From 13244fb741ffd076ff943a6ef4df5bf72a32cce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Sun, 14 Sep 2003 04:21:44 +0000 Subject: [PATCH] * src/po/template.po: Update translation template. * src/po/ru.po: Update Russian translation. * src/plugins/FilterEditor.py (edit_rule): Use translated strings for identifying rule/option. * src/GenericFilter.py (save): Encode XML file as utf-8 (was iso8859-1). svn: r2124 --- ChangeLog | 6 + src/GenericFilter.py | 2 +- src/plugins/FilterEditor.py | 12 +- src/po/ru.po | 5126 ++++++++++++++++++----------------- src/po/template.po | 2323 +++++++++------- 5 files changed, 3989 insertions(+), 3480 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 183c79ddb..cfc415d03 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -13,6 +13,12 @@ * src/NameEdit.py: Likewise. * src/Marriage.py: Rename top_window to self.window. + * src/po/template.po: Update translation template. + * src/po/ru.po: Update Russian translation. + * src/plugins/FilterEditor.py (edit_rule): Use translated strings for + identifying rule/option. + * src/GenericFilter.py (save): Encode XML file as utf-8 (was iso8859-1). + 2003-09-12 Don Allingham * src/BaseDoc.py: add init function to BaseDoc to be called after all graphics formats are defined diff --git a/src/GenericFilter.py b/src/GenericFilter.py index 391304bfc..a2700cf65 100644 --- a/src/GenericFilter.py +++ b/src/GenericFilter.py @@ -1365,7 +1365,7 @@ class GenericFilterList: # except: # return - f = open(self.file.encode('iso8859-1'),'w') + f = open(self.file.encode('utf-8'),'w') f.write("\n") f.write('\n') diff --git a/src/plugins/FilterEditor.py b/src/plugins/FilterEditor.py index 50143baad..6155261f8 100644 --- a/src/plugins/FilterEditor.py +++ b/src/plugins/FilterEditor.py @@ -450,17 +450,17 @@ class FilterEditor: l = gtk.Label(v1) l.set_alignment(1,0.5) l.show() - if v == 'Place:': + if v == _('Place:'): t = MyPlaces(self.pmap.keys()) - elif v == 'Number of generations:': + elif v == _('Number of generations:'): t = MyInteger(1,32) - elif v == 'ID:': + elif v == _('ID:'): t = MyID(self.db) - elif v == 'Filter name:': + elif v == _('Filter name:'): t = MyFilters(self.filterdb.get_filters()) elif _name2list.has_key(v1): t = MySelect(_name2list[v1]) - elif v == 'Inclusive:': + elif v == _('Inclusive:'): t = MyBoolean(_('Include original person')) else: t = MyEntry() @@ -489,7 +489,7 @@ class FilterEditor: # sel_node = None if self.active_rule: - sel_name = self.active_rule.name() + sel_name = _(self.active_rule.name()) else: sel_name = "" diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 7e46fd1d1..8d7d2e1fe 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -1,42 +1,50 @@ -# Комментарии: +# Russian translation for Gramps; +# Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Alex Roitman , 2002-2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 0.9.3\n" -"POT-Creation-Date: Wed Jul 9 00:10:20 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-10 20:03-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 17:25:35 2003\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-13 23:20-0500\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: AddMedia.py:103 ImageSelect.py:148 +#: AddMedia.py:87 ImageSelect.py:106 +msgid "Select a media object" +msgstr "Выбрать медиа-объект" + +#: AddMedia.py:105 ImageSelect.py:151 msgid "Cannot import %s" msgstr "Не могу импортировать %s" -#: AddMedia.py:104 ImageSelect.py:149 +#: AddMedia.py:106 ImageSelect.py:152 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "Данное имя файла не найдено." -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 EditPerson.py:209 FamilyView.py:146 -#: SelectChild.py:116 SelectPerson.py:76 gramps_main.py:102 -#: plugins/BookReport.py:594 plugins/FilterEditor.py:130 -#: plugins/IndivComplete.py:394 plugins/IndivSummary.py:231 -#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:87 plugins/TimeLine.py:340 -#: plugins/WebPage.py:277 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 EditPerson.py:209 FamilyView.py:189 +#: SelectChild.py:117 SelectPerson.py:76 gramps_main.py:109 +#: plugins/BookReport.py:610 plugins/FilterEditor.py:312 +#: plugins/IndivComplete.py:395 plugins/IndivSummary.py:232 +#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:87 plugins/TimeLine.py:380 +#: plugins/WebPage.py:293 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:146 ImageSelect.py:851 -#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:116 SelectPerson.py:76 -#: SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 -#: gramps_main.py:102 plugins/PatchNames.py:136 plugins/RelCalc.py:87 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:189 ImageSelect.py:853 +#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:117 SelectObject.py:86 +#: SelectPerson.py:76 SourceView.py:68 Sources.py:75 Sources.py:166 +#: Witness.py:54 gramps_main.py:109 plugins/PatchNames.py:136 +#: plugins/RelCalc.py:87 msgid "ID" -msgstr "ID Номер" +msgstr "ID" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:147 SelectChild.py:116 -#: SelectPerson.py:76 gramps_main.py:103 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:190 SelectChild.py:117 +#: SelectPerson.py:76 gramps_main.py:110 msgid "Birth date" msgstr "Дата рождения" @@ -48,12 +56,12 @@ msgstr "Выбрать Супруга/Партнера для %s" msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "Выбрать Супруга/Партнера" -#: AddSpouse.py:111 const.py:444 const.py:452 plugins/FamilyGroup.py:305 -#: plugins/FamilyGroup.py:307 +#: AddSpouse.py:111 const.py:491 const.py:499 plugins/FamilyGroup.py:303 +#: plugins/FamilyGroup.py:305 msgid "Married" msgstr "Женаты" -#: AddSpouse.py:219 const.py:446 const.py:454 +#: AddSpouse.py:219 const.py:493 const.py:501 msgid "Partners" msgstr "Партнеры" @@ -205,39 +213,39 @@ msgstr "Выбрать Родителей для %s" msgid "Choose Parents" msgstr "Выбрать Родителей" -#: ChooseParents.py:126 ChooseParents.py:127 ChooseParents.py:481 -#: ChooseParents.py:482 SelectChild.py:112 SelectChild.py:114 const.py:166 -#: gramps.glade:3618 gramps.glade:3811 gramps.glade:4255 gramps.glade:4435 -#: gramps.glade:5889 gramps.glade:6135 gramps.glade:6686 gramps.glade:6857 -#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:155 plugins/GraphViz.py:342 -#: plugins/GraphViz.py:343 +#: ChooseParents.py:126 ChooseParents.py:127 ChooseParents.py:497 +#: ChooseParents.py:498 SelectChild.py:113 SelectChild.py:115 const.py:168 +#: gramps.glade:4475 gramps.glade:4668 gramps.glade:5112 gramps.glade:5292 +#: gramps.glade:6745 gramps.glade:6991 gramps.glade:7586 gramps.glade:7757 +#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:153 plugins/GraphViz.py:395 +#: plugins/GraphViz.py:396 msgid "Birth" msgstr "Рождение" -#: ChooseParents.py:214 ChooseParents.py:290 ChooseParents.py:499 -#: ChooseParents.py:500 +#: ChooseParents.py:214 ChooseParents.py:290 ChooseParents.py:515 +#: ChooseParents.py:516 msgid "Parent" msgstr "Родитель" -#: ChooseParents.py:216 ChooseParents.py:503 FamilyView.py:500 -#: plugins/FamilyGroup.py:201 plugins/IndivComplete.py:205 -#: plugins/IndivComplete.py:207 plugins/IndivComplete.py:429 -#: plugins/IndivSummary.py:278 plugins/WebPage.py:295 plugins/WebPage.py:298 +#: ChooseParents.py:216 ChooseParents.py:519 FamilyView.py:728 +#: plugins/FamilyGroup.py:199 plugins/IndivComplete.py:206 +#: plugins/IndivComplete.py:208 plugins/IndivComplete.py:430 +#: plugins/IndivSummary.py:279 plugins/WebPage.py:311 plugins/WebPage.py:314 msgid "Father" msgstr "Отец" -#: ChooseParents.py:292 ChooseParents.py:502 FamilyView.py:501 -#: plugins/FamilyGroup.py:214 plugins/IndivComplete.py:213 -#: plugins/IndivComplete.py:215 plugins/IndivComplete.py:434 -#: plugins/IndivSummary.py:292 plugins/WebPage.py:296 plugins/WebPage.py:299 +#: ChooseParents.py:292 ChooseParents.py:518 FamilyView.py:729 +#: plugins/FamilyGroup.py:212 plugins/IndivComplete.py:214 +#: plugins/IndivComplete.py:216 plugins/IndivComplete.py:435 +#: plugins/IndivSummary.py:293 plugins/WebPage.py:312 plugins/WebPage.py:315 msgid "Mother" msgstr "Мать" -#: ChooseParents.py:473 +#: ChooseParents.py:489 msgid "Modify the Parents of %s" msgstr "Изменить Родителей для %s" -#: ChooseParents.py:474 +#: ChooseParents.py:490 msgid "Modify Parents" msgstr "Изменить Родителей" @@ -253,16 +261,20 @@ msgstr "(и|до|-)" msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s" msgstr "с %(start_date)s по %(stop_date)s" -#: DbPrompter.py:65 DbPrompter.py:117 gramps_main.py:1472 revision.glade:131 +#: DbPrompter.py:67 DbPrompter.py:122 gramps_main.py:1740 revision.glade:131 msgid "Open a database" msgstr "Открыть базу данных" -#: DbPrompter.py:97 gramps_main.py:1520 +#: DbPrompter.py:100 +msgid "Create database" +msgstr "Создать базу данных" + +#: DbPrompter.py:102 gramps_main.py:1791 msgid "Save database" msgstr "Сохранить базу данных" -#: DbPrompter.py:106 gramps_main.py:1118 gramps_main.py:1532 -#: gramps_main.py:1544 +#: DbPrompter.py:111 gramps_main.py:1361 gramps_main.py:1803 +#: gramps_main.py:1815 msgid "No Comment Provided" msgstr "Комментарий Отсутствует" @@ -275,11 +287,9 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "GRAMPS столкнулась с внутренней ошибкой.