Merge pull request #217 from phejl/master
0009634: Wrongly translated strings in CS
This commit is contained in:
commit
0711859244
24
po/cs.po
24
po/cs.po
@ -12032,7 +12032,7 @@ msgstr "Další jména"
|
|||||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:108
|
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:108
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1276
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1276
|
||||||
msgid "Enclosed By"
|
msgid "Enclosed By"
|
||||||
msgstr "Uzavřel"
|
msgstr "Ohraničeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:141
|
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:141
|
||||||
msgid "Place cycle detected"
|
msgid "Place cycle detected"
|
||||||
@ -15120,7 +15120,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"reflected in the place itself, for places that it encloses."
|
"reflected in the place itself, for places that it encloses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Poznámka:</b> Jakákoli změna informací ohraničujícího místa se projeví u "
|
"<b>Poznámka:</b> Jakákoli změna informací ohraničujícího místa se projeví u "
|
||||||
"místa samotného a také u všech míst, která zahrnuje."
|
"místa samotného a také u všech míst, která ohraničuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:127
|
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:127
|
||||||
msgid "_Media Type:"
|
msgid "_Media Type:"
|
||||||
@ -20662,7 +20662,7 @@ msgstr "Zeměpisná délka"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:287
|
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:287
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238
|
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238
|
||||||
msgid "Enclosed_by"
|
msgid "Enclosed_by"
|
||||||
msgstr "Uzavřel"
|
msgstr "Ohraničeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:339
|
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:339
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -21936,7 +21936,7 @@ msgstr "Gramplet pro generování kódů SoundEx"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1268
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1268
|
||||||
msgid "Place Enclosed By"
|
msgid "Place Enclosed By"
|
||||||
msgstr "Vyhovují místa ohraničená konkrétním místem"
|
msgstr "Misto ohraničeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1269
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1269
|
||||||
msgid "Gramplet showing the places enclosed by the active place"
|
msgid "Gramplet showing the places enclosed by the active place"
|
||||||
@ -21944,7 +21944,7 @@ msgstr "Gramplet zobrazující místa ohraničená aktivním místem"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1282
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1282
|
||||||
msgid "Place Encloses"
|
msgid "Place Encloses"
|
||||||
msgstr "Ohraničení místa"
|
msgstr "Místo ohraničuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1283
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1283
|
||||||
msgid "Gramplet showing the places that the active place encloses"
|
msgid "Gramplet showing the places that the active place encloses"
|
||||||
@ -21952,7 +21952,7 @@ msgstr "Gramplet zobrazující místa, která ohraničuje aktivní místo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1290
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1290
|
||||||
msgid "Encloses"
|
msgid "Encloses"
|
||||||
msgstr "Ohraničení"
|
msgstr "Ohraničuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:93
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:93
|
||||||
msgid "Uncollected object"
|
msgid "Uncollected object"
|
||||||
@ -23340,15 +23340,15 @@ msgstr "kód"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237
|
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237
|
||||||
msgid "Enclosed by"
|
msgid "Enclosed by"
|
||||||
msgstr "Uzavřel"
|
msgstr "Ohraničeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237
|
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237
|
||||||
msgid "enclosed by"
|
msgid "enclosed by"
|
||||||
msgstr "uzavřel"
|
msgstr "ohraničeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238
|
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238
|
||||||
msgid "enclosed_by"
|
msgid "enclosed_by"
|
||||||
msgstr "uzavřel"
|
msgstr "ohraničeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:266
|
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -34999,15 +34999,15 @@ msgstr "Zda zahrnout sloupec úmrtí"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9600
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9600
|
||||||
msgid "Include a column for partners on the index pages"
|
msgid "Include a column for partners on the index pages"
|
||||||
msgstr "Zahrnout sloupec s rodiči na indexových stránkách"
|
msgstr "Zahrnout sloupec s partnery na indexových stránkách"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9602
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9602
|
||||||
msgid "Whether to include a partners column"
|
msgid "Whether to include a partners column"
|
||||||
msgstr "Zda zahrnout sloupec rodičů"
|
msgstr "Zda zahrnout sloupec partnerů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9605
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9605
|
||||||
msgid "Include a column for parents on the index pages"
|
msgid "Include a column for parents on the index pages"
|
||||||
msgstr "Zahrnout sloupec s daty úmrtí na indexových stránkách"
|
msgstr "Zahrnout sloupec s rodiči na indexových stránkách"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9607
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:9607
|
||||||
msgid "Whether to include a parents column"
|
msgid "Whether to include a parents column"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user