gramps/gramps2/src/po/template.po

3166 lines
62 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-10-20 19:55:16 +05:30
# GRAMPS
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2003-01-20 09:04:42 +05:30
"POT-Creation-Date: Sun Jan 19 20:28:56 2003\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddMedia.py:103
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "%s is not a valid file name or does not exist."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:200 FamilyView.py:139
#: SelectChild.py:107 gramps_main.py:91 plugins/FilterEditor.py:123
#: plugins/IndivComplete.py:368 plugins/IndivSummary.py:209
#: plugins/RelCalc.py:322 plugins/WebPage.py:274
msgid "Name"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:139 GenericFilter.py:133
#: GenericFilter.py:166 GenericFilter.py:193 GenericFilter.py:229
#: GenericFilter.py:256 ImageSelect.py:807 MediaView.py:59 PlaceView.py:48
#: SelectChild.py:107 SourceView.py:54 Sources.py:70 Sources.py:140
#: gramps_main.py:91 plugins/RelCalc.py:322
msgid "ID"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:140 SelectChild.py:107
#: gramps_main.py:92
msgid "Birth Date"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:95
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddSpouse.py:105 const.py:408 const.py:416 plugins/FamilyGroup.py:297
#: plugins/FamilyGroup.py:299
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Married"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddSpouse.py:201 const.py:410 const.py:418
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Partners"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AddrEdit.py:79
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Address Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: AttrEdit.py:89
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Attribute Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:94
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:51
msgid "abt\\.?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:52 Calendar.py:113 Calendar.py:130
msgid "about"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:53
msgid "est\\.?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:54 Calendar.py:115
msgid "circa"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:55 Calendar.py:116
msgid "around"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:56 Calendar.py:116 Calendar.py:131
msgid "before"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:57 Calendar.py:118 Calendar.py:132
msgid "after"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:58
msgid "aft\\.?"
msgstr ""
#: Calendar.py:59
msgid "bef\\.?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "April"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "February"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "January"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:99
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "March"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "August"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "July"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "June"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "May"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "December"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "November"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "October"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:101
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "September"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:113
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "abt"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:114
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "abt."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:114
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "est"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:115
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "est."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:117
msgid "bef"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:117
msgid "bef."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:118
msgid "aft."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:119
msgid "aft"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Calendar.py:141
msgid "Undefined Calendar"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:121 ChooseParents.py:122 ChooseParents.py:366
#: ChooseParents.py:367 SelectChild.py:103 SelectChild.py:105 const.py:131
#: plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:147 plugins/GraphViz.py:334
#: plugins/GraphViz.py:335
msgid "Birth"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:140
msgid "Choose the Parents of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:183 ChooseParents.py:184 ChooseParents.py:386
#: ChooseParents.py:387
msgid "Parent"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:186 ChooseParents.py:389 FamilyView.py:349
#: plugins/FamilyGroup.py:206 plugins/IndivComplete.py:195
#: plugins/IndivComplete.py:197 plugins/IndivComplete.py:408
#: plugins/IndivSummary.py:270 plugins/WebPage.py:293 plugins/WebPage.py:296
msgid "Mother"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:187 ChooseParents.py:390 FamilyView.py:348
#: plugins/FamilyGroup.py:193 plugins/IndivComplete.py:187
#: plugins/IndivComplete.py:189 plugins/IndivComplete.py:403
#: plugins/IndivSummary.py:256 plugins/WebPage.py:292 plugins/WebPage.py:295
msgid "Father"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ChooseParents.py:381
msgid "<b>Modify the Parents of %s</b>"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Date.py:76
msgid "(from|between|bet|bet.)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Date.py:77
msgid "(and|to|-)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Date.py:228 Date.py:241
msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: DbPrompter.py:99 gramps_main.py:730 gramps_main.py:983 gramps_main.py:995
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No Comment Provided"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: DisplayTrace.py:67
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"GRAMPS has encountered an internal error.\n"
2003-01-20 09:04:42 +05:30
"Please copy the message below and post a bug report\n"
"at http://sourceforge.net/projects/gramps or send an\n"
"email message to gramps-bugs@lists.sourceforge.net\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
"\n"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: DisplayTrace.py:92
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Internal Error - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:180 EditPerson.py:206 EditPlace.py:99 GenericFilter.py:310
#: GenericFilter.py:348 GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 const.py:330
msgid "Description"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:180 Marriage.py:138 filters/EventType.py:41
msgid "Event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:181 EditPerson.py:194 GenericFilter.py:310
#: GenericFilter.py:348 GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469
#: Marriage.py:138 filters/After.py:55 filters/Before.py:55
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Date"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:181 GenericFilter.py:310 GenericFilter.py:348
#: GenericFilter.py:437 GenericFilter.py:469 ImageSelect.py:828
#: Marriage.py:138 filters/EventPlace.py:69
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Place"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:188 GenericFilter.py:501 GenericFilter.py:522
#: ImageSelect.py:592 ImageSelect.py:724 ImageSelect.py:807 Marriage.py:139
#: plugins/FilterEditor.py:123
msgid "Value"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:188 ImageSelect.py:592 ImageSelect.py:724 Marriage.py:139
msgid "Attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:194
msgid "Address"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:200 ImageSelect.py:807 MediaView.py:59
msgid "Type"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:206 EditPlace.py:99
msgid "Path"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:389 GrampsCfg.py:62 const.py:135
msgid "None"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:406 EditSource.py:136
msgid "%(father)s and %(mother)s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:414 const.py:122 plugins/FamilyGroup.py:383
#: plugins/IndivComplete.py:257 plugins/IndivSummary.py:153
#: plugins/WebPage.py:537
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "unknown"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:802 EditPerson.py:813 Marriage.py:399 gramps_main.py:497
#: gramps_main.py:943
msgid "Abandon Changes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:803 EditPerson.py:814
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:1126
msgid "Make the selected name the preferred name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:1189 Marriage.py:421
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:1190
msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPerson.py:1298
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:115 PlaceView.py:50
msgid "City"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:115 PlaceView.py:51
msgid "County"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:116 PlaceView.py:52
msgid "State"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:116 PlaceView.py:53
msgid "Country"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:283 EditPlace.py:307
msgid "Internet Address Editor for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:285 EditPlace.py:309
msgid "Internet Address Editor"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:354
msgid "People"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:356 EditPlace.py:364
msgid ""
"%s [%s]: event %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditPlace.py:362
msgid "Families"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:155
msgid "Individual Events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:159
msgid "Individual Attributes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:163
msgid "Individual Names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:166
msgid "Family Events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:170
msgid "Family Attributes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:174 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:117
msgid "Media Objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: EditSource.py:177
msgid "Places"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:139 PlaceView.py:54 PlaceView.py:55 PlaceView.py:56
#: PlaceView.py:57 PlaceView.py:58 PlaceView.py:59
msgid ""
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:140 gramps_main.py:91 plugins/IndivComplete.py:379
#: plugins/IndivSummary.py:223 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286
#: plugins/WebPage.py:288
msgid "Gender"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:141
msgid "Status"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:219