\n" -"Пожалуйста, скопируйте нижеследующее " -"сообщение\n" +"Пожалуйста, скопируйте нижеследующее сообщение\n" "и пошлите отчет об ошибке по адресу\n" -"http://sourceforge.net/projects/gramps или пошлите " -"сообщение\n" +"http://sourceforge.net/projects/gramps или пошлите сообщение\n" "по эл. почте по адресу gramps-users@lists.sourceforge.net\n" #: DisplayTrace.py:97 @@ -290,7 +300,7 @@ msgstr "Внутренняя Ошибка" msgid "Edit Person" msgstr "Правка Лица" -#: EditPerson.py:189 EditPerson.py:215 EditPlace.py:104 const.py:366 +#: EditPerson.py:189 EditPerson.py:215 EditPlace.py:104 const.py:391 #: plugins/pafexport.glade:217 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -304,18 +314,18 @@ msgstr "Событие" msgid "Date" msgstr "Дата" -#: EditPerson.py:190 ImageSelect.py:872 Marriage.py:146 +#: EditPerson.py:190 ImageSelect.py:874 Marriage.py:146 #: filters/EventPlace.py:69 marriage.glade:361 msgid "Place" msgstr "Место" -#: EditPerson.py:197 EditSource.py:159 ImageSelect.py:637 ImageSelect.py:768 -#: ImageSelect.py:851 Marriage.py:147 marriage.glade:853 -#: plugins/FilterEditor.py:130 plugins/PatchNames.py:142 +#: EditPerson.py:197 EditSource.py:158 ImageSelect.py:639 ImageSelect.py:770 +#: ImageSelect.py:853 Marriage.py:147 marriage.glade:853 +#: plugins/FilterEditor.py:312 plugins/PatchNames.py:142 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: EditPerson.py:197 ImageSelect.py:637 ImageSelect.py:768 Marriage.py:147 +#: EditPerson.py:197 ImageSelect.py:639 ImageSelect.py:770 Marriage.py:147 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" @@ -323,8 +333,8 @@ msgstr "Атрибут" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: EditPerson.py:209 ImageSelect.py:851 MediaView.py:76 -#: plugins/BookReport.py:594 plugins/BookReport.py:595 +#: EditPerson.py:209 ImageSelect.py:853 MediaView.py:76 SelectObject.py:87 +#: plugins/BookReport.py:610 plugins/BookReport.py:611 #: plugins/PatchNames.py:139 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -333,19 +343,19 @@ msgstr "Тип" msgid "Path" msgstr "Путь" -#: EditPerson.py:405 GrampsCfg.py:62 const.py:171 gramps.glade:3706 -#: gramps.glade:3899 gramps.glade:4321 gramps.glade:4501 gramps.glade:5977 -#: gramps.glade:6223 gramps.glade:6752 gramps.glade:6923 +#: EditPerson.py:405 GrampsCfg.py:62 const.py:173 gramps.glade:4563 +#: gramps.glade:4756 gramps.glade:5178 gramps.glade:5358 gramps.glade:6833 +#: gramps.glade:7079 gramps.glade:7652 gramps.glade:7823 msgid "None" msgstr "Нет" -#: EditPerson.py:422 EditSource.py:141 +#: EditPerson.py:422 EditSource.py:140 msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s и %(mother)s" -#: EditPerson.py:430 choose.glade:218 const.py:136 plugins/Check.py:274 -#: plugins/FamilyGroup.py:655 plugins/IndivComplete.py:275 -#: plugins/IndivSummary.py:171 plugins/WebPage.py:548 select_person.glade:218 +#: EditPerson.py:430 choose.glade:218 const.py:138 plugins/Check.py:274 +#: plugins/FamilyGroup.py:653 plugins/IndivComplete.py:276 +#: plugins/IndivSummary.py:172 plugins/WebPage.py:567 select_person.glade:218 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -356,8 +366,7 @@ msgstr "Сохранить Изменения в %s?" #: EditPerson.py:887 EditPerson.py:904 Marriage.py:419 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" -"Если вы закроете без сохранения, " -"изменения, которые вы сделали, будут " +"Если вы закроете без сохранения, изменения, которые вы сделали, будут " "потеряны" #: EditPerson.py:903 @@ -366,9 +375,7 @@ msgstr "Сохранить Изменения для %s?" #: EditPerson.py:1231 msgid "Make the selected name the preferred name" -msgstr "" -"Сделать выделенное имя предпочитаемым " -"именем" +msgstr "Сделать выделенное имя предпочитаемым именем" #: EditPerson.py:1293 Marriage.py:444 msgid "GRAMPS ID value was not changed." @@ -379,9 +386,8 @@ msgid "" "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This " "value is already used by %(person)s." msgstr "" -"Вы попытались изменить GRAMPS ID на значение " -"%(grampsid)s. Это значение уже используется " -"лицом %(person)s." +"Вы попытались изменить GRAMPS ID на значение %(grampsid)s. Это значение уже " +"используется лицом %(person)s." #: EditPerson.py:1410 msgid "Problem changing the gender" @@ -392,8 +398,7 @@ msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -"Изменение пола вызвало проблемы с брачной " -"информацией.\n" +"Изменение пола вызвало проблемы с брачной информацией.\n" "Пожалуйста, проверьте браки данного лица." #: EditPlace.py:83 @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Редактор Интернет-Адресов для %s" msgid "Internet Address Editor" msgstr "Редактор Интернет-Адресов" -#: EditPlace.py:383 gramps.glade:784 +#: EditPlace.py:383 gramps.glade:905 msgid "People" msgstr "Люди" @@ -436,43 +441,43 @@ msgstr "%s [%s]: событие %s\n" msgid "Families" msgstr "Семьи" -#: EditSource.py:62 +#: EditSource.py:61 msgid "Source Editor" msgstr "Редактор Источников" -#: EditSource.py:159 +#: EditSource.py:158 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: EditSource.py:159 +#: EditSource.py:158 msgid "Source Type" msgstr "Тип Источника" -#: EditSource.py:164 +#: EditSource.py:163 msgid "Individual Events" msgstr "Индивидуальные События" -#: EditSource.py:168 +#: EditSource.py:167 msgid "Individual Attributes" msgstr "Индивидуальные Атрибуты" -#: EditSource.py:172 +#: EditSource.py:171 msgid "Individual Names" msgstr "Индивидуальные Имена" -#: EditSource.py:175 +#: EditSource.py:174 msgid "Family Events" msgstr "Семейные События" -#: EditSource.py:179 +#: EditSource.py:178 msgid "Family Attributes" msgstr "Семейные Атрибуты" -#: EditSource.py:183 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:109 +#: EditSource.py:182 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:109 msgid "Media Objects" msgstr "Медиа-Объекты" -#: EditSource.py:186 gramps.glade:972 +#: EditSource.py:185 gramps.glade:1093 msgid "Places" msgstr "Места" @@ -484,46 +489,100 @@ msgstr "Редактор Событий" msgid "Event Editor for %s" msgstr "Редактор Событий для %s" -#: FamilyView.py:51 PedView.py:43 +#: FamilyView.py:52 PedView.py:43 plugins/AncestorChart.py:52 +#: plugins/DesGraph.py:52 plugins/DescendReport.py:51 msgid "b." msgstr "р." -#: FamilyView.py:52 PedView.py:44 +#: FamilyView.py:53 PedView.py:44 plugins/AncestorChart.py:53 +#: plugins/DesGraph.py:53 plugins/DescendReport.py:52 msgid "d." msgstr "у." -#: FamilyView.py:147 gramps_main.py:102 plugins/IndivComplete.py:405 -#: plugins/IndivSummary.py:245 plugins/WebPage.py:287 plugins/WebPage.py:289 -#: plugins/WebPage.py:291 +#: FamilyView.py:190 gramps_main.py:109 plugins/IndivComplete.py:406 +#: plugins/IndivSummary.py:246 plugins/WebPage.py:303 plugins/WebPage.py:305 +#: plugins/WebPage.py:307 msgid "Gender" msgstr "Пол" -#: FamilyView.py:148 +#: FamilyView.py:191 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FamilyView.py:166 -msgid "Edit relationships" -msgstr "Редактировать отношения" +#: FamilyView.py:209 gramps_main.py:644 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Добавить Закладку" -#: FamilyView.py:344 +#: FamilyView.py:212 FamilyView.py:233 FamilyView.py:256 FamilyView.py:279 +#: PedView.py:443 gramps_main.py:652 +msgid "People Menu" +msgstr "Меню Людей" + +#: FamilyView.py:253 FamilyView.py:276 FamilyView.py:829 FamilyView.py:860 +msgid "Add parents" +msgstr "Добавить родителей" + +#: FamilyView.py:305 +msgid "Child Menu" +msgstr "Меню Детей" + +#: FamilyView.py:324 +msgid "Make the selected child an active person" +msgstr "Сделать выделенного ребенка активным лицом" + +#: FamilyView.py:325 FamilyView.py:828 FamilyView.py:859 +msgid "Edit the child/parent relationships" +msgstr "Правка отношений родителей/детей" + +#: FamilyView.py:326 +msgid "Edit the selected child" +msgstr "Редактировать выделенного ребенка" + +#: FamilyView.py:327 +msgid "Remove the selected child" +msgstr "Удалить выделенного ребенка" + +#: FamilyView.py:358 +msgid "Spouse Menu" +msgstr "Меню Супруга" + +#: FamilyView.py:377 +msgid "Make the selected spouse an active person" +msgstr "Сделать выделенного супруга активным лицом" + +#: FamilyView.py:378 +msgid "Edit relationship" +msgstr "Правка отношения" + +#: FamilyView.py:379 +msgid "Remove the selected spouse" +msgstr "Удалить выделенного супруга" + +#: FamilyView.py:380 +msgid "Edit the selected spouse" +msgstr "Редактировать выделенного супруга" + +#: FamilyView.py:381 +msgid "Set the selected spouse as the preferred spouse" +msgstr "Сделать выделенного супруга предпочитаемым супругом" + +#: FamilyView.py:571 msgid "Remove %s as a spouse of %s?" msgstr "Удалить %s в качестве супруга %s?" -#: FamilyView.py:345 +#: FamilyView.py:572 msgid "" "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active " "person. It does not remove the spouse from the database" msgstr "" -"Удаление супруга удаляет отношение между " -"супругом и активным лицом. Это не удаляет " -"супруга из базы данных." +"Удаление супруга удаляет отношение между супругом и активным лицом. Это не " +"удаляет супруга из базы данных." -#: FamilyView.py:348 +#: FamilyView.py:575 msgid "_Remove Spouse" msgstr "_Удалить супруга" -#: FamilyView.py:517 +#: FamilyView.py:745 msgid "" "%s: %s\n" "\tRelationship: %s" @@ -531,48 +590,59 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "\tОтношение: %s" -#: FamilyView.py:519 +#: FamilyView.py:747 msgid "%s: unknown" msgstr "%s: неизвестно" -#: FamilyView.py:554 Plugins.py:440 Plugins.py:441 Plugins.py:442 -#: Plugins.py:462 Plugins.py:463 Plugins.py:464 Witness.py:71 const.py:172 -#: const.py:447 const.py:455 gramps.glade:3728 gramps.glade:3921 -#: gramps.glade:4343 gramps.glade:4523 gramps.glade:5999 gramps.glade:6245 -#: gramps.glade:6774 gramps.glade:6945 gramps_main.py:1715 -#: plugins/WebPage.py:291 +#: FamilyView.py:782 Plugins.py:436 Plugins.py:437 Plugins.py:438 +#: Plugins.py:458 Plugins.py:459 Plugins.py:460 Witness.py:71 const.py:174 +#: const.py:494 const.py:502 gramps.glade:4585 gramps.glade:4778 +#: gramps.glade:5200 gramps.glade:5380 gramps.glade:6855 gramps.glade:7101 +#: gramps.glade:7674 gramps.glade:7845 gramps_main.py:1994 +#: plugins/WebPage.py:307 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: FamilyView.py:596 FamilyView.py:611 +#: FamilyView.py:808 +msgid "Parents Menu" +msgstr "Меню Родителей" + +#: FamilyView.py:827 FamilyView.py:858 +msgid "Make the selected parents the active family" +msgstr "Сделать выделенных родителей активной семьей" + +#: FamilyView.py:830 FamilyView.py:861 +msgid "Remove parents" +msgstr "Удалить родителей" + +#: FamilyView.py:839 +msgid "Spouse Parents Menu" +msgstr "Меню Родителей Супруга" + +#: FamilyView.py:923 FamilyView.py:938 msgid "Remove Parents of %s" msgstr "Удалить Родителей %s" -#: FamilyView.py:597 FamilyView.py:612 +#: FamilyView.py:924 FamilyView.py:939 msgid "" "Removing the parents of a person removes the person as a child of the " "parents. The parents are not removed from the database, and the relationship " "between