From d2ae09836a6cb19de3ef66e1b006825bb632019b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Hrdli=C4=8Dka?= Date: Sun, 21 Nov 2021 00:40:00 +0100 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- src/win/languages/cs-CZ.rc | 66 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/win/languages/cs-CZ.rc b/src/win/languages/cs-CZ.rc index f123b546b..4eea439d4 100644 --- a/src/win/languages/cs-CZ.rc +++ b/src/win/languages/cs-CZ.rc @@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X END - POPUP "Metoda filtrování" + POPUP "Metoda &filtrování" BEGIN MENUITEM "&Nejbližší", IDM_VID_FILTER_NEAREST MENUITEM "&Lineární", IDM_VID_FILTER_LINEAR @@ -66,12 +66,12 @@ BEGIN MENUITEM "Š&kálování HiDPI", IDM_VID_HIDPI MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Celá obrazovka\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN - POPUP "Fullscreen &stretch mode" + POPUP "Režím roztá&hnutí při celé obrazovce" BEGIN MENUITEM "&Roztáhnout", IDM_VID_FS_FULL MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 MENUITEM "&Zachovat poměr stran", IDM_VID_FS_KEEPRATIO - MENUITEM "&Integer scale", IDM_VID_FS_INT + MENUITEM "&Celočíselné škálování", IDM_VID_FS_INT END POPUP "Nastavení pro E&GA a (S)VGA" BEGIN @@ -79,7 +79,7 @@ BEGIN POPUP "&Typ VGA monitoru" BEGIN MENUITEM "RGB &barevný", IDM_VID_GRAY_RGB - MENUITEM "&RGB odstíny šedi", IDM_VID_GRAY_MONO + MENUITEM "&Odstíny šedi", IDM_VID_GRAY_MONO MENUITEM "&Jantarová obrazovka", IDM_VID_GRAY_AMBER MENUITEM "&Zelená obrazovka", IDM_VID_GRAY_GREEN MENUITEM "&Bílá obrazovka", IDM_VID_GRAY_WHITE @@ -92,8 +92,8 @@ BEGIN END END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA overscan", IDM_VID_OVERSCAN - MENUITEM "&Upravit kontrast černobílých obrazovek", IDM_VID_CGACON + MENUITEM "Přesah obrazu CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN + MENUITEM "&Upravit kontrast černobílé obrazovky", IDM_VID_CGACON END MENUITEM "&Média", IDM_MEDIA POPUP "&Nástroje" @@ -117,38 +117,38 @@ BEGIN #endif END #if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) - POPUP "&Logging" + POPUP "&Záznamy" BEGIN # ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG - MENUITEM "Enable BusLogic logs\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC + MENUITEM "Povolit záznamy BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC # endif # ifdef ENABLE_CDROM_LOG - MENUITEM "Enable CD-ROM logs\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM + MENUITEM "Povolit záznamy CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM # endif # ifdef ENABLE_D86F_LOG - MENUITEM "Enable floppy (86F) logs\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F + MENUITEM "Povolit záznamy diskety (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F # endif # ifdef ENABLE_FDC_LOG - MENUITEM "Enable floppy controller logs\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC + MENUITEM "Povolit záznamy disketového řadiče\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC # endif # ifdef ENABLE_IDE_LOG - MENUITEM "Enable IDE logs\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE + MENUITEM "Povolit záznamy IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE # endif # ifdef ENABLE_SERIAL_LOG - MENUITEM "Enable Serial Port logs\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL + MENUITEM "Povolit záznamy sériového portu\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL # endif # ifdef ENABLE_NIC_LOG - MENUITEM "Enable Network logs\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC + MENUITEM "Povolit záznamy sítě\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC # endif # ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS # ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES MENUITEM SEPARATOR # endif # ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT - MENUITEM "&Log breakpoint\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT + MENUITEM "Zaznamenat do &logu zarážku\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT # endif # ifdef ENABLE_VRAM_DUMP - MENUITEM "Dump &video RAM\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM + MENUITEM "Zaznamenat obsah &video RAM\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM # endif # endif END @@ -273,7 +273,7 @@ END // Dialog // -#define STR_PREFERENCES "Předvolby emulátoru 86Box" +#define STR_PREFERENCES "Předvolby programu 86Box" #define STR_SND_GAIN "Zesílení zvuku" #define STR_NEW_FLOPPY "Nový obraz" #define STR_CONFIG "Nastavení počítače" @@ -299,7 +299,7 @@ END #define STR_MACHINE_TYPE "Typ počítače:" #define STR_MACHINE "Počítač:" -#define STR_CONFIGURE "Konfigurovat" +#define STR_CONFIGURE "Nastavit" #define STR_CPU_TYPE "Procesor:" #define STR_SPEED "Rychlost:" #define STR_FPU "Koprocesor:" @@ -406,7 +406,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN 2048 "86Box" IDS_2049 "Chyba" - IDS_2050 "Závažná chyba" + IDS_2050 "Kritická chyba" IDS_2051 "" IDS_2052 "Stiskněte Ctrl+Alt+Page Down pro návrat z režimu