diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 51902de6c..b126cd799 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-04 22:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-07 18:05+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -7160,6 +7160,11 @@ msgid "" "location of the information referenced within the source in the 'Volume/" "Page' field." msgstr "" +"Eine Quelle ist alles (persönliche Aussagen, Videoaufzeichnungen, Fotos, " +"Zeitungsausschnitte, Grabsteine,....) von dem Informationen abgeleitet werden " +"können. Um eine Fundstelle zu erstellen, wähle zuerst die benötigte Quelle " +"und gib dann den Ort ein, an dem sich die Informationen in dieser Quelle " +"befinden, im 'Band/Seite' Feld ein." #: ../src/gui/editors/editcitation.py:277 msgid "Cannot save citation. ID already exists." @@ -9821,7 +9826,7 @@ msgstr "Fundstellen_zusammenfassen" msgid "Merge Citations" msgstr "Fundstellen zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergecitation.py:194 +#: ../src/Merge/mergecitation.py:193 msgid "Merge Citation" msgstr "Fundstellen zusammenfassen" @@ -9833,7 +9838,7 @@ msgstr "Ereignisse_zusammenfassen" msgid "Merge Events" msgstr "Ereignisse zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergeevent.py:216 +#: ../src/Merge/mergeevent.py:215 msgid "Merge Event Objects" msgstr "Ereignisobjekte zusammenfassen" @@ -9845,17 +9850,17 @@ msgstr "Familien_zusammenfassen" msgid "Merge Families" msgstr "Familien zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergefamily.py:225 ../src/Merge/mergeperson.py:334 +#: ../src/Merge/mergefamily.py:224 ../src/Merge/mergeperson.py:333 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:417 msgid "Cannot merge people" msgstr "Die Personen können nicht zusammengefasst werden." -#: ../src/Merge/mergefamily.py:278 +#: ../src/Merge/mergefamily.py:277 msgid "A parent should be a father or mother." msgstr "Ein Elternteil sollte entweder Vater oder Mutter sein." -#: ../src/Merge/mergefamily.py:291 ../src/Merge/mergefamily.py:302 -#: ../src/Merge/mergeperson.py:352 +#: ../src/Merge/mergefamily.py:290 ../src/Merge/mergefamily.py:301 +#: ../src/Merge/mergeperson.py:351 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." @@ -9864,7 +9869,7 @@ msgstr "" "Personen zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung zwischen ihnen " "lösen." -#: ../src/Merge/mergefamily.py:323 +#: ../src/Merge/mergefamily.py:322 msgid "Merge Family" msgstr "Familien zusammenfassen" @@ -9872,7 +9877,7 @@ msgstr "Familien zusammenfassen" msgid "manual|Merge_Media_Objects" msgstr "Medienobjekte_zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergemedia.py:70 ../src/Merge/mergemedia.py:190 +#: ../src/Merge/mergemedia.py:70 ../src/Merge/mergemedia.py:189 msgid "Merge Media Objects" msgstr "Medienobjekte zusammenfassen" @@ -9880,7 +9885,7 @@ msgstr "Medienobjekte zusammenfassen" msgid "manual|Merge_Notes" msgstr "Notizen_zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergenote.py:71 ../src/Merge/mergenote.py:205 +#: ../src/Merge/mergenote.py:71 ../src/Merge/mergenote.py:204 msgid "Merge Notes" msgstr "Notizen zusammenfassen" @@ -9932,7 +9937,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: ../src/Merge/mergeperson.py:349 +#: ../src/Merge/mergeperson.py:348 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." @@ -9940,11 +9945,11 @@ msgstr "" "Ehepaare können nicht zusammengefasst werden. Um diese Personen " "zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung zwischen ihnen lösen." -#: ../src/Merge/mergeperson.py:415 +#: ../src/Merge/mergeperson.py:414 msgid "Merge Person" msgstr "Personen zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergeperson.py:454 +#: ../src/Merge/mergeperson.py:453 msgid "" "A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. " "This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted." @@ -9953,7 +9958,7 @@ msgstr "" "zusammengefasst werden. Dies liegt über den Möglichkeiten der " "Zusammenfassungsroutine. Das Zusammenfassen wurde daher abgebrochen." -#: ../src/Merge/mergeperson.py:465 +#: ../src/Merge/mergeperson.py:464 msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted." msgstr "" "Mehrere Familien wurden zusammengefasst. Dies ist unüblich, das " @@ -9963,7 +9968,7 @@ msgstr "" msgid "manual|Merge_Places" msgstr "Orte_zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergeplace.py:77 ../src/Merge/mergeplace.py:217 +#: ../src/Merge/mergeplace.py:77 ../src/Merge/mergeplace.py:215 msgid "Merge Places" msgstr "Orte zusammenfassen" @@ -9971,7 +9976,7 @@ msgstr "Orte zusammenfassen" msgid "manual|Merge_Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte_zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergerepository.py:69 ../src/Merge/mergerepository.py:177 +#: ../src/Merge/mergerepository.py:69 ../src/Merge/mergerepository.py:176 msgid "Merge Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte zusammenfassen" @@ -9983,7 +9988,7 @@ msgstr "Quellen_zusammenfassen" msgid "Merge Sources" msgstr "Quellen zusammenfassen" -#: ../src/Merge/mergesource.py:205 +#: ../src/Merge/mergesource.py:204 msgid "Merge Source" msgstr "Quellen zusammenfassen" @@ -14578,7 +14583,7 @@ msgid "You did not specify anybody" msgstr "Du hast niemanden angegeben" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:921 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d child" msgid_plural "%d children" msgstr[0] "%d Kind"