the parents is not removed." msgstr "" -"Удаление родителей лица удаляет лицо как " -"ребенка родителей. Родители не удаляются " -"из базы данных, и отношение между " -"родителями тоже не удаляется." +"Удаление родителей лица удаляет лицо как ребенка родителей. Родители не " +"удаляются из базы данных, и отношение между родителями тоже не удаляется." -#: FamilyView.py:601 FamilyView.py:616 +#: FamilyView.py:928 FamilyView.py:943 msgid "_Remove Parents" msgstr "_Удалить Родителей" -#: FamilyView.py:710 +#: FamilyView.py:1042 msgid "Attempt to Reorder Children Failed" -msgstr "" -"Попытка переупорядочить детей не удалась" +msgstr "Попытка переупорядочить детей не удалась" -#: FamilyView.py:711 +#: FamilyView.py:1043 msgid "Children must be ordered by their birth dates." -msgstr "" -"Дети должны быть упорядочены по дате их " -"рождения." +msgstr "Дети должны быть упорядочены по дате их рождения." #: Filter.py:73 msgid "All people" @@ -582,7 +652,7 @@ msgstr "Все люди" msgid "Qualifier" msgstr "Критерий" -#: Filter.py:82 VersionControl.py:304 +#: Filter.py:82 GenericFilter.py:102 VersionControl.py:304 rule.glade:1255 msgid "No description" msgstr "Нет описания" @@ -606,159 +676,348 @@ msgstr "Найти Источник" msgid "Find Media Object" msgstr "Найти Медиа-Объект" -#: FrenchRepublic.py:69 +#: FrenchRepublic.py:70 msgid "French Republican" msgstr "Французский Республиканский" -#: GenericFilter.py:135 GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:205 -#: GenericFilter.py:246 GenericFilter.py:287 gramps.glade:2497 -#: imagesel.glade:529 imagesel.glade:1275 mergedata.glade:468 -#: mergedata.glade:1060 -msgid "ID:" -msgstr "ID Номер" +#: GenericFilter.py:99 +msgid "Miscellaneous filters" +msgstr "Разные фильтры" -#: GenericFilter.py:341 GenericFilter.py:382 GenericFilter.py:472 -#: GenericFilter.py:506 edit_person.glade:1872 edit_person.glade:3661 +#: GenericFilter.py:131 GenericFilter.py:156 GenericFilter.py:175 +#: GenericFilter.py:783 GenericFilter.py:1085 +msgid "General filters" +msgstr "Общие фильтры" + +#: GenericFilter.py:134 +msgid "Matches everyone in the database" +msgstr "Выявляет·каждого в базе данных" + +#: GenericFilter.py:147 GenericFilter.py:192 GenericFilter.py:282 +#: GenericFilter.py:327 GenericFilter.py:411 GenericFilter.py:456 +#: GenericFilter.py:554 GenericFilter.py:606 GenericFilter.py:700 +#: choose.glade:536 gramps.glade:3354 imagesel.glade:529 imagesel.glade:1273 +#: mergedata.glade:468 mergedata.glade:1060 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: GenericFilter.py:153 +msgid "Matches the person with a specified GRAMPS ID" +msgstr "Вывляет·лицо·с указанным GRAMPS·ID" + +#: GenericFilter.py:178 +msgid "Matches all females" +msgstr "Выявляет всех женщин" + +#: GenericFilter.py:192 GenericFilter.py:241 GenericFilter.py:456 +#: GenericFilter.py:512 +msgid "Inclusive:" +msgstr "Включение:" + +#: GenericFilter.py:203 GenericFilter.py:250 GenericFilter.py:293 +#: GenericFilter.py:342 GenericFilter.py:417 +msgid "Descendant filters" +msgstr "Фильтры потомков" + +#: GenericFilter.py:206 +msgid "Matches all descendants for the specified person" +msgstr "Выявляет всех потомков·указанного лица" + +#: GenericFilter.py:241 GenericFilter.py:370 GenericFilter.py:512 +#: GenericFilter.py:656 GenericFilter.py:746 GenericFilter.py:1115 +#: GenericFilter.py:1138 +msgid "Filter name:" +msgstr "Название фильтра:" + +#: GenericFilter.py:253 +msgid "Matches people that are descendants of someone matched by a filter" +msgstr "Выявляет людей, являющихся потомками лица, соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:282 GenericFilter.py:327 GenericFilter.py:554 +#: GenericFilter.py:606 +msgid "Number of generations:" +msgstr "Число поколений:" + +#: GenericFilter.py:296 +msgid "" +"Matches people that are descendants of a specified person not more than N " +"generations away" +msgstr "Выявляет людей, являющихся потомками указанного лица и отстоящими от него не более чем на N поколений" + +#: GenericFilter.py:338 +msgid "" +"Matches people that are descendants of a specified person at least N " +"generations away" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·потомками·указанного·лица·и·отстоящими·от·него·по крайней мере·на·N·поколений" + +#: GenericFilter.py:381 +msgid "Matches the person that is a child of someone matched by a filter" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·детьми·лица, соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:384 GenericFilter.py:670 GenericFilter.py:903 +#: GenericFilter.py:1147 +msgid "Family filters" +msgstr "Семейные фильтры" + +#: GenericFilter.py:420 +msgid "" +"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " +"specified person" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·потомками·или супругами потомков указанного·лица" + +#: GenericFilter.py:467 +msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" +msgstr "Выявляет людей, являющихся предками указанного лица" + +#: GenericFilter.py:470 GenericFilter.py:525 GenericFilter.py:569 +#: GenericFilter.py:621 GenericFilter.py:710 GenericFilter.py:756 +msgid "Ancestral filters" +msgstr "Фильры предков" + +#: GenericFilter.py:521 +msgid "Matches people that are ancestors of of someone matched by a filter" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·предками·лица, соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:565 +msgid "" +"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " +"generations away" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·предками·указанного·лица·и·отстоящими·от·него·не·более·чем·на·N·поколений" + +#: GenericFilter.py:617 +msgid "" +"Matches people that are ancestors of a specified person at least N " +"generations away" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·потомками·указанного·лица·и·отстоящими·от·него·по крайней мере·на·N·поколений" + +#: GenericFilter.py:667 +msgid "Matches the person that is a parent of someone matched by a filter" +msgstr "Выявляет·людей,·являющихся·родителями·лица,·соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:706 +msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" +msgstr "Выявляет людей, имеющих общего предка с указанным лицом" + +#: GenericFilter.py:752 +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" +msgstr "Выявляет людей, имеющих общего предка с лицом, соответствующим·фильтру" + +#: GenericFilter.py:786 +msgid "Matches all males" +msgstr "Выявляет всех мужчин" + +#: GenericFilter.py:799 GenericFilter.py:846 GenericFilter.py:948 +#: GenericFilter.py:988 edit_person.glade:1872 edit_person.glade:3661 #: marriage.glade:409 places.glade:1395 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: GenericFilter.py:341 GenericFilter.py:382 GenericFilter.py:472 -#: GenericFilter.py:506 edit_person.glade:1920 marriage.glade:1501 +#: GenericFilter.py:799 GenericFilter.py:846 GenericFilter.py:948 +#: GenericFilter.py:988 edit_person.glade:1920 marriage.glade:1501 #: mergedata.glade:534 mergedata.glade:717 mergedata.glade:1108 #: mergedata.glade:1156 msgid "Place:" msgstr "Место:" -#: GenericFilter.py:341 GenericFilter.py:382 GenericFilter.py:472 -#: GenericFilter.py:506 edit_person.glade:1968 edit_person.glade:2834 +#: GenericFilter.py:799 GenericFilter.py:846 GenericFilter.py:948 +#: GenericFilter.py:988 edit_person.glade:1968 edit_person.glade:2834 #: marriage.glade:313 marriage.glade:1453 mergedata.glade:558 #: mergedata.glade:693 mergedata.glade:1084 mergedata.glade:1132 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: GenericFilter.py:341 plugins/FilterEditor.py:38 +#: GenericFilter.py:799 plugins/FilterEditor.py:55 msgid "Personal event:" msgstr "Личное событие:" -#: GenericFilter.py:382 plugins/FilterEditor.py:39 +#: GenericFilter.py:813 +msgid "Matches the person with a personal event of a particular value" +msgstr "Выявляет·людей с персональным событием определенного значения" + +#: GenericFilter.py:816 GenericFilter.py:863 GenericFilter.py:965 +#: GenericFilter.py:1005 +msgid "Event filters" +msgstr "Фильтры событий" + +#: GenericFilter.py:846 plugins/FilterEditor.py:56 msgid "Family event:" msgstr "Семейное событие:" -#: GenericFilter.py:422 +#: GenericFilter.py:860 +msgid "Matches the person with a family event of a particular value" +msgstr "Выявляет людей·с·семейным·событием·определенного·значения" + +#: GenericFilter.py:892 msgid "Number of relationships:" msgstr "Число отношеий:" -#: GenericFilter.py:423 plugins/FilterEditor.py:42 +#: GenericFilter.py:893 plugins/FilterEditor.py:59 msgid "Relationship type:" msgstr "Тип отношений:" -#: GenericFilter.py:424 +#: GenericFilter.py:894 msgid "Number of children:" msgstr "Количество детей:" -#: GenericFilter.py:540 GenericFilter.py:562 edit_person.glade:2452 -#: imagesel.glade:836 imagesel.glade:1595 +#: GenericFilter.py:900 +msgid "Matches the person who has a particular relationship" +msgstr "Выявляет·людей, состоящих в определенном отношении" + +#: GenericFilter.py:962 +msgid "Matches the person with a birth of a particular value" +msgstr "Выявляет людей·с·рождением·определенного·значения" + +#: GenericFilter.py:1002 +msgid "Matches the person with a death of a particular value" +msgstr "Выявляет людей·со смертью·определенного·значения" + +#: GenericFilter.py:1028 GenericFilter.py:1050 edit_person.glade:2452 +#: imagesel.glade:834 imagesel.glade:1591 msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: GenericFilter.py:540 plugins/FilterEditor.py:40 +#: GenericFilter.py:1028 plugins/FilterEditor.py:57 msgid "Personal attribute:" msgstr "Личный атрибут:" -#: GenericFilter.py:562 plugins/FilterEditor.py:41 +#: GenericFilter.py:1050 plugins/FilterEditor.py:58 msgid "Family attribute:" msgstr "Семейный атрибут:" -#: GenericFilter.py:588 edit_person.glade:1308 -msgid "Suffix:" -msgstr "Суффикс:" - -#: GenericFilter.py:588 edit_person.glade:1332 -msgid "Family name:" -msgstr "Фамилия:" - -#: GenericFilter.py:588 edit_person.glade:1356 -msgid "Given name:" -msgstr "Имя:" - -#: GenericFilter.py:588 edit_person.glade:1380 gramps.glade:2591 -#: imagesel.glade:695 +#: GenericFilter.py:1076 choose.glade:630 edit_person.glade:1380 +#: gramps.glade:3448 imagesel.glade:695 msgid "Title:" msgstr "Титул:" -#: GenericFilter.py:621 -msgid "Filter name:" -msgstr "Название фильтра:" +#: GenericFilter.py:1076 edit_person.glade:1308 +msgid "Suffix:" +msgstr "Суффикс:" -#: GenericFilter.py:785 +#: GenericFilter.py:1076 edit_person.glade:1332 +msgid "Family name:" +msgstr "Фамилия:" + +#: GenericFilter.py:1076 edit_person.glade:1356 +msgid "Given name:" +msgstr "Имя:" + +#: GenericFilter.py:1082 +msgid "Matches the person with a specified (partial) name" +msgstr "Выявляет людей·с·указанным (частично)·именем" + +#: GenericFilter.py:1144 +msgid "Matches the person married to someone matching a filter" +msgstr "Выявляет·людей,·состоящих в браке·с·лицом,·соответствующим фильтру" + +#: GenericFilter.py:1291 msgid "Everyone" msgstr "Кто угодно" -#: GenericFilter.py:786 +#: GenericFilter.py:1292 msgid "Has the Id" -msgstr "С ID номером" +msgstr "Имеет ID" -#: GenericFilter.py:787 +#: GenericFilter.py:1293 msgid "Has a name" msgstr "С именем" -#: GenericFilter.py:788 +#: GenericFilter.py:1294 msgid "Has the relationships" msgstr "В отношениях" -#: GenericFilter.py:789 +#: GenericFilter.py:1295 msgid "Has the death" msgstr "Умерший" -#: GenericFilter.py:790 +#: GenericFilter.py:1296 msgid "Has the birth" msgstr "Родившийся" -#: GenericFilter.py:791 +#: GenericFilter.py:1297 msgid "Is a descendant of" -msgstr "Является потомком " +msgstr "Является потомком" -#: GenericFilter.py:792 +#: GenericFilter.py:1298 msgid "Is a descendant family member of" -msgstr "Является членом семьи потомка " +msgstr "Является членом семьи потомка" -#: GenericFilter.py:793 +#: GenericFilter.py:1299 +msgid "Is a descendant of filter match" +msgstr "Является потомком соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:1300 +msgid "Is a descendant of person not more than N generations away" +msgstr "Является потомком лица, отстоящим от него не более чем на N поколений" + +#: GenericFilter.py:1302 +msgid "Is a descendant of person at least N generations away" +msgstr "Является·потомком·лица,·отстоящим·от·него·по крайней мере·на·N·поколений" + +#: GenericFilter.py:1304 +msgid "Is a child of filter match" +msgstr "Является ребенком соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:1305 msgid "Is an ancestor of" -msgstr "Предок" +msgstr "Является предком" -#: GenericFilter.py:794 +#: GenericFilter.py:1306 +msgid "Is an ancestor of filter match" +msgstr "Является предком соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:1307 +msgid "Is an ancestor of person not more than N generations away" +msgstr "Является·предком·лица,·отстоящим·от·него·не·более·чем·на·N·поколений" + +#: GenericFilter.py:1309 +msgid "Is an ancestor of person at least N generations away" +msgstr "Является·предком·лица,·отстоящим·от·него·по крайней мере·на·N·поколений" + +#: GenericFilter.py:1311 +msgid "Is a parent of filter match" +msgstr "Является родителем соответствующего фильтру" + +#: GenericFilter.py:1312 msgid "Has a common ancestor with" msgstr "Имеет общего предка с" -#: GenericFilter.py:795 +#: GenericFilter.py:1313 +msgid "Has a common ancestor with filter match" +msgstr "Имеет общего предка с соответствующим фильтру" + +#: GenericFilter.py:1315 msgid "Is a female" msgstr "Является женщиной" -#: GenericFilter.py:796 +#: GenericFilter.py:1316 msgid "Is a male" msgstr "Является мужчиной" -#: GenericFilter.py:797 +#: GenericFilter.py:1317 msgid "Has the personal event" msgstr "С личным событием" -#: GenericFilter.py:798 +#: GenericFilter.py:1318 msgid "Has the family event" msgstr "С семейным событием" -#: GenericFilter.py:799 +#: GenericFilter.py:1319 msgid "Has the personal attribute" msgstr "С личным атрибутом" -#: GenericFilter.py:800 +#: GenericFilter.py:1320 msgid "Has the family attribute" msgstr "С семейным атрибутом" -#: GenericFilter.py:801 +#: GenericFilter.py:1321 msgid "Matches the filter named" msgstr "Соответствует фильтру с именем" +#: GenericFilter.py:1322 +msgid "Is spouse of filter match" +msgstr "Супруг соответствующего фильтру" + #: GrampsCfg.py:61 msgid "Father's surname" msgstr "Фамилия Отца" @@ -868,8 +1127,8 @@ msgid "Dates and Calendars" msgstr "Даты и Календари" #: GrampsCfg.py:103 -msgid "Tool and Status Bars" -msgstr "Панели Инструментов и Статуса" +msgid "Toolbar and Statusbar" +msgstr "Панель инструментов и Панель статуса" #: GrampsCfg.py:104 msgid "Usage" @@ -891,7 +1150,7 @@ msgstr "Информация об Исследователе" msgid "Data Guessing" msgstr "Угадывание Данных" -#: GrampsCfg.py:633 GrampsCfg.py:648 +#: GrampsCfg.py:649 GrampsCfg.py:664 msgid "No default format" msgstr "Нет формата по умолчанию" @@ -903,59 +1162,51 @@ msgstr "Григорианский" msgid "Hebrew" msgstr "Еврейский" -#: ImageSelect.py:107 -msgid "Select a media object" -msgstr "Выбрать медиа-объект" - -#: ImageSelect.py:372 +#: ImageSelect.py:375 msgid "Thumbnail %s could not be found" msgstr "Пиктограмма %s не найдена" -#: ImageSelect.py:462 RelImage.py:56 +#: ImageSelect.py:465 RelImage.py:56 msgid "Could not import %s" msgstr "Не смогла импортировать %s" -#: ImageSelect.py:562 MediaView.py:181 +#: ImageSelect.py:565 MediaView.py:181 msgid "Media Object" msgstr "Медиа-Объекты" -#: ImageSelect.py:567 +#: ImageSelect.py:570 msgid "Open in %s" msgstr "Открыто в %s." -#: ImageSelect.py:570 MediaView.py:185 +#: ImageSelect.py:573 MediaView.py:185 msgid "Edit with the GIMP" msgstr "Правка в GIMP" -#: ImageSelect.py:572 MediaView.py:187 +#: ImageSelect.py:575 MediaView.py:187 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Правка Свойств Объекта" -#: ImageSelect.py:575 MediaView.py:190 +#: ImageSelect.py:578 MediaView.py:190 msgid "Convert to local copy" msgstr "Преобразовать в локальную копию" -#: ImageSelect.py:626 +#: ImageSelect.py:628 msgid "Change local media object properties" -msgstr "" -"Изменить локальные свойства " -"медиа-объекта" +msgstr "Изменить локальные свойства медиа-объекта" -#: ImageSelect.py:754 +#: ImageSelect.py:756 msgid "Change global media object properties" -msgstr "" -"Изменить глобальные свойства " -"медиа-объекта" +msgstr "Изменить глобальные свойства медиа-объекта" -#: ImageSelect.py:858 plugins/EventCmp.py:306 +#: ImageSelect.py:860 plugins/EventCmp.py:306 msgid "Person" msgstr "Лицо" -#: ImageSelect.py:862 gramps.glade:831 +#: ImageSelect.py:864 gramps.glade:952 msgid "Family" msgstr "Семья" -#: ImageSelect.py:867 Utils.py:195 Utils.py:197 +#: ImageSelect.py:869 Utils.py:195 Utils.py:197 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -983,14 +1234,13 @@ msgstr "Сохранить Изменения?" #: Marriage.py:445 msgid "" "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." -msgstr "" -"GRAMPS ID, который вы выбрали для этого " -"отношения, уже используется" +msgstr "GRAMPS ID, который вы выбрали для этого отношения, уже используется." -#: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160 -#: plugins/BookReport.py:676 plugins/BookReport.py:749 -#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/SimpleBookTitle.py:358 -#: plugins/TimeLine.py:351 +#: MediaView.py:75 SelectObject.py:86 SourceView.py:68 Sources.py:75 +#: Sources.py:166 plugins/BookReport.py:678 plugins/BookReport.py:695 +#: plugins/BookReport.py:768 plugins/PatchNames.py:168 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:302 plugins/SimpleBookTitle.py:566 +#: plugins/TimeLine.py:436 plugins/TimeLine.py:578 msgid "Title" msgstr "Титул" @@ -1000,47 +1250,41 @@ msgstr "Пиктограммы недоступны" #: MediaView.py:124 msgid "" -"There is no suitable tool to generate thumbnails for the images. If you would " -"like to enable this feature, install Python Imaging Library (PIL), available " -"at http://www.pythonware.com/products/pil/ or ImageMagick, available at " -"http://www.imagemagick.org/" +"There is no suitable tool to generate thumbnails for the images. If you " +"would like to enable this feature, install Python Imaging Library (PIL), " +"available at http://www.pythonware.com/products/pil/ or ImageMagick, " +"available at http://www.imagemagick.org/" msgstr "" -"Нет инструментов для создания пиктограмм " -"для изображений. Если вы хотите " -"пользоваться этой функцией, установите " -"Python Imaging Library (PIL), доступную на " -"http://www.pythonware.com/products/pil/, или ImageMagick, " +"Нет инструментов для создания пиктограмм для изображений. Если вы хотите " +"пользоваться этой функцией, установите Python Imaging Library (PIL), " +"доступную на http://www.pythonware.com/products/pil/, или ImageMagick, " "доступную на http://www.imagemagick.org/" -#: MediaView.py:163 +#: MediaView.py:163 SelectObject.py:140 msgid "The file no longer exists" msgstr "Этого файла уже не существует" #: MediaView.py:183 msgid "View in the default viewer" -msgstr "" -"Просмотр в устройстве просмотра по " -"умолчанию" +msgstr "Просмотр в устройстве просмотра по умолчанию" -#: MediaView.py:256 +#: MediaView.py:257 msgid "Delete Media Object?" msgstr "Уничтожить Медиа-Объект?" -#: MediaView.py:257 +#: MediaView.py:258 msgid "" -"This media object is currently being used. If you delete this object, it will " -"be removed from the database and from all records that reference it." +"This media object is currently being used. If you delete this object, it " +"will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" -"Этот медиа-объект в настоящий момент " -"используется. Если вы сотрете этот объект, " -"он будет удален из базы данных и из всех " -"записей ссылающихся на него." +"Этот медиа-объект в настоящий момент используется. Если вы сотрете этот " +"объект, он будет удален из базы данных и из всех записей ссылающихся на него." -#: MediaView.py:261 -msgid "_Delete Media Object?" -msgstr "У_ничтожить Медиа-Объект?" +#: MediaView.py:262 +msgid "_Delete Media Object" +msgstr "У_ничтожить Медиа-Объект" -#: MediaView.py:343 +#: MediaView.py:344 msgid "Image import failed" msgstr "Импорт изображения не удался" @@ -1050,8 +1294,7 @@ msgstr "Слить Места" #: MergeData.py:65 msgid "Select the title for the merged place" -msgstr "" -"Выбрать