From 9acfdeffa8a619ddb2c58f7c92fac4e8b90226dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OBattler Date: Tue, 30 Nov 2021 19:16:36 +0100 Subject: [PATCH] Russian translation, closes #1877. --- src/win/86Box.rc | 1 + src/win/languages/ru-RU.rc | 637 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 638 insertions(+) create mode 100644 src/win/languages/ru-RU.rc diff --git a/src/win/86Box.rc b/src/win/86Box.rc index bf8b9cfbb..e7179e18d 100644 --- a/src/win/86Box.rc +++ b/src/win/86Box.rc @@ -373,6 +373,7 @@ END #include "languages/ja-JP.rc" #include "languages/pt-BR.rc" #include "languages/pt-PT.rc" +#include "languages/ru-RU.rc" #include "languages/sl-SI.rc" #include "languages/es-ES.rc" #include "languages/tr-TR.rc" diff --git a/src/win/languages/ru-RU.rc b/src/win/languages/ru-RU.rc new file mode 100644 index 000000000..61f8cd369 --- /dev/null +++ b/src/win/languages/ru-RU.rc @@ -0,0 +1,637 @@ +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Russian resources + +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT +#pragma code_page(65001) +#endif //_WIN32 + +#define AUTHORS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menu +// + +MainMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Действие" + BEGIN + MENUITEM "&Клавиатура требует захвата", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE + MENUITEM "&Правый CTRL - это левый ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Жёсткая перезагрузка...", IDM_ACTION_HRESET + MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Выход...", IDM_ACTION_EXIT + END + POPUP "&Вид" + BEGIN + MENUITEM "&Скрыть строку статуса", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Изменяемый размер окна", IDM_VID_RESIZE + MENUITEM "&Запомнить размер и позицию", IDM_VID_REMEMBER + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Рендерер" + BEGIN + MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW + MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW + MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL + MENUITEM "Open&GL (Ядро 3.3)", IDM_VID_OPENGL_CORE +#ifdef USE_VNC + MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC +#endif + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Указать размеры...", IDM_VID_SPECIFY_DIM + MENUITEM "У&становить соотношение сторон 4:3", IDM_VID_FORCE43 + POPUP "&Масштаб окна" + BEGIN + MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X + MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X + MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X + MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X + END + POPUP "Метод фильтрации" + BEGIN + MENUITEM "&Ближайший", IDM_VID_FILTER_NEAREST + MENUITEM "&Линейный", IDM_VID_FILTER_LINEAR + END + MENUITEM "Масштабирование Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Полноэкранный режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN + POPUP "&Режим растягивания в полноэкранном режиме" + BEGIN + MENUITEM "&Растянуть на весь экран", IDM_VID_FS_FULL + MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 + MENUITEM "&Квадратные пиксели (сохранить соотношение)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO + MENUITEM "&Целочисленная шкала", IDM_VID_FS_INT + END + POPUP "Настройки E&GA/(S)VGA" + BEGIN + MENUITEM "&Инверсный монитор VGA", IDM_VID_INVERT + POPUP "&Тип экрана VGA" + BEGIN + MENUITEM "RGB &цветной", IDM_VID_GRAY_RGB + MENUITEM "&RGB монохромный", IDM_VID_GRAY_MONO + MENUITEM "&Янтарное свечение", IDM_VID_GRAY_AMBER + MENUITEM "&Зелёное свечение", IDM_VID_GRAY_GREEN + MENUITEM "&Белое свечение", IDM_VID_GRAY_WHITE + END + POPUP "Тип монохромной &конверсии" + BEGIN + MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 + MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 + MENUITEM "&Усреднённый", IDM_VID_GRAYCT_AVE + END + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Оверскан CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN + MENUITEM "Изменить контрастность &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON + END + MENUITEM "&Носители", IDM_MEDIA + POPUP "&Инструменты" + BEGIN + MENUITEM "&Настройки...", IDM_CONFIG + MENUITEM "&Обновление иконок строки статуса", IDM_UPDATE_ICONS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Сделать с&криншот\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Параметры...", IDM_PREFERENCES + MENUITEM "Включить интеграцию &Discord", IDM_DISCORD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Усиление звука...", IDM_SND_GAIN +#ifdef MTR_ENABLED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Начать трассировку\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE + MENUITEM "Завершить трассировку\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE +#endif + END +#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) + POPUP "&Ведение журнала" + BEGIN +# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG + MENUITEM "Включить журналы BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC +# endif +# ifdef ENABLE_CDROM_LOG + MENUITEM "Включить журналы CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM +# endif +# ifdef ENABLE_D86F_LOG + MENUITEM "Включить журналы дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F +# endif +# ifdef ENABLE_FDC_LOG + MENUITEM "Включить журналы контроллера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC +# endif +# ifdef ENABLE_IDE_LOG + MENUITEM "Включить журналы IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE +# endif +# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG + MENUITEM "Включить журналы последовательного порта\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL +# endif +# ifdef ENABLE_NIC_LOG + MENUITEM "Включить журналы сети\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS +# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES + MENUITEM SEPARATOR +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT + MENUITEM "&Точка останова журнала\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT +# endif +# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP + MENUITEM "&Выгрузка видео ОЗУ\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM +# endif +# endif + END +#endif + POPUP "&Помощь" + BEGIN + MENUITEM "&Документация...", IDM_DOCS + MENUITEM "&О программе 86Box...", IDM_ABOUT + END +END + +StatusBarMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM SEPARATOR +END + +CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новый образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Существующий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Существующий образ (&Защищенный от записи)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Запись", IDM_CASSETTE_RECORD + MENUITEM "&Воспроизвести", IDM_CASSETTE_PLAY + MENUITEM "&Перемотка к началу", IDM_CASSETTE_REWIND + MENUITEM "&Перемотка вперед до конца", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ыброс", IDM_CASSETTE_EJECT + END +END + +CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ыброс", IDM_CARTRIDGE_EJECT + END +END + +FloppySubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новый образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Существующий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Существующий образ (&Защищенный от записи)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Э&кспорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ыброс", IDM_FLOPPY_EJECT + END +END + +CdromSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Mute", IDM_CDROM_MUTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "П&устой", IDM_CDROM_EMPTY + MENUITEM "&Перезагрузка предыдущего образа", IDM_CDROM_RELOAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Образ", IDM_CDROM_IMAGE + END +END + +ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новый образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Существующий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Существующий образ (&Защищенный от записи)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ыброс", IDM_ZIP_EJECT + MENUITEM "&Перезагрузка предыдущего образа", IDM_ZIP_RELOAD + END +END + +MOSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новый образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Существующий образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Существующий образ (&Защищенный от записи)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "В&ыброс", IDM_MO_EJECT + MENUITEM "&Перезагрузка предыдущего образа", IDM_MO_RELOAD + END +END + +VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "Целевая &частота кадров" + BEGIN + MENUITEM "&Синхронизация с видео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER + MENUITEM "&25 кадров в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25 + MENUITEM "&30 кадров в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30 + MENUITEM "&50 кадров в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50 + MENUITEM "&60 кадров в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60 + MENUITEM "&75 кадров в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75 + END + MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC + MENUITEM "&Выбор шейдера...", IDM_VID_GL_SHADER + MENUITEM "&Удалить шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialog +// + +#define STR_PREFERENCES "Параметры" +#define STR_SND_GAIN "Усиление звука" +#define STR_NEW_FLOPPY "Новый образ" +#define STR_CONFIG "Настройки" +#define STR_SPECIFY_DIM "Указать размеры главного окна" + +#define STR_OK "OK" +#define STR_CANCEL "Отмена" +#define STR_GLOBAL "Сохраните эти настройки в качестве &глобальных значений по умолчанию" +#define STR_DEFAULT "&По умолчанию" +#define STR_LANGUAGE "Язык:" +#define STR_ICONSET "Набор иконок:" + +#define STR_GAIN "Усиление" + +#define STR_FILE_NAME "Имя файла:" +#define STR_DISK_SIZE "Размер диска:" +#define STR_RPM_MODE "RPM режим:" +#define STR_PROGRESS "Течение:" + +#define STR_WIDTH "Ширина:" +#define STR_HEIGHT "Высота:" +#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафиксировать на этом размере" + +#define STR_MACHINE_TYPE "Тип материнской платы:" +#define STR_MACHINE "Материнская плата:" +#define STR_CONFIGURE "Настройка" +#define STR_CPU_TYPE "Тип CPU:" +#define STR_SPEED "Скорость:" +#define STR_FPU "FPU:" +#define STR_WAIT_STATES "Циклы ожидания:" +#define STR_MB "МБ" +#define STR_MEMORY "Память:" +#define STR_TIME_SYNC "Синхронизация времени" +#define STR_DISABLED "Выключить" +#define STR_ENABLED_LOCAL "Включить (местное время)" +#define STR_ENABLED_UTC "Включить (UTC)" +#define STR_DYNAREC "Динамический рекомпилятор" + +#define STR_VIDEO "Видео:" +#define STR_VOODOO "Графика Voodoo" + +#define STR_MOUSE "Мышь:" +#define STR_JOYSTICK "Джойстик:" +#define STR_JOY1 "Джойстик 1..." +#define STR_JOY2 "Джойстик 2..." +#define STR_JOY3 "Джойстик 3..." +#define STR_JOY4 "Джойстик 4..." + +#define STR_SOUND "Звуковая карта:" +#define STR_MIDI "MIDI Out-устройство:" +#define STR_MIDI_IN "MIDI In-устройство:" +#define STR_MPU401 "Отдельный MPU-401" +#define STR_SSI "Innovation SSI-2001" +#define STR_CMS "CMS / Game Blaster" +#define STR_GUS "Gravis Ultrasound" +#define STR_FLOAT "Использовать FLOAT32 звук" + +#define STR_NET_TYPE "Тип сети:" +#define STR_PCAP "Устройство PCap:" +#define STR_NET "Сетевой адаптер:" + +#define STR_LPT1 "Устройство LPT1:" +#define STR_LPT2 "Устройство LPT2:" +#define STR_LPT3 "Устройство LPT3:" +#define STR_SERIAL1 "Последовательный порт 1" +#define STR_SERIAL2 "Последовательный порт 2" +#define STR_SERIAL3 "Последовательный порт 3" +#define STR_SERIAL4 "Последовательный порт 4" +#define STR_PARALLEL1 "Параллельный порт 1" +#define STR_PARALLEL2 "Параллельный порт 2" +#define STR_PARALLEL3 "Параллельный порт 3" + +#define STR_HDC "Контроллер HD:" +#define STR_FDC "Контроллер FD:" +#define STR_IDE_TER "Третичный IDE контроллер" +#define STR_IDE_QUA "Четвертичный IDE контроллер" +#define