diff --git a/src/win/86Box.rc b/src/win/86Box.rc
index 8f1195a06..128beb640 100644
--- a/src/win/86Box.rc
+++ b/src/win/86Box.rc
@@ -386,3 +386,4 @@ END
#include "languages/sl-SI.rc"
#include "languages/es-ES.rc"
#include "languages/tr-TR.rc"
+#include "languages/uk-UA.rc"
diff --git a/src/win/languages/uk_UA.rc b/src/win/languages/uk-UA.rc
similarity index 97%
rename from src/win/languages/uk_UA.rc
rename to src/win/languages/uk-UA.rc
index 659fd0a1b..c7e6b8206 100644
--- a/src/win/languages/uk_UA.rc
+++ b/src/win/languages/uk-UA.rc
@@ -1,647 +1,654 @@
-////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// Russian resources
-
-#ifdef _WIN32
-LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(65001)
-#endif //_WIN32
-
-#define AUTHORS
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menu
-//
-
-MainMenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP "&Действие"
- BEGIN
- MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
- MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Холодне перезавантаження...", IDM_ACTION_HRESET
- MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT
- END
- POPUP "&Вид"
- BEGIN
- MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
- MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Змінний розмір вікна", IDM_VID_RESIZE
- MENUITEM "&Запам'ятати розмір і становище", IDM_VID_REMEMBER
- MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Рендеринг"
- BEGIN
- MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW
- MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW
- MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL
- MENUITEM "Open&GL (3.0)", IDM_VID_OPENGL_CORE
-#ifdef USE_VNC
- MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC
-#endif
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вказати розміри...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
- MENUITEM "&Встановити відношення сторін 4:3", IDM_VID_FORCE43
- POPUP "&Масштаб вікна"
- BEGIN
- MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X
- MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X
- MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X
- MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X
- END
- POPUP "Метод фільтрації"
- BEGIN
- MENUITEM "&Найближчий", IDM_VID_FILTER_NEAREST
- MENUITEM "&Лінійний", IDM_VID_FILTER_LINEAR
- END
- MENUITEM "Масштабування Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Повноекранний режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN
- POPUP "&Розстягування у повноекранному режимі"
- BEGIN
- MENUITEM "&На весь екран", IDM_VID_FS_FULL
- MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43
- MENUITEM "&Квадратні пікселі (зберегти відношення)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
- MENUITEM "&Цілісночисленне масштабування", IDM_VID_FS_INT
- END
- POPUP "Налаштування E&GA/(S)VGA"
- BEGIN
- MENUITEM "&Інвертувати кольори VGA", IDM_VID_INVERT
- POPUP "&Тип екрана VGA"
- BEGIN
- MENUITEM "RGB &кольоровий", IDM_VID_GRAY_RGB
- MENUITEM "&RGB монохромний", IDM_VID_GRAY_MONO
- MENUITEM "&Бурштиновий відтінок", IDM_VID_GRAY_AMBER
- MENUITEM "&Зелений відтінок", IDM_VID_GRAY_GREEN
- MENUITEM "&Білий відтінок", IDM_VID_GRAY_WHITE
- END
- POPUP "Тип монохромного &конвертування"
- BEGIN
- MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601
- MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709
- MENUITEM "&Усереднений", IDM_VID_GRAYCT_AVE
- END
- END
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Вильоти розгортки CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN
- MENUITEM "Змінити контрастність &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON
- END
- MENUITEM "&Носії", IDM_MEDIA
- POPUP "&Інструменти"
- BEGIN
- MENUITEM "&Налаштування машини...", IDM_CONFIG
- MENUITEM "&Обновлення значків рядка стану", IDM_UPDATE_ICONS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Зробити &знімок\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Параметри...", IDM_PREFERENCES
- MENUITEM "Увімкнути інтеграцію &Discord", IDM_DISCORD
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Посилення звуку...", IDM_SND_GAIN
-#ifdef MTR_ENABLED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Почати трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
- MENUITEM "Завершити трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
-#endif
- END
-#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS)
- POPUP "&Ведення журнала"
- BEGIN
-# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC
-# endif
-# ifdef ENABLE_CDROM_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM
-# endif
-# ifdef ENABLE_D86F_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F
-# endif
-# ifdef ENABLE_FDC_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC
-# endif
-# ifdef ENABLE_IDE_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE
-# endif
-# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
-# endif
-# ifdef ENABLE_NIC_LOG
- MENUITEM "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
-# endif
-# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS
-# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES
- MENUITEM SEPARATOR
-# endif
-# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT
- MENUITEM "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT
-# endif
-# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP
- MENUITEM "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM
-# endif
-# endif
- END
-#endif
- POPUP "&Допомога"
- BEGIN
- MENUITEM "&Документація...", IDM_DOCS
- MENUITEM "&Про програму 86Box...", IDM_ABOUT
- END
-END
-
-StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- MENUITEM SEPARATOR
-END
-
-CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Новий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
- MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Запис", IDM_CASSETTE_RECORD
- MENUITEM "&Відтворення", IDM_CASSETTE_PLAY
- MENUITEM "&Перемотування на початок", IDM_CASSETTE_REWIND
- MENUITEM "&Перемотування у кінець", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вилучити", IDM_CASSETTE_EJECT
- END
-END
-
-CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вилучити", IDM_CARTRIDGE_EJECT
- END
-END
-
-FloppySubmenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Новий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
- MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Експорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вилучити", IDM_FLOPPY_EJECT
- END
-END
-
-CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Відключити звук", IDM_CDROM_MUTE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Пустий", IDM_CDROM_EMPTY
- MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_CDROM_RELOAD
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Образ...", IDM_CDROM_IMAGE
- END
-END
-
-ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Новий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
- MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вилучити", IDM_ZIP_EJECT
- MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_ZIP_RELOAD
- END
-END
-
-MOSubmenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "&Новий образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
- MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Вилучити", IDM_MO_EJECT
- MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_MO_RELOAD
- END
-END
-
-VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP "Цільова &частота кадрів"
- BEGIN
- MENUITEM "&Синхронізація з відео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER
- MENUITEM "&25 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25
- MENUITEM "&30 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30
- MENUITEM "&50 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50
- MENUITEM "&60 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60
- MENUITEM "&75 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75
- END
- MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC
- MENUITEM "&Вибрати шейдер...", IDM_VID_GL_SHADER
- MENUITEM "&Видалити шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER
-END
-
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Dialog
-//
-
-#define STR_PREFERENCES "Параметри"
-#define STR_SND_GAIN "Посилення звуку"
-#define STR_NEW_FLOPPY "Новий образ"
-#define STR_CONFIG "Налаштування"
-#define STR_SPECIFY_DIM "Вказати розміри головного вікна"
-
-#define STR_OK "OK"
-#define STR_CANCEL "Відміна"
-#define STR_GLOBAL "Зберегти ці параметри як &глобальні за замовчуванням"
-#define STR_DEFAULT "&За замовчуванням"
-#define STR_LANGUAGE "Язык:"
-#define STR_ICONSET "Набір іконок:"
-
-#define STR_GAIN "Посилення"
-
-#define STR_FILE_NAME "Ім'я файлу:"
-#define STR_DISK_SIZE "Розмір диска:"
-#define STR_RPM_MODE "RPM режим:"
-#define STR_PROGRESS "Прогрес:"
-
-#define STR_WIDTH "Ширина:"
-#define STR_HEIGHT "Висота:"
-#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафіксувати розмір"
-
-#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машини:"
-#define STR_MACHINE "Системна плата:"
-#define STR_CONFIGURE "Налаштування"
-#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:"
-#define STR_SPEED "Швидкість:"
-#define STR_FPU "FPU:"
-#define STR_WAIT_STATES "Цикли очікування:"
-#define STR_MB "МБ"
-#define STR_MEMORY "Пам'ять:"
-#define STR_TIME_SYNC "Синхронізація часу"
-#define STR_DISABLED "Відключити"
-#define STR_ENABLED_LOCAL "Увімкнути (місцеве)"
-#define STR_ENABLED_UTC "Увімкнути (UTC)"
-#define STR_DYNAREC "Динамічний рекомпілятор"
-
-#define STR_VIDEO "Відеокарта:"
-#define STR_VOODOO "Прискорювач Voodoo"
-
-#define STR_MOUSE "Миша:"
-#define STR_JOYSTICK "Джойстик:"
-#define STR_JOY1 "Джойстик 1..."
-#define STR_JOY2 "Джойстик 2..."
-#define STR_JOY3 "Джойстик 3..."
-#define STR_JOY4 "Джойстик 4..."
-
-#define STR_SOUND "Звукова карта:"
-#define STR_MIDI "MIDI Out при-ій:"
-#define STR_MIDI_IN "MIDI In при-ій:"
-#define STR_MPU401 "Окремий MPU-401"
-#define STR_SSI "Innovation SSI-2001"
-#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
-#define STR_GUS "Gravis Ultrasound"
-#define STR_FLOAT "FLOAT32 звук"
-
-#define STR_NET_TYPE "Тип мережі:"
-#define STR_PCAP "Пристрій PCap:"
-#define STR_NET "Мережева карта:"
-
-#define STR_LPT1 "Пристрій LPT1:"
-#define STR_LPT2 "Пристрій LPT2:"
-#define STR_LPT3 "Пристрій LPT3:"
-#define STR_SERIAL1 "Послідов. порт COM1"
-#define STR_SERIAL2 "Послідов. порт COM2"
-#define STR_SERIAL3 "Послідов. порт COM3"
-#define STR_SERIAL4 "Послідов. порт COM4"
-#define STR_PARALLEL1 "Паралельний порт LPT1"
-#define STR_PARALLEL2 "Паралельний порт LPT2"
-#define STR_PARALLEL3 "Паралельний порт LPT3"
-
-#define STR_HDC "Контролер HD:"
-#define STR_FDC "Контролер FD:"
-#define STR_IDE_TER "Третинний IDE контролер"
-#define STR_IDE_QUA "Четвертинний IDE контролер"
-#define STR_SCSI "SCSI"
-#define STR_SCSI_1 "Контролер 1:"
-#define STR_SCSI_2 "Контролер 2:"
-#define STR_SCSI_3 "Контролер 3:"
-#define STR_SCSI_4 "Контролер 4:"
-#define STR_CASSETTE "Касета"
-
-#define STR_HDD "Жорсткі диски:"
-#define STR_NEW "&Створити..."
-#define STR_EXISTING "&Вибрати..."
