diff --git a/src/qt/languages/cs-CZ.po b/src/qt/languages/cs-CZ.po
index d6ce352ef..65c523aba 100644
--- a/src/qt/languages/cs-CZ.po
+++ b/src/qt/languages/cs-CZ.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Načíst znova předchozí obraz"
msgid "&Image"
msgstr "&Obraz..."
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Složka"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Cílová snímková frekvence"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Grafika:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Použít grafický akcelerátor Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Grafika IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Grafika XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Myš:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Použít zvuk FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM synth driver"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (přesnější)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (rychlejší)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Druh sítě:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Kontrola BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Mechaniky CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Časná mechanika"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Magnetooptické mechaniky:"
diff --git a/src/qt/languages/de-DE.po b/src/qt/languages/de-DE.po
index 2897b23f5..eaf7d5fba 100644
--- a/src/qt/languages/de-DE.po
+++ b/src/qt/languages/de-DE.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "&Hide status bar"
msgstr "&Statusleiste ausblenden"
msgid "Hide &toolbar"
-msgstr "Werkzeugleiste &ausblenden"
+msgstr "&Werkzeugleiste ausblenden"
msgid "&Resizeable window"
msgstr "&Größenverstellbares Fenster"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Voriges Image neu laden"
msgid "&Image"
msgstr "&Image"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Verzeichnis"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Ziel&framerate"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Videokarte:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo-Grafik"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a-Grafik"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA-Grafik"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Maus:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32-Wiedergabe benutzen"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM-Synth-Treiber"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (genauer)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (schneller)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Netzwerktyp:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "BPB überprüfen"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM-Laufwerke:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Früheres Laufwerk"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "MO-Laufwerke:"
diff --git a/src/qt/languages/en-GB.po b/src/qt/languages/en-GB.po
index 48e978f86..3642d961e 100644
--- a/src/qt/languages/en-GB.po
+++ b/src/qt/languages/en-GB.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Reload previous image"
msgid "&Image"
msgstr "&Image"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Folder"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Target &framerate"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Video:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo Graphics"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a Graphics"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA Graphics"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Mouse:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Use FLOAT32 sound"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM synth driver"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (more accurate)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (faster)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Network type:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Check BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM drives:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Earlier drive"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "MO drives:"
diff --git a/src/qt/languages/en-US.po b/src/qt/languages/en-US.po
index a6b577322..adad333b2 100644
--- a/src/qt/languages/en-US.po
+++ b/src/qt/languages/en-US.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Reload previous image"
msgid "&Image"
msgstr "&Image"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Folder"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Target &framerate"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Video:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo Graphics"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a Graphics"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA Graphics"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Mouse:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Use FLOAT32 sound"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM synth driver"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (more accurate)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (faster)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Network type:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Check BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM drives:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Earlier drive"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "MO drives:"
diff --git a/src/qt/languages/es-ES.po b/src/qt/languages/es-ES.po
index 4c803a442..6ec90bb15 100644
--- a/src/qt/languages/es-ES.po
+++ b/src/qt/languages/es-ES.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Recargar imagen previa"
msgid "&Image"
msgstr "&Imagen..."
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Carpeta"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Tasa de refresco objetivo"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Vídeo:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo Graphics"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a Graphics"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA Graphics"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Ratón:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Usar sonido FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Controlador de sintet. FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (más preciso)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (más rápido)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Tipo de red:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Chequear BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Unidades de CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Unidad anterior"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Unidades MO:"
diff --git a/src/qt/languages/fi-FI.po b/src/qt/languages/fi-FI.po
index 2bfc8c1fc..022f4da4f 100644
--- a/src/qt/languages/fi-FI.po
+++ b/src/qt/languages/fi-FI.po
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "E&GA/(S)VGA settings"
msgstr "&EGA/(S)VGA-asetukset"
msgid "&Inverted VGA monitor"
-msgstr "&VGA näyttö käänteisillä väreillä"
+msgstr "&VGA-näyttö käänteisillä väreillä"
msgid "VGA screen &type"
msgstr "VGA-näytön &tyyppi"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid "&Average"
msgstr "&Keskiarvo"
msgid "CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA overscan"
-msgstr "CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA-&yliskannaus"
+msgstr "CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA &yliskannaus"
msgid "Change contrast for &monochrome display"
msgstr "&Muuta harmaavärinäytön kontrastia"
@@ -206,13 +206,13 @@ msgid "&About 86Box..."
msgstr "&Tietoja 86Boxista..."
msgid "&New image..."
-msgstr "&Uusi levykuva..."
+msgstr "&Uusi kasettikuva..."
msgid "&Existing image..."
-msgstr "&Olemassaoleva levykuva..."
+msgstr "&Olemassaoleva kasettikuva..."
msgid "Existing image (&Write-protected)..."
-msgstr "Olemassaoleva levykuva (&kirjoitussuojattu)..."
+msgstr "Olemassaoleva kasettikuva (&kirjoitussuojattu)..."
msgid "&Record"
msgstr "&Nauhoita"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "&Fast forward to the end"
msgstr "Kelaa &loppuun"
msgid "E&ject"
-msgstr "&Poista asemasta"
+msgstr "&Poista kasettipesästä"
msgid "&Image..."
msgstr "&ROM-moduulikuva..."
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Lataa edellinen levykuva uudelleen"
msgid "&Image"
msgstr "L&evykuva"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Kansio"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Kuvataajuustavoite"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Näytönohjain:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo-grafiikkasuoritin"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a-grafiikkasuoritin"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA-grafiikkasuoritin"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Hiiri:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Käytä FLOAT32-ääntä"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM-syntetisaattoriohjain"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (tarkempi)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (nopeampi)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Verkon tyyppi:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Tarkista BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM-asemat:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Aiemmat asemat"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Magneettisoptiset asemat (MO):"
@@ -1190,16 +1208,16 @@ msgid "5.25\" 1.3 GB"
msgstr "5.25\" 1.3 Gt"
msgid "Perfect RPM"
-msgstr "Täydellinen kierrosluku"
+msgstr "Täydellinen RPM"
msgid "1% below perfect RPM"
-msgstr "1% alle täydellisen kierrosluvun"
+msgstr "1% alle täydellisen RPM:n"
msgid "1.5% below perfect RPM"
-msgstr "1.5% alle täydellisen kierrosluvun"
+msgstr "1.5% alle täydellisen RPM:n"
msgid "2% below perfect RPM"
-msgstr "2% alle täydellisen kierrosluvun"
+msgstr "2% alle täydellisen RPM:n"
msgid "(System Default)"
msgstr "(Järjestelmän oletus)"
diff --git a/src/qt/languages/fr-FR.po b/src/qt/languages/fr-FR.po
index beb98e567..485c33faa 100644
--- a/src/qt/languages/fr-FR.po
+++ b/src/qt/languages/fr-FR.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Recharger image précedente"
msgid "&Image"
msgstr "&Image"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Dossier"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Taux de rafraîchissement cible"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Vidéo:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Graphique Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Graphique IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Graphique XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Souris:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Utiliser le son FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Pilote de synthétiseur FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (plus précis)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (plus rapide)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Type de réseau:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Vérifier BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Lecterus CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Lecteur plus tôt"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Lecteurs magnéto-optiques:"
diff --git a/src/qt/languages/hr-HR.po b/src/qt/languages/hr-HR.po
index c39644c00..78d5c0e65 100644
--- a/src/qt/languages/hr-HR.po
+++ b/src/qt/languages/hr-HR.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Ponovo učitaj prethodnu sliku"
msgid "&Image"
msgstr "&Slika"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Mapa"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Ciljni broj okvira u sekundi"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Video:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo grafika"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a grafika"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA grafika"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Miš:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Koristi FLOAT32 za zvuk"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Drajver za FM sintisajzer"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (precizniji)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (brži)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Tip mreže:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Provjeraj BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM pogoni:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Raniji pogon"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "MO pogoni:"
diff --git a/src/qt/languages/hu-HU.po b/src/qt/languages/hu-HU.po
index 7d3d524c9..9df3e7451 100644
--- a/src/qt/languages/hu-HU.po
+++ b/src/qt/languages/hu-HU.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "Előző képfájl &újratöltése"
msgid "&Image"
msgstr "&Meglévő képfájl &megnyitása..."