msgid "Delete Spouse"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:220
msgid "Do you wish to remove %s as a spouse?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:365
msgid ""
"%s: %s\n"
"\tRelationship: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:367
msgid "%s: unknown"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:404 Plugins.py:400 Plugins.py:411 const.py:136 const.py:411
#: const.py:419 gramps_main.py:1156 plugins/WebPage.py:288
msgid "Unknown"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:450 FamilyView.py:460
msgid "Delete Parents"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:451 FamilyView.py:461
msgid "Do you wish to remove the selected parents?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FamilyView.py:552
msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:73
msgid "All people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:73 Filter.py:80
msgid "Qualifier"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:82 VersionControl.py:270
msgid "No description"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Filter.py:119
msgid "Failed to load the module: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:155
msgid "Find Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:180
msgid "Find Place"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:203
msgid "Find Source"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Find.py:226
msgid "Find Media Object"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: FrenchRepublic.py:69
msgid "French Republican"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:310 plugins/FilterEditor.py:37
msgid "Personal Event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:348 plugins/FilterEditor.py:38
msgid "Family Event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:387
msgid "Number of Relationships"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:388 plugins/FilterEditor.py:41
msgid "Relationship Type"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:389 const.py:372
msgid "Number of Children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:501 plugins/FilterEditor.py:39
msgid "Personal Attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:522 plugins/FilterEditor.py:40
msgid "Family Attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547
msgid "Given Name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547
msgid "Suffix"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547 MediaView.py:59 SourceView.py:54 Sources.py:70
#: Sources.py:140
msgid "Title"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:547 filters/MatchSndEx.py:44
msgid "Surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:575
msgid "Filter Name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:716
msgid "Everyone"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:717
msgid "Has the Id"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:718
msgid "Has a name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:719
msgid "Has the relationships"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:720
msgid "Has the death"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:721
msgid "Has the birth"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:722
msgid "Is a descendant of"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:723
msgid "Is a descendant family member of"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:724
msgid "Is an ancestor of"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:725
msgid "Has a common ancestor with"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:726
msgid "Is a female"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:727
msgid "Is a male"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:728
msgid "Has the personal event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:729
msgid "Has the family event"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:730
msgid "Has the personal attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:731
msgid "Has the family attribute"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:732
msgid "Matches the filter named"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:838
msgid "class"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:880
msgid "Local Filters"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:895
msgid "System Filters"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GenericFilter.py:910
msgid "Custom Filters"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:61
msgid "Father's surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:63
msgid "Combination of mother's and father's surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:64
msgid "Icelandic style"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:68
msgid "Month Day, Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:69
msgid "MON Day, Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:70
msgid "Day MON Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:71
msgid "MM/DD/YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:72
msgid "MM-DD-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:73
msgid "DD/MM/YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:74
msgid "DD-MM-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:75
msgid "MM.DD.YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:76
msgid "DD.MM.YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:77
msgid "DD. Month Year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:78
msgid "YYYY/MM/DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:79
msgid "YYYY-MM-DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:80
msgid "YYYY.MM.DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:84
msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:85
msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:86
msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:90
msgid "Firstname Surname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:91
msgid "Surname, Firstname"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:95
msgid "Database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:96 GrampsCfg.py:101
msgid "General"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:98
msgid "GRAMPS internal IDs"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:99
msgid "Revision Control"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:100
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Display"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:102
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Dates and Calendars"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:103
2003-01-20 09:04:42 +05:30
msgid "Tool and Status Bars"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:104
msgid "Usage"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:105
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Find"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:106
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Report Preferences"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:107
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Researcher Information"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:108
msgid "Data Guessing"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: GrampsCfg.py:627 GrampsCfg.py:642
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No default format"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Gregorian.py:53
msgid "Gregorian"
msgstr ""
#: Hebrew.py:89
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:143
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "That is not a valid file name."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:424 MediaView.py:330 plugins/ReadGedcom.py:897
#: plugins/ReadGedcom.py:932 plugins/ReadGedcom.py:967
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:527
msgid "Open in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:530 MediaView.py:171
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit with the GIMP"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:532 MediaView.py:173
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit Object Properties"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:535 MediaView.py:176
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Convert to local copy"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:814 plugins/EventCmp.py:288
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Person"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:818
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Family"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ImageSelect.py:823 Utils.py:181 Utils.py:183
msgid "Source"
msgstr ""
#: Julian.py:52
msgid "Julian"
msgstr ""
#: LocEdit.py:59
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Location Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: LocEdit.py:61
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Location Editor"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Marriage.py:104 Marriage.py:556 Marriage.py:574 Utils.py:132
2002-10-20 19:55:16 +05:30
#: plugins/Check.py:161 plugins/Check.py:180
msgid "%s and %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Marriage.py:400
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:147
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The file no longer exists"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:169
msgid "View in the default viewer"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:259
msgid "Delete Object"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: MediaView.py:260
msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: NameEdit.py:77
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Alternate Name Editor for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: NoteEdit.py:50 NoteEdit.py:57
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Edit Note"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PaperMenu.py:83
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Portrait"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PaperMenu.py:88
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: PedView.py:364
msgid "Double clicking will make %s the active person"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:47
msgid "Place Name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:49
msgid "Church Parish"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:135
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:190
msgid "Delete Place"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: PlaceView.py:191
msgid ""
"%s is currently being used.\n"
"Delete anyway?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:80
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No description was provided"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:233
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Report Selection"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:249
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Tool Selection"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:271