-#define STR_REMOVE "&Прибрати"
-#define STR_BUS "Шина:"
-#define STR_CHANNEL "Канал:"
-#define STR_ID "ID:"
-
-#define STR_SPECIFY "&Вказати..."
-#define STR_SECTORS "Сектора:"
-#define STR_HEADS "Головки:"
-#define STR_CYLS "Циліндри:"
-#define STR_SIZE_MB "Розмір (МБ):"
-#define STR_TYPE "Тип:"
-#define STR_IMG_FORMAT "Тип образу:"
-#define STR_BLOCK_SIZE "Розмір блоку:"
-
-#define STR_FLOPPY_DRIVES "Гнучкі диски:"
-#define STR_TURBO "Турбо таймінги"
-#define STR_CHECKBPB "Перевіряти BPB"
-#define STR_CDROM_DRIVES "Дисководи CD-ROM:"
-
-#define STR_MO_DRIVES "Магнітооптичні дисководи:"
-#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP дисководи:"
-#define STR_250 "ZIP 250"
-
-#define STR_ISARTC "ISA RTC:"
-#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)"
-#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:"
-#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:"
-#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:"
-#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:"
-#define STR_BUGGER "Пристрій ISABugger"
-#define STR_POSTCARD "Карта POST"
-
-#define FONT_SIZE 9
-#define FONT_NAME "Segoe UI"
-
-#include "dialogs.rc"
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// String Table
-//
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- 2048 "86Box"
- IDS_2049 "Помилка"
- IDS_2050 "Непереробна помилка"
- IDS_2051 "<зарезервовано>"
- IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим."
- IDS_2053 "Швидкість"
- IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
- IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
- IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""."
- IDS_2057 "(пусто)"
- IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2059 "Турбо"
- IDS_2060 "Увімк"
- IDS_2061 "Вимк"
- IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0"
- IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату."
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_2064 "Відеокарта ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/video. Переключення на доступну відеокарту."
- IDS_2065 "Комп'ютер"
- IDS_2066 "Дисплей"
- IDS_2067 "Пристрій введення"
- IDS_2068 "Звук"
- IDS_2069 "Мережа"
- IDS_2070 "Порти (COM и LPT)"
- IDS_2071 "Контролери дисків"
- IDS_2072 "Жорсткі диски"
- IDS_2073 "Гнучкі диски і CD-ROM"
- IDS_2074 "Інші знімні при-ої"
- IDS_2075 "Інша периферія"
- IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0"
- IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора"
- IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор"
- IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_2080 "Неможливо ініціалізувати FluidSynth"
- IDS_2081 "Шина"
- IDS_2082 "Файл"
- IDS_2083 "C"
- IDS_2084 "H"
- IDS_2085 "S"
- IDS_2086 "МБ"
- IDS_2087 "Перевіряти BPB"
- IDS_2088 "КБ"
- IDS_2089 "Не вдалося ініціалізувати рендер відео."
- IDS_2090 "За замовчуванням"
- IDS_2091 "%i WS"
- IDS_2092 "Тип"
- IDS_2093 "Не вдалося налаштувати PCap"
- IDS_2094 "Пристрої PCap не знайдені"
- IDS_2095 "Невірний пристрій PCap"
- IDS_2096 "Стандартний 2-кнопковий джойстик"
- IDS_2097 "Стандартний 4-кнопковий джойстик"
- IDS_2098 "Стандартний 6-кнопковий джойстик"
- IDS_2099 "Стандартний 8-кнопковий джойстик"
- IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
- IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
- IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster"
- IDS_2103 "Ні"
- IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури."
- IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ."
- IDS_2106 "%u"
- IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)"
- IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls"
- IDS_2109 "Всі образи (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Розширені образи секторів (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основні образи секторів (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образи Flux (*.FDI)\0*.FDI\0Образи Surface (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2110 "Неможливо ініціалізувати FreeType"
- IDS_2111 "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll"
- IDS_2112 "Ви впевнені, що хочете виконати холодне перезавантаження емульованої машини?"
- IDS_2113 "Ви впевнені, що хочете вийти з 86Box?"
- IDS_2114 "Неможливо ініціалізувати Ghostscript"
- IDS_2115 "Магнітооптичний %i (%ls): %ls"
- IDS_2116 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2117 "Ласкаво просимо в 86Box!"
- IDS_2118 "Вбудований контролер"
- IDS_2119 "Вихід"
- IDS_2120 "ПЗУ не знайдені"
- IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?"
- IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины."
- IDS_2123 "Зберегти"
- IDS_2124 "О 86Box"
- IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION
-
- IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE."
- IDS_2127 "OK"
- IDS_2128 "Обладнання недоступне"
-#ifdef _WIN32
-#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap"
-#else
-#define LIB_NAME_PCAP "libpcap"
-#endif
- IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "."
- IDS_2130 "Недопустимая конфигурация"
-#ifdef _WIN32
-#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll"
-#else
-#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype"
-#endif
- IDS_2131 "Для емуляції принтера ESC/P потрібно " LIB_NAME_FREETYPE "."
-#ifdef _WIN32
-#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll"
-#else
-#define LIB_NAME_GS "libgs"
-#endif
- IDS_2132 LIB_NAME_GS " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)."
-#ifdef _WIN32
-#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll"
-#else
-#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth"
-#endif
- IDS_2133 "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "."
