From 8471ab40e4649a1fee52c3997f5742cc32febe0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TC1995 Date: Mon, 31 Jan 2022 22:51:46 +0100 Subject: [PATCH 1/4] MMIO writes to 0xe2e8 are no longer redirected to the FIFO functions twice (word) or four times (long) but going to the respective pixtrans functions respectively. Fixes software cursor and fonts under early releases of XFree86 using its S3 928 MMIO drivers. --- src/video/vid_s3.c | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/video/vid_s3.c b/src/video/vid_s3.c index 1796e9049..029823bac 100644 --- a/src/video/vid_s3.c +++ b/src/video/vid_s3.c @@ -593,8 +593,9 @@ s3_accel_out_pixtrans_w(s3_t *s3, uint16_t val) s3_accel_start(16, 1, val | (val << 16), 0, s3); } else s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, val | (val << 16), s3); - } else + } else { s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, val | (val << 16), s3); + } break; case 0x400: if (svga->crtc[0x53] & 0x08) { @@ -1177,8 +1178,9 @@ s3_accel_out_fifo(s3_t *s3, uint16_t port, uint8_t val) else s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, s3->accel.pix_trans[0] | (s3->accel.pix_trans[0] << 8), s3); } else { - if (s3->chip != S3_86C928PCI) + if (s3->chip != S3_86C928PCI && s3->chip != S3_86C928) { s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, s3->accel.pix_trans[0] | (s3->accel.pix_trans[0] << 8), s3); + } } break; } @@ -1210,9 +1212,9 @@ s3_accel_out_fifo(s3_t *s3, uint16_t port, uint8_t val) else s3_accel_start(16, 1, s3->accel.pix_trans[0] | (s3->accel.pix_trans[1] << 8), 0, s3); } else { - if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) + if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) { s3_accel_out_pixtrans_w(s3, s3->accel.pix_trans[0] | (s3->accel.pix_trans[1] << 8)); - else { + } else { if (s3->accel.cmd & 0x1000) s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, s3->accel.pix_trans[1] | (s3->accel.pix_trans[0] << 8), s3); else @@ -1220,9 +1222,9 @@ s3_accel_out_fifo(s3_t *s3, uint16_t port, uint8_t val) } } } else { - if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) + if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) { s3_accel_out_pixtrans_w(s3, s3->accel.pix_trans[0] | (s3->accel.pix_trans[1] << 8)); - else { + } else { if (s3->accel.cmd & 0x1000) s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, s3->accel.pix_trans[1] | (s3->accel.pix_trans[0] << 8), s3); else @@ -1283,9 +1285,9 @@ s3_accel_out_fifo(s3_t *s3, uint16_t port, uint8_t val) else s3_accel_start(16, 1, s3->accel.pix_trans[0] | (s3->accel.pix_trans[1] << 8) | (s3->accel.pix_trans[2] << 16) | (s3->accel.pix_trans[3] << 24), 0, s3); } else { - if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) + if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) { s3_accel_out_pixtrans_w(s3, s3->accel.pix_trans[2] | (s3->accel.pix_trans[3] << 8)); - else { + } else { if (s3->accel.cmd & 0x1000) s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, s3->accel.pix_trans[3] | (s3->accel.pix_trans[2] << 8) | (s3->accel.pix_trans[1] << 16) | (s3->accel.pix_trans[0] << 24), s3); else @@ -1293,9 +1295,9 @@ s3_accel_out_fifo(s3_t *s3, uint16_t port, uint8_t val) } } } else { - if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) + if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) { s3_accel_out_pixtrans_w(s3, s3->accel.pix_trans[2] | (s3->accel.pix_trans[3] << 8)); - else { + } else { if (s3->accel.cmd & 0x1000) s3_accel_start(2, 1, 0xffffffff, s3->accel.pix_trans[3] | (s3->accel.pix_trans[2] << 8) | (s3->accel.pix_trans[1] << 16) | (s3->accel.pix_trans[0] << 24), s3); else @@ -1582,8 +1584,17 @@ s3_accel_write_fifo_w(s3_t *s3, uint32_t addr, uint16_t val) if (addr == 0x811c) s3_accel_out_fifo_w(s3, 0x9ee8, val); else { - s3_accel_write_fifo(s3, addr, val); - s3_accel_write_fifo(s3, addr + 1, val >> 8); + if (addr == 0xe2e8 || addr == 0xe2ea) { + if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) + s3_accel_out_pixtrans_w(s3, val); + else { + s3_accel_write_fifo(s3, addr, val); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 1, val >> 8); + } + } else { + s3_accel_write_fifo(s3, addr, val); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 1, val >> 8); + } } } else { s3_accel_out_pixtrans_w(s3, val); @@ -1789,10 +1800,21 @@ s3_accel_write_fifo_l(s3_t *s3, uint32_t addr, uint32_t val) } } else { if (addr & 0x8000) { - s3_accel_write_fifo(s3, addr, val); - s3_accel_write_fifo(s3, addr + 1, val >> 8); - s3_accel_write_fifo(s3, addr + 2, val >> 16); - s3_accel_write_fifo(s3, addr + 3, val >> 24); + if (addr == 0xe2e8) { + if (s3->chip == S3_86C928 || s3->chip == S3_86C928PCI) + s3_accel_out_pixtrans_l(s3, val); + else { + s3_accel_write_fifo(s3, addr, val); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 1, val >> 8); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 2, val >> 16); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 3, val >> 24); + } + } else { + s3_accel_write_fifo(s3, addr, val); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 1, val >> 8); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 2, val >> 16); + s3_accel_write_fifo(s3, addr + 3, val >> 24); + } } else { s3_accel_out_pixtrans_l(s3, val); } From 58d6f14c7e4d84deaa5403aa8eb8de8408f81552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danik2343 <38865696+Danik2343@users.noreply.github.com> Date: Tue, 1 Feb 2022 00:57:24 +0300 Subject: [PATCH 2/4] Add Ukrainian Translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Add Ukrainian Translation. Original Translator: Олександр (Олександр#9368) --- src/win/languages/uk_UA.rc | 647 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 647 insertions(+) create mode 100644 src/win/languages/uk_UA.rc diff --git a/src/win/languages/uk_UA.rc b/src/win/languages/uk_UA.rc new file mode 100644 index 000000000..659fd0a1b --- /dev/null +++ b/src/win/languages/uk_UA.rc @@ -0,0 +1,647 @@ +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Russian resources + +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT +#pragma code_page(65001) +#endif //_WIN32 + +#define AUTHORS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menu +// + +MainMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Действие" + BEGIN + MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE + MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Холодне перезавантаження...", IDM_ACTION_HRESET + MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT + END + POPUP "&Вид" + BEGIN + MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR + MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Змінний розмір вікна", IDM_VID_RESIZE + MENUITEM "&Запам'ятати розмір і становище", IDM_VID_REMEMBER + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Рендеринг" + BEGIN + MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW + MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW + MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL + MENUITEM "Open&GL (3.0)", IDM_VID_OPENGL_CORE +#ifdef USE_VNC + MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC +#endif + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вказати розміри...", IDM_VID_SPECIFY_DIM + MENUITEM "&Встановити відношення сторін 4:3", IDM_VID_FORCE43 + POPUP "&Масштаб вікна" + BEGIN + MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X + MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X + MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X + MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X + END + POPUP "Метод фільтрації" + BEGIN + MENUITEM "&Найближчий", IDM_VID_FILTER_NEAREST + MENUITEM "&Лінійний", IDM_VID_FILTER_LINEAR + END + MENUITEM "Масштабування Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Повноекранний режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN + POPUP "&Розстягування у повноекранному режимі" + BEGIN + MENUITEM "&На весь екран", IDM_VID_FS_FULL + MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 + MENUITEM "&Квадратні пікселі (зберегти відношення)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO + MENUITEM "&Цілісночисленне масштабування", IDM_VID_FS_INT + END + POPUP "Налаштування E&GA/(S)VGA" + BEGIN + MENUITEM "&Інвертувати кольори VGA", IDM_VID_INVERT + POPUP "&Тип екрана VGA" + BEGIN + MENUITEM "RGB &кольоровий", IDM_VID_GRAY_RGB + MENUITEM "&RGB монохромний", IDM_VID_GRAY_MONO + MENUITEM "&Бурштиновий відтінок", IDM_VID_GRAY_AMBER + MENUITEM "&Зелений відтінок", IDM_VID_GRAY_GREEN + MENUITEM "&Білий відтінок", IDM_VID_GRAY_WHITE + END + POPUP "Тип монохромного &конвертування" + BEGIN + MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 + MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 + MENUITEM "&Усереднений", IDM_VID_GRAYCT_AVE + END + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Вильоти розгортки CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN + MENUITEM "Змінити контрастність &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON + END + MENUITEM "&Носії", IDM_MEDIA + POPUP "&Інструменти" + BEGIN + MENUITEM "&Налаштування машини...", IDM_CONFIG + MENUITEM "&Обновлення значків рядка стану", IDM_UPDATE_ICONS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Зробити &знімок\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Параметри...", IDM_PREFERENCES + MENUITEM "Увімкнути інтеграцію &Discord", IDM_DISCORD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Посилення звуку...", IDM_SND_GAIN +#ifdef MTR_ENABLED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Почати трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE + MENUITEM "Завершити трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE +#endif + END +#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) + POPUP "&Ведення журнала" + BEGIN +# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC +# endif +# ifdef ENABLE_CDROM_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM +# endif +# ifdef ENABLE_D86F_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F +# endif +# ifdef ENABLE_FDC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC +# endif +# ifdef ENABLE_IDE_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE +# endif +# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL +# endif +# ifdef ENABLE_NIC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS +# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES + MENUITEM SEPARATOR +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT + MENUITEM "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT +# endif +# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP + MENUITEM "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM +# endif +# endif + END +#endif + POPUP "&Допомога" + BEGIN + MENUITEM "&Документація...", IDM_DOCS + MENUITEM "&Про програму 86Box...", IDM_ABOUT + END +END + +StatusBarMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM SEPARATOR +END + +CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Запис", IDM_CASSETTE_RECORD + MENUITEM "&Відтворення", IDM_CASSETTE_PLAY + MENUITEM "&Перемотування на початок", IDM_CASSETTE_REWIND + MENUITEM "&Перемотування у кінець", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_CASSETTE_EJECT + END +END + +CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_CARTRIDGE_EJECT + END +END + +FloppySubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Експорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_FLOPPY_EJECT + END +END + +CdromSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Відключити звук", IDM_CDROM_MUTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пустий", IDM_CDROM_EMPTY + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_CDROM_RELOAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Образ...", IDM_CDROM_IMAGE + END +END + +ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_ZIP_EJECT + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_ZIP_RELOAD + END +END + +MOSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_MO_EJECT + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_MO_RELOAD + END +END + +VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "Цільова &частота кадрів" + BEGIN + MENUITEM "&Синхронізація з відео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER + MENUITEM "&25 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25 + MENUITEM "&30 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30 + MENUITEM "&50 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50 + MENUITEM "&60 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60 + MENUITEM "&75 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75 + END + MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC + MENUITEM "&Вибрати шейдер...", IDM_VID_GL_SHADER + MENUITEM "&Видалити шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialog +// + +#define STR_PREFERENCES "Параметри" +#define STR_SND_GAIN "Посилення звуку" +#define STR_NEW_FLOPPY "Новий образ" +#define STR_CONFIG "Налаштування" +#define STR_SPECIFY_DIM "Вказати розміри головного вікна" + +#define STR_OK "OK" +#define STR_CANCEL "Відміна" +#define STR_GLOBAL "Зберегти ці параметри як &глобальні за замовчуванням" +#define STR_DEFAULT "&За замовчуванням" +#define STR_LANGUAGE "Язык:" +#define STR_ICONSET "Набір іконок:" + +#define STR_GAIN "Посилення" + +#define STR_FILE_NAME "Ім'я файлу:" +#define STR_DISK_SIZE "Розмір диска:" +#define STR_RPM_MODE "RPM режим:" +#define STR_PROGRESS "Прогрес:" + +#define STR_WIDTH "Ширина:" +#define STR_HEIGHT "Висота:" +#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафіксувати розмір" + +#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машини:" +#define STR_MACHINE "Системна плата:" +#define STR_CONFIGURE "Налаштування" +#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:" +#define STR_SPEED "Швидкість:" +#define STR_FPU "FPU:" +#define STR_WAIT_STATES "Цикли очікування:" +#define STR_MB "МБ" +#define STR_MEMORY "Пам'ять:" +#define STR_TIME_SYNC "Синхронізація часу" +#define STR_DISABLED "Відключити" +#define STR_ENABLED_LOCAL "Увімкнути (місцеве)" +#define STR_ENABLED_UTC "Увімкнути (UTC)" +#define STR_DYNAREC "Динамічний рекомпілятор" + +#define STR_VIDEO "Відеокарта:" +#define STR_VOODOO "Прискорювач Voodoo" + +#define STR_MOUSE "Миша:" +#define STR_JOYSTICK "Джойстик:" +#define STR_JOY1 "Джойстик 1..." +#define STR_JOY2 "Джойстик 2..." +#define STR_JOY3 "Джойстик 3..." +#define STR_JOY4 "Джойстик 4..." + +#define STR_SOUND "Звукова карта:" +#define STR_MIDI "MIDI Out при-ій:" +#define STR_MIDI_IN "MIDI In при-ій:" +#define STR_MPU401 "Окремий MPU-401" +#define STR_SSI "Innovation SSI-2001" +#define STR_CMS "CMS / Game Blaster" +#define STR_GUS "Gravis Ultrasound" +#define STR_FLOAT "FLOAT32 звук" + +#define STR_NET_TYPE "Тип мережі:" +#define STR_PCAP "Пристрій PCap:" +#define STR_NET "Мережева карта:" + +#define STR_LPT1 "Пристрій LPT1:" +#define STR_LPT2 "Пристрій LPT2:" +#define STR_LPT3 "Пристрій LPT3:" +#define STR_SERIAL1 "Послідов. порт COM1" +#define STR_SERIAL2 "Послідов. порт COM2" +#define STR_SERIAL3 "Послідов. порт COM3" +#define STR_SERIAL4 "Послідов. порт COM4" +#define STR_PARALLEL1 "Паралельний порт LPT1" +#define STR_PARALLEL2 "Паралельний порт LPT2" +#define STR_PARALLEL3 "Паралельний порт LPT3" + +#define STR_HDC "Контролер HD:" +#define STR_FDC "Контролер FD:" +#define STR_IDE_TER "Третинний IDE контролер" +#define STR_IDE_QUA "Четвертинний IDE контролер" +#define STR_SCSI "SCSI" +#define STR_SCSI_1 "Контролер 1:" +#define STR_SCSI_2 "Контролер 2:" +#define STR_SCSI_3 "Контролер 3:" +#define STR_SCSI_4 "Контролер 4:" +#define STR_CASSETTE "Касета" + +#define STR_HDD "Жорсткі диски:" +#define STR_NEW "&Створити..." +#define STR_EXISTING "&Вибрати..." +#define STR_REMOVE "&Прибрати" +#define STR_BUS "Шина:" +#define STR_CHANNEL "Канал:" +#define STR_ID "ID:" + +#define STR_SPECIFY "&Вказати..." +#define STR_SECTORS "Сектора:" +#define STR_HEADS "Головки:" +#define STR_CYLS "Циліндри:" +#define STR_SIZE_MB "Розмір (МБ):" +#define STR_TYPE "Тип:" +#define STR_IMG_FORMAT "Тип образу:" +#define STR_BLOCK_SIZE "Розмір блоку:" + +#define STR_FLOPPY_DRIVES "Гнучкі диски:" +#define STR_TURBO "Турбо таймінги" +#define STR_CHECKBPB "Перевіряти BPB" +#define STR_CDROM_DRIVES "Дисководи CD-ROM:" + +#define STR_MO_DRIVES "Магнітооптичні дисководи:" +#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP дисководи:" +#define STR_250 "ZIP 250" + +#define STR_ISARTC "ISA RTC:" +#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)" +#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:" +#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:" +#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:" +#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:" +#define STR_BUGGER "Пристрій ISABugger" +#define STR_POSTCARD "Карта POST" + +#define FONT_SIZE 9 +#define FONT_NAME "Segoe UI" + +#include "dialogs.rc" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// String Table +// + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + 2048 "86Box" + IDS_2049 "Помилка" + IDS_2050 "Непереробна помилка" + IDS_2051 "<зарезервовано>" + IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим." + IDS_2053 "Швидкість" + IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" + IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" + IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""." + IDS_2057 "(пусто)" + IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2059 "Турбо" + IDS_2060 "Увімк" + IDS_2061 "Вимк" + IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2064 "Відеокарта ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/video. Переключення на доступну відеокарту." + IDS_2065 "Комп'ютер" + IDS_2066 "Дисплей" + IDS_2067 "Пристрій введення" + IDS_2068 "Звук" + IDS_2069 "Мережа" + IDS_2070 "Порти (COM и LPT)" + IDS_2071 "Контролери дисків" + IDS_2072 "Жорсткі диски" + IDS_2073 "Гнучкі диски і CD-ROM" + IDS_2074 "Інші знімні при-ої" + IDS_2075 "Інша периферія" + IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора" + IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор" + IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2080 "Неможливо ініціалізувати FluidSynth" + IDS_2081 "Шина" + IDS_2082 "Файл" + IDS_2083 "C" + IDS_2084 "H" + IDS_2085 "S" + IDS_2086 "МБ" + IDS_2087 "Перевіряти BPB" + IDS_2088 "КБ" + IDS_2089 "Не вдалося ініціалізувати рендер відео." + IDS_2090 "За замовчуванням" + IDS_2091 "%i WS" + IDS_2092 "Тип" + IDS_2093 "Не вдалося налаштувати PCap" + IDS_2094 "Пристрої PCap не знайдені" + IDS_2095 "Невірний пристрій PCap" + IDS_2096 "Стандартний 2-кнопковий джойстик" + IDS_2097 "Стандартний 4-кнопковий джойстик" + IDS_2098 "Стандартний 6-кнопковий джойстик" + IDS_2099 "Стандартний 8-кнопковий джойстик" + IDS_2100 "CH Flightstick Pro" + IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" + IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster" + IDS_2103 "Ні" + IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури." + IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ." + IDS_2106 "%u" + IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)" + IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls" + IDS_2109 "Всі образи (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Розширені образи секторів (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основні образи секторів (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образи Flux (*.FDI)\0*.FDI\0Образи Surface (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2110 "Неможливо ініціалізувати FreeType" + IDS_2111 "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll" + IDS_2112 "Ви впевнені, що хочете виконати холодне перезавантаження емульованої машини?" + IDS_2113 "Ви впевнені, що хочете вийти з 86Box?" + IDS_2114 "Неможливо ініціалізувати Ghostscript" + IDS_2115 "Магнітооптичний %i (%ls): %ls" + IDS_2116 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2117 "Ласкаво просимо в 86Box!" + IDS_2118 "Вбудований контролер" + IDS_2119 "Вихід" + IDS_2120 "ПЗУ не знайдені" + IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?" + IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины." + IDS_2123 "Зберегти" + IDS_2124 "О 86Box" + IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION + + IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE." + IDS_2127 "OK" + IDS_2128 "Обладнання недоступне" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" +#else +#define LIB_NAME_PCAP "libpcap" +#endif + IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "." + IDS_2130 "Недопустимая конфигурация" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" +#else +#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" +#endif + IDS_2131 "Для емуляції принтера ESC/P потрібно " LIB_NAME_FREETYPE "." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" +#else +#define LIB_NAME_GS "libgs" +#endif + IDS_2132 LIB_NAME_GS " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" +#else +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" +#endif + IDS_2133 "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "." + IDS_2134 "Вхід у повноекранний режим" + IDS_2135 "Більше не показувати це повідомлення" + IDS_2136 "Не виходити" + IDS_2137 "Перезавантажити" + IDS_2138 "Не перезавантажувати" + IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs" + IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі" + IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2144 "Параметри OpenGL" + IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію" + IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні." + IDS_2147 "Продовжити" + IDS_2148 "Касета: %s" + IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0" + IDS_2150 "Картидж %i: %ls" + IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера" + IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер." + IDS_2154 "Відновити виконання" + IDS_2155 "Призупинити виконання" + IDS_2156 "Натиснути Ctrl+Alt+Del" + IDS_2157 "Натиснути Ctrl+Alt+Esc" + IDS_2158 "Холодне перезавантаження" + IDS_2159 "Сигнал завершення ACPI" + IDS_2160 "Налаштування машини" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_4096 "Жорсткий диск (%s)" + IDS_4097 "%01i:%01i" + IDS_4098 "%01i" + IDS_4099 "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало" + IDS_4100 "Задати вручну..." + IDS_4101 "Задати вручну (large)..." + IDS_4102 "Створити новий жорсткий диск" + IDS_4103 "Вибрати існуючий жорсткий диск" + IDS_4104 "Розмір образів дисків HDI не може перевищувати 4 ГБ." + IDS_4105 "Розмір образів дисків не може перевищувати 127 ГБ." + IDS_4106 "Образи жорстких дисків (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0 " + IDS_4107 "Неможливо прочитати файл" + IDS_4108 "Неможливо записати файл" + IDS_4109 "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються." + IDS_4110 "USB поки не підтримується" + IDS_4111 "Файл образу диска вже існує" + IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу." + IDS_4113 "Образ диску створено" + IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання." + IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису." + IDS_4116 "Занадто великий образ диска" + IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск." + IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?" + IDS_4119 "Образ диска, що не підтримується" + IDS_4120 "Перезаписати" + IDS_4121 "Не перезаписувати" + IDS_4122 "RAW образ (.img)" + IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)" + IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)" + IDS_4125 "VHD фіксованого розміру (.vhd)" + IDS_4126 "VHD динамічного розміру (.vhd)" + IDS_4127 "Диференційований образ VHD (.vhd)" + IDS_4128 "Великі блоки (2 МБ)" + IDS_4129 "Маленькі блоки (512 КБ)" + IDS_4130 "Файли VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_4131 "Виберіть батьківський VHD" + IDS_4132 "Це може означати, що батьківський образ був змінений після того, як було створено диференційований образ.\n\nЦе також може статися, якщо файли зображення були переміщені або скопійовані, або через помилку в програмі, що створила цей диск.\n \nВи хочете виправити тимчасові позначки?" + IDS_4133 "Тимчасові мітки батьківського та дочірнього дисків не співпадають" + IDS_4134 "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD." + IDS_4135 "%01i:%02i" + + IDS_4352 "MFM/RLL" + IDS_4353 "XTA" + IDS_4354 "ESDI" + IDS_4355 "IDE" + IDS_4356 "ATAPI" + IDS_4357 "SCSI" + + IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" + IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" + IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" + IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" + IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" + + IDS_5376 "Відключено" + IDS_5381 "ATAPI" + IDS_5382 "SCSI" + + IDS_5632 "Відключено" + IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5888 "160 кБ" + IDS_5889 "180 кБ" + IDS_5890 "320 кБ" + IDS_5891 "360 кБ" + IDS_5892 "640 кБ" + IDS_5893 "720 кБ" + IDS_5894 "1.2 МБ" + IDS_5895 "1.25 МБ" + IDS_5896 "1.44 МБ" + IDS_5897 "DMF (кластер 1024)" + IDS_5898 "DMF (кластер 2048)" + IDS_5899 "2.88 МБ" + IDS_5900 "ZIP 100" + IDS_5901 "ZIP 250" + IDS_5902 "3.5"" 128Мб M.O. (ISO 10090)" + IDS_5903 "3.5"" 230Мб M.O. (ISO 13963)" + IDS_5904 "3.5"" 540Мб M.O. (ISO 15498)" + IDS_5905 "3.5"" 640Мб M.O. (ISO 15498)" + IDS_5906 "3.5"" 1.3Гб M.O. (GigaMO)" + IDS_5907 "3.5"" 2.3Гб M.O. (GigaMO 2)" + IDS_5908 "5.25"" 600Мб M.O." + IDS_5909 "5.25"" 650Мб M.O." + IDS_5910 "5.25"" 1Гб M.O." + IDS_5911 "5.25"" 1.3Гб M.O." + + IDS_6144 "Точний RPM" + IDS_6145 "На 1% повільніше точного RPM" + IDS_6146 "На 1.5% повільніше точного RPM" + IDS_6147 "На 2% повільніше точного RPM" + + IDS_7168 "(Системний)" +END +#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 + +// Russian resources +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// \ No newline at end of file From 9afd11ddc964f6b30f4570a4fae29fdbe201acf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OBattler Date: Tue, 1 Feb 