From 126e5f427cc58f1abf82eb4106bde85392f5ce63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Unknown Date: Mon, 15 Jul 2002 19:42:23 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translations svn: r1079 --- gramps/src/po/de.po | 291 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/gramps/src/po/de.po b/gramps/src/po/de.po index f2ed47e2b..723beb783 100644 --- a/gramps/src/po/de.po +++ b/gramps/src/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps\n" -"POT-Creation-Date: Fri Jun 21 17:07:47 2002\n" +"POT-Creation-Date: Thu Jul 11 16:18:46 2002\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 20:04+0200\n" "Last-Translator: Bernd Schandl \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid file name or does not exist." msgstr "%s ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht." -#: AddSpouse.py:91 AddSpouse.py:256 +#: AddSpouse.py:95 AddSpouse.py:260 msgid "Choose Spouse/Partner of %s" msgstr "(Ehe-)Partner von %s auswählen" -#: AddSpouse.py:104 AddSpouse.py:267 const.py:399 const.py:407 -#: plugins/FamilyGroup.py:286 plugins/FamilyGroup.py:288 +#: AddSpouse.py:108 AddSpouse.py:271 const.py:399 const.py:407 +#: plugins/FamilyGroup.py:289 plugins/FamilyGroup.py:291 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" -#: AddSpouse.py:197 AddSpouse.py:333 const.py:401 const.py:409 +#: AddSpouse.py:201 AddSpouse.py:337 const.py:401 const.py:409 msgid "Partners" msgstr "Partner" @@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "Partner" msgid "Address Editor for %s" msgstr "Adresseditor für %s" -#: AttrEdit.py:86 +#: AttrEdit.py:90 msgid "Attribute Editor for %s" msgstr "Attribute-Editor für %s" -#: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:94 +#: Bookmarks.py:93 Bookmarks.py:98 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: Bookmarks.py:106 +#: Bookmarks.py:110 msgid "Up" msgstr "Nach oben" -#: Bookmarks.py:107 +#: Bookmarks.py:111 msgid "Down" msgstr "Nach unten" -#: Bookmarks.py:108 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2936 +#: Bookmarks.py:112 EditPerson.glade:2162 EditPerson.glade:2936 #: EditPerson.glade:3449 EditPerson.glade:4352 EditPerson.glade:4954 #: dialog.glade:733 dialog.glade:1311 dialog.glade:2491 dialog.glade:3499 #: gramps.glade:1758 gramps.glade:2254 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286 @@ -59,199 +59,199 @@ msgstr "Nach unten" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ChooseParents.py:106 ChooseParents.py:107 EditPerson.glade:161 +#: ChooseParents.py:123 ChooseParents.py:124 EditPerson.glade:161 #: SelectChild.py:101 SelectChild.py:102 SelectChild.py:276 SelectChild.py:277 #: const.py:122 gramps.glade:5294 gramps.glade:5314 gramps.glade:5553 #: gramps.glade:5573 gramps.glade:5969 gramps.glade:5990 gramps.glade:6034 #: gramps.glade:6064 gramps.glade:7011 gramps.glade:7041 gramps.glade:7058 -#: gramps.glade:7088 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:136 +#: gramps.glade:7088 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:139 #: plugins/GraphViz.py:323 plugins/GraphViz.py:333 msgid "Birth" msgstr "Geburt" -#: ChooseParents.py:126 +#: ChooseParents.py:143 msgid "Choose the Parents of %s" msgstr "Eltern von %s auswählen" -#: ChooseParents.py:195 ChooseParents.py:196 gramps_main.py:1435 -#: gramps_main.py:1436 +#: ChooseParents.py:212 ChooseParents.py:213 gramps_main.py:1460 +#: gramps_main.py:1461 msgid "Parent" msgstr "Elternteil" -#: ChooseParents.py:198 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 -#: gramps_main.py:1439 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 -#: plugins/FamilyGroup.py:195 plugins/IndivComplete.py:198 +#: ChooseParents.py:215 gramps.glade:1900 gramps.glade:5325 +#: gramps_main.py:1464 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180 +#: plugins/FamilyGroup.py:198 plugins/IndivComplete.py:198 #: plugins/IndivComplete.py:200 plugins/IndivComplete.py:411 #: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:262 plugins/WebPage.py:265 msgid "Mother" msgstr "Mutter" -#: ChooseParents.py:199 