- IDS_2134 "Вхід у повноекранний режим"
- IDS_2135 "Більше не показувати це повідомлення"
- IDS_2136 "Не виходити"
- IDS_2137 "Перезавантажити"
- IDS_2138 "Не перезавантажувати"
- IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs"
- IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі"
- IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2144 "Параметри OpenGL"
- IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію"
- IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні."
- IDS_2147 "Продовжити"
- IDS_2148 "Касета: %s"
- IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0"
- IDS_2150 "Картидж %i: %ls"
- IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера"
- IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер."
- IDS_2154 "Відновити виконання"
- IDS_2155 "Призупинити виконання"
- IDS_2156 "Натиснути Ctrl+Alt+Del"
- IDS_2157 "Натиснути Ctrl+Alt+Esc"
- IDS_2158 "Холодне перезавантаження"
- IDS_2159 "Сигнал завершення ACPI"
- IDS_2160 "Налаштування машини"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_4096 "Жорсткий диск (%s)"
- IDS_4097 "%01i:%01i"
- IDS_4098 "%01i"
- IDS_4099 "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало"
- IDS_4100 "Задати вручну..."
- IDS_4101 "Задати вручну (large)..."
- IDS_4102 "Створити новий жорсткий диск"
- IDS_4103 "Вибрати існуючий жорсткий диск"
- IDS_4104 "Розмір образів дисків HDI не може перевищувати 4 ГБ."
- IDS_4105 "Розмір образів дисків не може перевищувати 127 ГБ."
- IDS_4106 "Образи жорстких дисків (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0 "
- IDS_4107 "Неможливо прочитати файл"
- IDS_4108 "Неможливо записати файл"
- IDS_4109 "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються."
- IDS_4110 "USB поки не підтримується"
- IDS_4111 "Файл образу диска вже існує"
- IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу."
- IDS_4113 "Образ диску створено"
- IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання."
- IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису."
- IDS_4116 "Занадто великий образ диска"
- IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск."
- IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?"
- IDS_4119 "Образ диска, що не підтримується"
- IDS_4120 "Перезаписати"
- IDS_4121 "Не перезаписувати"
- IDS_4122 "RAW образ (.img)"
- IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)"
- IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)"
- IDS_4125 "VHD фіксованого розміру (.vhd)"
- IDS_4126 "VHD динамічного розміру (.vhd)"
- IDS_4127 "Диференційований образ VHD (.vhd)"
- IDS_4128 "Великі блоки (2 МБ)"
- IDS_4129 "Маленькі блоки (512 КБ)"
- IDS_4130 "Файли VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
- IDS_4131 "Виберіть батьківський VHD"
- IDS_4132 "Це може означати, що батьківський образ був змінений після того, як було створено диференційований образ.\n\nЦе також може статися, якщо файли зображення були переміщені або скопійовані, або через помилку в програмі, що створила цей диск.\n \nВи хочете виправити тимчасові позначки?"
- IDS_4133 "Тимчасові мітки батьківського та дочірнього дисків не співпадають"
- IDS_4134 "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD."
- IDS_4135 "%01i:%02i"
-
- IDS_4352 "MFM/RLL"
- IDS_4353 "XTA"
- IDS_4354 "ESDI"
- IDS_4355 "IDE"
- IDS_4356 "ATAPI"
- IDS_4357 "SCSI"
-
- IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)"
- IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)"
- IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)"
- IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)"
- IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)"
- IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)"
-
- IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s"
-
- IDS_5376 "Відключено"
- IDS_5381 "ATAPI"
- IDS_5382 "SCSI"
-
- IDS_5632 "Відключено"
- IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)"
- IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)"
-
- IDS_5888 "160 кБ"
- IDS_5889 "180 кБ"
- IDS_5890 "320 кБ"
- IDS_5891 "360 кБ"
- IDS_5892 "640 кБ"
- IDS_5893 "720 кБ"
- IDS_5894 "1.2 МБ"
- IDS_5895 "1.25 МБ"
- IDS_5896 "1.44 МБ"
- IDS_5897 "DMF (кластер 1024)"
- IDS_5898 "DMF (кластер 2048)"
- IDS_5899 "2.88 МБ"
- IDS_5900 "ZIP 100"
- IDS_5901 "ZIP 250"
- IDS_5902 "3.5"" 128Мб M.O. (ISO 10090)"
- IDS_5903 "3.5"" 230Мб M.O. (ISO 13963)"
- IDS_5904 "3.5"" 540Мб M.O. (ISO 15498)"
- IDS_5905 "3.5"" 640Мб M.O. (ISO 15498)"
- IDS_5906 "3.5"" 1.3Гб M.O. (GigaMO)"
- IDS_5907 "3.5"" 2.3Гб M.O. (GigaMO 2)"
- IDS_5908 "5.25"" 600Мб M.O."
- IDS_5909 "5.25"" 650Мб M.O."
- IDS_5910 "5.25"" 1Гб M.O."
- IDS_5911 "5.25"" 1.3Гб M.O."
