gramps/gramps2/doc/gramps-manual/fr/custom.xml

409 lines
16 KiB
XML
Raw Normal View History

2003-12-18 03:27:31 +05:30
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
-->
<!-- $Id$ -->
<!-- ================ Customization ================================ -->
<sect1 id="gramps-prefs">
<title>Personnalisation</title>
<para>Choisissez
<menuchoice><guimenu>Edition</guimenu>
<guimenuitem>Préférences...</guimenuitem></menuchoice> pour configurer &app;.
Le dialogue <guilabel>Préférences</guilabel> propose les
catégories suivantes : </para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<itemizedlist>
<listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-usage"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-display"/></para></listitem>
<listitem><para><xref linkend="gramps-prefs-db"/></para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
<sect2 id="gramps-prefs-usage">
<title>Utilisation</title>
<para> Cette catégorie regroupe les préférences à propos de l'utilisation
générale de &app;. Les sous-catégories suivantes sont disponibles : </para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-find">
<title>Recherche</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Active la terminaison automatique</guilabel></term>
<listitem><para>Si cette option est validée, &app; essaiera de terminer seul
le texte entré dans les zones de saisie comme le nom de famille,
les lieux... La terminaison est tentée en s'appuyant sur la correspondance
entre le début de texte saisi et les données du même type déjà dans la base de données.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-report">
<title>Préférences d'impression</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Format de texte</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne le format pour les impressions textuelles
parmi les formats disponibles.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Format graphique</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne le format pour les impressions graphiques
parmi les formats disponibles.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Taille de page</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne la taille de feuille utilisée pour les impressions
parmi les formats disponibles.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Répertoire par défaut des impressions</guilabel></term>
<listitem><para> Choisissez le répertoire par défaut pour les fichiers d'impression
en utilisant le bouton
<guibutton>Parcourir...</guibutton> ou entrez-le dans la zone de saisie de
texte. </para></listitem>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Répertoire par défaut pour la création de site web</guilabel></term>
<listitem><para> Choisissez le répertoire par défaut pour la création de site web
en utilisant le bouton
<guibutton>Parcourir...</guibutton> ou entrez-le dans la zone de saisie de
texte. </para></listitem>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-res">
<title>Informations sur le chercheur</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Informations sur le chercheur</guilabel></term>
<listitem><para> Entrez vos informations personnelles dans les champs
de saisie. Bien que &app; vous interroge,
cette information ne sert quà créer des fichiers GEDCOM valides.
Le format GEDCOM a besoin de données sur l'auteur du fichier.
Vous pouvez laissez les données vides mais les fichiers GEDCOM
exportés ne seront pas valides.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-usage-guess">
<title>Hypothèse</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Hypothèse de nom de famille</guilabel></term>
<listitem><para> Cette option affecte le nom de famille initial
d'un enfant lors de sa création dans la base de données. NOTE : cela
ne change que le nom de famille initial proposé par &app; quand la fenêtre
<guilabel>Affiche Personne</guilabel> est ouverte. Vous pouvez modifier
ce nom comme vous voulez ensuite. Positionnez cette option selon ce que vous
faites le plus souvent, et elle vous économisera beaucoup
de frappe. </para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<para>Si <guilabel>Aucun</guilabel> est sélectionné, aucune hypothèse
ne sera faite. Choisir <guilabel>Nom du père</guilabel> prendra
le nom du père et le proposera comme nom de l'enfant.
Choisir <guilabel>Combinaison du nom du père et de la mère</guilabel>
proposera le nom du père suivi du nom de la mère.
Enfin, choisir <guilabel>Style Islandais</guilabel> prendra le nom
du père suivi du suffixe &quot;sson&quot; (c'est à dire que le fils d'Erik
aura comme nom de famille Eriksson).
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
<sect2 id="gramps-prefs-display">
<title>Affichage</title>
<para> Cette catégorie regroupe les préférences pour
afficher le contenu de la base de données et les contrôles.
Les sous-catégories suivantes existent : </para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-display-gen">
<title>Général</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Vue par défault</guilabel></term>
<listitem><para> Ceci définit quelle vue sera affichée au lancement
de &app;. Vous avez le choix entre la vue des Individus et
la vue par Famille.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Style de Vue par Famille</guilabel></term>
<listitem><para> Ceci sélectionne une des deux dispositions possibles
pour la vue par Famille. Le style
<guilabel>de Gauche à Droite</guilabel> ressemble à
Family Tree Maker (tm), alors que le style <guilabel>de Haut en Bas</guilabel>
ressemble à Réunion.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Toujours afficher l'onglet LDS</guilabel></term>
<listitem><para> Validez ce choix si vous souhaiter toujours afficher
l'onglet des données LDS (Later Days Saints, Mormons en français).
Si vous ne savez pas ce que c'est, ne le validez pas.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Montrer l'index dans les listes d'enfants</guilabel></term>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<listitem><para>
Cette option n'est actuellement pas programmée.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-display-date">
<title>Dates et Calendriers</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Affichage : Format de Date</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne le format d'affichage des dates
parmi les choix du menu.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Format des Noms</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne le format d'affichage des noms
parmi les choix du menu.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Saisie : Format de Date</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne le format de saisie des dates
parmi les choix du menu.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Sélection des formats de calendriers proposés</guilabel></term>
<listitem><para> Cochez ce choix si vous voulez avoir plusieurs calendriers disponibles
lors des saisies de dates dans le dialogue
<guilabel>Modification d'évènement</guilabel>. Ceci vous permettra alors de choisir
parmi plusieurs calendriers pour modifier les dates.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-display-bars">
<title>Barres d'outils et de status</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Barre d'outils</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne l'affichage des icônes de la barre d'outils.
