diff --git a/src/win/languages/uk_UA.rc b/src/win/languages/uk_UA.rc new file mode 100644 index 000000000..659fd0a1b --- /dev/null +++ b/src/win/languages/uk_UA.rc @@ -0,0 +1,647 @@ +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Russian resources + +#ifdef _WIN32 +LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT +#pragma code_page(65001) +#endif //_WIN32 + +#define AUTHORS + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menu +// + +MainMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "&Действие" + BEGIN + MENUITEM "&Клавіатура потребує захвату", IDM_ACTION_KBD_REQ_CAPTURE + MENUITEM "&Правий CTRL - це лівий ALT", IDM_ACTION_RCTRL_IS_LALT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Холодне перезавантаження...", IDM_ACTION_HRESET + MENUITEM "&Ctrl+Alt+Del\tCtrl+F12", IDM_ACTION_RESET_CAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ctrl+Alt+&Esc", IDM_ACTION_CTRL_ALT_ESC + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пауза", IDM_ACTION_PAUSE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вихід...", IDM_ACTION_EXIT + END + POPUP "&Вид" + BEGIN + MENUITEM "&Приховати рядок стану", IDM_VID_HIDE_STATUS_BAR + MENUITEM "&Приховати панель інструментів", IDM_VID_HIDE_TOOLBAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Змінний розмір вікна", IDM_VID_RESIZE + MENUITEM "&Запам'ятати розмір і становище", IDM_VID_REMEMBER + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Рендеринг" + BEGIN + MENUITEM "&SDL (Software)", IDM_VID_SDL_SW + MENUITEM "SDL (&Hardware)", IDM_VID_SDL_HW + MENUITEM "SDL (&OpenGL)", IDM_VID_SDL_OPENGL + MENUITEM "Open&GL (3.0)", IDM_VID_OPENGL_CORE +#ifdef USE_VNC + MENUITEM "&VNC", IDM_VID_VNC +#endif + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вказати розміри...", IDM_VID_SPECIFY_DIM + MENUITEM "&Встановити відношення сторін 4:3", IDM_VID_FORCE43 + POPUP "&Масштаб вікна" + BEGIN + MENUITEM "&0.5x", IDM_VID_SCALE_1X + MENUITEM "&1x", IDM_VID_SCALE_2X + MENUITEM "1.&5x", IDM_VID_SCALE_3X + MENUITEM "&2x", IDM_VID_SCALE_4X + END + POPUP "Метод фільтрації" + BEGIN + MENUITEM "&Найближчий", IDM_VID_FILTER_NEAREST + MENUITEM "&Лінійний", IDM_VID_FILTER_LINEAR + END + MENUITEM "Масштабування Hi&DPI", IDM_VID_HIDPI + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Повноекранний режим\tCtrl+Alt+PageUP", IDM_VID_FULLSCREEN + POPUP "&Розстягування у повноекранному режимі" + BEGIN + MENUITEM "&На весь екран", IDM_VID_FS_FULL + MENUITEM "&4:3", IDM_VID_FS_43 + MENUITEM "&Квадратні пікселі (зберегти відношення)", IDM_VID_FS_KEEPRATIO + MENUITEM "&Цілісночисленне масштабування", IDM_VID_FS_INT + END + POPUP "Налаштування E&GA/(S)VGA" + BEGIN + MENUITEM "&Інвертувати кольори VGA", IDM_VID_INVERT + POPUP "&Тип екрана VGA" + BEGIN + MENUITEM "RGB &кольоровий", IDM_VID_GRAY_RGB + MENUITEM "&RGB монохромний", IDM_VID_GRAY_MONO + MENUITEM "&Бурштиновий відтінок", IDM_VID_GRAY_AMBER + MENUITEM "&Зелений відтінок", IDM_VID_GRAY_GREEN + MENUITEM "&Білий відтінок", IDM_VID_GRAY_WHITE + END + POPUP "Тип монохромного &конвертування" + BEGIN + MENUITEM "BT&601 (NTSC/PAL)", IDM_VID_GRAYCT_601 + MENUITEM "BT&709 (HDTV)", IDM_VID_GRAYCT_709 + MENUITEM "&Усереднений", IDM_VID_GRAYCT_AVE + END + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Вильоти