-
- IDS_6144 "Точний RPM"
- IDS_6145 "На 1% повільніше точного RPM"
- IDS_6146 "На 1.5% повільніше точного RPM"
- IDS_6147 "На 2% повільніше точного RPM"
-
- IDS_7168 "(Системний)"
-END
-#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
-
-// Russian resources
-////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
\ No newline at end of file
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// Ukrainian resources
+
+#ifdef _WIN32
+LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+#pragma code_page(65001)
+#endif //_WIN32
+
+#define AUTHORS
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Menu
+//
+
+MainMenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "&Действие"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE
+ MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Холодне перезавантаження...", IDM_ACTION_HRESET
+ MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT
+ END
+ POPUP "&Вид"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR
+ MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Змінний розмір вікна", IDM_VID_RESIZE
+ MENUITEM "&Запам'ятати розмір і становище", IDM_VID_REMEMBER
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "&Рендеринг"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW
+ MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW
+ MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL
+ MENUITEM "Open&GL (3.0)", IDM_VID_OPENGL_CORE
+#ifdef USE_VNC
+ MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC
+#endif
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вказати розміри...", IDM_VID_SPECIFY_DIM
+ MENUITEM "&Встановити відношення сторін 4:3", IDM_VID_FORCE43
+ POPUP "&Масштаб вікна"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X
+ MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X
+ MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X
+ MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X
+ END
+ POPUP "Метод фільтрації"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Найближчий", IDM_VID_FILTER_NEAREST
+ MENUITEM "&Лінійний", IDM_VID_FILTER_LINEAR
+ END
+ MENUITEM "Масштабування Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Повноекранний режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN
+ POPUP "&Розстягування у повноекранному режимі"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&На весь екран", IDM_VID_FS_FULL
+ MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43
+ MENUITEM "&Квадратні пікселі (зберегти відношення)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO
+ MENUITEM "&Цілісночисленне масштабування", IDM_VID_FS_INT
+ END
+ POPUP "Налаштування E&GA/(S)VGA"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Інвертувати кольори VGA", IDM_VID_INVERT
+ POPUP "&Тип екрана VGA"
+ BEGIN
+ MENUITEM "RGB &кольоровий", IDM_VID_GRAY_RGB
+ MENUITEM "&RGB монохромний", IDM_VID_GRAY_MONO
+ MENUITEM "&Бурштиновий відтінок", IDM_VID_GRAY_AMBER
+ MENUITEM "&Зелений відтінок", IDM_VID_GRAY_GREEN
+ MENUITEM "&Білий відтінок", IDM_VID_GRAY_WHITE
+ END
+ POPUP "Тип монохромного &конвертування"
+ BEGIN
+ MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601
+ MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709
+ MENUITEM "&Усереднений", IDM_VID_GRAYCT_AVE
+ END
+ END
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Вильоти розгортки CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN
+ MENUITEM "Змінити контрастність &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON
+ END
+ MENUITEM "&Носії", IDM_MEDIA
+ POPUP "&Інструменти"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Налаштування машини...", IDM_CONFIG
+ MENUITEM "&Обновлення значків рядка стану", IDM_UPDATE_ICONS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Зробити &знімок\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Параметри...", IDM_PREFERENCES
+ MENUITEM "Увімкнути інтеграцію &Discord", IDM_DISCORD
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Посилення звуку...", IDM_SND_GAIN
+#ifdef MTR_ENABLED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Почати трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE
+ MENUITEM "Завершити трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE
+#endif
+ END
+#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS)
+ POPUP "&Ведення журнала"
+ BEGIN
+# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC
+# endif
+# ifdef ENABLE_CDROM_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM
+# endif
+# ifdef ENABLE_D86F_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F
+# endif
+# ifdef ENABLE_FDC_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC
+# endif
+# ifdef ENABLE_IDE_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE
+# endif
+# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL
+# endif
+# ifdef ENABLE_NIC_LOG
+ MENUITEM "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC
+# endif
+# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS
+# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES
+ MENUITEM SEPARATOR
+# endif
+# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT
+ MENUITEM "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT
+# endif
+# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP
+ MENUITEM "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM
+# endif
+# endif
+ END
+#endif
+ POPUP "&Допомога"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Документація...", IDM_DOCS
+ MENUITEM "&Про програму 86Box...", IDM_ABOUT
+ END
+END
+
+StatusBarMenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+END
+
+CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Новий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
+ MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Запис", IDM_CASSETTE_RECORD
+ MENUITEM "&Відтворення", IDM_CASSETTE_PLAY
+ MENUITEM "&Перемотування на початок", IDM_CASSETTE_REWIND
+ MENUITEM "&Перемотування у кінець", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вилучити", IDM_CASSETTE_EJECT
+ END
+END
+
+CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вилучити", IDM_CARTRIDGE_EJECT
+ END
+END
+
+FloppySubmenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Новий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
+ MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Експорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вилучити", IDM_FLOPPY_EJECT
+ END
+END
+
+CdromSubmenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Відключити звук", IDM_CDROM_MUTE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Пустий", IDM_CDROM_EMPTY
+ MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_CDROM_RELOAD
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Образ...", IDM_CDROM_IMAGE
+ END
+END
+
+ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Новий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
+ MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вилучити", IDM_ZIP_EJECT
+ MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_ZIP_RELOAD
+ END
+END
+
+MOSubmenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Новий образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
+ MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Вилучити", IDM_MO_EJECT
+ MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_MO_RELOAD
+ END
+END
+
+VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "Цільова &частота кадрів"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Синхронізація з відео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER
+ MENUITEM "&25 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25
+ MENUITEM "&30 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30
+ MENUITEM "&50 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50
+ MENUITEM "&60 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60
+ MENUITEM "&75 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75
+ END
+ MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC
+ MENUITEM "&Вибрати шейдер...", IDM_VID_GL_SHADER
+ MENUITEM "&Видалити шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER
+END
+
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Dialog
+//
+
+#define STR_PREFERENCES "Параметри"
+#define STR_SND_GAIN "Посилення звуку"
+#define STR_NEW_FLOPPY "Новий образ"
+#define STR_CONFIG "Налаштування"
+#define STR_SPECIFY_DIM "Вказати розміри головного вікна"
+
+#define STR_OK "OK"
+#define STR_CANCEL "Відміна"
+#define STR_GLOBAL "Зберегти ці параметри як &глобальні за замовчуванням"
+#define STR_DEFAULT "&За замовчуванням"
+#define STR_LANGUAGE "Язык:"
+#define STR_ICONSET "Набір іконок:"
+
+#define STR_GAIN "Посилення"
+
+#define STR_FILE_NAME "Ім'я файлу:"
+#define STR_DISK_SIZE "Розмір диска:"
+#define STR_RPM_MODE "RPM режим:"
+#define STR_PROGRESS "Прогрес:"
+
+#define STR_WIDTH "Ширина:"
+#define STR_HEIGHT "Висота:"
+#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафіксувати розмір"
+
+#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машини:"
+#define STR_MACHINE "Системна плата:"
+#define STR_CONFIGURE "Налаштування"
+#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:"
+#define STR_CPU_SPEED "Швидкість:"
+#define STR_FPU "FPU:"
+#define STR_WAIT_STATES "Цикли очікування:"
+#define STR_MB "МБ"
+#define STR_MEMORY "Пам'ять:"
+#define STR_TIME_SYNC "Синхронізація часу"
+#define STR_DISABLED "Відключити"
+#define STR_ENABLED_LOCAL "Увімкнути (місцеве)"
+#define STR_ENABLED_UTC "Увімкнути (UTC)"
+#define STR_DYNAREC "Динамічний рекомпілятор"
+
+#define STR_VIDEO "Відеокарта:"
+#define STR_VOODOO "Прискорювач Voodoo"
+
+#define STR_MOUSE "Миша:"
+#define STR_JOYSTICK "Джойстик:"
+#define STR_JOY1 "Джойстик 1..."
+#define STR_JOY2 "Джойстик 2..."
+#define STR_JOY3 "Джойстик 3..."
+#define STR_JOY4 "Джойстик 4..."
+
+#define STR_SOUND "Звукова карта:"
+#define STR_MIDI_OUT "MIDI Out при-ій:"
+#define STR_MIDI_IN "MIDI In при-ій:"
+#define STR_MPU401 "Окремий MPU-401"
+#define STR_SSI "Innovation SSI-2001"
+#define STR_CMS "CMS / Game Blaster"
+#define STR_GUS "Gravis Ultrasound"
+#define STR_FLOAT "FLOAT32 звук"
+
+#define STR_NET_TYPE "Тип мережі:"
+#define STR_PCAP "Пристрій PCap:"
+#define STR_NET "Мережева карта:"
+
+#define STR_COM1 "Пристрій COM1:"
+#define STR_COM2 "Пристрій COM2:"
+#define STR_COM3 "Пристрій COM3:"
+#define STR_COM4 "Пристрій COM4:"
+#define STR_LPT1 "Пристрій LPT1:"
+#define STR_LPT2 "Пристрій LPT2:"
+#define STR_LPT3 "Пристрій LPT3:"
+#define STR_LPT4 "Пристрій LPT4:"
+#define STR_SERIAL1 "Послідов. порт COM1"
+#define STR_SERIAL2 "Послідов. порт COM2"
+#define STR_SERIAL3 "Послідов. порт COM3"
+#define STR_SERIAL4 "Послідов. порт COM4"
+#define STR_PARALLEL1 "Паралельний порт LPT1"
+#define STR_PARALLEL2 "Паралельний порт LPT2"
+#define STR_PARALLEL3 "Паралельний порт LPT3"
+#define STR_PARALLEL4 "Паралельний порт LPT4"
+
+#define STR_HDC "Контролер HD:"
+#define STR_FDC "Контролер FD:"
+#define STR_IDE_TER "Третинний IDE контролер"
+#define STR_IDE_QUA "Четвертинний IDE контролер"
+#define STR_SCSI "SCSI"
+#define STR_SCSI_1 "Контролер 1:"
+#define STR_SCSI_2 "Контролер 2:"
+#define STR_SCSI_3 "Контролер 3:"
+#define STR_SCSI_4 "Контролер 4:"
+#define STR_CASSETTE "Касета"
+
+#define STR_HDD "Жорсткі диски:"
+#define STR_NEW "&Створити..."
+#define STR_EXISTING "&Вибрати..."
+#define STR_REMOVE "&Прибрати"
+#define STR_BUS "Шина:"
+#define STR_CHANNEL "Канал:"
+#define STR_ID "ID:"
+
+#define STR_SPECIFY "&Вказати..."