STR_SCSI "SCSI" +#define STR_SCSI_1 "Контроллер 1:" +#define STR_SCSI_2 "Контроллер 2:" +#define STR_SCSI_3 "Контроллер 3:" +#define STR_SCSI_4 "Контроллер 4:" +#define STR_CASSETTE "Кассета" + +#define STR_HDD "Жёсткие диски:" +#define STR_NEW "&Новый..." +#define STR_EXISTING "&Существующий..." +#define STR_REMOVE "&Убрать" +#define STR_BUS "Шина:" +#define STR_CHANNEL "Канал:" +#define STR_ID "ID:" + +#define STR_SPECIFY "&Указать..." +#define STR_SECTORS "Сектора:" +#define STR_HEADS "Головки:" +#define STR_CYLS "Цилиндры:" +#define STR_SIZE_MB "Размер (MB):" +#define STR_TYPE "Тип:" +#define STR_IMG_FORMAT "Формат образа:" +#define STR_BLOCK_SIZE "Размер блока:" + +#define STR_FLOPPY_DRIVES "Дисководы флоппи:" +#define STR_TURBO "Турбо тайминги" +#define STR_CHECKBPB "Проверять BPB" +#define STR_CDROM_DRIVES "Оптические дисководы:" + +#define STR_MO_DRIVES "Магнитооптические дисководы:" +#define STR_ZIP_DRIVES "Дисководы ZIP:" +#define STR_250 "ZIP 250" + +#define STR_ISARTC "ISA RTC:" +#define STR_ISAMEM "Карта расширения памяти (ISA)" +#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:" +#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:" +#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:" +#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:" +#define STR_BUGGER "Устройство ISABugger" +#define STR_POSTCARD "Карта POST" + +#define FONT_SIZE 9 +#define FONT_NAME "Segoe UI" + +#include "dialogs.rc" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// String Table +// + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + 2048 "86Box" + IDS_2049 "Ошибка" + IDS_2050 "Неустранимая ошибка" + IDS_2051 "<зарезервировано>" + IDS_2052 "Нажмите CTRL+ALT+PAGE DOWN для возврата в оконный режим." + IDS_2053 "Скорость" + IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" + IDS_2055 "Образы ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" + IDS_2056 "86Box не смог найти ни одного пригодного для использования образа ПЗУ.\n\nПожалуйста скачайте набор ПЗУ и извлеките его в каталог ""roms""." + IDS_2057 "(пустой)" + IDS_2058 "Образы ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2059 "Турбо" + IDS_2060 "Вкл" + IDS_2061 "Выкл" + IDS_2062 "Все образы (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Основные образы секторов (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Изображения поверхности (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2063 "Материнская плата ""%hs"" недоступна из-за отсутствия ПЗУ в каталоге roms/machines. Идёт переключение на доступную материнскую плату." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2064 "Видеокарта ""%hs"" недоступна из-за отсутствия ПЗУ в каталоге roms/video. Идёт переключение на доступную видеокарту." + IDS_2065 "Материнская плата" + IDS_2066 "Дисплей" + IDS_2067 "Устройства ввода" + IDS_2068 "Звук" + IDS_2069 "Сеть" + IDS_2070 "Порты (COM и LPT)" + IDS_2071 "Контроллеры хранения" + IDS_2072 "Жёсткие диски" + IDS_2073 "Дисководы флоппи и CD-ROM" + IDS_2074 "Другие съемные устройства" + IDS_2075 "Другие периферийные устройства" + IDS_2076 "Изображения поверхности (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2077 "Щёлкните мышью для захвата курсора" + IDS_2078 "Нажмите F8+F12 чтобы освободить курсор" + IDS_2079 "Нажмите F8+F12 или среднюю кнопку мыши чтобы освободить курсор" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2080 "Невозможно инициализировать FluidSynth" + IDS_2081 "Шина" + IDS_2082 "Файл" + IDS_2083 "Ц" + IDS_2084 "Г" + IDS_2085 "С" + IDS_2086 "МБ" + IDS_2087 "Проверять BPB" + IDS_2088 "КБ" + IDS_2089 "Не удалось инициализировать рендерер видео." + IDS_2090 "По умолчанию" + IDS_2091 "%i циклов ожидания" + IDS_2092 "Тип" + IDS_2093 "Не удалось настроить PCap" + IDS_2094 "Устройства PCap не найдены" + IDS_2095 "Неверное устройство PCap" + IDS_2096 "Стандартный 2-кнопочный джойстик" + IDS_2097 "Стандартный 4-кнопочный джойстик" + IDS_2098 "Стандартный 6-кнопочный джойстик" + IDS_2099 "Стандартный 8-кнопочный джойстик" + IDS_2100 "CH Flightstick Pro" + IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" + IDS_2102 "Система управления полетом Thrustmaster" + IDS_2103 "Нет" + IDS_2104 "Невозможно загрузить ускорители клавиатуры." + IDS_2105 "Невозможно зарегистрировать необработанный вход." + IDS_2106 "%u" + IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)" + IDS_2108 "Флоппи %i (%s): %ls" + IDS_2109 "Все образы (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Расширенные образы секторов (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основные образы секторов (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образы потока (*.FDI)\0*.FDI\0Изображения поверхности (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2110 "Невозможно инициализировать FreeType" + IDS_2111 "Невозможно инициализировать SDL, требуется SDL2.dll" + IDS_2112 "Вы уверены, что хотите выполнить жесткую перезагрузку эмулируемой машины?" + IDS_2113 "Вы уверены, что хотите выйти из 86Box?" + IDS_2114 "Невозможно инициализировать Ghostscript" + IDS_2115 "Магнитооптический %i (%ls): %ls" + IDS_2116 "Образы магнитооптических дисков (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2117 "Добро пожаловать в 86Box!" + IDS_2118 "Внутренний контроллер" + IDS_2119 "Выход" + IDS_2120 "ПЗУ не найдено" + IDS_2121 "Хотите ли вы сохранить настройки?" + IDS_2122 "Это приведет к жесткой перезагрузке эмулируемой машины." + IDS_2123 "Сохранить" + IDS_2124 "О программе 86Box" + IDS_2125 "86Box v" EMU_VERSION + + IDS_2126 "Эмулятор старых компьютеров\n\nАвторы: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВыпускается под лицензией GNU General Public License версии 2 или более поздней. Дополнительную информацию см. в файле LICENSE." + IDS_2127 "OK" + IDS_2128 "Оборудование недоступно" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" +#else +#define LIB_NAME_PCAP "libpcap" +#endif + IDS_2129 "Убедитесь, что " LIB_NAME_PCAP " установлен и что вы находитесь на сетевом соединении, совместимом с " LIB_NAME_PCAP "." + IDS_2130 "Недопустимая конфигурация" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" +#else +#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" +#endif + IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " требуется для эмуляции принтера ESC/P." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" +#else +#define LIB_NAME_GS "libgs" +#endif + IDS_2132 LIB_NAME_GS " требуется для автоматического преобразования файлов PostScript в PDF.\n\nВсе документы, отправленные на общий принтер PostScript, будут сохранены в виде файлов PostScript (.ps)." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" +#else +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" +#endif + IDS_2133 LIB_NAME_FLUIDSYNTH " требуется для вывода MIDI FluidSynth." + IDS_2134 "Идёт вход в полноэкранный режим" + IDS_2135 "Не показывайте это сообщение снова" + IDS_2136 "Не выходить" + IDS_2137 "Перезагрузить" + IDS_2138 "Не перезагрузить" + IDS_2139 "Образы магнитооптических дисков (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2140 "Образы CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2141 "Конфигурация устройства %hs" + IDS_2142 "Монитор в спящем режиме" + IDS_2143 "Шейдеры OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2144 "Параметры OpenGL" + IDS_2145 "Вы загружаете неподдерживаемую конфигурацию" + IDS_2146 "Фильтрация типов CPU на основе выбранной материнской платы отключена для этой эмулируемой машины.\n\nЭто позволяет выбрать процессор, который в противном случае несовместим с выбранной материнской платой. Однако, вы можете столкнуться с несовместимостью с BIOS материнской платы или другим программным обеспечением.