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Mappa"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Cél &képkockasebesség"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Videokártya:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo-gyorsítókártya"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a-gyorsítókártya"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA-gyorsítókártya"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Egér:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32 használata"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM szintetizátor meghajtó"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (pontosabb)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (gyorsabb)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Hálózati típusa:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "BPB ellenőrzés"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM meghajtók:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Korábbi meghajtó"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "MO-meghajtók:"
diff --git a/src/qt/languages/it-IT.po b/src/qt/languages/it-IT.po
index d7b2c5006..5f9c2be20 100644
--- a/src/qt/languages/it-IT.po
+++ b/src/qt/languages/it-IT.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Ricarica l'immagine precedente"
msgid "&Image"
msgstr "&Immagine"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Cartella"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Imposta obiettivo &fotogrammi"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Video:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Grafica Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Grafica IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Grafica XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Mouse:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Usa suono FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Driver sint. FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (più accurato)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (più veloce)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Tipo di rete:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Verifica BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Unità CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Unità anteriore"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Unità magneto-ottiche:"
diff --git a/src/qt/languages/ja-JP.po b/src/qt/languages/ja-JP.po
index 790ea1ebc..1dc6cbf36 100644
--- a/src/qt/languages/ja-JP.po
+++ b/src/qt/languages/ja-JP.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "前のイメージを再読み込み(&R)"
msgid "&Image"
msgstr "イメージ(&I)"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "フォルダ(&F)"
msgid "Target &framerate"
msgstr "目標フレームレート(&F)"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "ビデオカード:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodooグラフィック"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/aグラフィック"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGAグラフィック"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "マウス:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32サウンドを使用する"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FMシンセドライバー"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (高精度化)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (より速く)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "ネットワークタイプ:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "BPBをチェック"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROMドライブ:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "アーリードライブ"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "光磁気ドライブ:"
diff --git a/src/qt/languages/ko-KR.po b/src/qt/languages/ko-KR.po
index 05d8dcf59..791460087 100644
--- a/src/qt/languages/ko-KR.po
+++ b/src/qt/languages/ko-KR.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "이전 이미지 다시 불러오기(&R)"
msgid "&Image"
msgstr "이미지(&I)"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "폴더(&F)"
msgid "Target &framerate"
msgstr "목표 프레임 레이트(&F)"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "비디오 카드:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo 그래픽"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a 그래픽"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA 그래픽"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "마우스:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32 사운드 사용"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM 신디사이저 드라이버"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (더 정확한)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (더 빠르게)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "네트워크 종류:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "BPB 확인"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM 드라이브:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "이전 드라이브"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "광자기 드라이브:"
@@ -941,28 +959,28 @@ msgid "Cartridge images"
msgstr "카트리지 이미지"
msgid "Error initializing renderer"
-msgstr "Error initializing renderer"
+msgstr "렌더러 초기화 오류"
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
-msgstr "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
+msgstr "OpenGL (3.0 Core) 렌더러를 초기화할 수 없습니다. 다른 렌더러를 사용하십시오."
msgid "Resume execution"
-msgstr "Resume execution"
+msgstr "실행 재개"
msgid "Pause execution"
-msgstr "Pause execution"
+msgstr "실행 일시 중지"
msgid "Press Ctrl+Alt+Del"
-msgstr "Press Ctrl+Alt+Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Press Ctrl+Alt+Esc"
-msgstr "Press Ctrl+Alt+Esc"
+msgstr "Ctrl+Alt+Esc"
msgid "Hard reset"
-msgstr "Hard reset"
+msgstr "재시작"
msgid "ACPI shutdown"
-msgstr "ACPI shutdown"
+msgstr "ACPI 종료"
msgid "Hard disk (%s)"
msgstr "하드 디스크 (%s)"
diff --git a/src/qt/languages/pl-PL.po b/src/qt/languages/pl-PL.po
index 71d109e2a..99eb03543 100644
--- a/src/qt/languages/pl-PL.po
+++ b/src/qt/languages/pl-PL.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Przeładuj poprzedni obraz"
msgid "&Image"