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 -#: gramps_main.py:1438 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 -#: plugins/FamilyGroup.py:182 plugins/IndivComplete.py:190 +#: ChooseParents.py:216 gramps.glade:1809 gramps.glade:5065 +#: gramps_main.py:1463 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478 +#: plugins/FamilyGroup.py:185 plugins/IndivComplete.py:190 #: plugins/IndivComplete.py:192 plugins/IndivComplete.py:406 #: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:261 plugins/WebPage.py:264 msgid "Father" msgstr "Vater" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "April" msgstr "April" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "February" msgstr "Februar" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "January" msgstr "Januar" -#: Date.py:85 +#: Date.py:88 msgid "March" msgstr "März" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "August" msgstr "August" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "July" msgstr "Juli" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "June" msgstr "Juni" -#: Date.py:86 +#: Date.py:89 msgid "May" msgstr "Mai" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "November" msgstr "November" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: Date.py:87 +#: Date.py:90 msgid "September" msgstr "September" -#: Date.py:116 +#: Date.py:119 msgid "(from|between|bet|bet.)" msgstr "(von|zwischen)" -#: Date.py:117 +#: Date.py:120 msgid "(and|to|-)" msgstr "(und|bis|-)" -#: Date.py:254 Date.py:280 Date.py:293 +#: Date.py:257 Date.py:283 Date.py:296 msgid "from" msgstr "von" -#: Date.py:254 Date.py:280 Date.py:293 plugins/changetype.glade:152 +#: Date.py:257 Date.py:283 Date.py:296 plugins/changetype.glade:152 msgid "to" msgstr "bis" -#: Date.py:263 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:266 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "Julian" msgstr "Julianisch" -#: Date.py:265 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:268 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: Date.py:267 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 +#: Date.py:270 dialog.glade:409 dialog.glade:2215 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: Date.py:348 Date.py:366 Date.py:527 Date.py:760 +#: Date.py:351 Date.py:369 Date.py:530 Date.py:763 msgid "about" msgstr "etwa" -#: Date.py:348 Date.py:556 +#: Date.py:351 Date.py:559 msgid "abt" msgstr "etwa" -#: Date.py:349 +#: Date.py:352 msgid "abt." msgstr "etwa" -#: Date.py:349 +#: Date.py:352 msgid "est" msgstr "etwa" -#: Date.py:350 +#: Date.py:353 msgid "est." msgstr "etwa" -#: Date.py:350 Date.py:368 +#: Date.py:353 Date.py:371 msgid "circa" msgstr "circa" -#: Date.py:351 Date.py:369 +#: Date.py:354 Date.py:372 msgid "around" msgstr "ungefähr" -#: Date.py:351 Date.py:370 Date.py:529 Date.py:558 Date.py:762 +#: Date.py:354 Date.py:373 Date.py:532 Date.py:561 Date.py:765 msgid "before" msgstr "vor" -#: Date.py:352 +#: Date.py:355 msgid "bef" msgstr "vor" -#: Date.py:352 +#: Date.py:355 msgid "bef." msgstr "vor" -#: Date.py:353 +#: Date.py:356 msgid "aft." msgstr "nach" -#: Date.py:353 Date.py:371 Date.py:531 Date.py:560 Date.py:764 +#: Date.py:356 Date.py:374 Date.py:534 Date.py:563 Date.py:767 msgid "after" msgstr "nach" -#: Date.py:354 +#: Date.py:357 msgid "aft" msgstr "nach" -#: Date.py:365 +#: Date.py:368 msgid "abt\\.?" msgstr "etwa" -#: Date.py:367 +#: Date.py:370 msgid "est\\.?" msgstr "etwa" -#: Date.py:372 +#: Date.py:375 msgid "aft\\.?" msgstr "nach" -#: Date.py:373 +#: Date.py:376 msgid "bef\\.?" msgstr "vor" -#: Date.py:586 Date.py:614 Date.py:641 Date.py:670 Date.py:709 +#: Date.py:589 Date.py:617 Date.py:644 Date.py:673 Date.py:712 msgid "ABOUT" msgstr "ETWA" -#: Date.py:588 Date.py:616 Date.py:643 Date.py:673 Date.py:711 +#: Date.py:591 Date.py:619 Date.py:646 Date.py:676 Date.py:714 msgid "BEFORE" msgstr "VOR" -#: Date.py:590 Date.py:618 Date.py:645 Date.py:675 Date.py:713 +#: Date.py:593 Date.py:621 Date.py:648 Date.py:678 Date.py:716 msgid "AFTER" msgstr "NACH" -#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:769 gramps_main.py:1141 -#: gramps_main.py:1153 +#: DbPrompter.py:100 gramps_main.py:788 gramps_main.py:1163 +#: gramps_main.py:1175 msgid "No Comment Provided" msgstr "Kein Kommentar vorhanden" @@ -264,7 +264,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Interner Fehler.