\n\nВключение этого параметра официально не поддерживается, и все поданные отчеты об ошибках могут быть закрыты как недействительные." + IDS_2147 "Продолжить" + IDS_2148 "Кассета: %s" + IDS_2149 "Образы кассеты (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2150 "Картридж %i: %ls" + IDS_2151 "Образы картриджа (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_4096 "Жесткий диск (%s)" + IDS_4097 "%01i:%01i" + IDS_4098 "%01i" + IDS_4099 "Оптические дисководы MFM/RLL или ESDI никогда не существовали" + IDS_4100 "Параметры..." + IDS_4101 "Параметры (большой)..." + IDS_4102 "Добавить новый жёсткий диск" + IDS_4103 "Добавить существующий жёсткий диск" + IDS_4104 "Размер образов дисков HDI не должен превышать 4 ГБ." + IDS_4105 "Размер образов дисков не должен превышать 127 ГБ." + IDS_4106 "Образы жесткого диска (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_4107 "Невозможно прочитать файл" + IDS_4108 "Невозможно записать файл" + IDS_4109 "Изображения HDI или HDX с размером сектора, отличным от 512, не поддерживаются." + IDS_4110 "USB пока не поддерживается" + IDS_4111 "Файл образа диска уже существует" + IDS_4112 "Пожалуйста, укажите правильное имя файла." + IDS_4113 "Создан образ диска" + IDS_4114 "Убедитесь, что файл существует и доступен для чтения." + IDS_4115 "Убедитесь, что файл сохраняется в директории, доступной для записи." + IDS_4116 "Слишком большой образ диска" + IDS_4117 "Не забудьте разбить и отформатировать вновь созданный диск." + IDS_4118 "Выбранный файл будет перезаписан. Вы уверены, что хотите использовать его?" + IDS_4119 "Неподдерживаемый образ диска" + IDS_4120 "Перезаписать" + IDS_4121 "Не перезаписать" + IDS_4122 "Необработанный образ (.img)" + IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)" + IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)" + IDS_4125 "VHD фиксированного размера (.vhd)" + IDS_4126 "VHD динамического размера (.vhd)" + IDS_4127 "Дифференцированнный образ VHD (.vhd)" + IDS_4128 "Большие блоки (2 MB)" + IDS_4129 "Маленькие блоки (512 KB)" + IDS_4130 "Файлы VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_4131 "Выберите родительский VHD" + IDS_4132 "Это может означать, что родительский образ был изменён после того, как был создан дифференцированнный образ.\n\nЭто также может произойти, если файлы образа были перемещены или скопированы, или из-за ошибки в программе, создавшей этот диск.\n\nВы хотите исправить временные метки?" + IDS_4133 "Временные метки родительского и дочернего дисков не совпадают" + IDS_4134 "Не удалось исправить временную метку VHD." + IDS_4135 "%01i:%02i" + + IDS_4352 "MFM/RLL" + IDS_4353 "XTA" + IDS_4354 "ESDI" + IDS_4355 "IDE" + IDS_4356 "ATAPI" + IDS_4357 "SCSI" + + IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" + IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" + IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" + IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" + IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" + + IDS_5376 "Выключен" + IDS_5381 "ATAPI" + IDS_5382 "SCSI" + + IDS_5632 "Выключен" + IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5888 "160 kB" + IDS_5889 "180 kB" + IDS_5890 "320 kB" + IDS_5891 "360 kB" + IDS_5892 "640 kB" + IDS_5893 "720 kB" + IDS_5894 "1.2 MB" + IDS_5895 "1.25 MB" + IDS_5896 "1.44 MB" + IDS_5897 "DMF (кластер 1024)" + IDS_5898 "DMF (кластер 2048)" + IDS_5899 "2.88 MB" + IDS_5900 "ZIP 100" + IDS_5901 "ZIP 250" + IDS_5902 "3.5"" 128Mb M.O. (ISO 10090)" + IDS_5903 "3.5"" 230Mb M.O. (ISO 13963)" + IDS_5904 "3.5"" 540Mb M.O. (ISO 15498)" + IDS_5905 "3.5"" 640Mb M.O. (ISO 15498)" + IDS_5906 "3.5"" 1.3Gb M.O. (GigaMO)" + IDS_5907 "3.5"" 2.3Gb M.O. (GigaMO 2)" + IDS_5908 "5.25"" 600Mb M.O." + IDS_5909 "5.25"" 650Mb M.O." + IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O." + IDS_5911 "5.25"" 1.3Gb M.O." + + IDS_6144 "Точный RPM" + IDS_6145 "На 1% медленнее точного RPM" + IDS_6146 "На 1.5% медленнее точного RPM" + IDS_6147 "На 2% медленнее точного RPM" + + IDS_7168 "(По умолчанию системы)" +END +#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 + +// English (U.S.) resources +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////