название для объединенного места" +msgstr "Выбрать название для объединенного места" #: MergeData.py:82 msgid "Merge %s and %s" @@ -1081,14 +1324,13 @@ msgstr "Вертикально" msgid "Landscape" msgstr "Горизонтально" -#: PaperMenu.py:127 PaperMenu.py:139 +#: PaperMenu.py:127 PaperMenu.py:140 msgid "Custom Size" msgstr "Размер По Заказу" -#: PedView.py:381 +#: PedView.py:391 msgid "Double clicking will make %s the active person" -msgstr "" -"Двойной щелчок сделает %s активным лицом" +msgstr "Двойной щелчок сделает %s активным лицом" #: PlaceView.py:60 msgid "Church Parish" @@ -1098,33 +1340,35 @@ msgstr "Церковный Приход" msgid "Place Name" msgstr "Название Места" -#: PlaceView.py:147 gramps_main.py:624 -msgid "Cannot merge people." -msgstr "Не могу слить людей." +#: PlaceView.py:149 +msgid "Cannot merge places." +msgstr "Не могу слить места." -#: PlaceView.py:148 -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge." +#: PlaceView.py:150 +msgid "" +"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " +"be selected by holding down the control key while clicking on a the desired " +"place." msgstr "" -"Ровно два лица должны быть выделены чтобы " -"произвести слияние." +"Ровно два места должны быть выделены для осуществления слияния. Второе место " +"может быть выбрано посредством нажатия и удерживания контрольной клавиши в " +"момент щелчка по имени желаемого места." -#: PlaceView.py:204 -msgid "Delete %s" -msgstr "Уничтожить %s" +#: PlaceView.py:208 SourceView.py:139 gramps_main.py:1559 +msgid "Delete %s?" +msgstr "Уничтожить %s?" -#: PlaceView.py:205 +#: PlaceView.py:209 msgid "" "This place is currently being used by at least one record in the database. " "Deleting it will remove it from the database and remove it from all records " "that reference it." msgstr "" -"Это место в настоящий момент используется " -"по крайней мере в одной записи базы " -"данных. Стирание удалит его из базы данных " -"и изо всех записей, которые на него " -"ссылаются." +"Это место в настоящий момент используется по крайней мере в одной записи " +"базы данных. Стирание удалит его из базы данных и изо всех записей, которые " +"на него ссылаются." -#: PlaceView.py:209 +#: PlaceView.py:213 msgid "_Delete Place" msgstr "У_ничтожить Место" @@ -1132,28 +1376,27 @@ msgstr "У_ничтожить Место" msgid "No description was provided" msgstr "Не было предоставлено описания" -#: Plugins.py:263 +#: Plugins.py:262 msgid "Report Selection" msgstr "Выбор Отчетов" -#: Plugins.py:279 +#: Plugins.py:278 msgid "Tool Selection" msgstr "Выбор Инструментов" -#: Plugins.py:295 +#: Plugins.py:294 msgid "Plugin status" msgstr "Стасус Добавлений" -#: Plugins.py:307 +#: Plugins.py:303 msgid "All modules were successfully loaded." msgstr "Все модули были успешно загружены." -#: Plugins.py:309 +#: Plugins.py:305 msgid "The following modules could not be loaded:" -msgstr "" -"Следующие модули не могли быть загружены:" +msgstr "Следующие модули не могли быть загружены:" -#: Plugins.py:437 Plugins.py:459 +#: Plugins.py:433 Plugins.py:455 msgid "Uncategorized" msgstr "Не отнесено к категории" @@ -1172,33 +1415,30 @@ msgstr "Ошибка при чтении %s" #: ReadXML.py:125 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "" -"Вероятно файл либо испорчен, либо не " -"является правильной базой данных GRAMPS." +"Вероятно файл либо испорчен, либо не является правильной базой данных GRAMPS." -#: ReadXML.py:194 gramps_main.py:1171 plugins/Check.py:171 -#: plugins/WriteCD.py:224 plugins/WritePkg.py:149 +#: ReadXML.py:194 gramps_main.py:1414 plugins/Check.py:171 +#: plugins/WriteCD.py:225 plugins/WritePkg.py:150 msgid "Select file" msgstr "Выберите файл" -#: ReadXML.py:226 gramps_main.py:1194 plugins/Check.py:188 -#: plugins/WriteCD.py:246 plugins/WritePkg.py:172 +#: ReadXML.py:226 gramps_main.py:1437 plugins/Check.py:188 +#: plugins/WriteCD.py:247 plugins/WritePkg.py:173 msgid "Media object could not be found" msgstr "Медиа объект не найден" -#: ReadXML.py:227 gramps_main.py:1195 plugins/Check.py:189 -#: plugins/WriteCD.py:247 plugins/WritePkg.py:173 +#: ReadXML.py:227 gramps_main.py:1438 plugins/Check.py:189 +#: plugins/WriteCD.py:248 plugins/WritePkg.py:174 msgid "" "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file " "may have been deleted or moved to a different location. You may choose to " "either remove the reference from the database, keep the reference to the " "missing file, or select a new file." msgstr "" -"База данных содержит ссылку на %(file_name)s, но " -"этого файла не существует. Возможно, файл " -"был уничтожен или перемещен в другое " -"место. Вы можете удалить ссылку из базы " -"данных, оставить ссылку на пропавший файл, " -"или выбрать новый файл. " +"База данных содержит ссылку на %(file_name)s, но этого файла не существует. " +"Возможно, файл был уничтожен или перемещен в другое место. Вы можете удалить " +"ссылку из базы данных, оставить ссылку на пропавший файл, или выбрать новый " +"файл. " #: ReadXML.py:272 ReadXML.py:276 msgid "%s could not be opened." @@ -1216,17 +1456,14 @@ msgstr "Файл был перемещен или уничтожен" #: docgen/AbiWord2Doc.py:71 docgen/AbiWord2Doc.py:74 docgen/AbiWordDoc.py:70 #: docgen/AbiWordDoc.py:73 docgen/HtmlDoc.py:223 docgen/HtmlDoc.py:226 #: docgen/HtmlDoc.py:336 docgen/HtmlDoc.py:339 docgen/LaTeXDoc.py:83 -#: docgen/LaTeXDoc.py:86 docgen/OpenDrawDoc.py:77 docgen/OpenOfficeDoc.py:82 -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:356 docgen/OpenOfficeDoc.py:359 -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:542 docgen/OpenOfficeDoc.py:545 -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:578 docgen/OpenOfficeDoc.py:581 -#: docgen/PSDrawDoc.py:103 docgen/PSDrawDoc.py:106 docgen/PdfDoc.py:156 -#: docgen/PdfDoc.py:159 docgen/PdfDrawDoc.py:90 docgen/PdfDrawDoc.py:92 -#: docgen/RTFDoc.py:71 docgen/RTFDoc.py:74 docgen/SvgDrawDoc.py:84 -#: docgen/SvgDrawDoc.py:86 gramps_main.py:1225 gramps_main.py:1230 -#: gramps_main.py:1240 plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210 -#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:549 -#: plugins/WriteGedcom.py:554 +#: docgen/LaTeXDoc.py:86 docgen/OpenDrawDoc.py:77 docgen/OpenOfficeDoc.py:89 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:470 docgen/OpenOfficeDoc.py:474 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:679 docgen/OpenOfficeDoc.py:683 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:717 docgen/OpenOfficeDoc.py:721 +#: docgen/PSDrawDoc.py:103 docgen/PSDrawDoc.py:106 docgen/PdfDoc.py:167 +#: docgen/RTFDoc.py:71 docgen/RTFDoc.py:74 docgen/SvgDrawDoc.py:83 +#: docgen/SvgDrawDoc.py:85 gramps_main.py:1467 gramps_main.py:1472 +#: gramps_main.py:1482 plugins/WriteGedcom.py:565 plugins/WriteGedcom.py:570 msgid "Could not create %s" msgstr "Не смогла создать %s" @@ -1244,12 +1481,11 @@ msgstr "Не могу показать %s" #: RelImage.py:116 RelImage.py:128 msgid "" -"GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt " -"file." +"GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a " +"corrupt file." msgstr "" -"GRAMPS не может показать файл изображения. " -"Это может быть вызвано испорченным " -"файлом." +"GRAMPS не может показать файл изображения. Это может быть вызвано " +"испорченным файлом." #: RelImage.py:157 msgid "Could not replace %s" @@ -1271,297 +1507,291 @@ msgstr "Образец по умолчанию" msgid "User Defined Template" msgstr "Образец по заказу" -#: Report.py:96 +#: Report.py:118 msgid "First" msgstr "Первое" -#: Report.py:96 +#: Report.py:118 msgid "Second" msgstr "Второе" -#: Report.py:97 +#: Report.py:119 msgid "Fourth" msgstr "Четвертое" -#: Report.py:97 +#: Report.py:119 msgid "Third" msgstr "Третье" -#: Report.py:98 +#: Report.py:120 msgid "Fifth" msgstr "Пятое" -#: Report.py:98 +#: Report.py:120 msgid "Sixth" msgstr "Шестое" -#: Report.py:99 +#: Report.py:121 msgid "Eighth" msgstr "Восьмое" -#: Report.py:99 +#: Report.py:121 msgid "Seventh" msgstr "Седьмое" -#: Report.py:100 +#: Report.py:122 msgid "Ninth" msgstr "Девятое" -#: Report.py:100 +#: Report.py:122 msgid "Tenth" msgstr "Десятое" -#: Report.py:101 +#: Report.py:123 msgid "Eleventh" msgstr "Одиннацатое" -#: Report.py:101 +#: Report.py:123 msgid "Twelfth" msgstr "Двенадцатое" -#: Report.py:102 +#: Report.py:124 msgid "Fourteenth" msgstr "Четырнадцатое" -#: Report.py:102 +#: Report.py:124 msgid "Thirteenth" msgstr "Тринадцатое" -#: Report.py:103 +#: Report.py:125 msgid "Fifteenth" msgstr "Пятнадцатое" -#: Report.py:103 +#: Report.py:125 msgid "Sixteenth" msgstr "Шестнадцатое" -#: Report.py:104 +#: Report.py:126 msgid "Eighteenth" msgstr "Восемнадцатое" -#: Report.py:104 +#: Report.py:126 msgid "Seventeenth" msgstr "Семнадцатое" -#: Report.py:105 +#: Report.py:127 msgid "Nineteenth" msgstr "Деватнадцатое" -#: Report.py:105 +#: Report.py:127 msgid "Twentieth" msgstr "Двадцатое" -#: Report.py:106 +#: Report.py:128 msgid "Twenty-first" msgstr "Двадцать первое" -#: Report.py:106 +#: Report.py:128 msgid "Twenty-second" msgstr "Двадцать второе" -#: Report.py:107 +#: Report.py:129 msgid "Twenty-fourth" msgstr "Двадцать четвертое" -#: Report.py:107 +#: Report.py:129 msgid "Twenty-third" msgstr "Двадцать третье" -#: Report.py:108 +#: Report.py:130 msgid "Twenty-fifth" msgstr "Двадцать пятое" -#: Report.py:108 +#: Report.py:130 msgid "Twenty-sixth" msgstr "Двадцать шестое" -#: Report.py:109 +#: Report.py:131 msgid "Twenty-eighth" msgstr "Двадцать восьмое" -#: Report.py:109 +#: Report.py:131 msgid "Twenty-seventh" msgstr "Двадцать седьмое" -#: Report.py:110 +#: Report.py:132 msgid "Twenty-ninth" msgstr "Двадцать девятое" -#: Report.py:116 +#: Report.py:138 msgid "Progress Report" msgstr "Отчет о Прогрессе" -#: Report.py:116 +#: Report.py:138 msgid "Working" msgstr "Работаю" -#: Report.py:387 Report.py:888 +#: Report.py:409 Report.py:918 msgid "Document Options" msgstr "Параметры Документа" -#: Report.py:398 +#: Report.py:420 msgid "Center Person" msgstr "Центральное Лицо" -#: Report.py:410 +#: Report.py:432 msgid "C_hange" msgstr "И_зменить" -#: Report.py:423 -msgid "Styles" -msgstr "Стили" +#: Report.py:445 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -#: Report.py:427 StyleEditor.py:81 +#: Report.py:449 StyleEditor.py:81 msgid "Style Editor" msgstr "Редактор Стилей" -#: Report.py:483 +#: Report.py:505 msgid "Report Options" msgstr "Параметры Отчета" -#: Report.py:501 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127 +#: Report.py:523 plugins/FilterEditor.py:251 plugins/pafexport.glade:127 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: Report.py:518 +#: Report.py:540 msgid "Generations" msgstr "Поколения" -#: Report.py:525 +#: Report.py:547 msgid "Page break between generations" msgstr "Новая страница между поколениями" -#: Report.py:776 +#: Report.py:799 msgid "Save Report As" msgstr "Сохранить Отчет Как" -#: Report.py:898 +#: Report.py:874 Report.py:952 docgen/PSDrawDoc.py:382 +msgid "Print a copy" +msgstr "Напечатать копию" + +#: Report.py:928 msgid "Save As" msgstr "Сохранить Как" -#: Report.py:902 +#: Report.py:932 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: Report.py:904 +#: Report.py:934 msgid "Filename" msgstr "Имя Файла" -#: Report.py:922 +#: Report.py:958 msgid "Output Format" msgstr "Выходной Формат" -#: Report.py:981 Report.py:983 +#: Report.py:1017 Report.py:1019 msgid "Paper Options" msgstr "Параметры Бумаги" -#: Report.py:992 +#: Report.py:1028 plugins/SimpleBookTitle.py:338 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: Report.py:997 +#: Report.py:1033 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: Report.py:1005 Report.py:1021 styles.glade:903 styles.glade:927 +#: Report.py:1041 Report.py:1057 styles.glade:903 styles.glade:927 #: styles.glade:951 msgid "cm" msgstr "см" -#: Report.py:1009 +#: Report.py:1045 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: Report.py:1013 +#: Report.py:1049 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: Report.py:1033 +#: Report.py:1069 msgid "Page Count" msgstr "Нумерация Страниц" -#: Report.py:1059 Report.py:1064 +#: Report.py:1095 Report.py:1100 msgid "HTML Options" msgstr "Параметры HTML" -#: Report.py:1066 plugins/eventcmp.glade:192 +#: Report.py:1102 plugins/eventcmp.glade:192 msgid "Template" msgstr "Образец" -#: Report.py:1085 +#: Report.py:1121 msgid "User Template" msgstr "Образец пользователя" -#: Report.py:1088 +#: Report.py:1124 msgid "Choose File" msgstr "Выбрать Файл" -#: Report.py:1109 +#: Report.py:1145 msgid "Invalid file name" msgstr "Неправильное имя файла" -#: Report.py:1110 +#: Report.py:1146 msgid "" "The filename that you gave is a directory.\n" "You need to provide a valid filename." msgstr "" -"Данное Вами имя файла является " -"директорией.\n" -"Вы должны предоставить правильное имя " -"файла." +"Данное Вами имя файла является каталогом.\n" +"Вы должны предоставить правильное имя файла." -#: Report.py:1115 +#: Report.py:1151 msgid "File already exists" msgstr "Файл уже существует" -#: Report.py:1116 +#: Report.py:1152 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" -"Вы можете выбрать: либо записать поверх " -"файла, либо изменить выбранное имя файла." +"Вы можете выбрать: либо записать поверх файла, либо изменить выбранное имя " +"файла." -#: Report.py:1118 +#: Report.py:1154 msgid "_Overwrite" msgstr "_Переписать" -#: Report.py:1119 +#: Report.py:1155 msgid "_Change filename" msgstr "_Изменить имя файла" -#: SelectChild.py:78 +#: SelectChild.py:79 msgid "Add Child to Family" msgstr "Добавить Ребенка в Семью" -#: SelectChild.py:88 +#: SelectChild.py:89 SelectChild.py:338 msgid "Relationship to %(father)s" msgstr "Отношение к %(father)s" -#: SelectChild.py:95 +#: SelectChild.py:96 SelectChild.py:349 msgid "Relationship to %(mother)s" msgstr "Отношение к %(mother)s" -#: SelectChild.py:101 plugins/RelCalc.py:82 +#: SelectChild.py:102 plugins/RelCalc.py:82 msgid "Relationship to %s" msgstr "Отношение к %s" -#: SelectChild.py:330 +#: SelectChild.py:331 msgid "Relationships of %s" msgstr "Отношения %s" -#: SelectChild.py:337 -msgid "Relationship to %{father}s" -msgstr "Отношение %{father}s" - -#: SelectChild.py:342 +#: SelectChild.py:343 msgid "Relationship to father" msgstr "Отношение к отцу" -#: SelectChild.py:348 -msgid "Relationship to %{mother}s" -msgstr "Отношение к %{mother}s" - -#: SelectChild.py:353 +#: SelectChild.py:354 msgid "Relationship to mother" msgstr "Отношение к матери" @@ -1569,21 +1799,15 @@ msgstr "Отношение к матери" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: SourceView.py:138 gramps_main.py:1309 -msgid "Delete %s?" -msgstr "Уничтожить %s?" - -#: SourceView.py:139 +#: SourceView.py:140 msgid "" "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all records that reference it." msgstr "" -"Этот источник в настоящий момент " -"используется. Стирание удалит его из базы " -"данных и изо всех записей, которые на него " -"ссылаются." +"Этот источник в настоящий момент используется. Стирание удалит его из базы " +"данных и изо всех записей, которые на него ссылаются." -#: SourceView.py:142 +#: SourceView.py:143 msgid "_Delete Source" msgstr "У_ничтожить Источник" @@ -1591,7 +1815,7 @@ msgstr "У_ничтожить Источник" msgid "Source Reference Selection" msgstr "Выбор Ссылок на Источники" -#: Sources.py:233 +#: Sources.py:239 msgid "Source Information" msgstr "Информация об Источниках" @@ -1603,20 +1827,15 @@ msgstr "Первые Шаги" msgid "" "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management " "Programming System.\n" -"Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to " -"be used. Any of this information can be changed in the future in the " +"Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready " +"to be used. Any of this information can be changed in the future in the " "Preferences dialog under the Settings menu." msgstr "" -"Добро пожаловать в GRAMPS,\n" -"Генелаогическую Систему " -"Программироввания\n" +"Добро пожаловать в GRAMPS, Генелаогическую Систему Программироввания " "Исследований и Управления Анализом.\n" -"Некоторые параметры и определенная " -"информация\n" -"должны быть введены перед тем как GRAMPS \n" -"готова к использованию. Любая часть этой \n" -"информации может быть изменена в будущем\n" -"в диалоге Настройки, в меню Свойства." +"Некоторые параметры и определенная информация должны быть введены перед тем " +"как GRAMPS готова к использованию. Любая часть этой информации может быть " +"изменена в будущем в диалоге Настройки, в меню Свойства." #: StartupDialog.py:90 msgid "Complete" @@ -1630,13 +1849,10 @@ msgid "" "\n" "Please enjoy using GRAMPS." msgstr "" -"GRAMPS является проектом Открытого Кода (Open " -"Source project). Успех проекта завист от его " -"пользователей. Вклад пользователей важен. " -"Пожалуйста, подписывайтесь на списки " -"рассылки, присилайте сообщения об " -"ошибках, предлагайте улучшения и думайте, " -"как вы можете внести свой вклад.\n" +"GRAMPS является проектом Открытого Кода (Open Source project). Успех проекта " +"завист от его пользователей. Вклад пользователей важен. Пожалуйста, " +"подписывайтесь на списки рассылки, присилайте сообщения об ошибках, " +"предлагайте улучшения и думайте, как вы можете внести свой вклад.\n" "\n" "Наслаждайтесь, используя GRAMPS." @@ -1646,20 +1862,18 @@ msgid "" "entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this " "empty." msgstr "" -"Для создания правильных GEDCOM файлов " -"необходимо ввести следующую информацию. " -"Если вы не планируете создание GEDCOM файлов, " -"то можете оствить эту часть " -"незаполненной." +"Для создания правильных GEDCOM файлов необходимо ввести следующую " +"информацию. Если вы не планируете создание GEDCOM файлов, то можете оствить " +"эту часть незаполненной." #: StartupDialog.py:156 edit_person.glade:1236 edit_person.glade:2016 -#: edit_person.glade:2500 edit_person.glade:2906 gramps.glade:5782 -#: gramps.glade:6050 marriage.glade:433 marriage.glade:901 mergedata.glade:402 -#: mergedata.glade:1036 plugins/soundex.glade:89 rule.glade:601 +#: edit_person.glade:2500 edit_person.glade:2906 gramps.glade:6638 +#: gramps.glade:6906 marriage.glade:433 marriage.glade:901 mergedata.glade:402 +#: mergedata.glade:1036 plugins/soundex.glade:89 rule.glade:578 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: StartupDialog.py:157 dialog.glade:1889 edit_person.glade:2858 +#: StartupDialog.py:157 edit_person.glade:2858 plugins/Ancestors.py:450 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" @@ -1696,16 +1910,12 @@ msgid "" "There are three common formats for entering dates in a numerical\n" "format. Without some type of indication, GRAMPS cannot correctly\n" "tell what format you are using. Please indicate your preferred format\n" -"for entering numerical dates" +"for entering numerical dates." msgstr "" -"Существует три общепринятых формата для " -"ввода дат в численном\n" -"формате. Без какого-либо указания GRAMPS не " -"может правильно\n" -"распознать испоьзуемый вами формат. " -"Пожалуйста, обозначьте\n" -"ваши предпочтения для ввода дат в " -"численном формате." +"Существует три общепринятых формата для ввода дат в численном\n" +"формате. Без какого-либо указания, GRAMPS не может правильно\n" +"распознать испоьзуемый вами формат. Пожалуйста, обозначьте\n" +"ваше предпочтение для ввода дат в численном формате." #: StartupDialog.py:211 msgid "MM/DD/YYYY (United States)" @@ -1731,24 +1941,16 @@ msgid "" "that you will need one or more of these alternate calendars, enable\n" "alternate calendar support\n" msgstr "" -"По умолчанию, GRAMPS хранит все даты " -"используя Григорианский календарь.\n" -"Обычно этого достаточно для большинства " -"пользователей. \n" -"Можно обеспечить поддержку для " -"Юлианского, Французкого\n" -"Республиканского и Еврейского " -"календарей. Если вы считаете что вам\n" -"понадобится один или более из этих " -"альтернативных календарей,\n" -"включите поддержку альтернативных " -"календарей.\n" +"По умолчанию, GRAMPS хранит все даты используя Григорианский календарь.\n" +"Обычно этого достаточно для большинства пользователей. \n" +"Можно обеспечить поддержку для Юлианского, Французкого\n" +"Республиканского и Еврейского календарей. Если вы считаете что вам\n" +"понадобится один или более из этих альтернативных календарей,\n" +"включите поддержку альтернативных календарей.