розгортки CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA", IDM_VID_OVERSCAN + MENUITEM "Змінити контрастність &монохромного дисплея", IDM_VID_CGACON + END + MENUITEM "&Носії", IDM_MEDIA + POPUP "&Інструменти" + BEGIN + MENUITEM "&Налаштування машини...", IDM_CONFIG + MENUITEM "&Обновлення значків рядка стану", IDM_UPDATE_ICONS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Зробити &знімок\tCtrl+F11", IDM_ACTION_SCREENSHOT + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Параметри...", IDM_PREFERENCES + MENUITEM "Увімкнути інтеграцію &Discord", IDM_DISCORD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Посилення звуку...", IDM_SND_GAIN +#ifdef MTR_ENABLED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Почати трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_BEGIN_TRACE + MENUITEM "Завершити трасування\tCtrl+T", IDM_ACTION_END_TRACE +#endif + END +#if defined(ENABLE_LOG_TOGGLES) || defined(ENABLE_LOG_COMMANDS) + POPUP "&Ведення журнала" + BEGIN +# ifdef ENABLE_BUSLOGIC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали BusLogic\tCtrl+F4", IDM_LOG_BUSLOGIC +# endif +# ifdef ENABLE_CDROM_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали CD-ROM\tCtrl+F5", IDM_LOG_CDROM +# endif +# ifdef ENABLE_D86F_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали дискет (86F)\tCtrl+F6", IDM_LOG_D86F +# endif +# ifdef ENABLE_FDC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали контролера дискет\tCtrl+F7", IDM_LOG_FDC +# endif +# ifdef ENABLE_IDE_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали IDE\tCtrl+F8", IDM_LOG_IDE +# endif +# ifdef ENABLE_SERIAL_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали COM порту\tCtrl+F3", IDM_LOG_SERIAL +# endif +# ifdef ENABLE_NIC_LOG + MENUITEM "Увімкнути журнали мережі\tCtrl+F9", IDM_LOG_NIC +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_COMMANDS +# ifdef ENABLE_LOG_TOGGLES + MENUITEM SEPARATOR +# endif +# ifdef ENABLE_LOG_BREAKPOINT + MENUITEM "&Точка зупинка журналу\tCtrl+F10", IDM_LOG_BREAKPOINT +# endif +# ifdef ENABLE_VRAM_DUMP + MENUITEM "&Вивантаження дампа відеопам'яті\tCtrl+F1", IDM_DUMP_VRAM +# endif +# endif + END +#endif + POPUP "&Допомога" + BEGIN + MENUITEM "&Документація...", IDM_DOCS + MENUITEM "&Про програму 86Box...", IDM_ABOUT + END +END + +StatusBarMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + MENUITEM SEPARATOR +END + +CassetteSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Запис", IDM_CASSETTE_RECORD + MENUITEM "&Відтворення", IDM_CASSETTE_PLAY + MENUITEM "&Перемотування на початок", IDM_CASSETTE_REWIND + MENUITEM "&Перемотування у кінець", IDM_CASSETTE_FAST_FORWARD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_CASSETTE_EJECT + END +END + +CartridgeSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Образ...", IDM_CARTRIDGE_IMAGE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_CARTRIDGE_EJECT + END +END + +FloppySubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Експорт в 86F...