From 17398503a18a976aed53eb105babe6ec9c49cd57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SuperMaxusa <41739128+SuperMaxusa@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Feb 2022 22:10:52 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Small fix for uk-UA.rc --- src/win/languages/uk-UA.rc | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/win/languages/uk-UA.rc b/src/win/languages/uk-UA.rc index c7e6b8206..351f66cc1 100644 --- a/src/win/languages/uk-UA.rc +++ b/src/win/languages/uk-UA.rc @@ -15,7 +15,7 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT MainMenu MENU DISCARDABLE BEGIN - POPUP "&Действие" + POPUP "&Дія" BEGIN MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT @@ -29,7 +29,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT END - POPUP "&Вид" + POPUP "&Вигляд" BEGIN MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR @@ -385,7 +385,7 @@ END #define STR_250 "ZIP 250" #define STR_ISARTC "ISA RTC:" -#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)" +#define STR_ISAMEM "Карта розширення пам'яті (ISA)" #define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:" #define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:" #define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:" @@ -439,8 +439,8 @@ BEGIN IDS_2075 "Інша периферія" IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора" - IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор" - IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор" + IDS_2078 "Натисніть F8+F12, щоб звільнити курсор" + IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши, щоб звільнити курсор" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -470,7 +470,7 @@ BEGIN IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster" IDS_2103 "Ні" IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури." - IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ." + IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введення." IDS_2106 "%u" IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)" IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls" @@ -487,9 +487,9 @@ BEGIN IDS_2119 "Вихід" IDS_2120 "ПЗУ не знайдені" IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?" - IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины." + IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки емульованої машини." IDS_2123 "Зберегти" - IDS_2124 "О 86Box" + IDS_2124 "Про 86Box" IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE." @@ -501,7 +501,7 @@ BEGIN #define LIB_NAME_PCAP "libpcap" #endif IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "." - IDS_2130 "Недопустимая конфигурация" + IDS_2130 "Неприпустима конфігурація" #ifdef _WIN32 #define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" #else @@ -529,14 +529,14 @@ BEGIN IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs" IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі" - IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Усі файли (*.*)\0*.*\0" IDS_2144 "Параметри OpenGL" IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію" IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні." IDS_2147 "Продовжити" IDS_2148 "Касета: %s" IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0" - IDS_2150 "Картидж %i: %ls" + IDS_2150 "Картридж %i: %ls" IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера" IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер." @@ -570,7 +570,7 @@ BEGIN IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу." IDS_4113 "Образ диску створено" IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання." - IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису." + IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталог, який є доступним для запису." IDS_4116 "Занадто великий образ диска" IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск." IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?" From a9affb6c8b6a499a3f51c8d57e6bed17fd741f58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SuperMaxusa <41739128+SuperMaxusa@users.noreply.github.com> Date: Fri, 4 Feb 2022 22:08:40 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Update uk-UA.rc --- src/win/languages/uk-UA.rc | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/win/languages/uk-UA.rc b/src/win/languages/uk-UA.rc index 351f66cc1..0d3e9a767 100644 --- a/src/win/languages/uk-UA.rc +++ b/src/win/languages/uk-UA.rc @@ -414,12 +414,12 @@ BEGIN IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""." - IDS_2057 "(пусто)" + IDS_2057 "(порожньо)" IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" IDS_2059 "Турбо" IDS_2060 "Увімк" IDS_2061 "Вимк" - IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Образ поверхні (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату." END @@ -440,7 +440,7 @@ BEGIN IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0" IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора" IDS_2078 "Натисніть F8+F12, щоб звільнити курсор" - IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши, щоб звільнити курсор" + IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миші, щоб звільнити курсор" END STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -525,8 +525,8 @@ BEGIN IDS_2136 "Не виходити" IDS_2137 "Перезавантажити" IDS_2138 "Не перезавантажувати" - IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" - IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Усі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Усі файли (*.*)\0*.*\0" IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs" IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі" IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Усі файли (*.*)\0*.*\0" @@ -535,7 +535,7 @@ BEGIN IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні." IDS_2147 "Продовжити" IDS_2148 "Касета: %s" - IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0" + IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Усі файли (*.*)\0*. *\0" IDS_2150 "Картридж %i: %ls" IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера"