Changed keyshort cuts. Removed every reference that will be the same at the OK button, to make it the only choise in all the windows.

svn: r7746
This commit is contained in:
Frode Jemtland 2006-12-01 21:57:03 +00:00
parent 822647f728
commit 06e8b2d74e
2 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-28 19:34-0700\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-28 19:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "_Rapporter en feil"
#: ../src/ViewManager.py:334 #: ../src/ViewManager.py:334
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Om" msgstr "O_m"
#: ../src/ViewManager.py:335 #: ../src/ViewManager.py:335
msgid "_Plugin status" msgid "_Plugin status"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Status for programtillegg"
#: ../src/ViewManager.py:337 #: ../src/ViewManager.py:337
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "_OSS" msgstr "O_SS"
#: ../src/ViewManager.py:338 #: ../src/ViewManager.py:338
msgid "_User Manual" msgid "_User Manual"
@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------- #. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/WriteCD.py:320 #: ../src/plugins/WriteCD.py:320
msgid "Export to CD (p_ortable XML)" msgid "Export to CD (p_ortable XML)"
msgstr "Eksporter til CD (p_ortable XML)" msgstr "_Eksporter til CD (portable XML)"
#: ../src/plugins/WriteCD.py:321 #: ../src/plugins/WriteCD.py:321
msgid "" msgid ""
@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr "Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavn
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:501 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:501
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overskriv" msgstr "O_verskriv"
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:502 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:502
msgid "_Change filename" msgid "_Change filename"
@ -12376,7 +12376,7 @@ msgstr "Kalende_r:"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:47 #: ../src/glade/gramps.glade.h:47
msgid "Church _parish:" msgid "Church _parish:"
msgstr "Kirkes_ogn:" msgstr "_Kirkesogn:"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:48 #: ../src/glade/gramps.glade.h:48
msgid "Close _without saving" msgid "Close _without saving"
@ -12717,7 +12717,7 @@ msgstr "_Navn:"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 #: ../src/glade/gramps.glade.h:149
msgid "_Override" msgid "_Override"
msgstr "_Overskriv" msgstr "O_verskriv"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 #: ../src/glade/gramps.glade.h:150
msgid "_Padding:" msgid "_Padding:"
@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr "_Ny hendelsestype:"
#: ../src/plugins/changetype.glade.h:3 #: ../src/plugins/changetype.glade.h:3
msgid "_Original event type:" msgid "_Original event type:"
msgstr "_Opprinnelig hendelsestype:" msgstr "O_pprinnelig hendelsestype:"
#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:1 #: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:1
msgid "" msgid ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-28 19:34-0700\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-28 19:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "_Rapporter en feil"
#: ../src/ViewManager.py:334 #: ../src/ViewManager.py:334
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Om" msgstr "O_m"
#: ../src/ViewManager.py:335 #: ../src/ViewManager.py:335
msgid "_Plugin status" msgid "_Plugin status"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Status for programtillegg"
#: ../src/ViewManager.py:337 #: ../src/ViewManager.py:337
msgid "_FAQ" msgid "_FAQ"
msgstr "_OSS" msgstr "O_SS"
#: ../src/ViewManager.py:338 #: ../src/ViewManager.py:338
msgid "_User Manual" msgid "_User Manual"
@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------- #. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/WriteCD.py:320 #: ../src/plugins/WriteCD.py:320
msgid "Export to CD (p_ortable XML)" msgid "Export to CD (p_ortable XML)"
msgstr "Eksporter til CD (p_ortable XML)" msgstr "_Eksporter til CD (portable XML)"
#: ../src/plugins/WriteCD.py:321 #: ../src/plugins/WriteCD.py:321
msgid "" msgid ""
@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr "Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavn
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:501 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:501
msgid "_Overwrite" msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overskriv" msgstr "O_verskriv"
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:502 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:502
msgid "_Change filename" msgid "_Change filename"
@ -12376,7 +12376,7 @@ msgstr "Kalende_r:"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:47 #: ../src/glade/gramps.glade.h:47
msgid "Church _parish:" msgid "Church _parish:"
msgstr "Kirkes_ogn:" msgstr "_Kirkesogn:"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:48 #: ../src/glade/gramps.glade.h:48
msgid "Close _without saving" msgid "Close _without saving"
@ -12717,7 +12717,7 @@ msgstr "_Navn:"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 #: ../src/glade/gramps.glade.h:149
msgid "_Override" msgid "_Override"
msgstr "_Overskriv" msgstr "O_verskriv"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 #: ../src/glade/gramps.glade.h:150
msgid "_Padding:" msgid "_Padding:"
@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr "_Ny hendelsestype:"
#: ../src/plugins/changetype.glade.h:3 #: ../src/plugins/changetype.glade.h:3
msgid "_Original event type:" msgid "_Original event type:"
msgstr "_Opprinnelig hendelsestype:" msgstr "O_pprinnelig hendelsestype:"
#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:1 #: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:1
msgid "" msgid ""