\n" -"Bitte kopieren Sie die Nachricht und melden Sie den Fehler unter http://sourceforge.net/projects/gramps oder schicken Sie eine Email an gramps-users@lists.sourceforge.net\n" +"Bitte kopieren Sie die Nachricht und melden Sie den Fehler unter http://" +"sourceforge.net/projects/gramps oder schicken Sie eine Email an gramps-" +"users@lists.sourceforge.net\n" "\n" #: DisplayTrace.py:67 @@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "Datum" #: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2260 #: EditPerson.glade:2851 EditPerson.glade:5058 EditPerson.glade:5330 #: EditPerson.glade:5628 GenericFilter.py:274 GenericFilter.py:312 -#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 ImageSelect.py:659 +#: GenericFilter.py:401 GenericFilter.py:433 ImageSelect.py:661 #: dialog.glade:232 filters/EventPlace.py:70 marriage.glade:375 #: marriage.glade:934 marriage.glade:1946 preferences.glade:2783 msgid "Place" @@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "Ereigniseditor zur Geburt msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:154 +#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:286 plugins/FamilyGroup.py:157 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -342,7 +344,7 @@ msgid "female" msgstr "Weiblich" #: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:431 const.py:113 gramps.glade:7161 -#: plugins/FamilyGroup.py:377 plugins/IndivComplete.py:260 +#: plugins/FamilyGroup.py:380 plugins/IndivComplete.py:260 #: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:521 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "Nachname" msgid "Select source for this name information" msgstr "Quelle zu dieser Namensinformation auswählen" -#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:652 Utils.py:194 Utils.py:196 +#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:654 Utils.py:194 Utils.py:196 #: places.glade:350 preferences.glade:2809 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -716,8 +718,8 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s" #: EditPerson.py:742 EditPerson.py:744 EditPerson.py:754 EditPerson.py:756 -#: Marriage.py:355 Marriage.py:358 gramps_main.py:402 gramps_main.py:406 -#: gramps_main.py:1094 +#: Marriage.py:355 Marriage.py:358 gramps_main.py:405 gramps_main.py:409 +#: gramps_main.py:1116 msgid "Abandon Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" @@ -1093,37 +1095,37 @@ msgstr "Kein Standardformat" msgid "That is not a valid file name." msgstr "Das ist kein gültiger Dateiname." -#: ImageSelect.py:229 +#: ImageSelect.py:231 msgid "Could not import %s - %s" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: %s" -#: ImageSelect.py:282 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:831 -#: plugins/ReadGedcom.py:866 plugins/ReadGedcom.py:901 +#: ImageSelect.py:284 MediaView.py:293 plugins/ReadGedcom.py:838 +#: plugins/ReadGedcom.py:873 plugins/ReadGedcom.py:908 msgid "Could not import %s" msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden" -#: ImageSelect.py:382 MediaView.py:122 +#: ImageSelect.py:384 MediaView.py:122 msgid "View in the default viewer" msgstr "Im Standard-Viewer anzeigen" -#: ImageSelect.py:386 MediaView.py:124 +#: ImageSelect.py:388 MediaView.py:124 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Mit GIMP bearbeiten" -#: ImageSelect.py:388 MediaView.py:126 +#: ImageSelect.py:390 MediaView.py:126 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Objekteigenschaften bearbeiten" -#: ImageSelect.py:391 MediaView.py:129 +#: ImageSelect.py:393 MediaView.py:129 msgid "Convert to local copy" msgstr "In lokale Kopie umwandeln" -#: ImageSelect.py:639 gramps.glade:1358 gramps.glade:1424 +#: ImageSelect.py:641 gramps.glade:1358 gramps.glade:1424 #: plugins/EventCmp.py:286 preferences.glade:2731 msgid "Person" msgstr "Person" -#: ImageSelect.py:645 gramps.glade:626 gramps.glade:2722 +#: ImageSelect.py:647 gramps.glade:626 gramps.glade:2722 #: preferences.glade:2757 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -1233,12 +1235,12 @@ msgstr "Nicht kategorisiert" #: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:127 const.py:402 const.py:410 #: gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034 -#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1325 gramps_main.py:1528 +#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1350 gramps_main.py:1553 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ReadXML.py:89 ReadXML.py:92 ReadXML.py:145 ReadXML.py:149 -#: plugins/ReadGedcom.py:127 plugins/ReadGedcom.py:131 +#: plugins/ReadGedcom.py:131 plugins/ReadGedcom.py:135 msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n" @@ -1260,8 +1262,8 @@ msgstr "" "Sie wurde verschoben oder gelöscht" #: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145 -#: gramps_main.py:790 gramps_main.py:794 gramps_main.py:802 -#: plugins/WriteGedcom.py:422 plugins/WriteGedcom.py:427 +#: gramps_main.py:809 gramps_main.py:813 gramps_main.py:821 +#: plugins/WriteGedcom.py:428 plugins/WriteGedcom.py:433 msgid "Could not create %s" msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden" @@ -2419,7 +2421,7 @@ msgstr "Person hinzuf msgid "Edit/View Person" msgstr "Person bearbeiten/anzeigen" -#: gramps.glade:1348 gramps_main.py:883 gramps_main.py:884 +#: gramps.glade:1348 gramps_main.py:905 gramps_main.py:906 msgid "Delete Person" msgstr "Person löschen" @@ -2431,12 +2433,12 @@ msgstr "Aktuelle Person" msgid "Exchange active person and displayed spouse" msgstr "Vertausche aktuelle Person und angezeigten Ehepartner" -#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1383 gramps_main.py:1408 -#: gramps_main.py:1769 +#: gramps.glade:1517 gramps_main.py:1408 gramps_main.py:1433 +#: gramps_main.py:1794 msgid "Relationship" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis" -#: gramps.glade:1556 plugins/FamilyGroup.py:275 plugins/FamilyGroup.py:379 +#: gramps.glade:1556 plugins/FamilyGroup.py:278 plugins/FamilyGroup.py:382 msgid "Spouse" msgstr "Ehepartner" @@ -2476,7 +2478,7 @@ msgstr "Als bevorzugte Eltern definieren" msgid "Add/Edit/View" msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten/Anzeigen" -#: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:309 plugins/IndivComplete.py:272 +#: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:312 plugins/IndivComplete.py:272 #: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:537 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -2745,7 +2747,7 @@ msgstr "" "Entweder kann ein Partner für die aktuelle Beziehung definiert\n" "oder eine neue Beziehung hinzugefügt werden." -#: gramps_main.py:109 +#: gramps_main.py:112 msgid "" "You are running GRAMPS as the 'root' user.\n" "This account is not meant for normal application use." @@ -2754,11 +2756,11 @@ msgstr "" "Dieser Benutzer ist nicht für die Verwendung \"normaler\" Applikationen " "vorgesehen." -#: gramps_main.py:380 +#: gramps_main.py:383 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge" msgstr "Genau zwei Personen müssen für eine Zusammenfassung ausgewählt werden" -#: gramps_main.py:403 +#: gramps_main.py:406 msgid "" "Unsaved changes exist in the current database\n" "Do you wish to save the changes?" @@ -2766,27 +2768,27 @@ msgstr "" "Ungesicherte Änderungen in der aktuellen Datenbank.\n" "Sollen die Änderungen gespeichert werden?" -#: gramps_main.py:405 +#: gramps_main.py:408 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: gramps_main.py:587 +#: gramps_main.py:603 msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgstr "Wollen Sie die aktuelle Datenbank schließen und eine neue erstellen?" -#: gramps_main.py:588 +#: gramps_main.py:604 msgid "New Database" msgstr "Neue Datenbank" -#: gramps_main.py:589 +#: gramps_main.py:605 msgid "Close Current Database" msgstr "Aktuelle Datenbank schließen" -#: gramps_main.py:590 +#: gramps_main.py:606 msgid "Return to Current Database" msgstr "Zurück zur aktuellen Datenbank" -#: gramps_main.py:717 +#: gramps_main.py:733 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" @@ -2794,130 +2796,131 @@ msgstr "" "Für %s existiert eine automatisch erstellte Sicherungsdatei.