diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po index 1b9e05e81..5d51a6dc7 100644 --- a/src/qt/languages/pl-PL.po +++ b/src/qt/languages/pl-PL.po @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Disk image too large" msgstr "Obraz dysku jest za duży" msgid "Remember to partition and format the newly-created drive." -msgstr "Nie zapomnij o partycjonowaniu u sformatowaniu nowo utworzego dysku" +msgstr "Nie zapomnij o partycjonowaniu i sformatowaniu nowo utworzego dysku" msgid "The selected file will be overwritten. Are you sure you want to use it?" msgstr "Wybrany plik zostanie nadpisany. Czy na pewno chcesz użyć tego pliku?" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Select the parent VHD" msgstr "Wybierz nadrzędny plik VHD" msgid "This could mean that the parent image was modified after the differencing image was created.\n\nIt can also happen if the image files were moved or copied, or by a bug in the program that created this disk.\n\nDo you want to fix the timestamps?" -msgstr "Może to oznaczać, że obraz nadrzędny został zmodyfikowany po utworzeniu obrazu różnicującego.\n\nMoże się to również zdarzyć, jeśli pliki obrazów przeniesione lub skopiowane, lub wystąpił błąd w programie, który utworzył ten dysk\n\nCzy chcesz naprawić sygnatury czasowe?" +msgstr "Może to oznaczać, że obraz nadrzędny został zmodyfikowany po utworzeniu obrazu różnicującego.\n\nMoże się to również zdarzyć, jeśli pliki obrazów zostały przeniesione lub skopiowane, lub wystąpił błąd w programie, który utworzył ten dysk\n\nCzy chcesz naprawić sygnatury czasowe?" msgid "Parent and child disk timestamps do not match" msgstr "Sygnatury czasowe dysku nadrzędnego i podrzędnego nie zgadzają się"