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_FLOPPY_EJECT + END +END + +CdromSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Відключити звук", IDM_CDROM_MUTE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Пустий", IDM_CDROM_EMPTY + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_CDROM_RELOAD + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Образ...", IDM_CDROM_IMAGE + END +END + +ZIPSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_ZIP_EJECT + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_ZIP_RELOAD + END +END + +MOSubmenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "" + BEGIN + MENUITEM "&Новий образ...", IDM_MO_IMAGE_NEW + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вибрати образ...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING + MENUITEM "Вибрати образ (&Захист від запису)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Вилучити", IDM_MO_EJECT + MENUITEM "&Знову завантажити попередній образ", IDM_MO_RELOAD + END +END + +VidGLSubMenu MENU DISCARDABLE +BEGIN + POPUP "Цільова &частота кадрів" + BEGIN + MENUITEM "&Синхронізація з відео", IDM_VID_GL_FPS_BLITTER + MENUITEM "&25 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_25 + MENUITEM "&30 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_30 + MENUITEM "&50 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_50 + MENUITEM "&60 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_60 + MENUITEM "&75 кадрів в секунду", IDM_VID_GL_FPS_75 + END + MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC + MENUITEM "&Вибрати шейдер...", IDM_VID_GL_SHADER + MENUITEM "&Видалити шейдер", IDM_VID_GL_NOSHADER +END + + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialog +// + +#define STR_PREFERENCES "Параметри" +#define STR_SND_GAIN "Посилення звуку" +#define STR_NEW_FLOPPY "Новий образ" +#define STR_CONFIG "Налаштування" +#define STR_SPECIFY_DIM "Вказати розміри головного вікна" + +#define STR_OK "OK" +#define STR_CANCEL "Відміна" +#define STR_GLOBAL "Зберегти ці параметри як &глобальні за замовчуванням" +#define STR_DEFAULT "&За замовчуванням" +#define STR_LANGUAGE "Язык:" +#define STR_ICONSET "Набір іконок:" + +#define STR_GAIN "Посилення" + +#define STR_FILE_NAME "Ім'я файлу:" +#define STR_DISK_SIZE "Розмір диска:" +#define STR_RPM_MODE "RPM режим:" +#define STR_PROGRESS "Прогрес:" + +#define STR_WIDTH "Ширина:" +#define STR_HEIGHT "Висота:" +#define STR_LOCK_TO_SIZE "Зафіксувати розмір" + +#define STR_MACHINE_TYPE "Тип машини:" +#define STR_MACHINE "Системна плата:" +#define STR_CONFIGURE "Налаштування" +#define STR_CPU_TYPE "Тип ЦП:" +#define STR_SPEED "Швидкість:" +#define STR_FPU "FPU:" +#define STR_WAIT_STATES "Цикли очікування:" +#define STR_MB "МБ" +#define STR_MEMORY "Пам'ять:" +#define STR_TIME_SYNC "Синхронізація часу" +#define STR_DISABLED "Відключити" +#define STR_ENABLED_LOCAL "Увімкнути (місцеве)" +#define STR_ENABLED_UTC "Увімкнути (UTC)" +#define STR_DYNAREC "Динамічний рекомпілятор" + +#define STR_VIDEO "Відеокарта:" +#define STR_VOODOO "Прискорювач Voodoo" + +#define STR_MOUSE "Миша:" +#define STR_JOYSTICK "Джойстик:" +#define STR_JOY1 "Джойстик 1..." +#define STR_JOY2 "Джойстик 2..." +#define STR_JOY3 "Джойстик 3..." +#define STR_JOY4 "Джойстик 4..." + +#define STR_SOUND "Звукова карта:" +#define STR_MIDI "MIDI Out при-ій:" +#define STR_MIDI_IN "MIDI In при-ій:" +#define STR_MPU401 "Окремий MPU-401" +#define STR_SSI "Innovation SSI-2001" +#define STR_CMS "CMS / Game Blaster" +#define STR_GUS "Gravis Ultrasound" +#define STR_FLOAT "FLOAT32 звук" + +#define STR_NET_TYPE "Тип мережі:" +#define STR_PCAP "Пристрій PCap:" +#define STR_NET "Мережева карта:" + +#define STR_LPT1 "Пристрій LPT1:" +#define STR_LPT2 "Пристрій LPT2:" +#define STR_LPT3 "Пристрій LPT3:" +#define STR_SERIAL1 "Послідов. порт COM1" +#define STR_SERIAL2 "Послідов. порт COM2" +#define STR_SERIAL3 "Послідов. порт COM3" +#define STR_SERIAL4 "Послідов. порт COM4" +#define STR_PARALLEL1 "Паралельний порт LPT1" +#define STR_PARALLEL2 "Паралельний порт LPT2" +#define STR_PARALLEL3 "Паралельний порт LPT3" + +#define STR_HDC "Контролер HD:" +#define STR_FDC "Контролер FD:" +#define STR_IDE_TER "Третинний IDE контролер" +#define STR_IDE_QUA "Четвертинний IDE контролер" +#define STR_SCSI "SCSI" +#define STR_SCSI_1 "Контролер 1:" +#define STR_SCSI_2 "Контролер 2:" +#define STR_SCSI_3 "Контролер 3:" +#define STR_SCSI_4 "Контролер 4:" +#define STR_CASSETTE "Касета" + +#define STR_HDD "Жорсткі диски:" +#define STR_NEW "&Створити..." +#define STR_EXISTING "&Вибрати..." +#define STR_REMOVE "&Прибрати" +#define STR_BUS "Шина:" +#define STR_CHANNEL "Канал:" +#define STR_ID "ID:" + +#define STR_SPECIFY "&Вказати..." +#define STR_SECTORS "Сектора:" +#define STR_HEADS "Головки:" +#define STR_CYLS "Циліндри:" +#define STR_SIZE_MB "Розмір (МБ):" +#define STR_TYPE "Тип:" +#define STR_IMG_FORMAT "Тип образу:" +#define STR_BLOCK_SIZE "Розмір блоку:" + +#define STR_FLOPPY_DRIVES "Гнучкі диски:" +#define STR_TURBO "Турбо таймінги" +#define STR_CHECKBPB "Перевіряти BPB" +#define STR_CDROM_DRIVES "Дисководи CD-ROM:" + +#define STR_MO_DRIVES "Магнітооптичні дисководи:" +#define STR_ZIP_DRIVES "ZIP дисководи:" +#define STR_250 "ZIP 250" + +#define STR_ISARTC "ISA RTC:" +#define STR_ISAMEM "Карта розширення памя'ті (ISA)" +#define STR_ISAMEM_1 "Карта 1:" +#define STR_ISAMEM_2 "Карта 2:" +#define STR_ISAMEM_3 "Карта 3:" +#define STR_ISAMEM_4 "Карта 4:" +#define STR_BUGGER "Пристрій ISABugger" +#define STR_POSTCARD "Карта POST" + +#define FONT_SIZE 9 +#define FONT_NAME "Segoe UI" + +#include "dialogs.rc" + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// String Table +// + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + 2048 "86Box" + IDS_2049 "Помилка" + IDS_2050 "Непереробна помилка" + IDS_2051 "<зарезервовано>" + IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим." + IDS_2053 "Швидкість" + IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" + IDS_2055 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0" + IDS_2056 "86Box не зміг знайти жодного відповідного для використання файлу з ПЗУ.\n\nБудь ласка завантажте набір ПЗУ і витягніть його в каталог ""roms""." + IDS_2057 "(пусто)" + IDS_2058 "Образи ZIP (*.IM?;*.ZDI)\0*.IM?;*.ZDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2059 "Турбо" + IDS_2060 "Увімк" + IDS_2061 "Вимк" + IDS_2062 "Всі образи (*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.86F;*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?\0Прості посекторні образи (*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.*FD?)\0*.DSK;*.FLP;*.IM?;*.IMG;*.*FD?\0Surface образы (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2063 "Системна плата ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/machines. Переключення на доступну системну плату." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2064 "Відеокарта ""%hs"" недоступна через відсутність файлу її ПЗУ в каталозі roms/video. Переключення на доступну відеокарту." + IDS_2065 "Комп'ютер" + IDS_2066 "Дисплей" + IDS_2067 "Пристрій введення" + IDS_2068 "Звук" + IDS_2069 "Мережа" + IDS_2070 "Порти (COM и LPT)" + IDS_2071 "Контролери дисків" + IDS_2072 "Жорсткі диски" + IDS_2073 "Гнучкі диски і CD-ROM" + IDS_2074 "Інші знімні при-ої" + IDS_2075 "Інша периферія" + IDS_2076 "Образи Surface (*.86F)\0*.86F\0" + IDS_2077 "Клацніть мишею для захвату курсора" + IDS_2078 "Натисніть F8+F12 щоб звільнити курсор" + IDS_2079 "Натисніть F8+F12 або середню кнопку миши щоб звільнити курсор" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_2080 "Неможливо ініціалізувати FluidSynth" + IDS_2081 "Шина" + IDS_2082 "Файл" + IDS_2083 "C" + IDS_2084 "H" + IDS_2085 "S" + IDS_2086 "МБ" + IDS_2087 "Перевіряти BPB" + IDS_2088 "КБ" + IDS_2089 "Не вдалося ініціалізувати рендер відео." + IDS_2090 "За замовчуванням" + IDS_2091 "%i WS" + IDS_2092 "Тип" + IDS_2093 "Не вдалося налаштувати PCap" + IDS_2094 "Пристрої PCap не знайдені" + IDS_2095 "Невірний пристрій PCap" + IDS_2096 "Стандартний 2-кнопковий джойстик" + IDS_2097 "Стандартний 4-кнопковий джойстик" + IDS_2098 "Стандартний 6-кнопковий джойстик" + IDS_2099 "Стандартний 8-кнопковий джойстик" + IDS_2100 "CH Flightstick Pro" + IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" + IDS_2102 "Система управління польотом Thrustmaster" + IDS_2103 "Ні" + IDS_2104 "Неможливо завантажити прискорювачі клавіатури." + IDS_2105 "Неможливо зарреєструвати необроблене (RAW) введ." + IDS_2106 "%u" + IDS_2107 "%u МБ (CHS: %i, %i, %i)" + IDS_2108 "Дисковод %i (%s): %ls" + IDS_2109 "Всі образи (*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.86F;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.JSON;*.TD0;*.*FD?;*.MFM;*.XDF\0Розширені образи секторів (*.IMD;*.JSON;*.TD0)\0*.IMD;*.JSON;*.TD0\0Основні образи секторів (*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?)\0*.0??;*.1??;*.??0;*.BIN;*.CQ?;*.D??;*.FLP;*.HDM;*.IM?;*.XDF;*.*FD?\0Образи Flux (*.FDI)\0*.FDI\0Образи Surface (*.86F;*.MFM)\0*.86F;*.MFM\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2110 "Неможливо ініціалізувати FreeType" + IDS_2111 "Неможливо ініціалізувати SDL, потрібно SDL2.dll" + IDS_2112 "Ви впевнені, що хочете виконати холодне перезавантаження емульованої машини?" + IDS_2113 "Ви впевнені, що хочете вийти з 86Box?" + IDS_2114 "Неможливо ініціалізувати Ghostscript" + IDS_2115 "Магнітооптичний %i (%ls): %ls" + IDS_2116 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2117 "Ласкаво просимо в 86Box!" + IDS_2118 "Вбудований контролер" + IDS_2119 "Вихід" + IDS_2120 "ПЗУ не знайдені" + IDS_2121 "Чи бажаєте ви зберегти налаштування?" + IDS_2122 "Це призведе до холодної перезагрузки эмулируемой машины." + IDS_2123 "Зберегти" + IDS_2124 "О 86Box" + IDS_2125 "86Box v." EMU_VERSION + + IDS_2126 "Емулятор старих комп'ютерів\n\nАвтори: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nВипускаєтся під ліцензією GNU General Public License версії 2 або більше пізніше. Додадкову інформацію см. у файлі