\n" "Soll sie statt der letzten gesicherten Version geladen werden?" -#: gramps_main.py:722 +#: gramps_main.py:738 msgid "Autosave File" msgstr "Automatische Sicherungsdatei" -#: gramps_main.py:723 +#: gramps_main.py:739 msgid "Load Autosave File" msgstr "Automatische Sicherungsdatei laden" -#: gramps_main.py:724 +#: gramps_main.py:740 msgid "Load Last Saved File" msgstr "Letzte gespeicherte Datei laden" -#: gramps_main.py:748 gramps_main.py:784 +#: gramps_main.py:767 gramps_main.py:803 msgid "%s is not a directory" msgstr "%s ist kein Verzeichnis" -#: gramps_main.py:751 +#: gramps_main.py:770 msgid "Loading %s ..." msgstr "Lade %s ..." -#: gramps_main.py:777 +#: gramps_main.py:796 msgid "Saving %s ..." msgstr "Speichere %s ..." -#: gramps_main.py:837 +#: gramps_main.py:856 msgid "autosaving..." msgstr "Automatisches Speichern..." -#: gramps_main.py:840 +#: gramps_main.py:859 msgid "autosave complete" msgstr "Automatisches Speichern abgeschlossen" -#: gramps_main.py:842 +#: gramps_main.py:861 msgid "autosave failed" msgstr "Automatisches Speichern fehlgeschlagen" -#: gramps_main.py:851 +#: gramps_main.py:870 msgid "You requested too many people to edit at the same time" msgstr "Es wurden zu viele Personen gleichzeitig zur Bearbeitung ausgewählt" -#: gramps_main.py:881 +#: gramps_main.py:903 msgid "Do you really wish to delete %s?" msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?" -#: gramps_main.py:885 +#: gramps_main.py:907 msgid "Keep Person" msgstr "Person erhalten" -#: gramps_main.py:887 +#: gramps_main.py:909 msgid "Currently, you can only delete one person at a time" msgstr "Derzeit kann nur jeweils eine Person gelöscht werden" -#: gramps_main.py:1043 +#: gramps_main.py:1065 msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date." msgstr "Ungültige Aktion. Kinder müssen nach Geburtsdatum sortiert sein." -#: gramps_main.py:1091 +#: gramps_main.py:1113 msgid "" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten " "Datenbank zurückkehren?" -#: gramps_main.py:1095 +#: gramps_main.py:1117 msgid "Revert to Last Database" msgstr "Zurück zur letzten gespeicherten Datenbank" -#: gramps_main.py:1096 +#: gramps_main.py:1118 msgid "Continue with Current Database" msgstr "Mit aktueller Datenbank fortfahren" -#: gramps_main.py:1098 +#: gramps_main.py:1120 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert" -#: gramps_main.py:1381 gramps_main.py:1767 +#: gramps_main.py:1406 gramps_main.py:1792 msgid "Preferred Relationship" msgstr "Bevorzugte Beziehung" -#: gramps_main.py:1417 +#: gramps_main.py:1442 msgid "No Relationship" msgstr "Kein Verwandtschaftsverhältnis" -#: gramps_main.py:1447 +#: gramps_main.py:1472 msgid "Preferred Parents (%d of %d)" msgstr "Bevorzugte Eltern (%d von %d)" -#: gramps_main.py:1449 +#: gramps_main.py:1474 msgid "Preferred Parents" msgstr "Bevorzugte Eltern" -#: gramps_main.py:1452 +#: gramps_main.py:1477 msgid "Alternate Parents (%d of %d)" msgstr "Andere Eltern (%d von %d)" -#: gramps_main.py:1455 +#: gramps_main.py:1480 msgid "No Parents" msgstr "Keine Eltern" -#: gramps_main.py:1703 +#: gramps_main.py:1728 msgid "No default/home person has been set" msgstr "Keine Hauptperson gesetzt" -#: gramps_main.py:1709 +#: gramps_main.py:1734 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt" -#: gramps_main.py:1712 +#: gramps_main.py:1737 msgid "Bookmark could not be set because no one was selected" -msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da niemand ausgewählt war." +msgstr "" +"Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da niemand ausgewählt war." -#: gramps_main.py:1724 +#: gramps_main.py:1749 msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Wollen Sie %s als Hauptperson setzen?" -#: gramps_main.py:1726 +#: gramps_main.py:1751 msgid "Set Home Person" msgstr "Hauptperson setzen" -#: gramps_main.py:1727 +#: gramps_main.py:1752 msgid "Set as Home Person" msgstr "Als Hauptperson setzen" -#: gramps_main.py:1728 +#: gramps_main.py:1753 msgid "Do not change Home Person" msgstr "Hauptperson nicht ändern" @@ -3158,7 +3161,7 @@ msgstr "Erlaubt die Anpassung der Daten in den K #: plugins/AncestorChart.py:445 plugins/AncestorReport.py:383 #: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:822 -#: plugins/DetDescendantReport.py:895 plugins/FamilyGroup.py:548 +#: plugins/DetDescendantReport.py:895 plugins/FamilyGroup.py:551 #: plugins/GraphViz.py:393 plugins/IndivComplete.py:657 #: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1248 msgid "Beta" @@ -3257,7 +3260,7 @@ msgstr "Ahnentafel" #: plugins/AncestorReport.py:223 plugins/AncestorReport.py:382 #: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:284 #: plugins/DetAncestralReport.py:823 plugins/DetDescendantReport.py:896 -#: plugins/FamilyGroup.py:336 plugins/FamilyGroup.py:547 +#: plugins/FamilyGroup.py:339 plugins/FamilyGroup.py:550 #: plugins/IndivComplete.py:447 plugins/IndivComplete.py:658 #: plugins/IndivSummary.py:332 plugins/IndivSummary.py:522 msgid "Text Reports" @@ -3391,7 +3394,7 @@ msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person." #: plugins/DescendReport.py:87 plugins/GraphViz.py:89 -#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WriteGedcom.py:332 +#: plugins/IndivComplete.py:476 plugins/WriteGedcom.py:336 #: plugins/WritePafPalm.py:570 msgid "Descendants of %s" msgstr "Nachkommen von %s" @@ -3641,7 +3644,7 @@ msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Erstellt einen ausführlichen Bericht über Nachkommen" #: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:484 -#: plugins/WebPage.py:909 plugins/WriteGedcom.py:328 +#: plugins/WebPage.py:909 plugins/WriteGedcom.py:332 #: plugins/WritePafPalm.py:561 msgid "Entire Database" msgstr "Gesamte Datenbank" @@ -3663,28 +3666,28 @@ msgstr "" "entwickeln und auf die Datenbank anzuwenden, um ähnliche Ereignisse zu " "finden." -#: plugins/FamilyGroup.py:107 plugins/FamilyGroup.py:336 -#: plugins/FamilyGroup.py:546 +#: plugins/FamilyGroup.py:107 plugins/FamilyGroup.py:339 +#: plugins/FamilyGroup.py:549 msgid "Family Group Report" msgstr "Familienbericht" -#: plugins/FamilyGroup.py:116 +#: plugins/FamilyGroup.py:119 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" -#: plugins/FamilyGroup.py:118 +#: plugins/FamilyGroup.py:121 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" -#: plugins/FamilyGroup.py:340 +#: plugins/FamilyGroup.py:343 msgid "Family Group Report for %s" msgstr "Familienbericht für %s" -#: plugins/FamilyGroup.py:345 +#: plugins/FamilyGroup.py:348 msgid "Save Family Group Report" msgstr "Familienbericht speichern" -#: plugins/FamilyGroup.py:549 +#: plugins/FamilyGroup.py:552 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." @@ -3749,7 +3752,7 @@ msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Datei" #: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:921 -#: plugins/WriteGedcom.py:336 plugins/WritePafPalm.py:566 +#: plugins/WriteGedcom.py:340 plugins/WritePafPalm.py:566 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Vorfahren von %s" @@ -3986,15 +3989,15 @@ msgstr "" "Durchsucht die gesamte Datenbank und sucht im \"Nachnamen\"-Feld nach " "enthaltenen Titeln und Spitznamen." -#: plugins/ReadGedcom.py:272 plugins/ReadGedcom.py:283 +#: plugins/ReadGedcom.py:279 plugins/ReadGedcom.py:290 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert." -#: plugins/ReadGedcom.py:317 +#: plugins/ReadGedcom.py:324 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Import abgeschlossen: %d Sekunden" -#: plugins/ReadGedcom.py:1622 plugins/ReadGedcom.py:1652 +#: plugins/ReadGedcom.py:1629 plugins/ReadGedcom.py:1659 msgid "Import from GEDCOM" msgstr "GEDCOM Import" @@ -4517,7 +4520,7 @@ msgstr "Familie eines Nachkommens von %s" msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder Gruppen von Personen." -#: plugins/WriteGedcom.py:951 +#: plugins/WriteGedcom.py:963 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "GEDCOM Export"