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The following modules could not be loaded:"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Plugins.py:397 Plugins.py:408
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: QuestionDialog.py:64 QuestionDialog.py:108
msgid "Error"
msgstr ""
#: QuestionDialog.py:86
msgid "Warning"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ReadXML.py:84 ReadXML.py:87 ReadXML.py:153 ReadXML.py:157
#: plugins/ReadGedcom.py:132 plugins/ReadGedcom.py:136
#: plugins/ReadGedcom.py:144
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"%s could not be opened\n"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ReadXML.py:93 ReadXML.py:98 ReadXML.py:163 ReadXML.py:169 ReadXML.py:197
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Error reading %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: ReadXML.py:99
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
msgstr ""
#: ReadXML.py:103
msgid ""
"Your database has encountered an error in the library that compresses the data.\n"
"Your data should be okay, but you may want to consider disabling compression.\n"
"This can be disabled in the Properties dialog."
msgstr ""
#: ReadXML.py:192
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "%s (revision %s)"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:56
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"Could not import %s\n"
"The file has been moved or deleted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:72 RelImage.py:75 RelImage.py:137 RelImage.py:140
#: gramps_main.py:751 gramps_main.py:755 gramps_main.py:763
#: plugins/AncestorChart.py:112 plugins/DesGraph.py:209
#: plugins/DesGraph.py:218 plugins/WriteGedcom.py:473
#: plugins/WriteGedcom.py:478
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:82
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Error creating the thumbnail : %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:88
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Error copying %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:108 RelImage.py:119
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not load image file %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:147
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not replace %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:152
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"Could not create a thumbnail for %s\n"
"The file has been moved or deleted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: RelImage.py:160
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Could not create a thumbnail for %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:74
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Default Template"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:75
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "User Defined Template"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:109
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "First"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:110
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Second"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:111
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Third"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:112
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fourth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:113
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fifth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:114
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Sixth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:115
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Seventh"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:116
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Eighth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:117
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Ninth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:118
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Tenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:119
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Eleventh"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:120
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twelfth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:121
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Thirteenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:122
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fourteenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:123
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Fifteenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:124
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Sixteenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:125
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Seventeenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:126
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Eighteenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:127
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Nineteenth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:128
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twentieth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:129
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-first"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:130
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-second"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:131
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-third"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:132
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-fourth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:133
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-fifth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:134
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-sixth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:135
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-seventh"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:136
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-eighth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:137
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Twenty-ninth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:143
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Progress Report - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:143
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Working"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:255
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Base Report - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:269
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Save Report As - GRAMPS"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:493 Report.py:498
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Save As"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:504
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Directory"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:506
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Filename"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:537
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Output Format"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:550
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Styles"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:555
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Style Editor"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:581 Report.py:583
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Paper Options"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:584 Report.py:586
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "HTML Options"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:603
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Size"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:608
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Orientation"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:620
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Page Count"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:640
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Template"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:661
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "User Template"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:663
msgid "HTML_Template"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:664
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Choose File"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:703 Report.py:710
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Report Options"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:716 plugins/FilterEditor.py:66
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Filter"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:736
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Generations"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:745
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Page break between generations"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Report.py:828
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"The filename that you gave is a directory.\n"
"You need to provide a valid filename."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: SelectChild.py:83 SelectChild.py:88 SelectChild.py:92
#: plugins/RelCalc.py:319
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Relationship to %s"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: SourceView.py:54
msgid "Author"
msgstr ""
#: SourceView.py:128
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Delete Source"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: SourceView.py:129
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "This source is currently being used. Delete anyway?"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Utils.py:176
msgid "Note"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Utils.py:186 Utils.py:188
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Private"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: Utils.py:524
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "default"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: VersionControl.py:262
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "RCS"
msgstr ""
#: WriteXML.py:78
msgid "Failure writing %s, original file restored"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: calendars/Islamic.py:70
msgid "Islamic"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: calendars/Persian.py:68
msgid "Persian"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:106
msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:120
msgid "male"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:121
msgid "female"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:132 const.py:250
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Adopted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:133