\n" #: StartupDialog.py:255 msgid "Enable support for alternate calendars" -msgstr "" -"Включить поддержку альтернативных " -"календарей" +msgstr "Включить поддержку альтернативных календарей" #: StartupDialog.py:269 msgid "LDS extensions" @@ -1762,16 +1964,12 @@ msgid "" "You may choose to either enable or disable this support. You may\n" "change this option in the future in the Preferences dialog." msgstr "" -"GRAMPS поддерживает Процедуры LDS, которые " -"являются\n" -"специальными типами событий связанных с " -"Церковью Иисуса\n" +"GRAMPS поддерживает Процедуры LDS, которые являются\n" +"специальными типами событий связанных с Церковью Иисуса\n" "Христа Святых Последних Дней.\n" "\n" -"Вы можете включить или выключить эту " -"поддержку. Вы можете\n" -"изменить эту настройку в будущем в " -"диалоге Настройки." +"Вы можете включить или выключить эту поддержку. Вы можете\n" +"изменить эту настройку в будущем в диалоге Настройки." #: StartupDialog.py:289 msgid "Enable LDS ordinance support" @@ -1825,7 +2023,7 @@ msgstr "Изменено: " msgid "Revision" msgstr "Ревизия" -#: VersionControl.py:118 plugins/FilterEditor.py:70 +#: VersionControl.py:118 plugins/FilterEditor.py:251 msgid "Comment" msgstr "Коментарий" @@ -1851,9 +2049,7 @@ msgstr "Ошибка при записи %s" #: WriteXML.py:84 msgid "An attempt is being made to recover the original file" -msgstr "" -"Производится попытка восстановить " -"изначальный файл" +msgstr "Производится попытка восстановить изначальный файл" #: calendars/Islamic.py:70 msgid "Islamic" @@ -1863,309 +2059,324 @@ msgstr "Исламский" msgid "Persian" msgstr "Персидский" -#: choose.glade:128 const.py:135 select_person.glade:128 +#: choose.glade:128 const.py:137 select_person.glade:128 msgid "female" msgstr "женщина" -#: choose.glade:173 const.py:134 select_person.glade:173 +#: choose.glade:173 const.py:136 select_person.glade:173 msgid "male" msgstr "мужчина" -#: const.py:109 +#: choose.glade:379 gramps.glade:3197 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 +#: imagesel.glade:1213 +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный Просмотр" + +#: choose.glade:415 gramps.glade:3233 +msgid "Details:" +msgstr "Подробности:" + +#: choose.glade:486 gramps.glade:3304 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1249 +msgid "Path:" +msgstr "Путь:" + +#: choose.glade:511 edit_person.glade:1404 edit_person.glade:1944 +#: edit_person.glade:2428 gramps.glade:3329 imagesel.glade:810 +#: imagesel.glade:1638 marriage.glade:337 marriage.glade:925 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: choose.glade:655 gramps.glade:3473 plugins/gedcomimport.glade:209 +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +#: const.py:111 msgid "" "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" -"GRAMPS (Генеалогическая Система " -"Программирования Исследований и " -"Управления Анализом) является " -"персональной генеалогической программой." +"GRAMPS (Генеалогическая Система Программирования Исследований и Управления " +"Анализом) является персональной генеалогической программой." -#: const.py:123 +#: const.py:125 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Александр Ройтман" -#: const.py:167 const.py:286 gramps.glade:3640 gramps.glade:3833 -#: gramps.glade:4277 gramps.glade:4457 gramps.glade:5911 gramps.glade:6157 -#: gramps.glade:6708 gramps.glade:6879 +#: const.py:169 const.py:289 gramps.glade:4497 gramps.glade:4690 +#: gramps.glade:5134 gramps.glade:5314 gramps.glade:6767 gramps.glade:7013 +#: gramps.glade:7608 gramps.glade:7779 msgid "Adopted" msgstr "Приемный" -#: const.py:168 gramps.glade:3662 gramps.glade:3855 gramps.glade:4299 -#: gramps.glade:4479 gramps.glade:5933 gramps.glade:6179 gramps.glade:6730 -#: gramps.glade:6901 +#: const.py:170 gramps.glade:4519 gramps.glade:4712 gramps.glade:5156 +#: gramps.glade:5336 gramps.glade:6789 gramps.glade:7035 gramps.glade:7630 +#: gramps.glade:7801 msgid "Stepchild" msgstr "Пасынок/падчерица" -#: const.py:169 +#: const.py:171 msgid "Sponsored" msgstr "Спонсируемый" -#: const.py:170 gramps.glade:3684 gramps.glade:3877 gramps.glade:5955 -#: gramps.glade:6201 +#: const.py:172 gramps.glade:4541 gramps.glade:4734 gramps.glade:6811 +#: gramps.glade:7057 msgid "Foster" msgstr "Воспитанник" -#: const.py:173 const.py:448 const.py:456 gramps.glade:1328 +#: const.py:175 const.py:495 const.py:503 gramps.glade:1449 #: mergedata.glade:218 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: const.py:182 srcsel.glade:418 -msgid "Very Low" -msgstr "Очень Низкая" - -#: const.py:183 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:426 -msgid "Low" -msgstr "Низкая" - -#: const.py:184 srcsel.glade:434 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальная" - -#: const.py:185 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:442 -msgid "High" -msgstr "Высокая" - -#: const.py:186 srcsel.glade:450 +#: const.py:184 srcsel.glade:446 msgid "Very High" msgstr "Очень Высокая" -#: const.py:206 +#: const.py:185 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:438 +msgid "High" +msgstr "Высокая" + +#: const.py:186 srcsel.glade:430 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальная" + +#: const.py:187 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:422 +msgid "Low" +msgstr "Низкая" + +#: const.py:188 srcsel.glade:414 +msgid "Very Low" +msgstr "Очень Низкая" + +#: const.py:208 +msgid "Alternate Marriage" +msgstr "Альтернативный Брак" + +#: const.py:209 msgid "Annulment" msgstr "Аннулирование" -#: const.py:207 const.py:301 +#: const.py:210 const.py:304 msgid "Divorce Filing" msgstr "Заявление о Разводе" -#: const.py:208 +#: const.py:211 msgid "Divorce" msgstr "Развод" -#: const.py:209 +#: const.py:212 msgid "Engagement" msgstr "Помолвка" -#: const.py:210 +#: const.py:213 msgid "Marriage Contract" msgstr "Брачный Контракт" -#: const.py:211 +#: const.py:214 msgid "Marriage License" msgstr "Свидетельство о Браке" -#: const.py:212 +#: const.py:215 msgid "Marriage Settlement" msgstr "Брачное Соглашение" -#: const.py:213 +#: const.py:216 msgid "Marriage" msgstr "Брак" -#: const.py:287 +#: const.py:290 msgid "Alternate Birth" msgstr "Альтернативное Рождение" -#: const.py:288 +#: const.py:291 msgid "Alternate Death" msgstr "Альтернативная Смерть" -#: const.py:289 +#: const.py:292 msgid "Adult Christening" msgstr "Крещение Взрослого" -#: const.py:290 +#: const.py:293 msgid "Baptism" msgstr "Крещение" -#: const.py:291 +#: const.py:294 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "Бар-Мицва" -#: const.py:292 +#: const.py:295 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "Бат-Мицва" -#: const.py:293 +#: const.py:296 msgid "Blessing" msgstr "Благословение" -#: const.py:294 +#: const.py:297 msgid "Burial" msgstr "Захоронение" -#: const.py:295 +#: const.py:298 msgid "Cause Of Death" msgstr "Причина Смерти" -#: const.py:296 +#: const.py:299 msgid "Census" msgstr "Перепись" -#: const.py:297 +#: const.py:300 msgid "Christening" msgstr "Крещение" -#: const.py:298 +#: const.py:301 msgid "Confirmation" msgstr "Конфирмация" -#: const.py:299 +#: const.py:302 msgid "Cremation" msgstr "Кремация" -#: const.py:300 +#: const.py:303 msgid "Degree" msgstr "Степень" -#: const.py:302 +#: const.py:305 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: const.py:303 +#: const.py:306 msgid "Elected" msgstr "Избран(а)" -#: const.py:304 +#: const.py:307 msgid "Emigration" msgstr "Эмиграция" -#: const.py:305 +#: const.py:308 msgid "First Communion" msgstr "Первое Причастие" -#: const.py:306 +#: const.py:309 msgid "Immigration" msgstr "Иммиграция" -#: const.py:307 +#: const.py:310 msgid "Graduation" msgstr "Выпуск" -#: const.py:308 +#: const.py:311 msgid "Medical Information" msgstr "Медицинская информация" -#: const.py:309 +#: const.py:312 msgid "Military Service" msgstr "Воинская Служба" -#: const.py:310 +#: const.py:313 msgid "Naturalization" msgstr "Натурализация" -#: const.py:311 +#: const.py:314 msgid "Nobility Title" msgstr "Дворянский Титул" -#: const.py:312 +#: const.py:315 msgid "Number of Marriages" msgstr "Количество Браков" -#: const.py:313 +#: const.py:316 msgid "Occupation" msgstr "Профессия" -#: const.py:314 +#: const.py:317 msgid "Ordination" msgstr "Назначение" -#: const.py:315 +#: const.py:318 msgid "Probate" msgstr "Подтверждение" -#: const.py:316 +#: const.py:319 msgid "Property" msgstr "Собственность" -#: const.py:317 +#: const.py:320 msgid "Religion" msgstr "Религия" -#: const.py:318 +#: const.py:321 msgid "Residence" msgstr "Место Жительства" -#: const.py:319 +#: const.py:322 msgid "Retirement" msgstr "Уход на Пенсию" -#: const.py:320 +#: const.py:323 msgid "Will" msgstr "Завещание" -#: const.py:365 +#: const.py:390 msgid "Caste" msgstr "Каста" -#: const.py:367 +#: const.py:392 msgid "Identification Number" msgstr "Идентификационный Номер" -#: const.py:368 +#: const.py:393 msgid "National Origin" msgstr "Национальное Происхождение" -#: const.py:369 +#: const.py:394 msgid "Social Security Number" msgstr "Номер Социальной Безопасности" -#: const.py:408 +#: const.py:433 msgid "Number of Children" msgstr "Количество Детей" -#: const.py:444 +#: const.py:491 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" -msgstr "" -"Законные или гражданские отношения между " -"мужем и женой" +msgstr "Законные или гражданские отношения между мужем и женой" -#: const.py:445 +#: const.py:492 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "" -"Никаких законных или гражданских " -"отношений между мужчиной и женщиной" +msgstr "Никаких законных или гражданских отношений между мужчиной и женщиной" -#: const.py:445 const.py:453 +#: const.py:492 const.py:500 msgid "Unmarried" msgstr "Не Женаты" -#: const.py:446 +#: const.py:493 msgid "An established relationship between members of the same sex" -msgstr "" -"Устоявшиеся отношения между лицами " -"одного пола" +msgstr "Устоявшиеся отношения между лицами одного пола" -#: const.py:447 +#: const.py:494 msgid "Unknown relationship between a man and woman" -msgstr "" -"Отношения между