2022 17:22:22 +0100 Subject: [PATCH 3/4] Technical fixes for the Ukrainian translation: - Fix the locale ID - Add the missing #include to actually include and compile the .rc file - Implement additions and changes to translation files made in #2032 - Rename and convert to Unix line endings to be in line with other translations --- src/win/86Box.rc | 1 + src/win/languages/{uk_UA.rc => uk-UA.rc} | 1301 +++++++++++----------- 2 files changed, 655 insertions(+), 647 deletions(-) rename src/win/languages/{uk_UA.rc => uk-UA.rc} (97%) diff --git a/src/win/86Box.rc b/src/win/86Box.rc index 8f1195a06..128beb640 100644 --- a/src/win/86Box.rc +++ b/src/win/86Box.rc @@ -386,3 +386,4 @@ END #include "languages/sl-SI.rc" #include "languages/es-ES.rc" #include "languages/tr-TR.rc" +#include "languages/uk-UA.rc" diff --git a/src/win/languages/uk_UA.rc b/src/win/languages/uk-UA.rc similarity index 97% rename from src/win/languages/uk_UA.rc rename to src/win/languages/uk-UA.rc index 659fd0a1b..c7e6b8206 100644 --- a/src/win/languages/uk_UA.rc +++ b/src/win/languages/uk-UA.rc @@ -1,647 +1,654 @@ -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// Russian resources - -#ifdef _WIN32 -LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT -#pragma code_page(65001) -#endif //_WIN32 - -#define AUTHORS - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// -// Menu -// - -MainMenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "&Действие" - BEGIN - MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE - MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Холодне перезавантаження...", IDM_ACTION_HRESET - MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT - END - POPUP "&Вид" - BEGIN - MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR - MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Змінний розмір вікна", IDM_VID_RESIZE - MENUITEM "&Запам'ятати розмір і становище", IDM_VID_REMEMBER - MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Рендеринг" - BEGIN - MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW - MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW - MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL - MENUITEM "Open&GL (3.0)", IDM_VID_OPENGL_CORE -#ifdef USE_VNC - MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC -#endif - END - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вказати розміри...", IDM_VID_SPECIFY_DIM - MENUITEM "&Встановити відношення сторін 4:3", IDM_VID_FORCE43 - POPUP "&Масштаб вікна" - BEGIN - MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X - MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X - MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X - MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X - END - POPUP "Метод фільтрації" - BEGIN - MENUITEM "&Найближчий", IDM_VID_FILTER_NEAREST - MENUITEM "&Лінійний", IDM_VID_FILTER_LINEAR - END - MENUITEM "Масштабування Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Повноекранний режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN - POPUP "&Розстягування у повноекранному режимі" - BEGIN - MENUITEM "&На весь екран", IDM_VID_FS_FULL - MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 - MENUITEM "&Квадратні пікселі (зберегти відношення)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO - MENUITEM "&Цілісночисленне масштабування", IDM_VID_FS_INT - END - POPUP "Налаштування E&GA/(S)VGA" - BEGIN - MENUITEM "&Інвертувати кольори VGA", IDM_VID_INVERT - POPUP "&Тип екрана VGA" - BEGIN - MENUITEM "RGB &кольоровий", IDM_VID_GRAY_RGB - MENUITEM "&RGB монохромний", IDM_VID_GRAY_MONO - MENUITEM "&Бурштиновий відтінок", IDM_VID_GRAY_AMBER - MENUITEM "&Зелений відтінок", IDM_VID_GRAY_GREEN - MENUITEM "&Білий відтінок", IDM_VID_GRAY_WHITE - END - POPUP "Тип монохромного &конвертування" - BEGIN - MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 - MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 - MENUITEM "&Усереднений", IDM_VID_GRAYCT_AVE - END - END - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Вильоти розгортки CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN - MENUITEM "Змінити контрастність &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON - END - MENUITEM "&Носії", IDM_MEDIA - POPUP "&Інструменти" - BEGIN - MENUITEM "&Налаштування машини...", IDM_CONFIG - MENUITEM "&Обновлення значків рядка стану", IDM_UPDATE_ICONS - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Зробити &знімок\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Параметри...", IDM_PREFERENCES - MENUITEM "Увімкнути інтеграцію &Discord", IDM_DISCORD - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Посилення звуку...", IDM_SND_GAIN -#ifdef MTR_ENABLED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Почати трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE - MENUITEM "Завершити трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE -#endif - END -#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) - POPUP "&Ведення журнала" - BEGIN -# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC -# endif -# ifdef ENABLE_CDROM_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM -# endif -# ifdef ENABLE_D86F_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F -# endif -# ifdef ENABLE_FDC_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC -# endif -# ifdef ENABLE_IDE_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE -# endif -# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL -# endif -# ifdef ENABLE_NIC_LOG - MENUITEM "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC -# endif -# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS -# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES - MENUITEM SEPARATOR -# endif -# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT - MENUITEM "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT -# endif -# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP - MENUITEM "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM -# endif -# endif - END -#endif - POPUP "&Допомога" - BEGIN - MENUITEM "&Документація...", IDM_DOCS - MENUITEM "&Про програму 86Box...", IDM_ABOUT - END -END - -StatusBarMenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - MENUITEM SEPARATOR -END - -CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "&Новий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING - MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Запис", IDM_CASSETTE_RECORD - MENUITEM "&Відтворення", IDM_CASSETTE_PLAY - MENUITEM "&Перемотування на початок", IDM_CASSETTE_REWIND - MENUITEM "&Перемотування у кінець", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вилучити", IDM_CASSETTE_EJECT - END -END - -CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вилучити", IDM_CARTRIDGE_EJECT - END -END - -FloppySubmenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "&Новий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING - MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Експорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вилучити", IDM_FLOPPY_EJECT - END -END - -CdromSubmenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "&Відключити звук", IDM_CDROM_MUTE - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Пустий", IDM_CDROM_EMPTY - MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_CDROM_RELOAD - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Образ...", IDM_CDROM_IMAGE - END -END - -ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "&Новий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING - MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вилучити", IDM_ZIP_EJECT - MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_ZIP_RELOAD - END -END - -MOSubmenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "&Новий образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING - MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Вилучити", IDM_MO_EJECT - MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_MO_RELOAD - END -END - -VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "Цільова &частота кадрів" - BEGIN - MENUITEM "&Синхронізація з відео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER - MENUITEM "&25 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25 - MENUITEM "&30 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30 - MENUITEM "&50 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50 - MENUITEM "&60 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60 - MENUITEM "&75 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75 - END - MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC - MENUITEM "&Вибрати шейдер...", IDM_VID_GL_SHADER - MENUITEM "&Видалити шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER -END - - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// -// Dialog -// - -#define STR_PREFERENCES "Параметри" -#define STR_SND_GAIN "Посилення звуку" -#define STR_NEW_FLOPPY "Новий образ" -#define STR_CONFIG "Налаштування" -#define STR_SPECIFY_DIM "Вказати розміри головного вікна" - -#define STR_OK "OK" -#define STR_CANCEL "Відміна" -#define STR_GLOBAL "Зберегти ці параметри як &глобальні за замовчуванням" -#define STR_DEFAULT "&За замовчуванням" -#define STR_LANGUAGE "Язык:" -#define STR_ICONSET "Набір іконок:" - -#define STR_GAIN "Посилення" - -#define STR_FILE_NAME "Ім'я файлу:" -#define STR_DISK_SIZE "Розмір диска:" -#define STR_RPM_MODE "RPM режим:" -#define STR_PROGRESS "Прогрес:" - -#define STR_WIDTH "Ширина:" -#define STR_HEIGHT "Висота:" -#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафіксувати розмір" - -#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машини:" -#define STR_MACHINE "Системна плата:" -#define STR_CONFIGURE "Налаштування" -#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:" -#define STR_SPEED "Швидкість:" -#define STR_FPU "FPU:" -#define STR_WAIT_STATES "Цикли очікування:" -#define STR_MB "МБ" -#define STR_MEMORY "Пам'ять:" -#define STR_TIME_SYNC "Синхронізація часу" -#define STR_DISABLED "Відключити" -#define STR_ENABLED_LOCAL "Увімкнути (місцеве)" -#define STR_ENABLED_UTC "Увімкнути (UTC)" -#define STR_DYNAREC "Динамічний рекомпілятор" - -#define STR_VIDEO "Відеокарта:" -#define STR_VOODOO "Прискорювач Voodoo" - -#define STR_MOUSE "Миша:" -#define STR_JOYSTICK "Джойстик:" -#define STR_JOY1 "Джойстик 1..." -#define STR_JOY2 "Джойстик 2..." -#define STR_JOY3 "Джойстик 3..." -#define STR_JOY4 "Джойстик 4..." - -#define STR_SOUND "Звукова карта:" -#define STR_MIDI "MIDI Out при-ій:" -#define STR_MIDI_IN "MIDI In при-ій:" -#define STR_MPU401 "Окремий MPU-401" -#define STR_SSI "Innovation SSI-2001" -#define STR_CMS "CMS / Game Blaster" -#define STR_GUS "Gravis Ultrasound" -#define STR_FLOAT "FLOAT32 звук" - -#define STR_NET_TYPE "Тип мережі:" -#define STR_PCAP "Пристрій PCap:" -#define STR_NET "Мережева карта:" - -#define STR_LPT1 "Пристрій LPT1:" -#define STR_LPT2 "Пристрій LPT2:" -#define STR_LPT3 "Пристрій LPT3:" -#define STR_SERIAL1 "Послідов. порт COM1" -#define STR_SERIAL2 "Послідов. порт COM2" -#define STR_SERIAL3 "Послідов. порт COM3" -#define STR_SERIAL4 "Послідов. порт COM4" -#define STR_PARALLEL1 "Паралельний порт LPT1" -#define STR_PARALLEL2 "Паралельний порт LPT2" -#define STR_PARALLEL3 "Паралельний порт LPT3" - -#define STR_HDC "Контролер HD:" -#define STR_FDC "Контролер FD:" -#define STR_IDE_TER "Третинний IDE контролер" -#define STR_IDE_QUA "Четвертинний IDE контролер" -#define STR_SCSI "SCSI" -#define STR_SCSI_1 "Контролер 1:" -#define STR_SCSI_2 "Контролер 2:" -#define STR_SCSI_3 "Контролер 3:" -#define STR_SCSI_4 "Контролер 4:" -#define STR_CASSETTE "Касета" - -#define STR_HDD "Жорсткі диски:" -#define STR_NEW "&Створити..." -#define STR_EXISTING "&Вибрати..." -#define STR_REMOVE "&Прибрати" -#define STR_BUS "Шина:" -#define STR_CHANNEL "Канал:" -#define STR_ID "ID:" - -#define STR_SPECIFY "&Вказати..." -#define STR_SECTORS "Сектора:" -#define STR_HEADS "Головки:" -#define STR_CYLS "Циліндри:" -#define STR_SIZE_MB "Розмір (МБ):" -#define STR_TYPE "Тип:" -#define STR_IMG_FORMAT "Тип образу:" -#define STR_BLOCK_SIZE "Розмір блоку:" - -#define STR_FLOPPY_DRIVES "Гнучкі диски:" -#define STR_TURBO "Турбо таймінги" -#define STR_CHECKBPB "Перевіряти BPB" -#define STR_CDROM_DRIVES "Дисководи CD-ROM:" - -#define STR_MO_DRIVES "Магнітооптичні дисководи:" -#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP дисководи:" -#define STR_250 "ZIP 250" - -#define STR_ISARTC "ISA RTC:" -#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)" -#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:" -#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:" -#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:" -#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:" -#define STR_BUGGER "Пристрій ISABugger" -#define STR_POSTCARD "Карта POST" - -#define FONT_SIZE 9 -#define FONT_NAME "Segoe UI" - -#include "dialogs.rc" - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// -// String Table -// - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - 2048 "86Box" - IDS_2049 "Помилка" - IDS_2050 "Непереробна помилка" - IDS_2051 "<зарезервовано>" - IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим." - IDS_2053 "Швидкість" - IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" - IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" - IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""." - IDS_2057 "(пусто)" - IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_2059 "Турбо" - IDS_2060 "Увімк" - IDS_2061 "Вимк" - IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0" - IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату." -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_2064 "Відеокарта ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/video. Переключення на доступну відеокарту." - IDS_2065 "Комп'ютер" - IDS_2066 "Дисплей" - IDS_2067 "Пристрій введення" - IDS_2068 "Звук" - IDS_2069 "Мережа" - IDS_2070 "Порти (COM и LPT)" - IDS_2071 "Контролери дисків" - IDS_2072 "Жорсткі диски" - IDS_2073 "Гнучкі диски і CD-ROM" - IDS_2074 "Інші знімні при-ої" - IDS_2075 "Інша периферія" - IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0" - IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора" - IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор" - IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_2080 "Неможливо ініціалізувати FluidSynth" - IDS_2081 "Шина" - IDS_2082 "Файл" - IDS_2083 "C" - IDS_2084 "H" - IDS_2085 "S" - IDS_2086 "МБ" - IDS_2087 "Перевіряти BPB" - IDS_2088 "КБ" - IDS_2089 "Не вдалося ініціалізувати рендер відео." - IDS_2090 "За замовчуванням" - IDS_2091 "%i WS" - IDS_2092 "Тип" - IDS_2093 "Не вдалося налаштувати PCap" - IDS_2094 "Пристрої PCap не знайдені" - IDS_2095 "Невірний пристрій PCap" - IDS_2096 "Стандартний 2-кнопковий джойстик" - IDS_2097 "Стандартний 4-кнопковий джойстик" - IDS_2098 "Стандартний 6-кнопковий джойстик" - IDS_2099 "Стандартний 8-кнопковий джойстик" - IDS_2100 "CH Flightstick Pro" - IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" - IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster" - IDS_2103 "Ні" - IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури." - IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ." - IDS_2106 "%u" - IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)" - IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls" - IDS_2109 "Всі образи (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Розширені образи секторів (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основні образи секторів (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образи Flux (*.FDI)\0*.FDI\0Образи Surface (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_2110 "Неможливо ініціалізувати FreeType" - IDS_2111 "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll" - IDS_2112 "Ви впевнені, що хочете виконати холодне перезавантаження емульованої машини?" - IDS_2113 "Ви впевнені, що хочете вийти з 86Box?" - IDS_2114 "Неможливо ініціалізувати Ghostscript" - IDS_2115 "Магнітооптичний %i (%ls): %ls" - IDS_2116 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" - IDS_2117 "Ласкаво просимо в 86Box!" - IDS_2118 "Вбудований контролер" - IDS_2119 "Вихід" - IDS_2120 "ПЗУ не знайдені" - IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?" - IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины." - IDS_2123 "Зберегти" - IDS_2124 "О 86Box" - IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION - - IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE." - IDS_2127 "OK" - IDS_2128 "Обладнання недоступне" -#ifdef _WIN32 -#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" -#else -#define LIB_NAME_PCAP "libpcap" -#endif - IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "." - IDS_2130 "Недопустимая конфигурация" -#ifdef _WIN32 -#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" -#else -#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" -#endif - IDS_2131 "Для емуляції принтера ESC/P потрібно " LIB_NAME_FREETYPE "." -#ifdef _WIN32 -#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" -#else -#define LIB_NAME_GS "libgs" -#endif - IDS_2132 LIB_NAME_GS " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)." -#ifdef _WIN32 -#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" -#else -#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" -#endif - IDS_2133 "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "." - IDS_2134 "Вхід у повноекранний режим" - IDS_2135 "Більше не показувати це повідомлення" - IDS_2136 "Не виходити" - IDS_2137 "Перезавантажити" - IDS_2138 "Не перезавантажувати" - IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs" - IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі" - IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" - IDS_2144 "Параметри OpenGL" - IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію" - IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні." - IDS_2147 "Продовжити" - IDS_2148 "Касета: %s" - IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0" - IDS_2150 "Картидж %i: %ls" - IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера" - IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер." - IDS_2154 "Відновити виконання" - IDS_2155 "Призупинити виконання" - IDS_2156 "Натиснути Ctrl+Alt+Del" - IDS_2157 "Натиснути Ctrl+Alt+Esc" - IDS_2158 "Холодне перезавантаження" - IDS_2159 "Сигнал завершення ACPI" - IDS_2160 "Налаштування машини" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_4096 "Жорсткий диск (%s)" - IDS_4097 "%01i:%01i" - IDS_4098 "%01i" - IDS_4099 "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало" - IDS_4100 "Задати вручну..." - IDS_4101 "Задати вручну (large)..." - IDS_4102 "Створити новий жорсткий диск" - IDS_4103 "Вибрати існуючий жорсткий диск" - IDS_4104 "Розмір образів дисків HDI не може перевищувати 4 ГБ." - IDS_4105 "Розмір образів дисків не може перевищувати 127 ГБ." - IDS_4106 "Образи жорстких дисків (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0 " - IDS_4107 "Неможливо прочитати файл" - IDS_4108 "Неможливо записати файл" - IDS_4109 "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються." - IDS_4110 "USB поки не підтримується" - IDS_4111 "Файл образу диска вже існує" - IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу." - IDS_4113 "Образ диску створено" - IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання." - IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису." - IDS_4116 "Занадто великий образ диска" - IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск." - IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?" - IDS_4119 "Образ диска, що не підтримується" - IDS_4120 "Перезаписати" - IDS_4121 "Не перезаписувати" - IDS_4122 "RAW образ (.img)" - IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)" - IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)" - IDS_4125 "VHD фіксованого розміру (.vhd)" - IDS_4126 "VHD динамічного розміру (.vhd)" - IDS_4127 "Диференційований образ VHD (.vhd)" - IDS_4128 "Великі блоки (2 МБ)" - IDS_4129 "Маленькі блоки (512 КБ)" - IDS_4130 "Файли VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_4131 "Виберіть батьківський VHD" - IDS_4132 "Це може означати, що батьківський образ був змінений після того, як було створено диференційований образ.\n\nЦе також може статися, якщо файли зображення були переміщені або скопійовані, або через помилку в програмі, що створила цей диск.\n \nВи хочете виправити тимчасові позначки?" - IDS_4133 "Тимчасові мітки батьківського та дочірнього дисків не співпадають" - IDS_4134 "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD." - IDS_4135 "%01i:%02i" - - IDS_4352 "MFM/RLL" - IDS_4353 "XTA" - IDS_4354 "ESDI" - IDS_4355 "IDE" - IDS_4356 "ATAPI" - IDS_4357 "SCSI" - - IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" - IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" - IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" - IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" - IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" - IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" - - IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" - - IDS_5376 "Відключено" - IDS_5381 "ATAPI" - IDS_5382 "SCSI" - - IDS_5632 "Відключено" - IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" - IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" - - IDS_5888 "160 кБ" - IDS_5889 "180 кБ" - IDS_5890 "320 кБ" - IDS_5891 "360 кБ" - IDS_5892 "640 кБ" - IDS_5893 "720 кБ" - IDS_5894 "1.2 МБ" - IDS_5895 "1.25 МБ" - IDS_5896 "1.44 МБ" - IDS_5897 "DMF (кластер 1024)" - IDS_5898 "DMF (кластер 2048)" - IDS_5899 "2.88 МБ" - IDS_5900 "ZIP 100" - IDS_5901 "ZIP 250" - IDS_5902 "3.5"" 128Мб M.O. (ISO 10090)" - IDS_5903 "3.5"" 230Мб M.O. (ISO 13963)" - IDS_5904 "3.5"" 540Мб M.O. (ISO 15498)" - IDS_5905 "3.5"" 640Мб M.O. (ISO 15498)" - IDS_5906 "3.5"" 1.3Гб M.O. (GigaMO)" - IDS_5907 "3.5"" 2.3Гб M.O. (GigaMO 2)" - IDS_5908 "5.25"" 600Мб M.O." - IDS_5909 "5.25"" 650Мб M.O." - IDS_5910 "5.25"" 1Гб M.O." - IDS_5911 "5.25"" 1.3Гб M.O." - - IDS_6144 "Точний RPM" - IDS_6145 "На 1% повільніше точного RPM" - IDS_6146 "На 1.5% повільніше точного RPM" - IDS_6147 "На 2% повільніше точного RPM" - - IDS_7168 "(Системний)" -END -#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 - -// Russian resources -//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// \ No newline at end of file +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Ukrainian resources + +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT +#pragma code_page(65001) +#endif //_WIN32 + +#define AUTHORS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menu +// + +MainMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Действие" + BEGIN + MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE + MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Холодне перезавантаження...", IDM_ACTION_HRESET + MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT + END + POPUP "&Вид" + BEGIN + MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR + MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Змінний розмір вікна", IDM_VID_RESIZE + MENUITEM "&Запам'ятати розмір і становище", IDM_VID_REMEMBER + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Рендеринг" + BEGIN + MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW + MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW + MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL + MENUITEM "Open&GL (3.0)", IDM_VID_OPENGL_CORE +#ifdef USE_VNC + MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC +#endif + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вказати розміри...", IDM_VID_SPECIFY_DIM + MENUITEM "&Встановити відношення сторін 4:3", IDM_VID_FORCE43 + POPUP "&Масштаб вікна" + BEGIN + MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X + MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X + MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X + MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X + END + POPUP "Метод фільтрації" + BEGIN + MENUITEM "&Найближчий", IDM_VID_FILTER_NEAREST + MENUITEM "&Лінійний", IDM_VID_FILTER_LINEAR + END + MENUITEM "Масштабування Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Повноекранний режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN + POPUP "&Розстягування у повноекранному режимі" + BEGIN + MENUITEM "&На весь екран", IDM_VID_FS_FULL + MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 + MENUITEM "&Квадратні пікселі (зберегти відношення)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO + MENUITEM "&Цілісночисленне масштабування", IDM_VID_FS_INT + END + POPUP "Налаштування E&GA/(S)VGA" + BEGIN + MENUITEM "&Інвертувати кольори VGA", IDM_VID_INVERT + POPUP "&Тип екрана VGA" + BEGIN + MENUITEM "RGB &кольоровий", IDM_VID_GRAY_RGB + MENUITEM "&RGB монохромний", IDM_VID_GRAY_MONO + MENUITEM "&Бурштиновий відтінок", IDM_VID_GRAY_AMBER + MENUITEM "&Зелений відтінок", IDM_VID_GRAY_GREEN + MENUITEM "&Білий відтінок", IDM_VID_GRAY_WHITE + END + POPUP "Тип монохромного &конвертування" + BEGIN + MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 + MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 + MENUITEM "&Усереднений", IDM_VID_GRAYCT_AVE + END + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Вильоти розгортки CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN + MENUITEM "Змінити контрастність &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON + END + MENUITEM "&Носії", IDM_MEDIA + POPUP "&Інструменти" + BEGIN + MENUITEM "&Налаштування машини...", IDM_CONFIG + MENUITEM "&Обновлення значків рядка стану", IDM_UPDATE_ICONS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Зробити &знімок\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Параметри...", IDM_PREFERENCES + MENUITEM "Увімкнути інтеграцію &Discord", IDM_DISCORD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Посилення звуку...", IDM_SND_GAIN +#ifdef MTR_ENABLED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Почати трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE + MENUITEM "Завершити трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE +#endif + END +#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) + POPUP "&Ведення журнала" + BEGIN +# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC +# endif +# ifdef ENABLE_CDROM_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM +# endif +# ifdef ENABLE_D86F_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F +# endif +# ifdef ENABLE_FDC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC +# endif +# ifdef ENABLE_IDE_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE +# endif +# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL +# endif +# ifdef ENABLE_NIC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS +# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES + MENUITEM SEPARATOR +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT + MENUITEM "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT +# endif +# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP + MENUITEM "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM +# endif +# endif + END +#endif + POPUP "&Допомога" + BEGIN + MENUITEM "&Документація...", IDM_DOCS + MENUITEM "&Про програму 86Box...", IDM_ABOUT + END +END + +StatusBarMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM SEPARATOR +END + +CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Запис", IDM_CASSETTE_RECORD + MENUITEM "&Відтворення", IDM_CASSETTE_PLAY + MENUITEM "&Перемотування на початок", IDM_CASSETTE_REWIND + MENUITEM "&Перемотування у кінець", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_CASSETTE_EJECT + END +END + +CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_CARTRIDGE_EJECT + END +END + +FloppySubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Експорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_FLOPPY_EJECT + END +END + +CdromSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Відключити звук", IDM_CDROM_MUTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пустий", IDM_CDROM_EMPTY + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_CDROM_RELOAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Образ...", IDM_CDROM_IMAGE + END +END + +ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_ZIP_EJECT + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_ZIP_RELOAD + END +END + +MOSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_MO_EJECT + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_MO_RELOAD + END +END + +VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "Цільова &частота кадрів" + BEGIN + MENUITEM "&Синхронізація з відео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER + MENUITEM "&25 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25 + MENUITEM "&30 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30 + MENUITEM "&50 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50 + MENUITEM "&60 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60 + MENUITEM "&75 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75 + END + MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC + MENUITEM "&Вибрати шейдер...", IDM_VID_GL_SHADER + MENUITEM "&Видалити шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialog +// + +#define STR_PREFERENCES "Параметри" +#define STR_SND_GAIN "Посилення звуку" +#define STR_NEW_FLOPPY "Новий образ" +#define STR_CONFIG "Налаштування" +#define STR_SPECIFY_DIM "Вказати розміри головного вікна" + +#define STR_OK "OK" +#define STR_CANCEL "Відміна" +#define STR_GLOBAL "Зберегти ці параметри як &глобальні за замовчуванням" +#define STR_DEFAULT "&За замовчуванням" +#define STR_LANGUAGE "Язык:" +#define STR_ICONSET "Набір іконок:" + +#define STR_GAIN "Посилення" + +#define STR_FILE_NAME "Ім'я файлу:" +#define STR_DISK_SIZE "Розмір диска:" +#define STR_RPM_MODE "RPM режим:" +#define STR_PROGRESS "Прогрес:" + +#define STR_WIDTH "Ширина:" +#define STR_HEIGHT "Висота:" +#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафіксувати розмір" + +#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машини:" +#define STR_MACHINE "Системна плата:" +#define STR_CONFIGURE "Налаштування" +#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:" +#define STR_CPU_SPEED "Швидкість:" +#define STR_FPU "FPU:" +#define STR_WAIT_STATES "Цикли очікування:" +#define STR_MB "МБ" +#define STR_MEMORY "Пам'ять:" +#define STR_TIME_SYNC "Синхронізація часу" +#define STR_DISABLED "Відключити" +#define STR_ENABLED_LOCAL "Увімкнути (місцеве)" +#define STR_ENABLED_UTC "Увімкнути (UTC)" +#define STR_DYNAREC "Динамічний рекомпілятор" + +#define STR_VIDEO "Відеокарта:" +#define STR_VOODOO "Прискорювач Voodoo" + +#define STR_MOUSE "Миша:" +#define STR_JOYSTICK "Джойстик:" +#define STR_JOY1 "Джойстик 1..." +#define STR_JOY2 "Джойстик 2..." +#define STR_JOY3 "Джойстик 3..." +#define STR_JOY4 "Джойстик 4..." + +#define STR_SOUND "Звукова карта:" +#define STR_MIDI_OUT "MIDI Out при-ій:" +#define STR_MIDI_IN "MIDI In при-ій:" +#define STR_MPU401 "Окремий MPU-401" +#define STR_SSI "Innovation SSI-2001" +#define STR_CMS "CMS / Game Blaster" +#define STR_GUS "Gravis Ultrasound" +#define STR_FLOAT "FLOAT32 звук" + +#define STR_NET_TYPE "Тип мережі:" +#define STR_PCAP "Пристрій PCap:" +#define STR_NET "Мережева карта:" + +#define STR_COM1 "Пристрій COM1:" +#define STR_COM2 "Пристрій COM2:" +#define STR_COM3 "Пристрій COM3:" +#define STR_COM4 "Пристрій COM4:" +#define STR_LPT1 "Пристрій LPT1:" +#define STR_LPT2 "Пристрій LPT2:" +#define STR_LPT3 "Пристрій LPT3:" +#define STR_LPT4 "Пристрій LPT4:" +#define STR_SERIAL1 "Послідов. порт COM1" +#define STR_SERIAL2 "Послідов. порт COM2" +#define STR_SERIAL3 "Послідов. порт COM3" +#define STR_SERIAL4 "Послідов. порт COM4" +#define STR_PARALLEL1 "Паралельний порт LPT1" +#define STR_PARALLEL2 "Паралельний порт LPT2" +#define STR_PARALLEL3 "Паралельний порт LPT3" +#define STR_PARALLEL4 "Паралельний порт LPT4" + +#define STR_HDC "Контролер HD:" +#define STR_FDC "Контролер FD:" +#define STR_IDE_TER "Третинний IDE контролер" +#define STR_IDE_QUA "Четвертинний IDE контролер" +#define STR_SCSI "SCSI" +#define STR_SCSI_1 "Контролер 1:" +#define STR_SCSI_2 "Контролер 2:" +#define STR_SCSI_3 "Контролер 3:" +#define STR_SCSI_4 "Контролер 4:" +#define STR_CASSETTE "Касета" + +#define STR_HDD "Жорсткі диски:" +#define STR_NEW "&Створити..." +#define STR_EXISTING "&Вибрати..." +#define STR_REMOVE "&Прибрати" +#define STR_BUS "Шина:" +#define STR_CHANNEL "Канал:" +#define STR_ID "ID:" + +#define STR_SPECIFY "&Вказати..." +#define STR_SECTORS "Сектора:" +#define STR_HEADS "Головки:" +#define STR_CYLS "Циліндри:" +#define STR_SIZE_MB "Розмір (МБ):" +#define STR_TYPE "Тип:" +#define STR_IMG_FORMAT "Тип образу:" +#define STR_BLOCK_SIZE "Розмір блоку:" + +#define STR_FLOPPY_DRIVES "Гнучкі диски:" +#define STR_TURBO "Турбо таймінги" +#define STR_CHECKBPB "Перевіряти BPB" +#define STR_CDROM_DRIVES "Дисководи CD-ROM:" +#define STR_CD_SPEED "Швидкість:" + +#define STR_MO_DRIVES "Магнітооптичні дисководи:" +#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP дисководи:" +#define STR_250 "ZIP 250" + +#define STR_ISARTC "ISA RTC:" +#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)" +#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:" +#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:" +#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:" +#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:" +#define STR_BUGGER "Пристрій ISABugger" +#define STR_POSTCARD "Карта POST" + +#define FONT_SIZE 9 +#define FONT_NAME "Segoe UI" + +#include "dialogs.rc" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// String Table +// + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + 2048 "86Box" + IDS_2049 "Помилка" + IDS_2050 "Непереробна помилка" + IDS_2051 "<зарезервовано>" + IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим." + IDS_2053 "Швидкість" + IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" + IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" + IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""." + IDS_2057 "(пусто)" + IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2059 "Турбо" + IDS_2060 "Увімк" + IDS_2061 "Вимк" + IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2064 "Відеокарта ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/video. Переключення на доступну відеокарту." + IDS_2065 "Комп'ютер" + IDS_2066 "Дисплей" + IDS_2067 "Пристрій введення" + IDS_2068 "Звук" + IDS_2069 "Мережа" + IDS_2070 "Порти (COM и LPT)" + IDS_2071 "Контролери дисків" + IDS_2072 "Жорсткі диски" + IDS_2073 "Гнучкі диски і CD-ROM" + IDS_2074 "Інші знімні при-ої" + IDS_2075 "Інша