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Stepchild"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:134
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Foster"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:137 const.py:412 const.py:420
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Other"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:146
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Very Low"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:147 plugins/Merge.py:107
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Low"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:148
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Normal"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:149 plugins/Merge.py:115
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "High"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:150
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Very High"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:170
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Annulment"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:171 const.py:265
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Divorce Filing"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:172
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Divorce"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:173
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Engagement"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:174
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage Contract"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:175
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage License"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:176
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage Settlement"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:177
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Marriage"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:251
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Alternate Birth"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:252
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Alternate Death"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:253
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Adult Christening"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:254
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Baptism"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:255
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Bar Mitzvah"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:256
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Bas Mitzvah"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:257
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Blessing"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:258
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Burial"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:259
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Cause Of Death"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:260
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Census"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:261
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Christening"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:262
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Confirmation"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:263
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Cremation"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:264
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Degree"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:266
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Education"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:267
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Elected"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:268
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Emigration"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:269
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "First Communion"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:270
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Immigration"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:271
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Graduation"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:272
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Medical Information"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:273
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Military Service"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:274
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Naturalization"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:275
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Nobility Title"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:276
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Number of Marriages"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:277
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Occupation"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:278
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Ordination"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:279
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Probate"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:280
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Property"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:281
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Religion"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:282
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Residence"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:283
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Retirement"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:284
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Will"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:329
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Caste"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:331
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Identification Number"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:332
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "National Origin"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:333
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Social Security Number"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:408
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:409
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:409 const.py:417
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Unmarried"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:410
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "An established relationship between members of the same sex"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:411
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:412
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:436
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "No definition available"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:877
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Also Known As"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:878
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Birth Name"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:879
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Married Name"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: const.py:880
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Other Name"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/AbiWordDoc.py:321
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "AbiWord"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/HtmlDoc.py:147 docgen/HtmlDoc.py:172
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The marker '<!-- START -->' was not in the template"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/HtmlDoc.py:183 docgen/HtmlDoc.py:190
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid ""
"Could not open %s\n"
"Using the default template"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/HtmlDoc.py:397
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "HTML"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/KwordDoc.py:429
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "KWord"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/LaTeXDoc.py:393
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "LaTeX"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/OpenDrawDoc.py:453 docgen/OpenOfficeDoc.py:570
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "OpenOffice/StarOffice 6"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/PSDrawDoc.py:169
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "PostScript"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:36
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "The ReportLab modules are not installed"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/PdfDoc.py:302 docgen/PdfDrawDoc.py:161
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "PDF"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/RTFDoc.py:366
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Rich Text Format (RTF)"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: docgen/SvgDrawDoc.py:132
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/After.py:54
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with an event after ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/AltFam.py:37
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People who were adopted"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Before.py:54
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with an event before ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Disconnected.py:38 plugins/Summary.py:112
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/EventPlace.py:68
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with an event location of ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/EventType.py:40
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People who have an event type of ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Females.py:39 plugins/Summary.py:109
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Females"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/HavePhotos.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People who have images"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/IncompleteNames.py:39
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with incomplete names"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/Males.py:39 plugins/Summary.py:108
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Males"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MatchSndEx.py:43
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names with same SoundEx code as ..."
