diff --git a/src/qt/languages/pt-BR.po b/src/qt/languages/pt-BR.po index 7d1eecb09..b7f325a9a 100644 --- a/src/qt/languages/pt-BR.po +++ b/src/qt/languages/pt-BR.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "VGA screen &type" msgstr "&Tipo de tela VGA" msgid "RGB &Color" -msgstr "&Cor RGB" +msgstr "&Cores RGB" msgid "&RGB Grayscale" msgstr "Tons de cinza &RGB" @@ -347,13 +347,13 @@ msgid "Time synchronization" msgstr "Sincronização da hora" msgid "Disabled" -msgstr "Desativada" +msgstr "Desativar" msgid "Enabled (local time)" -msgstr "Ativada (hora local)" +msgstr "Ativar (hora local)" msgid "Enabled (UTC)" -msgstr "Ativada (UTC)" +msgstr "Ativar (UTC)" msgid "Dynamic Recompiler" msgstr "Recompilador dinâmico" @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "Sound card:" msgstr "Placa de som:" msgid "MIDI Out Device:" -msgstr "Disp. saída MIDI:" +msgstr "Disp. de saída MIDI:" msgid "MIDI In Device:" -msgstr "Disp. entrada MIDI:" +msgstr "Disp. de entrada MIDI:" msgid "Standalone MPU-401" msgstr "MPU-401 autônomo" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "&Remover" msgid "Bus:" -msgstr "Bar.:" +msgstr "Barramento:" msgid "Channel:" msgstr "Canal:" @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Image Format:" msgstr "Formato:" msgid "Block Size:" -msgstr "Bloco:" +msgstr "Blocos:" msgid "Floppy drives:" msgstr "Unidades de disquete:" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Fatal error" msgstr "Erro fatal" msgid " - PAUSED" -msgstr " - PAUSED" +msgstr " - PAUSADO" msgid "Press Ctrl+Alt+PgDn to return to windowed mode." msgstr "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Microsoft SideWinder Pad" msgstr "Microsoft SideWinder Pad" msgid "Thrustmaster Flight Control System" -msgstr "Thrustmaster Flight Control System" +msgstr "Sistema de Controle de Voo Thrustmaster" msgid "None" msgstr "Nada" @@ -821,7 +821,7 @@ msgid "About 86Box" msgstr "Sobre o 86Box" msgid "86Box v" -msgstr "86Box versão" +msgstr "86Box versão " msgid "An emulator of old computers\n\nAuthors: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nReleased under the GNU General Public License version 2 or later. See LICENSE for more information." msgstr "Um emulador de computadores antigos\n\nAutores: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, e outros.\n\nTraduzido por: Altieres Lima da Silva\n\nLançado sob a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior. Veja o arquivo LICENSE para mais informações." diff --git a/src/win/languages/pt-BR.rc b/src/win/languages/pt-BR.rc index 81b2e290a..5e23a9d71 100644 --- a/src/win/languages/pt-BR.rc +++ b/src/win/languages/pt-BR.rc @@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN MENUITEM "Monitor VGA &invertido", IDM_VID_INVERT POPUP "&Tipo de tela VGA" BEGIN - MENUITEM "&Cor RGB", IDM_VID_GRAY_RGB + MENUITEM "&Cores RGB", IDM_VID_GRAY_RGB MENUITEM "Tons de cinza &RGB", IDM_VID_GRAY_MONO MENUITEM "Monitor &âmbar", IDM_VID_GRAY_AMBER MENUITEM "Monitor &verde", IDM_VID_GRAY_GREEN @@ -267,15 +267,15 @@ END #define STR_MB "MB" #define STR_MEMORY "Memória:" #define STR_TIME_SYNC "Sincronização da hora" -#define STR_DISABLED "Desativada" -#define STR_ENABLED_LOCAL "Ativada (hora local)" -#define STR_ENABLED_UTC "Ativada (UTC)" +#define STR_DISABLED "Desativar" +#define STR_ENABLED_LOCAL "Ativar (hora local)" +#define STR_ENABLED_UTC "Ativar (UTC)" #define STR_DYNAREC "Recompilador dinâmico" #define STR_VIDEO "Vídeo:" #define STR_VOODOO "3DFX Voodoo" -#define STR_IBM8514 "IBM 8514/a Graphics" -#define STR_XGA "XGA Graphics" +#define STR_IBM8514 "Gráficos IBM 8514/a" +#define STR_XGA "Gráficos XGA" #define STR_MOUSE "Mouse:" #define STR_JOYSTICK "Joystick:" @@ -340,7 +340,7 @@ END #define STR_SIZE_MB "Tamanho (MB):" #define STR_TYPE "Tipo:" #define STR_IMG_FORMAT "Formato:" -#define STR_BLOCK_SIZE "Bloco:" +#define STR_BLOCK_SIZE "Blocos:" #define STR_FLOPPY_DRIVES "Unidades de disquete:" #define STR_TURBO "Turbo" @@ -376,7 +376,7 @@ BEGIN 2048 "86Box" IDS_2049 "Erro" IDS_2050 "Erro fatal" - IDS_2051 " - PAUSED" + IDS_2051 " - PAUSADO" IDS_2052 "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela" IDS_2053 "Velocidade" IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" @@ -435,7 +435,7 @@ BEGIN IDS_2099 "Joystick padrão de 8 botões" IDS_2100 "CH Flightstick Pro" IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" - IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System" + IDS_2102 "Sistema de Controle de Voo Thrustmaster" IDS_2103 "Nada" IDS_2104 "Não foi possível carregar os aceleradores do teclado." IDS_2105 "Não foi possível registrar a entrada bruta."