+#define STR_SECTORS "Сектора:"
+#define STR_HEADS "Головки:"
+#define STR_CYLS "Циліндри:"
+#define STR_SIZE_MB "Розмір (МБ):"
+#define STR_TYPE "Тип:"
+#define STR_IMG_FORMAT "Тип образу:"
+#define STR_BLOCK_SIZE "Розмір блоку:"
+
+#define STR_FLOPPY_DRIVES "Гнучкі диски:"
+#define STR_TURBO "Турбо таймінги"
+#define STR_CHECKBPB "Перевіряти BPB"
+#define STR_CDROM_DRIVES "Дисководи CD-ROM:"
+#define STR_CD_SPEED "Швидкість:"
+
+#define STR_MO_DRIVES "Магнітооптичні дисководи:"
+#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP дисководи:"
+#define STR_250 "ZIP 250"
+
+#define STR_ISARTC "ISA RTC:"
+#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)"
+#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:"
+#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:"
+#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:"
+#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:"
+#define STR_BUGGER "Пристрій ISABugger"
+#define STR_POSTCARD "Карта POST"
+
+#define FONT_SIZE 9
+#define FONT_NAME "Segoe UI"
+
+#include "dialogs.rc"
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// String Table
+//
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ 2048 "86Box"
+ IDS_2049 "Помилка"
+ IDS_2050 "Непереробна помилка"
+ IDS_2051 "<зарезервовано>"
+ IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим."
+ IDS_2053 "Швидкість"
+ IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
+ IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0"
+ IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""."
+ IDS_2057 "(пусто)"
+ IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2059 "Турбо"
+ IDS_2060 "Увімк"
+ IDS_2061 "Вимк"
+ IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0"
+ IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_2064 "Відеокарта ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/video. Переключення на доступну відеокарту."
+ IDS_2065 "Комп'ютер"
+ IDS_2066 "Дисплей"
+ IDS_2067 "Пристрій введення"
+ IDS_2068 "Звук"
+ IDS_2069 "Мережа"
+ IDS_2070 "Порти (COM и LPT)"
+ IDS_2071 "Контролери дисків"
+ IDS_2072 "Жорсткі диски"
+ IDS_2073 "Гнучкі диски і CD-ROM"
+ IDS_2074 "Інші знімні при-ої"
+ IDS_2075 "Інша периферія"
+ IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0"
+ IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора"
+ IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор"
+ IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_2080 "Неможливо ініціалізувати FluidSynth"
+ IDS_2081 "Шина"
+ IDS_2082 "Файл"
+ IDS_2083 "C"
+ IDS_2084 "H"
+ IDS_2085 "S"
+ IDS_2086 "МБ"
+ IDS_2087 "Перевіряти BPB"
+ IDS_2088 "КБ"
+ IDS_2089 "Не вдалося ініціалізувати рендер відео."
+ IDS_2090 "За замовчуванням"
+ IDS_2091 "%i WS"
+ IDS_2092 "Тип"
+ IDS_2093 "Не вдалося налаштувати PCap"
+ IDS_2094 "Пристрої PCap не знайдені"
+ IDS_2095 "Невірний пристрій PCap"
+ IDS_2096 "Стандартний 2-кнопковий джойстик"
+ IDS_2097 "Стандартний 4-кнопковий джойстик"
+ IDS_2098 "Стандартний 6-кнопковий джойстик"
+ IDS_2099 "Стандартний 8-кнопковий джойстик"
+ IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
+ IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
+ IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster"
+ IDS_2103 "Ні"
+ IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури."
+ IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ."
+ IDS_2106 "%u"
+ IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)"
+ IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls"
+ IDS_2109 "Всі образи (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Розширені образи секторів (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основні образи секторів (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образи Flux (*.FDI)\0*.FDI\0Образи Surface (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2110 "Неможливо ініціалізувати FreeType"
+ IDS_2111 "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll"
+ IDS_2112 "Ви впевнені, що хочете виконати холодне перезавантаження емульованої машини?"
+ IDS_2113 "Ви впевнені, що хочете вийти з 86Box?"
+ IDS_2114 "Неможливо ініціалізувати Ghostscript"
+ IDS_2115 "Магнітооптичний %i (%ls): %ls"
+ IDS_2116 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2117 "Ласкаво просимо в 86Box!"
+ IDS_2118 "Вбудований контролер"
+ IDS_2119 "Вихід"
+ IDS_2120 "ПЗУ не знайдені"
+ IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?"
+ IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины."
+ IDS_2123 "Зберегти"
+ IDS_2124 "О 86Box"
+ IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION
+
+ IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE."
+ IDS_2127 "OK"
+ IDS_2128 "Обладнання недоступне"
+#ifdef _WIN32
+#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap"
+#else
+#define LIB_NAME_PCAP "libpcap"
+#endif
+ IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "."
+ IDS_2130 "Недопустимая конфигурация"
+#ifdef _WIN32
+#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll"
+#else
+#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype"
+#endif
+ IDS_2131 "Для емуляції принтера ESC/P потрібно " LIB_NAME_FREETYPE "."
+#ifdef _WIN32
+#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll"
+#else
+#define LIB_NAME_GS "libgs"
+#endif
+ IDS_2132 LIB_NAME_GS " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)."
+#ifdef _WIN32
+#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll"
+#else
+#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth"
+#endif
+ IDS_2133 "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "."
+ IDS_2134 "Вхід у повноекранний режим"
+ IDS_2135 "Більше не показувати це повідомлення"
+ IDS_2136 "Не виходити"
+ IDS_2137 "Перезавантажити"
+ IDS_2138 "Не перезавантажувати"
+ IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs"
+ IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі"
+ IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2144 "Параметри OpenGL"
+ IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію"
+ IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні."
+ IDS_2147 "Продовжити"
+ IDS_2148 "Касета: %s"
+ IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0"
+ IDS_2150 "Картидж %i: %ls"
+ IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера"
+ IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер."
+ IDS_2154 "Відновити виконання"
+ IDS_2155 "Призупинити виконання"
+ IDS_2156 "Натиснути Ctrl+Alt+Del"
+ IDS_2157 "Натиснути Ctrl+Alt+Esc"
+ IDS_2158 "Холодне перезавантаження"
+ IDS_2159 "Сигнал завершення ACPI"
+ IDS_2160 "Налаштування машини"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_4096 "Жорсткий диск (%s)"
+ IDS_4097 "%01i:%01i"
+ IDS_4098 "%01i"
+ IDS_4099 "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало"
+ IDS_4100 "Задати вручну..."
+ IDS_4101 "Задати вручну (large)..."
+ IDS_4102 "Створити новий жорсткий диск"
+ IDS_4103 "Вибрати існуючий жорсткий диск"
+ IDS_4104 "Розмір образів дисків HDI не може перевищувати 4 ГБ."
+ IDS_4105 "Розмір образів дисків не може перевищувати 127 ГБ."
+ IDS_4106 "Образи жорстких дисків (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0 "
+ IDS_4107 "Неможливо прочитати файл"
+ IDS_4108 "Неможливо записати файл"
+ IDS_4109 "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються."
+ IDS_4110 "USB поки не підтримується"
+ IDS_4111 "Файл образу диска вже існує"
+ IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу."
+ IDS_4113 "Образ диску створено"
+ IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання."
+ IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису."
+ IDS_4116 "Занадто великий образ диска"
+ IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск."
+ IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?"
+ IDS_4119 "Образ диска, що не підтримується"
+ IDS_4120 "Перезаписати"
+ IDS_4121 "Не перезаписувати"
+ IDS_4122 "RAW образ (.img)"
+ IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)"
+ IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)"
+ IDS_4125 "VHD фіксованого розміру (.vhd)"
+ IDS_4126 "VHD динамічного розміру (.vhd)"
+ IDS_4127 "Диференційований образ VHD (.vhd)"
+ IDS_4128 "Великі блоки (2 МБ)"
+ IDS_4129 "Маленькі блоки (512 КБ)"
+ IDS_4130 "Файли VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_4131 "Виберіть батьківський VHD"
+ IDS_4132 "Це може означати, що батьківський образ був змінений після того, як було створено диференційований образ.\n\nЦе також може статися, якщо файли зображення були переміщені або скопійовані, або через помилку в програмі, що створила цей диск.\n \nВи хочете виправити тимчасові позначки?"
+ IDS_4133 "Тимчасові мітки батьківського та дочірнього дисків не співпадають"
+ IDS_4134 "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD."
+ IDS_4135 "%01i:%02i"
+
+ IDS_4352 "MFM/RLL"
+ IDS_4353 "XTA"
+ IDS_4354 "ESDI"
+ IDS_4355 "IDE"
+ IDS_4356 "ATAPI"
+ IDS_4357 "SCSI"
+
+ IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)"
+ IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)"
+ IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)"
+ IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)"
+ IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)"
+ IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)"
+
+ IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s"
+
+ IDS_5376 "Відключено"
+ IDS_5381 "ATAPI"
+ IDS_5382 "SCSI"
+
+ IDS_5632 "Відключено"
+ IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)"
+ IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)"
+
+ IDS_5888 "160 кБ"
+ IDS_5889 "180 кБ"
+ IDS_5890 "320 кБ"
+ IDS_5891 "360 кБ"
+ IDS_5892 "640 кБ"
+ IDS_5893 "720 кБ"
+ IDS_5894 "1.2 МБ"
+ IDS_5895 "1.25 МБ"
+ IDS_5896 "1.44 МБ"
+ IDS_5897 "DMF (кластер 1024)"
+ IDS_5898 "DMF (кластер 2048)"
+ IDS_5899 "2.88 МБ"
+ IDS_5900 "ZIP 100"
+ IDS_5901 "ZIP 250"
+ IDS_5902 "3.5"" 128Мб M.O. (ISO 10090)"
+ IDS_5903 "3.5"" 230Мб M.O. (ISO 13963)"
+ IDS_5904 "3.5"" 540Мб M.O. (ISO 15498)"
+ IDS_5905 "3.5"" 640Мб M.O. (ISO 15498)"
+ IDS_5906 "3.5"" 1.3Гб M.O. (GigaMO)"
+ IDS_5907 "3.5"" 2.3Гб M.O. (GigaMO 2)"
+ IDS_5908 "5.25"" 600Мб M.O."
+ IDS_5909 "5.25"" 650Мб M.O."
+ IDS_5910 "5.25"" 1Гб M.O."
+ IDS_5911 "5.25"" 1.3Гб M.O."
+
+ IDS_6144 "Точний RPM"
+ IDS_6145 "На 1% повільніше точного RPM"
+ IDS_6146 "На 1.5% повільніше точного RPM"
+ IDS_6147 "На 2% повільніше точного RPM"
+
+ IDS_7168 "(Системний)"
+END
+#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168
+
+// Ukrainian resources
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////////