celé obrazovky." IDS_2053 "Rychlost" @@ -418,7 +418,7 @@ BEGIN IDS_2059 "Turbo" IDS_2060 "Zap." IDS_2061 "Vyp." - IDS_2062 "Všechny obrazy disků (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Základní sektorové obrazy (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Povrchové obrazy (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2062 "Všechny obrazy disků (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Základní sektorové obrazy (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Obrazy povrchu (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2063 "Počítač ""%hs"" není dostupný, jelikož chybí obraz jeho paměti ROM ve složce ""roms/machines"". Konfigurace se přepne na jiný dostupný počítač." END @@ -436,7 +436,7 @@ BEGIN IDS_2073 "Disketové a CD-ROM mechaniky" IDS_2074 "Další vyměnitelná zařízení" IDS_2075 "Jiné příslušenství" - IDS_2076 "Image povrchu (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2076 "Obrazy povrchu (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2077 "Klikněte pro zabraní myši" IDS_2078 "Stiskněte F8+F12 pro uvolnění myši" IDS_2079 "Stiskněte F8+F12 nebo prostřední tlačítko pro uvolnění myši" @@ -444,7 +444,7 @@ END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_2080 "Nebylo možné spustit FluidSynth." + IDS_2080 "Nastala chyba při inicializaci knihovny FluidSynth." IDS_2081 "Sběrnice" IDS_2082 "Soubor" IDS_2083 "C" @@ -453,11 +453,11 @@ BEGIN IDS_2086 "MB" IDS_2087 "Kontrola BPB" IDS_2088 "KB" - IDS_2089 "Nebylo možné spustit video renderer." + IDS_2089 "Nastala chyba při inicializaci video rendereru." IDS_2090 "Výchozí" IDS_2091 "%i čekací stav(y)" IDS_2092 "Typ" - IDS_2093 "Nebylo možné spustit PCap" + IDS_2093 "Nastala chyba při inicializaci knihovny PCap" IDS_2094 "Nebyla nalezena žádná PCap zařízení" IDS_2095 "Neplatné PCap zařízení" IDS_2096 "Standardní 2tlačítkový joystick" @@ -467,21 +467,21 @@ BEGIN IDS_2100 "CH Flightstick Pro" IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System" - IDS_2103 "Žadný" + IDS_2103 "Žadné" IDS_2104 "Nebylo možné nahrát klávesnicové zkratky." IDS_2105 "Nebylo možné zaregistrovat raw input." IDS_2106 "%u" IDS_2107 "%u MB (CHS: %i, %i, %i)" IDS_2108 "Disketová mechanika %i (%s): %ls" IDS_2109 "Všechny obrazy (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Rozšířené sektorové obrazy (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Základní sektorové obrazy (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Obrazy magnetického toku (*.FDI)\0*.FDI\0Obrazy povrchu (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Všechny soubory (*.*)\0*.*\0" - IDS_2110 "Nebylo možné spustit FreeType" - IDS_2111 "Nebylo možné spustit SDL, je potřeba SDL2.dll" + IDS_2110 "Nastala chyba při inicializaci knihovny FreeType" + IDS_2111 "Nastala chyba při inicializaci knihovny SDL, je potřeba SDL2.dll" IDS_2112 "Opravdu chcete resetovat emulovaný počítač?" IDS_2113 "Opravdu chcete ukončit 86Box?" - IDS_2114 "Nebylo možné spustit Ghostscript" + IDS_2114 "Nastala chyba při inicializaci knihovny Ghostscript" IDS_2115 "MO %i (%ls): %ls" IDS_2116 "Obrazy MO (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Všechny soubory (*.*)\0*.*\0" - IDS_2117 "Vítejte v emulátoru 86Box!" + IDS_2117 "Vítejte v programu 86Box!" IDS_2118 "Vestavěný řadič" IDS_2119 "Ukončit" IDS_2120 "Nebyly nalezeny žádné obrazy ROM" @@ -506,7 +506,7 @@ BEGIN #else #define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" #endif - IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " je potřeba pro emulaci ESC/P tiskárny." + IDS_2131 LIB_NAME_FREETYPE " je potřeba pro emulaci ESC/P tiskáren." #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" #else @@ -577,7 +577,7 @@ BEGIN IDS_4129 "Malé bloky (512 KB)" IDS_4130 "Soubory VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Všechny soubory (*.*)\0*.*\0" IDS_4131 "Vyberte nadřazený virtuální disk" - IDS_4132 "To může znamenat, že se obsahy nadřazeného disku změnily po vytvoření rozdílového disku.\n\nTato chyba také může nastat, pokud byl soubor s image disku kopírován nebo přesunut, nebo kvůli chybě v programu, který tento disk vytvořil.\n\nChcete časová razítka opravit?" + IDS_4132 "To může znamenat, že se obsahy nadřazeného disku změnily po vytvoření rozdílového disku.\n\nTato chyba také může nastat, pokud byl obraz disku kopírován nebo přesunut, nebo kvůli chybě v programu, který jej vytvořil.\n\nChcete časová razítka opravit?" IDS_4133 "Časová razítka nadřazeného a podřazeného disku nesouhlasí" IDS_4134 "Nebylo možné opravit časové razítko VHD." IDS_4135 "%01i:%02i" @@ -631,12 +631,12 @@ BEGIN IDS_5910 "5.25"" 1Gb M.O." IDS_5911 "5.25"" 1.3Gb M.O." - IDS_6144 "Dokonalé ot./m" + IDS_6144 "Dokonalé otáčky za minutu" IDS_6145 "1%% pod dokonalými ot./m" IDS_6146 "1.5%% pod dokonalými ot./m" IDS_6147 "2%% pod dokonalými ot./m" - IDS_7168 "(výchozí nastavení systému)" + IDS_7168 "(Výchozí nastavení systému)" END #define IDS_LANG_ENUS IDS_7168