LICENSE." + IDS_2127 "OK" + IDS_2128 "Обладнання недоступне" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_PCAP "WinPcap" +#else +#define LIB_NAME_PCAP "libpcap" +#endif + IDS_2129 "Переконайтесь, що " LIB_NAME_PCAP " встановлений і ваше мережеве з'єднання, сумісне з " LIB_NAME_PCAP "." + IDS_2130 "Недопустимая конфигурация" +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FREETYPE "freetype.dll" +#else +#define LIB_NAME_FREETYPE "libfreetype" +#endif + IDS_2131 "Для емуляції принтера ESC/P потрібно " LIB_NAME_FREETYPE "." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_GS "gsdll32.dll" +#else +#define LIB_NAME_GS "libgs" +#endif + IDS_2132 LIB_NAME_GS " потрібно для автоматичного перетворення файлів PostScript в PDF.\n\nВсі документи, відправлені на загальний принтер PostScript, будуть збережені у вигляді файлів PostScript (.ps)." +#ifdef _WIN32 +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth.dll" +#else +#define LIB_NAME_FLUIDSYNTH "libfluidsynth" +#endif + IDS_2133 "Для FluidSynth MIDI-висновку потрібно " LIB_NAME_FLUIDSYNTH "." + IDS_2134 "Вхід у повноекранний режим" + IDS_2135 "Більше не показувати це повідомлення" + IDS_2136 "Не виходити" + IDS_2137 "Перезавантажити" + IDS_2138 "Не перезавантажувати" + IDS_2139 "Образи магнітооптичних дисків (*.IM?;*.MDI)\0*.IM?;*.MDI\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2140 "Образи CD-ROM (*.ISO;*.CUE)\0*.ISO;*.CUE\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2141 "Конфігурація пристрою %hs" + IDS_2142 "Монітор у сплячому режимі" + IDS_2143 "Шейдери OpenGL (*.GLSL)\0*.GLSL\0Все файлы (*.*)\0*.*\0" + IDS_2144 "Параметри OpenGL" + IDS_2145 "Ви завантажуєте непідтримувану конфігурацію" + IDS_2146 "Вибір типів ЦП для цієї системної плати на даній емульованій машині відключено.\n\nЦе дозволяє вибрати процесор, який в іншому випадку не сумісний з вибраною материнською платою. Однак, ви можете зіткнутися з несумісністю з BIOS материнської плати або іншим ПО.\n\nВключення цього параметра офіційно не підтримується, і всі подані звіти про помилки можуть бути закриті як недійсні." + IDS_2147 "Продовжити" + IDS_2148 "Касета: %s" + IDS_2149 "Образи касет (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Всі файли (*.*)\0*. *\0" + IDS_2150 "Картидж %i: %ls" + IDS_2151 "Образи картриджів (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_2152 "Помилка ініціалізації рендерера" + IDS_2153 "Неможливо ініціалізувати рендерер OpenGL (3.0). Будь ласка, використовуйте інший рендерер." + IDS_2154 "Відновити виконання" + IDS_2155 "Призупинити виконання" + IDS_2156 "Натиснути Ctrl+Alt+Del" + IDS_2157 "Натиснути Ctrl+Alt+Esc" + IDS_2158 "Холодне перезавантаження" + IDS_2159 "Сигнал завершення ACPI" + IDS_2160 "Налаштування машини" +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_4096 "Жорсткий диск (%s)" + IDS_4097 "%01i:%01i" + IDS_4098 "%01i" + IDS_4099 "MFM/RLL або ESDI дисководів CD-ROM ніколи не існувало" + IDS_4100 "Задати вручну..." + IDS_4101 "Задати вручну (large)..." + IDS_4102 "Створити новий жорсткий диск" + IDS_4103 "Вибрати існуючий жорсткий диск" + IDS_4104 "Розмір образів дисків HDI не може перевищувати 4 ГБ." + IDS_4105 "Розмір образів дисків не може перевищувати 127 ГБ." + IDS_4106 "Образи