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MatchSndEx2.py:39
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names with the specified SoundEx code"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MatchSndEx2.py:40
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "SoundEx Code"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/MutlipleMarriages.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/NeverMarried.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with no marriage records"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/NoBirthdate.py:38
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People without a birth date"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/NoChildren.py:43
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "People with children"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/RegExMatch.py:51
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names that match a regular expression"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Text"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: filters/SubString.py:42
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgid "Names that contain a substring"
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:92
msgid "Death Date"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:118
msgid ""
"You are running GRAMPS as the 'root' user.\n"
"This account is not meant for normal application use."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:476
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:498
msgid ""
"Unsaved changes exist in the current database\n"
"Do you wish to save the changes?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:547
msgid "Do you want to close the current database and create a new one?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:548
msgid "New Database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:676
msgid ""
"An autosave file exists for %s.\n"
"Should this be loaded instead of the last saved version?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:681
msgid "Autosave File"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:709 gramps_main.py:745
msgid "%s is not a directory"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:712
msgid "Loading %s ..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:738
msgid "Saving %s ..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:797
msgid "autosaving..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:800
msgid "autosave complete"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:802
msgid "autosave failed"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:829
msgid "Do you really wish to delete %s?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:831
msgid "Delete Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:940
msgid "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:945
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1247
msgid "Loading %s..."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1342
msgid "No default/home person has been set"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1348
msgid "%s has been bookmarked"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1351
msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1363
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: gramps_main.py:1365
msgid "Set Home Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:216 plugins/AncestorChart.py:421
msgid "Ancestor Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:216 plugins/AncestorChart.py:422
#: plugins/DesGraph.py:307 plugins/DesGraph.py:456 plugins/FullFamily.py:105
#: plugins/FullFamily.py:170 plugins/GraphViz.py:77 plugins/GraphViz.py:446
msgid "Graphical Reports"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:220
msgid "Ancestor Chart for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:225
msgid "Save Ancestor Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:237 plugins/DesGraph.py:324
#: plugins/FullFamily.py:126
msgid "Display Format"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:325
#: plugins/FullFamily.py:127
msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:423 plugins/AncestorReport.py:395
#: plugins/DescendReport.py:277 plugins/DetAncestralReport.py:819
#: plugins/DetDescendantReport.py:892 plugins/FamilyGroup.py:554
#: plugins/FullFamily.py:171 plugins/GraphViz.py:445
#: plugins/IndivComplete.py:654 plugins/IndivSummary.py:488
#: plugins/Summary.py:146 plugins/WebPage.py:1249
msgid "Beta"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorChart.py:424 plugins/FullFamily.py:172
msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:67 plugins/DetAncestralReport.py:60
#: plugins/DetDescendantReport.py:61
msgid "Could not open %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:85 plugins/AncestorReport.py:239
msgid "Ahnentafel Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:98 plugins/DetAncestralReport.py:620
#: plugins/DetDescendantReport.py:649
msgid "%s Generation"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:127
msgid "%s was born on %s in %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:130
msgid "%s was born on %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:134
msgid "%s was born in the year %s in %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:137
msgid "%s was born in the year %s. "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:162
msgid "He died on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:165
msgid "He died on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:168
msgid "She died on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:171
msgid "She died on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:175
msgid "He died in the year %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:178
msgid "He died in the year %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:181
msgid "She died in the year %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:184
msgid "She died in the year %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:197
msgid ", and was buried on %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:200
msgid ", and was buried on %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:204
msgid ", and was buried in the year %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:207
msgid ", and was buried in the year %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:210
msgid " and was buried in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:393
msgid "Ahnentafel Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:394
#: plugins/DescendReport.py:121 plugins/DescendReport.py:276
#: plugins/DetAncestralReport.py:820 plugins/DetDescendantReport.py:893
#: plugins/FamilyGroup.py:342 plugins/FamilyGroup.py:553
#: plugins/IndivComplete.py:444 plugins/IndivComplete.py:655
#: plugins/IndivSummary.py:315 plugins/IndivSummary.py:489
msgid "Text Reports"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:244 plugins/DetAncestralReport.py:668
msgid "Save Ancestor Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/AncestorReport.py:396
msgid "Produces a textual ancestral report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:76
msgid "1 event record was modified"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:78
msgid "%d event records were modified"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:92
msgid "Rename personal event types"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:93 plugins/Check.py:225 plugins/Merge.py:546
#: plugins/PatchNames.py:152 plugins/ReorderIds.py:122
msgid "Database Processing"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ChangeTypes.py:94
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:147
msgid "No errors were found"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:153
msgid ""
"1 broken child/family link was fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:155
msgid ""
"%d broken child/family links were found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:168
msgid ""
"%s was removed from the family of %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:172
msgid ""
"1 broken spouse/family link was fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:174
msgid ""
"%d broken spouse/family links were found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:187
msgid ""
"%s was restored to the family of %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:190
msgid ""
"1 empty family was found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:192
msgid ""
"%d empty families were found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:194
msgid ""
"1 corrupted family relationship fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:196
msgid ""
"%d corrupted family relationship fixed\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:198
msgid ""
"1 media object was referenced, but not found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:200
msgid ""
"%d media objects were referenced, but not found\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:208
msgid "Check Integrity"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:224