msgstr "&Obraz"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Teczka"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Docelowa &liczba klatek na sekundę"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Wideo:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Grafika Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Grafika IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Grafika XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Mysz:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Użyj dźwięku FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Sterownik syntezy FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (dokładniejszy)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (szybszy)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Rodzaj sieci:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Sprawdzaj BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Napędy CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Wcześniejszy napęd"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Napędy MO:"
diff --git a/src/qt/languages/pt-BR.po b/src/qt/languages/pt-BR.po
index 29e6031a6..49a67df36 100644
--- a/src/qt/languages/pt-BR.po
+++ b/src/qt/languages/pt-BR.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Recarregar imagem anterior"
msgid "&Image"
msgstr "&Imagem"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Pasta..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Pasta"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Taxa de quadro pretendida"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Vídeo:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "3DFX Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Gráficos IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Gráficos XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Mouse:"
@@ -407,10 +413,10 @@ msgid "Sound card:"
msgstr "Placa de som:"
msgid "MIDI Out Device:"
-msgstr "Disp. de saída MIDI:"
+msgstr "Disp. saída MIDI:"
msgid "MIDI In Device:"
-msgstr "Disp. de entrada MIDI:"
+msgstr "Disp. entrada MIDI:"
msgid "Standalone MPU-401"
msgstr "MPU-401 autônomo"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Usar som FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Controlador de sint. FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (mais preciso)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (mais rápido)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Tipo de rede:"
@@ -527,7 +542,7 @@ msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
msgid "Bus:"
-msgstr "Barramento:"
+msgstr "Bar.:"
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Verificar BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Unidades de CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Unidade anterior"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Unidades magneto-ópticas:"
@@ -842,7 +860,7 @@ msgid "About 86Box"
msgstr "Sobre o 86Box"
msgid "86Box v"
-msgstr "86Box versão "
+msgstr "86Box versão"
msgid "An emulator of old computers\n\nAuthors: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, and others.\n\nReleased under the GNU General Public License version 2 or later. See LICENSE for more information."
msgstr "Um emulador de computadores antigos\n\nAutores: Sarah Walker, Miran Grca, Fred N. van Kempen (waltje), SA1988, Tiseno100, reenigne, leilei, JohnElliott, greatpsycho, e outros.\n\nTraduzido por: Altieres Lima da Silva\n\nLançado sob a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior. Veja o arquivo LICENSE para mais informações."
diff --git a/src/qt/languages/pt-PT.po b/src/qt/languages/pt-PT.po
index 8349f7035..4f05e77a0 100644
--- a/src/qt/languages/pt-PT.po
+++ b/src/qt/languages/pt-PT.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Recarregar imagem anterior"
msgid "&Image"
msgstr "&Imagem"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Pasta"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Taxa de quadros de destino"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Vídeo:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Gráficos Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Gráficos IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Gráficos XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Rato:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Utilizar som FLOAT32"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Controlador de sint. FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (mais exacto)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (mais rápido)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Tipo de rede:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Verificar BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Unidades CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Unidade anterior"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Unidades magneto-ópticas:"
@@ -635,7 +653,7 @@ msgid "ZIP images"
msgstr "Imagens ZIP"
msgid "86Box could not find any usable ROM images.\n\nPlease download a ROM set and extract it into the \"roms\" directory."
-msgstr "O 86Box não conseguiu encontrar nenhuma imagem ROM utilizável.\n\nPor favor, vá descarregue um pacote ROM e instale-o na pasta \"roms\"."
+msgstr "O 86Box não conseguiu encontrar nenhuma imagem ROM utilizável.\n\nPor favor, vá a href=\"https://github.com/86Box/roms/releases/latest\">descarregue um pacote ROM e instale-o na pasta \"roms\"."
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
@@ -941,28 +959,28 @@ msgid "Cartridge images"
msgstr "Imagens de cartucho"
msgid "Error initializing renderer"
-msgstr "Error initializing renderer"
+msgstr "Erro na inicialização do renderizador"
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
-msgstr "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
+msgstr "Não foi possível inicializar o renderizador OpenGL (3.0 Core). Utilize outro renderizador."
msgid "Resume execution"
-msgstr "Resume execution"
+msgstr "Retomar execução"
msgid "Pause execution"
-msgstr "Pause execution"
+msgstr "Pausar execução"
msgid "Press Ctrl+Alt+Del"
-msgstr "Press Ctrl+Alt+Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Press Ctrl+Alt+Esc"
-msgstr "Press Ctrl+Alt+Esc"
+msgstr "Ctrl+Alt+Esc"
msgid "Hard reset"
-msgstr "Hard reset"
+msgstr "Reinicialização completa"
msgid "ACPI shutdown"
-msgstr "ACPI shutdown"
+msgstr "Encerramento ACPI"
msgid "Hard disk (%s)"
msgstr "Disco rígido (%s)"
diff --git a/src/qt/languages/ru-RU.po b/src/qt/languages/ru-RU.po
index 9e0b4101d..a00d0acbf 100644
--- a/src/qt/languages/ru-RU.po
+++ b/src/qt/languages/ru-RU.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Снова загрузить предыдущий образ"
msgid "&Image"
msgstr "&Образ..."