жорстких дисків (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0 " + IDS_4107 "Неможливо прочитати файл" + IDS_4108 "Неможливо записати файл" + IDS_4109 "Образи HDI або HDX з розміром сектора, відмінним від 512, не підтримуються." + IDS_4110 "USB поки не підтримується" + IDS_4111 "Файл образу диска вже існує" + IDS_4112 "Вкажіть правильне ім'я файлу." + IDS_4113 "Образ диску створено" + IDS_4114 "Переконайтеся, що файл є доступним для читання." + IDS_4115 "Переконайтеся, що файл зберігається в каталогі, доступному для запису." + IDS_4116 "Занадто великий образ диска" + IDS_4117 "Не забудьте розмітити та відформатувати новостворений диск." + IDS_4118 "Вибраний файл буде перезаписано. Ви впевнені, що хочете використовувати його?" + IDS_4119 "Образ диска, що не підтримується" + IDS_4120 "Перезаписати" + IDS_4121 "Не перезаписувати" + IDS_4122 "RAW образ (.img)" + IDS_4123 "Образ HDI (.hdi)" + IDS_4124 "Образ HDX (.hdx)" + IDS_4125 "VHD фіксованого розміру (.vhd)" + IDS_4126 "VHD динамічного розміру (.vhd)" + IDS_4127 "Диференційований образ VHD (.vhd)" + IDS_4128 "Великі блоки (2 МБ)" + IDS_4129 "Маленькі блоки (512 КБ)" + IDS_4130 "Файли VHD (*.VHD)\0*.VHD\0Всі файли (*.*)\0*.*\0" + IDS_4131 "Виберіть батьківський VHD" + IDS_4132 "Це може означати, що батьківський образ був змінений після того, як було створено диференційований образ.\n\nЦе також може статися, якщо файли зображення були переміщені або скопійовані, або через помилку в програмі, що створила цей диск.\n \nВи хочете виправити тимчасові позначки?" + IDS_4133 "Тимчасові мітки батьківського та дочірнього дисків не співпадають" + IDS_4134 "Не вдалося виправити тимчасову позначку VHD." + IDS_4135 "%01i:%02i" + + IDS_4352 "MFM/RLL" + IDS_4353 "XTA" + IDS_4354 "ESDI" + IDS_4355 "IDE" + IDS_4356 "ATAPI" + IDS_4357 "SCSI" + + IDS_4608 "MFM/RLL (%01i:%01i)" + IDS_4609 "XTA (%01i:%01i)" + IDS_4610 "ESDI (%01i:%01i)" + IDS_4611 "IDE (%01i:%01i)" + IDS_4612 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_4613 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5120 "CD-ROM %i (%s): %s" + + IDS_5376 "Відключено" + IDS_5381 "ATAPI" + IDS_5382 "SCSI" + + IDS_5632 "Відключено" + IDS_5637 "ATAPI (%01i:%01i)" + IDS_5638 "SCSI (%01i:%02i)" + + IDS_5888 "160 кБ" + IDS_5889 "180 кБ" + IDS_5890 "320 кБ" + IDS_5891 "360 кБ" + IDS_5892 "640 кБ" + IDS_5893 "720 кБ" + IDS_5894 "1.2 МБ" + IDS_5895 "1.25 МБ" + IDS_5896 "1.44 МБ" + IDS_5897 "DMF (кластер 1024)" + IDS_5898 "DMF (кластер 2048)" + IDS_5899 "2.88 МБ" + IDS_5900 "ZIP 100" + IDS_5901 "ZIP 250" + IDS_5902 "3.5"" 128Мб M.O. (ISO 10090)" + IDS_5903 "3.5"" 230Мб M.O. (ISO 13963)" + IDS_5904 "3.5"" 540Мб M.O. (ISO 15498)" + IDS_5905 "3.5"" 640Мб M.O. (ISO 15498)" + IDS_5906 "3.5"" 1.3Гб M.O. (GigaMO)" + IDS_5907 "3.5"" 2.3Гб M.O. (GigaMO 2)" + IDS_5908 "5.25"" 600Мб M.O." + IDS_5909 "5.25"" 650Мб M.O." + IDS_5910 "5.25"" 1Гб M.O." + IDS_5911 "5.25"" 1.3Гб M.O." + + IDS_6144 "Точний RPM" + IDS_6145 "На 1% повільніше точного RPM" + IDS_6146 "На 1.5% повільніше точного RPM" + IDS_6147 "На 2% повільніше точного RPM" + + IDS_7168 "(Системний)" +END +#define IDS_LANG_ENUS IDS_7168 + +// Russian resources +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// \ No newline at end of file