msgid "Check and repair database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Check.py:226
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:307 plugins/DesGraph.py:455
msgid "Descendant Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:310
msgid "Descendant Graph for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:313
msgid "Save Descendant Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:457 plugins/DescendReport.py:278
msgid "Generates a list of descendants of the active person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DesGraph.py:458
msgid "Alpha"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Desbrowser.py:116
msgid "Interactive descendant browser"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Desbrowser.py:117 plugins/EventCmp.py:335
msgid "Analysis and Exploration"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Desbrowser.py:118
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:84 plugins/GraphViz.py:102
#: plugins/IndivComplete.py:473 plugins/WriteGedcom.py:369
msgid "Descendants of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:121 plugins/DescendReport.py:275
msgid "Descendant Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:125 plugins/DetDescendantReport.py:635
msgid "Descendant Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DescendReport.py:130 plugins/DetDescendantReport.py:696
msgid "Save Descendant Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:110 plugins/DetDescendantReport.py:121
msgid "Child of %s and %s is:"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:111 plugins/DetDescendantReport.py:122
msgid "Children of %s and %s are:"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:130 plugins/DetDescendantReport.py:141
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:134 plugins/DetAncestralReport.py:138
#: plugins/DetDescendantReport.py:145 plugins/DetDescendantReport.py:149
#: plugins/DetDescendantReport.py:179
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:141 plugins/DetDescendantReport.py:152
msgid "- %s Born: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:146 plugins/DetAncestralReport.py:161
#: plugins/DetDescendantReport.py:157 plugins/DetDescendantReport.py:172
msgid "- %s Born: %s Died: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:150 plugins/DetAncestralReport.py:153
#: plugins/DetAncestralReport.py:165 plugins/DetAncestralReport.py:168
#: plugins/DetDescendantReport.py:161 plugins/DetDescendantReport.py:164
#: plugins/DetDescendantReport.py:176
msgid "- %s Born: %s Died: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:155 plugins/DetAncestralReport.py:170
#: plugins/DetDescendantReport.py:166 plugins/DetDescendantReport.py:181
msgid "- %s Born: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:175 plugins/DetDescendantReport.py:186
msgid "- %s Died: %s %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetAncestralReport.py:181
#: plugins/DetDescendantReport.py:189 plugins/DetDescendantReport.py:192
msgid "- %s Died: %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:183 plugins/DetDescendantReport.py:194
msgid "- %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:201 plugins/DetAncestralReport.py:443
#: plugins/DetAncestralReport.py:510 plugins/DetDescendantReport.py:212
#: plugins/DetDescendantReport.py:454 plugins/DetDescendantReport.py:522
msgid "He"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:203 plugins/DetAncestralReport.py:449
#: plugins/DetAncestralReport.py:512 plugins/DetDescendantReport.py:214
#: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:524
msgid "She"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:216 plugins/DetDescendantReport.py:227
msgid " is the same person as [%s]."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:234 plugins/DetDescendantReport.py:245
msgid "Notes for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:271 plugins/DetDescendantReport.py:282
msgid " was born on %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:273 plugins/DetDescendantReport.py:284
msgid " was born on %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:275 plugins/DetDescendantReport.py:286
msgid " was born in the year %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:278 plugins/DetDescendantReport.py:289
msgid " was born in the year %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:280 plugins/DetDescendantReport.py:291
msgid " in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:282 plugins/DetAncestralReport.py:285
#: plugins/DetDescendantReport.py:293 plugins/DetDescendantReport.py:296
msgid "."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:336 plugins/DetDescendantReport.py:347
msgid " %s died on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:337 plugins/DetDescendantReport.py:348
msgid " %s died on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:340 plugins/DetDescendantReport.py:351
msgid " %s died in %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:341 plugins/DetAncestralReport.py:343
#: plugins/DetDescendantReport.py:352 plugins/DetDescendantReport.py:354
msgid " %s died in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:371 plugins/DetDescendantReport.py:382
msgid " And %s was buried on %s in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:373 plugins/DetDescendantReport.py:384
msgid " And %s was buried on %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:375 plugins/DetDescendantReport.py:386
msgid " And %s was buried in %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:405 plugins/DetDescendantReport.py:416
msgid " %s was the son of %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:408 plugins/DetAncestralReport.py:411
#: plugins/DetDescendantReport.py:419 plugins/DetDescendantReport.py:422
msgid " %s was the son of %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:416 plugins/DetDescendantReport.py:427
msgid " %s was the daughter of %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetAncestralReport.py:422
#: plugins/DetDescendantReport.py:430 plugins/DetDescendantReport.py:433
msgid " %s was the daughter of %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:445 plugins/DetAncestralReport.py:451
#: plugins/DetDescendantReport.py:456 plugins/DetDescendantReport.py:462
msgid ","
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:446 plugins/DetDescendantReport.py:457
msgid "and he"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:452 plugins/DetDescendantReport.py:463
msgid "and she"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:478 plugins/DetDescendantReport.py:489
msgid " %s married %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:480 plugins/DetDescendantReport.py:491
msgid " %s married %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:482 plugins/DetDescendantReport.py:493
msgid " %s married %s on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:483 plugins/DetDescendantReport.py:494
msgid " %s married %s on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:487 plugins/DetDescendantReport.py:498
msgid " %s married"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:489 plugins/DetDescendantReport.py:500
msgid " %s married in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:491 plugins/DetDescendantReport.py:502
msgid " %s married on %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:492 plugins/DetDescendantReport.py:503
msgid " %s married on %s in %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:606 plugins/DetAncestralReport.py:663
msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:659 plugins/DetDescendantReport.py:687
msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:818
msgid "Detailed Ancestral Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:821
msgid "Produces a detailed ancestral report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetAncestralReport.py:927 plugins/DetDescendantReport.py:996
msgid " at the age of %d %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:691
msgid "Detailed Descendant Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:772
msgid "Use first names instead of pronouns"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:776
msgid "Use full dates instead of only the year"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:780
msgid "List children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:891
msgid "Detailed Descendant Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/DetDescendantReport.py:894
msgid "Produces a detailed descendant report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:141 plugins/GraphViz.py:98 plugins/IndivComplete.py:481
#: plugins/WebPage.py:920 plugins/WriteGedcom.py:365
msgid "Entire Database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:154
msgid "No matches were found"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:165
msgid "Death"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:334
msgid "Compare individual events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/EventCmp.py:336
msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:115 plugins/FamilyGroup.py:342
#: plugins/FamilyGroup.py:552