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Папка"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Целевая &частота кадров"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Видеокарта:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Ускоритель Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Ускоритель IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Ускоритель XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Мышь:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32 звук"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Драйвер FM-синтезатора"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (более точный)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (быстрей)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Тип сети:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Проверять BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Дисководы CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Предыдущий дисковод"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Магнитооптические дисководы:"
diff --git a/src/qt/languages/sl-SI.po b/src/qt/languages/sl-SI.po
index 80f36a022..937e4322b 100644
--- a/src/qt/languages/sl-SI.po
+++ b/src/qt/languages/sl-SI.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Naloži zadnjo sliko"
msgid "&Image"
msgstr "&Slika"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Mapa"
msgid "Target &framerate"
msgstr "&Ciljno št. sličic na sekundo"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Video:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo grafika"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a grafika"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA grafika"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Miška:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "Uporabi FLOAT32 za zvok"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Gonilnik sintetizacije FM"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (točnejši)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (hitrejši)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Vrsta omrežja:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Preverjaj BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Pogoni CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Zgodnejši pogon"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Magnetno-optični pogoni:"
@@ -941,16 +959,16 @@ msgid "Cartridge images"
msgstr "Slike spominskega vložka"
msgid "Error initializing renderer"
-msgstr "Error initializing renderer"
+msgstr "Napaka pri zagonu sistema za upodabljanje"
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
-msgstr "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
+msgstr "Sistema za upodabljanje OpenGL (3.0 Core) ni bilo mogoče zagnati. Uporabite drug sistem za upodabljanje."
msgid "Resume execution"
-msgstr "Resume execution"
+msgstr "Nadaljuj izvajanje"
msgid "Pause execution"
-msgstr "Pause execution"
+msgstr "Prekini izvajanje"
msgid "Press Ctrl+Alt+Del"
msgstr "Press Ctrl+Alt+Del"
@@ -959,10 +977,10 @@ msgid "Press Ctrl+Alt+Esc"
msgstr "Press Ctrl+Alt+Esc"
msgid "Hard reset"
-msgstr "Hard reset"
+msgstr "Ponovni zagon"
msgid "ACPI shutdown"
-msgstr "ACPI shutdown"
+msgstr "Zaustavitev ACPI"
msgid "Hard disk (%s)"
msgstr "Trdi disk (%s)"
diff --git a/src/qt/languages/tr-TR.po b/src/qt/languages/tr-TR.po
index aa0273c79..adb13e3ac 100644
--- a/src/qt/languages/tr-TR.po
+++ b/src/qt/languages/tr-TR.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Önceki imajı seç"
msgid "&Image"
msgstr "&İmaj seç"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Klasör"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Hedef &kare oranı"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Ekran kartı:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo Grafikleri"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a Grafikleri"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA Grafikleri"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Fare:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32 ses kullan"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "FM sentez sürücüsü"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (daha doğru)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (daha hızlı)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Ağ tipi:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "BPB'yi denetle"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "CD-ROM sürücüleri:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Daha erken sürüş"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "MO sürücüleri:"
@@ -941,28 +959,28 @@ msgid "Cartridge images"
msgstr "Kartuş imajları"
msgid "Error initializing renderer"
-msgstr "Error initializing renderer"
+msgstr "Oluşturucu başlatılırken hata oluştu"
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
-msgstr "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
+msgstr "OpenGL (3.0 Core) görüntüleyici başlatılamadı. Başka bir görüntüleyici kullanın."
