corrected Dutch translation to work with sections in manual

svn: r11109
This commit is contained in:
Erik De Richter 2008-10-05 09:29:33 +00:00
parent ac214b08be
commit 03be234a8c

View File

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-14 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Relaties opnieuw rangschikken: %s"
#: ../src/ScratchPad.py:69
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
msgstr "Gebruik van het klembord"
msgstr "Gebruik_van_het_klembord"
#: ../src/ScratchPad.py:178 ../src/ScratchPad.py:205 ../src/ScratchPad.py:217
#: ../src/ToolTips.py:142
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Gegevens privé"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:45
msgid "manual|Merge_People"
msgstr "Personen samenvoegen"
msgstr "Personen_samenvoegen"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:82
msgid "Compare People"
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Personen samenvoegen"
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:52
msgid "manual|Merge_Places"
msgstr "Locaties samenvoegen"
msgstr "Locaties_samenvoegen"
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:77 ../src/Merge/_MergePlace.py:97
#: ../src/Merge/_MergePlace.py:175
@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Locaties samenvoegen"
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:42
msgid "manual|Merge_Sources"
msgstr "Bronnen samenvoegen"
msgstr "Bronnen_samenvoegen"
#: ../src/Merge/_MergeSource.py:78 ../src/Merge/_MergeSource.py:206
msgid "Merge Sources"
@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "Levert een verslag met geboortedatums en verjaardagen"
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:68
msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..."
msgstr "Verbeter de hoofdletters van familienamen..."
msgstr "Verbeter_de_hoofdletters_van_familienamen..."
#: ../src/plugins/ChangeNames.py:78 ../src/plugins/ChangeNames.py:256
msgid "Capitalization changes"
@ -9014,7 +9014,7 @@ msgstr "Medium"
# Duplicaat
#: ../src/plugins/FindDupes.py:70
msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..."
msgstr "Mogelijke dubbele personen zoeken..."
msgstr "Mogelijke_dubbele_personen_zoeken..."
# Duplicaat
#: ../src/plugins/FindDupes.py:135 ../src/plugins/FindDupes.py:700
@ -10718,7 +10718,7 @@ msgstr "Genereert web-pagina's (HTML) voor personen, of een groep personen"
#: ../src/plugins/NotRelated.py:61
msgid "manual|Not_Related..."
msgstr "Heeft geen relatie..."
msgstr "Heeft_geen_relatie..."
#: ../src/plugins/NotRelated.py:73
#, python-format
@ -10835,7 +10835,7 @@ msgstr "Toont gebeurtenissen op een bepaalde dag"
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:60
msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information"
msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie aanpassen"
msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie_aanpassen"
#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:107
msgid "Database Owner Editor"
@ -10860,7 +10860,7 @@ msgstr "Laat toe om de eigenaarsinformatie aan te passen."
#: ../src/plugins/PatchNames.py:62
msgid "manual|Extract_Information_from_Names"
msgstr "Informatie uit namen halen"
msgstr "Informatie_uit_namen_halen"
# betere vertaling voor extractie tool
#: ../src/plugins/PatchNames.py:105
@ -11411,7 +11411,7 @@ msgstr "maakt een titelpagina voor boekverslagen aan."
#: ../src/plugins/SoundGen.py:57
msgid "manual|Generate_SoundEx_codes"
msgstr "Soundex-codes aanmaken"
msgstr "Soundex-codes_aanmaken"
#: ../src/plugins/SoundGen.py:67
msgid "SoundEx code generator"
@ -11800,7 +11800,7 @@ msgstr "Maakt een tijdlijngrafiek aan."
#: ../src/plugins/Verify.py:67
msgid "manual|Verify_the_Data..."
msgstr "De gegevens controleren..."
msgstr "De_gegevens_controleren..."
#: ../src/plugins/Verify.py:221
msgid "Database Verify tool"