Les <guilabel>paramètres GNOME</guilabel> seront utilisés
par &app;. Il est possible d'afficher seulement les icônes, seulement le texte
ou encore d'afficher les deux.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Barre de Status</guilabel></term>
<listitem><para> Sélectionne ce qui est affiché dans la barre de status.
Il est possible d'afficher le nom de l'individu seul, accompagné de l'identifiant Gramps
ou aussi le lien entre la personne sélectionnée et le probant (individu origine
de la recherche généalogique ascendante). Cette dernière option n'est correctement
rédigée qu'en langue Anglaise pour le moment.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
<sect2 id="gramps-prefs-db">
<title>Base de données</title>
<para> Cette catégorie regroupe les préférences liées à la
base de données elle-même. Vous y trouvez les sous-catégories suivantes : </para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-gen">
<title>Général</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Chargement automatique de la dernière base</guilabel></term>
<listitem><para> Cochez ce choix pour charger automatiquement la dernière
base ouverte, lors du lancement de &app;. </para></listitem>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Ne pas compresser les fichiers XML</guilabel></term>
<listitem><para> Cochez ce choix pour désactiver la compression des
fichiers XML. La compression réduit considérablement la taille du fichier.
Cela coûte un tout petit peu plus en terme de puissance CPU. Les erreurs
de compression ont été corrigées depuis bien longtemps et il n'y a
plus aucune raison de désactiver la compression.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel> Intervalle de sauvegarde automatique</guilabel></term>
<listitem><para> Ceci fixe le délai (en minutes) entre deux sauvegardes
automatiques de la base de données. La valeur zéro (0) désactive
la sauvegarde automatique. </para></listitem>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Répertoire par defaut de la base de données</guilabel></term>
<listitem><para> Ceci précise le répertoire utilisé par défaut avant une sauvegarde.
Ceci sert quand on valide le bouton <guibutton>Parcourir...</guibutton> après
la commande de sauvegarde, ou quand on saisit un chemin d'accès directement
dans la zone de saisie de texte. </para></listitem>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-media">
<title>Medias</title>
<para>Avant de décrire les préférences pour les objets Médias,
il faut revoir les notions d'objet local et non local.
Un objet local a ses données conservées dans le répertoire de
la base de données.
Au contraire, un objet non local est conservé ailleurs et la base
de données ne conserve qu'une référence du chemin d'accès
au fichier ainsi que quelques informations sur l'objet. </para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<para>Vous pouvez décider de conserver vos objets médias localement
ou pas. Les objets locaux augmentent l'espace-disque consommé par la base
de données. si le fichier externe est détruit ou déplacé, &app;
en aura toujours une copie.
Au contraire, les objets non locaux réduisent l'espace-disque consommé,
mais il ne faut pas perdre les fichiers sous peine de
perdre aussi le contenu des objets non locaux.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para>
<para>Remarque : l'exportation de la base de données en n'importe
quel format intègre tous les objets, qu'ils soient locaux
ou pas. En particulier, exporter en un paquetage gramps
inclut tous les objets médias dans le fichier produit, et change
les références en conséquence. Exporter vers un CD-Rom copie tous les objets
médias dans le répertoire de <guilabel>gravure:///</guilabel> dans Nautilus
et ajuste leur référence. Enfin, l'export en Gedcom met les fichiers de médias
à côté du fichier de données Gedcom en mettant à jour les chemins
d'accès conservés dans le fichier Gedcom.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para>
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Glisser-Déposer à partir d'une Source externe
</guilabel></term>
<listitem><para> Ceci choisit entre une référence et une copie locale
quand un fichier est déposé dans la galerie. Une référence
économise l'espace-disque en ne copiant pas l'objet. La copie locale
rend votre base de données déplaçable puisqu'elle ne dépend pas de
fichiers externes. Réfléchissez à votre besoin pour faire le meilleur choix.</para>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<para>Cochez le choix <guilabel>Ouvrir l'éditeur de propriétés quand
un objet est déposé</guilabel> pour lancer l'éditeur de propriétés
après qu'un objet a été déposé dans la Galerie.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Glisser-Déposer depuis une source interne</guilabel></term>
<listitem><para>Cochez le choix <guilabel>Ouvrir l'éditeur de propriétés quand
un objet est déposé</guilabel> pour lancer l'éditeur de propriétés
après qu'un objet interne (à la base de données) a été déposé dans la Galerie.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-id">
<title>Identifiants internes &app;</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel> Préfixes d'identifiants &app;</guilabel></term>
<listitem><para> Saisissez les préfixes utilisés par &app; pour générer
les identifiants pour différents éléments de données.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Autorise la modification des identifiants internes de
Gramps</guilabel></term>
<listitem><para> Cochez ce choix pour autoriser la modification des identifiants internes
utilisés par &app;. N'autorisez cela que si vous savez vraiment ce que vous faites.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
<!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="prefs-db-rcs">
<title>Contrôle de Révision</title>
2003-12-18 03:27:31 +05:30
<variablelist>
<varlistentry><term><guilabel>Utiliser le contrôle de révision</guilabel></term>
<listitem><para> Cochez ce choix si vous autorisez &app; à utiliser
la gestion des versions pour votre base de données.
Si vous le faites, choisissez le système de gestion de version
par le menu.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Prompt pour un commentaire de sauvegarde</guilabel></term>
<listitem><para> Cochez ce choix pour que &app; demande un commentaire lors de la sauvegarde
de la base de données.
2003-12-18 03:27:31 +05:30
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1> <!-- ================ End Customization ================== -->