msgid "Resume execution"
-msgstr "Resume execution"
+msgstr "Yürütmeye devam et"
msgid "Pause execution"
-msgstr "Pause execution"
+msgstr "Yürütmeyi duraklat"
msgid "Press Ctrl+Alt+Del"
-msgstr "Press Ctrl+Alt+Del"
+msgstr "Ctrl+Alt+Del"
msgid "Press Ctrl+Alt+Esc"
-msgstr "Press Ctrl+Alt+Esc"
+msgstr "Ctrl+Alt+Esc"
msgid "Hard reset"
-msgstr "Hard reset"
+msgstr "Makineyi yeniden başlat"
msgid "ACPI shutdown"
-msgstr "ACPI shutdown"
+msgstr "ACPI kapatma"
msgid "Hard disk (%s)"
msgstr "Hard disk (%s)"
diff --git a/src/qt/languages/uk-UA.po b/src/qt/languages/uk-UA.po
index f40e4d826..c596c372b 100644
--- a/src/qt/languages/uk-UA.po
+++ b/src/qt/languages/uk-UA.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Знову завантажити попередній образ"
msgid "&Image"
msgstr "&Образ..."
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Тека"
msgid "Target &framerate"
msgstr "Цільова &частота кадрів"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "Відеокарта:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Прискорювач Voodoo"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "Прискорювач IBM 8514/a"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "Прискорювач XGA"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "Миша:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "FLOAT32 звук"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "Драйвер FM-синтезатора"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (більш точний)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (швидший)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "Тип мережі:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "Перевіряти BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "Дисководи CD-ROM:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "Більш ранній дисковод"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "Магнітооптичні дисководи:"
diff --git a/src/qt/languages/zh-CN.po b/src/qt/languages/zh-CN.po
index a863fc4b3..132cd57dd 100644
--- a/src/qt/languages/zh-CN.po
+++ b/src/qt/languages/zh-CN.po
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "载入上一个镜像(&R)"
msgid "&Image"
msgstr "镜像(&I)"
-msgid "&Folder..."
-msgstr "&Folder..."
+msgid "&Folder"
+msgstr "文件夹(&F)"
msgid "Target &framerate"
msgstr "目标帧率(&F)"
@@ -385,6 +385,12 @@ msgstr "显卡:"
msgid "Voodoo Graphics"
msgstr "Voodoo Graphics"
+msgid "IBM 8514/a Graphics"
+msgstr "IBM 8514/a Graphics"
+
+msgid "XGA Graphics"
+msgstr "XGA Graphics"
+
msgid "Mouse:"
msgstr "鼠标:"
@@ -427,6 +433,15 @@ msgstr "Gravis Ultrasound"
msgid "Use FLOAT32 sound"
msgstr "使用单精度浮点 (FLOAT32)"
+msgid "FM synth driver"
+msgstr "调频合成器驱动器"
+
+msgid "Nuked (more accurate)"
+msgstr "Nuked (更准确)"
+
+msgid "YMFM (faster)"
+msgstr "YMFM (更快)"
+
msgid "Network type:"
msgstr "网络类型:"
@@ -571,6 +586,9 @@ msgstr "检查 BPB"
msgid "CD-ROM drives:"
msgstr "光盘驱动器:"
+msgid "Earlier drive"
+msgstr "早先的驱动器"
+
msgid "MO drives:"
msgstr "磁光盘驱动器:"
diff --git a/src/qt/qt_mediamenu.cpp b/src/qt/qt_mediamenu.cpp
index 159c33b39..8c253acdc 100644
--- a/src/qt/qt_mediamenu.cpp
+++ b/src/qt/qt_mediamenu.cpp
@@ -128,7 +128,7 @@ void MediaMenu::refresh(QMenu *parentMenu) {
menu->addAction(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_MediaVolumeMuted), tr("&Mute"), [this, i]() { cdromMute(i); })->setCheckable(true);
menu->addSeparator();
menu->addAction(ProgSettings::loadIcon("/cdrom.ico"), tr("&Image..."), [this, i]() { cdromMount(i, 0); })->setCheckable(false);
- menu->addAction(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_DirIcon), tr("&Folder..."), [this, i]() { cdromMount(i, 1); })->setCheckable(false);
+ menu->addAction(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_DirIcon), tr("&Folder"), [this, i]() { cdromMount(i, 1); })->setCheckable(false);
menu->addSeparator();
for (int slot = 0; slot < MAX_PREV_IMAGES; slot++) {
cdromImageHistoryPos[slot] = menu->children().count();