периферія" + IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора" + IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор" + IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2080 "Неможливо ініціалізувати FluidSynth" + IDS_2081 "Шина" + IDS_2082 "Файл" + IDS_2083 "C" + IDS_2084 "H" + IDS_2085 "S" + IDS_2086 "МБ" + IDS_2087 "Перевіряти BPB" + IDS_2088 "КБ" + IDS_2089 "Не вдалося ініціалізувати рендер відео." + IDS_2090 "За замовчуванням" + IDS_2091 "%i WS" + IDS_2092 "Тип" + IDS_2093 "Не вдалося налаштувати PCap" + IDS_2094 "Пристрої PCap не знайдені" + IDS_2095 "Невірний пристрій PCap" + IDS_2096 "Стандартний 2-кнопковий джойстик" + IDS_2097 "Стандартний 4-кнопковий джойстик" + IDS_2098 "Стандартний 6-кнопковий джойстик" + IDS_2099 "Стандартний 8-кнопковий джойстик" + IDS_2100 "CH Flightstick Pro" + IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" + IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster" + IDS_2103 "Ні" + IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури." + IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ." + IDS_2106 "%u" + IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)" + IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls" + IDS_2109 "Всі образи (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Розширені образи секторів (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основні образи секторів (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образи Flux (*.FDI)\0*.FDI\0Образи Surface (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2110 "Неможливо ініціалізувати FreeType" + IDS_2111 "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll" + IDS_2112 "Ви впевнені, що хочете виконати холодне перезавантаження емульованої машини?" + IDS_2113 "Ви впевнені, що хочете вийти з 86Box?" + IDS_2114 "Неможливо ініціалізувати Ghostscript" + IDS_2115 "Магнітооптичний %i (%ls): %ls" + IDS_2116 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2117 "Ласкаво просимо в 86Box!" + IDS_2118 "Вбудований контролер" + IDS_2119 "Вихід" + IDS_2120 "ПЗУ не знайдені" + IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?" + IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины." + IDS_2123 "Зберегти" + IDS_2124 "О 86Box" + IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION + + IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE." + IDS_2127 "OK" + IDS_2128 "Обладнання недоступне" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" +#else +#define LIB_NAME_PCAP "libpcap" +#endif + IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "." + IDS_2130 "Недопустимая конфигурация" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" +#else +#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" +#endif + IDS_2131 "Для емуляції принтера ESC/P потрібно " LIB_NAME_FREETYPE "." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" +#else +#define LIB_NAME_GS "libgs" +#endif + IDS_2132 LIB_NAME_GS " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" +#else +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" +#endif + IDS_2133 "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "." + IDS_2134 "Вхід у повноекранний режим" + IDS_2135 "Більше не показувати це повідомлення" + IDS_2136 "Не виходити" + IDS_2137 "Перезавантажити" + IDS_2138 "Не перезавантажувати" + IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs" + IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі" + IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2144 "Параметри OpenGL" + IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію" + IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні." + IDS_2147 "Продовжити" + IDS_2148 "Касета: %s" + IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0" + IDS_2150 "Картидж %i: %ls" + IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера" + IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер." + IDS_2154 "Відновити виконання" + IDS_2155 "Призупинити виконання" + IDS_2156 "Натиснути Ctrl+Alt+Del" + IDS_2157 "Натиснути Ctrl+Alt+Esc" + IDS_2158 "Холодне перезавантаження" + IDS_2159 "Сигнал завершення ACPI" + IDS_2160 "Налаштування машини" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_4096 "Жорсткий диск (%s)" + IDS_4097 "%01i:%01i" + IDS_4098 "%01i" + IDS_4099 "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало" + IDS_4100 "Задати вручну..." + IDS_4101 "Задати вручну (large)..." + IDS_4102 "Створити новий жорсткий диск" + IDS_4103 "Вибрати існуючий жорсткий диск" + IDS_4104 "Розмір образів дисків HDI не може перевищувати 4 ГБ." + IDS_4105 "Розмір образів дисків не може перевищувати 127 ГБ." + IDS_4106 "Образи жорстких дисків (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0 " + IDS_4107 "Неможливо прочитати файл" + IDS_4108 "Неможливо записати файл" + IDS_4109 "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються." + IDS_4110 "USB поки не підтримується" + IDS_4111 "Файл образу диска вже існує" + IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу." + IDS_4113 "Образ диску створено" + IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання." + IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису." + IDS_4116 "Занадто великий образ диска" + IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск." + IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?" + IDS_4119 "Образ диска, що не підтримується" + IDS_4120 "Перезаписати" + IDS_4121 "Не перезаписувати" + IDS_4122 "RAW образ (.img)" + IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)" + IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)" + IDS_4125 "VHD фіксованого розміру (.vhd)" + IDS_4126 "VHD динамічного розміру (.vhd)" + IDS_4127 "Диференційований образ VHD (.vhd)" + IDS_4128 "Великі блоки (2 МБ)" + IDS_4129 "Маленькі блоки (512 КБ)" + IDS_4130 "Файли VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_4131 "Виберіть батьківський VHD" + IDS_4132 "Це може означати, що батьківський образ був змінений після того, як було створено диференційований образ.\n\nЦе також може статися, якщо файли зображення були переміщені або скопійовані, або через помилку в програмі, що створила цей диск.\n \nВи хочете виправити тимчасові позначки?" + IDS_4133 "Тимчасові мітки батьківського та дочірнього дисків не співпадають" + IDS_4134 "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD." + IDS_4135 "%01i:%02i" + + IDS_4352 "MFM/RLL" + IDS_4353 "XTA" + IDS_4354 "ESDI" + IDS_4355 "IDE" + IDS_4356 "ATAPI" + IDS_4357 "SCSI" + + IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" + IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" + IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" + IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" + IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" + + IDS_5376 "Відключено" + IDS_5381 "ATAPI" + IDS_5382 "SCSI" + + IDS_5632 "Відключено" + IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5888 "160 кБ" + IDS_5889 "180 кБ" + IDS_5890 "320 кБ" + IDS_5891 "360 кБ" + IDS_5892 "640 кБ" + IDS_5893 "720 кБ" + IDS_5894 "1.2 МБ" + IDS_5895 "1.25 МБ" + IDS_5896 "1.44 МБ" + IDS_5897 "DMF (кластер 1024)" + IDS_5898 "DMF (кластер 2048)" + IDS_5899 "2.88 МБ" + IDS_5900 "ZIP 100" + IDS_5901 "ZIP 250" + IDS_5902 "3.5"" 128Мб M.O. (ISO 10090)" + IDS_5903 "3.5"" 230Мб M.O. (ISO 13963)" + IDS_5904 "3.5"" 540Мб M.O. (ISO 15498)" + IDS_5905 "3.5"" 640Мб M.O. (ISO 15498)" + IDS_5906 "3.5"" 1.3Гб M.O. (GigaMO)" + IDS_5907 "3.5"" 2.3Гб M.O. (GigaMO 2)" + IDS_5908 "5.25"" 600Мб M.O." + IDS_5909 "5.25"" 650Мб M.O." + IDS_5910 "5.25"" 1Гб M.O." + IDS_5911 "5.25"" 1.3Гб M.O." + + IDS_6144 "Точний RPM" + IDS_6145 "На 1% повільніше точного RPM" + IDS_6146 "На 1.5% повільніше точного RPM" + IDS_6147 "На 2% повільніше точного RPM" + + IDS_7168 "(Системний)" +END +#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 + +// Ukrainian resources +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// From 141acabbe2156683ec43a53f5a4715475ab6c5ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jasmine Iwanek Date: Tue, 1 Feb 2022 12:17:18 -0500 Subject: [PATCH 4/4] Fix missing strings --- src/win/languages/pl-PL.rc | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/win/languages/pl-PL.rc b/src/win/languages/pl-PL.rc index 05c0f3a16..eaca1fb99 100644 --- a/src/win/languages/pl-PL.rc +++ b/src/win/languages/pl-PL.rc @@ -329,6 +329,10 @@ END #define STR_PCAP "Urządzenie PCap:" #define STR_NET "Karta sieciowa:" +#define STR_COM1 "Urządzenie COM1:" +#define STR_COM2 "Urządzenie COM2:" +#define STR_COM3 "Urządzenie COM3:" +#define STR_COM4 "Urządzenie COM4:" #define STR_LPT1 "Urządzenie LPT1:" #define STR_LPT2 "Urządzenie LPT2:" #define STR_LPT3 "Urządzenie LPT3:"