msgid "Family Group Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:127
msgid "Husband"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:129
msgid "Wife"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:286 plugins/FamilyGroup.py:385
msgid "Spouse"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:320 plugins/IndivComplete.py:269
#: plugins/IndivSummary.py:166 plugins/WebPage.py:553
msgid "Children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:346
msgid "Family Group Report for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:351
msgid "Save Family Group Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FamilyGroup.py:555
msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:66
msgid "Comment"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:372
msgid "Custom Filter Editor"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:373 plugins/FilterEditor.py:386
#: plugins/RelCalc.py:447 plugins/Verify.py:291 plugins/soundgen.py:87
msgid "Utilities"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:374
msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:385
msgid "System Filter Editor"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FilterEditor.py:387
msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:105 plugins/FullFamily.py:169
msgid "Full Family Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:109
msgid "Full Family Chart for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/FullFamily.py:114
msgid "Save Full Famly Chart"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:59 plugins/GraphViz.py:86
msgid "Single (scaled)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:60
msgid "Single"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:61
msgid "Multiple"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:76 plugins/GraphViz.py:444
msgid "Relationship Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:82
msgid "Graphviz File"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:106 plugins/IndivComplete.py:477 plugins/WebPage.py:932
#: plugins/WriteGedcom.py:373
msgid "Ancestors of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:110 plugins/WriteGedcom.py:377
msgid "People with common ancestor with %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:119
msgid "Descendants <- Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:124
msgid "Descendants -> Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:129
msgid "Descendants <-> Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:134
msgid "Descendants - Ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:143 plugins/GraphViz.py:151 plugins/GraphViz.py:159
#: plugins/GraphViz.py:169 plugins/GraphViz.py:179 plugins/GraphViz.py:187
#: plugins/GraphViz.py:201 plugins/GraphViz.py:204 plugins/GraphViz.py:214
#: plugins/GraphViz.py:221
msgid "GraphViz Options"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:144
msgid "Arrowhead Options"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:146
msgid "Choose the direction that the arrows point."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:148
msgid "Include Birth and Death Dates"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:153
msgid "Include the years that the individual was born and/or died in the graph node labels."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:157
msgid "Include URLs"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:161
msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:167
msgid "Colorize Graph"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:172
msgid "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex of an individual is unknown it will be outlined in black."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:177
msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:182
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:185
msgid "Show family nodes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:190
msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:202
msgid "Top & Bottom Margins"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:205
msgid "Left & Right Margins"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:215
msgid "Number of Horizontal Pages"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:217
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:222
msgid "Number of Vertical Pages"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:224
msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/GraphViz.py:429
msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:115
msgid "%(date)s in %(place)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:147 plugins/WebPage.py:463
msgid "Notes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:174
msgid "Alternate Parents"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:212
msgid "Alternate Names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:241 plugins/IndivSummary.py:137
#: plugins/WebPage.py:516
msgid "Marriages/Children"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:297 plugins/WebPage.py:204
msgid "Sources"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:315 plugins/IndivSummary.py:289
msgid "Individual Facts"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:351 plugins/IndivSummary.py:190
#: plugins/WebPage.py:122 plugins/WebPage.py:249
msgid "Summary of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:381 plugins/IndivSummary.py:230
#: plugins/WebPage.py:284
msgid "Male"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:383 plugins/IndivSummary.py:232
#: plugins/WebPage.py:286
msgid "Female"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:433
msgid "Include Source Information"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:444 plugins/IndivComplete.py:448
#: plugins/IndivComplete.py:653
msgid "Complete Individual Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:453
msgid "Save Complete Individual Report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivComplete.py:656
msgid "Produces a complete report on the selected people."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:315 plugins/IndivSummary.py:487
msgid "Individual Summary"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:319
msgid "Individual Summary for %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:324
msgid "Save Individual Summary"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/IndivSummary.py:490
msgid "Produces a detailed report on the selected person."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:111
msgid "Medium"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:215
msgid "First Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:215
msgid "Rating"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:216
msgid "Second Person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:545
msgid "Find possible duplicate people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Merge.py:547
msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:101
msgid ""
"%s will be extracted as a nickname from %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:106
msgid ""
"%s will be extracted as a title from %s\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:119
msgid "No titles or nicknames were found"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:151
msgid "Extract information from names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/PatchNames.py:153
msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's given name field."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:289
msgid "GEDCOM file ended unexpectedly"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:305 plugins/ReadGedcom.py:317
msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:363
msgid "Import Complete: %d seconds"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReadGedcom.py:1694 plugins/ReadGedcom.py:1737
msgid "Import from GEDCOM"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReadNative.py:47 plugins/ReadNative.py:55 plugins/ReadNative.py:58
#: plugins/ReadNative.py:94
msgid "Import from GRAMPS"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:74
msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:77
msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:80
msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:83
msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:87
msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:90
msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:93
msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:96
msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:100
msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:103
msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:106
msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:109
msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:113
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:116
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:119
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:122
msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:127
msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:130
msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:133
msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:136
msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:139
msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:142
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:147
msgid "%(p1)s is the son of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:150
msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:153
msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:156
msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:159
msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:162
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:167
msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:170
msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:173
msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:176
msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:179
msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:182
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:187
msgid "%(p1)s is the daughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:190
msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:193
msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:196
msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:199
msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:202
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:207
msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:210
msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:213
msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:216
msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:219
msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:222
msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:225
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:230
msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:233
msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:236
msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:239
msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:242
msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:245
msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:248
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:253
msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:256
msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:259
msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:262
msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:265
msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:268
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:273
msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:276
msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:279
msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:282
msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:285
msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:288
msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:323
msgid "Birthday"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:377
msgid "Their common ancestor is %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:383
msgid "Their common ancestors are %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:388
msgid "Their common ancestors are : "
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:401
msgid "There is no relationship between %s and %s."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:405
msgid "%s and %s are the same person."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:446
msgid "Relationship calculator"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/RelCalc.py:448
msgid "Calculates the relationship between two people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReorderIds.py:121
msgid "Reorder gramps IDs"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/ReorderIds.py:123
msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:105
msgid "Individuals"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:107
msgid "Number of individuals"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:110
msgid "Individuals with incomplete names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:111
msgid "Individuals missing birth dates"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:113
msgid "Family Information"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:115
msgid "Number of families"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:116
msgid "Unique surnames"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:119
msgid "Individuals with media objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:120
msgid "Total number of media object references"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:121
msgid "Number of unique media objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:122
msgid "Total size of media objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:123
msgid "bytes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:126
msgid "Missing Media Objects"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:145
msgid "Summary of the database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:147 plugins/count_anc.py:95
msgid "View"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Summary.py:148
msgid "Provides a summary of the current database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Verify.py:290
msgid "Verify the database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/Verify.py:292
msgid "List exceptions to assertions or checks about the database"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:281
msgid "ID Number"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:322
msgid "Return to the index of people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:355
msgid "Gallery"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:429
msgid "Facts and Events"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:606
msgid "Creating Web Pages"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:606
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:695 plugins/WebPage.py:699
msgid "Family Tree Index"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:733
msgid "%s (continued)"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:750
msgid "Neither %s nor %s are directories"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:757 plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:773
#: plugins/WebPage.py:777
msgid "Could not create the directory : %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:842
msgid "Include a link to the index page"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:843
msgid "Do not include records marked private"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:844
msgid "Restrict information on living people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:845
msgid "Do not use images"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:846
msgid "Do not use images for living people"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:847
msgid "Do not include comments and text in source information"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:848
msgid "Include the GRAMPS ID in the report"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:849
msgid "Create a GENDEX index"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:850
msgid "Image subdirectory"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:851
msgid "File extension"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:875
msgid "Privacy"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:882
msgid "Advanced"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:884
msgid "GRAMPS ID link URL"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:895 plugins/WebPage.py:1247
msgid "Generate Web Site"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:895 plugins/WebPage.py:1248
msgid "Web Page"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:900
msgid "Target Directory"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:924
msgid "Direct Descendants of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:928
msgid "Descendant Families of %s"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WebPage.py:1250
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WriteGedcom.py:1029
msgid "Export to GEDCOM"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/WritePkg.py:151
msgid "Export to GRAMPS package"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:51
msgid "Number of ancestors of \"%s\" by generation"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:61
msgid ""
"Generation %d has 1 individual.\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:63
msgid ""
"Generation %d has %d individuals.\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:77
msgid ""
"Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:94
msgid "Number of ancestors"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/count_anc.py:96
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/soundgen.py:86
msgid "Generate SoundEx codes"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""
2003-01-20 09:04:42 +05:30
#: plugins/soundgen.py:88
msgid "Generates SoundEx codes for names"
2002-10-20 19:55:16 +05:30
msgstr ""