мужчиной и женщиной " -"неизвестны" +msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной неизвестны" -#: const.py:448 +#: const.py:495 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" -msgstr "" -"Отношения между мужчиной и женщиной не " -"обозначены" +msgstr "Отношения между мужчиной и женщиной не обозначены" -#: const.py:472 +#: const.py:519 msgid "No definition available" msgstr "Нет определения" -#: const.py:917 const.py:924 +#: const.py:964 const.py:971 msgid "Also Known As" msgstr "Он(а) же" -#: const.py:918 const.py:925 +#: const.py:965 const.py:972 msgid "Birth Name" msgstr "Фамилия при Рождении" -#: const.py:919 const.py:926 +#: const.py:966 const.py:973 msgid "Married Name" msgstr "Фамилия в Браке" -#: const.py:920 const.py:927 +#: const.py:967 const.py:974 msgid "Other Name" msgstr "Другая Фамилия" @@ -2173,7 +2384,8 @@ msgstr "Другая Фамилия" msgid "Close window without changes" msgstr "Закрыть окно без изменений" -#: dialog.glade:50 +#: dialog.glade:50 dialog.glade:1791 dialog.glade:2526 dialog.glade:2773 +#: edit_person.glade:48 gramps.glade:5530 marriage.glade:49 msgid "Accept changes and close window" msgstr "Принять изменения и закрыть окно" @@ -2182,7 +2394,7 @@ msgid "_Event type:" msgstr "Тип _события:" #: dialog.glade:147 dialog.glade:1861 edit_person.glade:303 -#: edit_person.glade:4049 srcsel.glade:166 +#: edit_person.glade:4049 srcsel.glade:162 msgid "_Date:" msgstr "_Дата:" @@ -2200,8 +2412,7 @@ msgstr "При_чина:" #: dialog.glade:258 dialog.glade:2048 msgid "Selects the calendar format for display" -msgstr "" -"Выбирает формат календаря для просмотра" +msgstr "Выбирает формат календаря для просмотра" #: dialog.glade:293 dialog.glade:2083 msgid "French" @@ -2213,7 +2424,7 @@ msgid "_Private record" msgstr "_Личная запись" #: dialog.glade:503 dialog.glade:1161 dialog.glade:2253 dialog.glade:3289 -#: edit_person.glade:1195 gramps.glade:4899 imagesel.glade:1560 +#: edit_person.glade:1195 gramps.glade:5756 imagesel.glade:1556 #: marriage.glade:278 mergedata.glade:378 mergedata.glade:1228 #: places.glade:512 places.glade:542 plugins/verify.glade:553 msgid "General" @@ -2222,21 +2433,21 @@ msgstr "Общее" #: dialog.glade:569 dialog.glade:772 dialog.glade:1227 dialog.glade:2319 #: dialog.glade:3356 edit_person.glade:1731 edit_person.glade:2280 #: edit_person.glade:2692 edit_person.glade:3322 edit_person.glade:3528 -#: edit_person.glade:3806 gramps.glade:2897 gramps.glade:3323 -#: gramps.glade:4133 gramps.glade:5020 imagesel.glade:981 imagesel.glade:1763 +#: edit_person.glade:3806 gramps.glade:3754 gramps.glade:4180 +#: gramps.glade:4990 gramps.glade:5877 imagesel.glade:979 imagesel.glade:1759 #: marriage.glade:745 marriage.glade:1140 marriage.glade:1328 places.glade:898 -#: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1538 rule.glade:193 -#: rule.glade:880 srcsel.glade:831 styles.glade:138 +#: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1538 rule.glade:194 +#: rule.glade:857 srcsel.glade:841 styles.glade:138 msgid "_Add..." msgstr "_Добавить..." #: dialog.glade:584 dialog.glade:787 dialog.glade:1242 dialog.glade:2334 #: dialog.glade:3371 edit_person.glade:1749 edit_person.glade:2298 #: edit_person.glade:2710 edit_person.glade:3340 edit_person.glade:3545 -#: edit_person.glade:3823 gramps.glade:5036 imagesel.glade:997 -#: imagesel.glade:1779 marriage.glade:761 marriage.glade:1156 +#: edit_person.glade:3823 gramps.glade:5893 imagesel.glade:995 +#: imagesel.glade:1775 marriage.glade:761 marriage.glade:1156 #: marriage.glade:1344 places.glade:914 places.glade:1115 places.glade:1267 -#: places.glade:1554 rule.glade:211 rule.glade:899 srcsel.glade:847 +#: places.glade:1554 rule.glade:212 rule.glade:876 srcsel.glade:857 #: styles.glade:150 msgid "_Edit..." msgstr "_Правка..." @@ -2244,20 +2455,20 @@ msgstr "_Правка..." #: dialog.glade:600 dialog.glade:803 dialog.glade:1258 dialog.glade:2350 #: dialog.glade:3387 edit_person.glade:1768 edit_person.glade:2317 #: edit_person.glade:2729 edit_person.glade:3359 edit_person.glade:3913 -#: gramps.glade:5056 imagesel.glade:1015 imagesel.glade:1797 +#: gramps.glade:5913 imagesel.glade:1013 imagesel.glade:1793 #: marriage.glade:779 marriage.glade:1174 marriage.glade:1362 places.glade:931 -#: places.glade:1131 places.glade:1284 places.glade:1641 rule.glade:229 -#: rule.glade:934 srcsel.glade:864 styles.glade:162 +#: places.glade:1131 places.glade:1284 places.glade:1641 rule.glade:230 +#: rule.glade:911 srcsel.glade:874 styles.glade:162 msgid "_Delete" msgstr "У_ничтожить" #: dialog.glade:651 dialog.glade:1309 dialog.glade:2401 dialog.glade:3438 -#: gramps.glade:2231 places.glade:1182 +#: gramps.glade:3088 places.glade:1182 msgid "Sources" msgstr "Источники" #: dialog.glade:705 dialog.glade:1361 dialog.glade:2454 dialog.glade:3491 -#: gramps.glade:4950 places.glade:1034 +#: gramps.glade:5807 places.glade:1034 msgid "Note" msgstr "Записка" @@ -2273,7 +2484,7 @@ msgstr "_Атрибут:" msgid "_Value:" msgstr "_Значение:" -#: dialog.glade:1491 places.glade:146 preferences.glade:1445 +#: dialog.glade:1491 places.glade:146 preferences.glade:1583 msgid "_City:" msgstr "_Город:" @@ -2293,10 +2504,9 @@ msgstr "Госу_дарство/Республика:" msgid "Church _parish:" msgstr "Церковный _приход:" -#: dialog.glade:1791 dialog.glade:2526 dialog.glade:2773 gramps.glade:4673 -#: marriage.glade:49 -msgid "Accept and close" -msgstr "Принять и закрыть" +#: dialog.glade:1889 +msgid "Add_ress:" +msgstr "Ад_рес:" #: dialog.glade:1916 msgid "_City/County:" @@ -2306,7 +2516,7 @@ msgstr "_Город/Область:" msgid "_State/Province" msgstr "_Штат/Провинция" -#: dialog.glade:2000 preferences.glade:1529 +#: dialog.glade:2000 preferences.glade:1667 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "_Индекс/Почтовый код:" @@ -2318,15 +2528,15 @@ msgstr "_Web адрес:" msgid "_Description:" msgstr "_Описание:" -#: dialog.glade:2759 gramps.glade:4659 marriage.glade:35 -msgid "Reject changes and close" -msgstr "Отвергнуть измемения и закрыть" +#: dialog.glade:2759 edit_person.glade:34 gramps.glade:5516 marriage.glade:35 +msgid "Abandon changes and close window" +msgstr "Принять изменения и закрыть окно" -#: dialog.glade:2843 edit_person.glade:128 gramps.glade:5416 +#: dialog.glade:2843 edit_person.glade:128 gramps.glade:6273 msgid "_Given name:" msgstr "_Имя:" -#: dialog.glade:2871 edit_person.glade:153 gramps.glade:5283 +#: dialog.glade:2871 edit_person.glade:153 gramps.glade:6140 msgid "_Family name:" msgstr "_Фамилия:" @@ -2334,12 +2544,12 @@ msgstr "_Фамилия:" msgid "Suffi_x:" msgstr "Суффи_кс:" -#: dialog.glade:2927 +#: dialog.glade:2927 edit_person.glade:278 msgid "T_ype:" msgstr "Т_ип:" -#: dialog.glade:2955 edit_person.glade:228 gramps.glade:4745 -#: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1434 places.glade:118 srcsel.glade:296 +#: dialog.glade:2955 edit_person.glade:228 gramps.glade:5602 +#: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1430 places.glade:118 srcsel.glade:292 msgid "_Title:" msgstr "_Титул:" @@ -2351,11 +2561,11 @@ msgstr "Ли_чная запись" msgid "Family _prefix:" msgstr "Фамильная _приставка:" -#: dialog.glade:3620 preferences.glade:2399 +#: dialog.glade:3620 preferences.glade:2537 msgid "_Person:" msgstr "_Лицо:" -#: dialog.glade:3648 rule.glade:289 +#: dialog.glade:3648 rule.glade:290 msgid "_Comment:" msgstr "_Коментарий:" @@ -2381,8 +2591,7 @@ msgstr "AbiWord (версия 1.0.x)" #: docgen/HtmlDoc.py:155 docgen/HtmlDoc.py:180 msgid "The marker '' was not in the template" -msgstr "" -"Отметка '' отсутствовала в образце" +msgstr "Отметка '' отсутствовала в образце" #: docgen/HtmlDoc.py:191 docgen/HtmlDoc.py:198 msgid "" @@ -2397,7 +2606,7 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" #: docgen/KwordDoc.py:241 docgen/KwordDoc.py:245 -#: plugins/DetAncestralReport.py:67 plugins/DetDescendantReport.py:68 +#: plugins/DetAncestralReport.py:68 plugins/DetDescendantReport.py:69 msgid "Could not open %s" msgstr "Не смогла открыть %s" @@ -2405,27 +2614,32 @@ msgstr "Не смогла открыть %s" msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: docgen/LaTeXDoc.py:401 +#: docgen/LaTeXDoc.py:414 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: docgen/OpenDrawDoc.py:600 -msgid "OpenOffice.org Draw" -msgstr "Графический редактор OpenOffice.org" +#: docgen/OpenDrawDoc.py:608 docgen/OpenOfficeDoc.py:933 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:941 +msgid "Open in OpenOffice.org" +msgstr "Открыть в OpenOffice.org" -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:618 docgen/OpenOfficeDoc.py:619 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:935 docgen/OpenOfficeDoc.py:937 msgid "OpenOffice.org Writer" msgstr "Текстовый процессор OpenOffice.org" -#: docgen/PSDrawDoc.py:378 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:943 +msgid "OpenOffice.org Draw" +msgstr "Графический редактор OpenOffice.org" + +#: docgen/PSDrawDoc.py:381 plugins/GraphViz.py:154 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:50 +#: docgen/PdfDoc.py:57 msgid "The ReportLab modules are not installed" msgstr "Модули ReportLab не установлены" -#: docgen/PdfDoc.py:319 docgen/PdfDoc.py:328 docgen/PdfDrawDoc.py:297 +#: docgen/PdfDoc.py:537 docgen/PdfDoc.py:545 docgen/PdfDoc.py:554 msgid "PDF" msgstr "PDF" @@ -2433,26 +2647,14 @@ msgstr "PDF" msgid "Rich Text Format (RTF)" msgstr "Rich Text Format (RTF)" -#: docgen/SvgDrawDoc.py:270 +#: docgen/SvgDrawDoc.py:269 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: edit_person.glade:34 -msgid "Abandon changes and close window" -msgstr "Принять изменения и закрыть окно" - -#: edit_person.glade:48 -msgid "Accept changes and close dialog" -msgstr "Принять изменения и закрыть диалог" - #: edit_person.glade:253 msgid "_Nickname:" msgstr "К_раткое имя:" -#: edit_person.glade:278 -msgid "T_ype" -msgstr "Т_ип" - #: edit_person.glade:371 msgid "Invoke birth event editor" msgstr "Вызвать редактор событий рождения" @@ -2463,9 +2665,7 @@ msgstr "Правка..." #: edit_person.glade:391 msgid "Select source for this name information" -msgstr "" -"Выбрать источник для данной информации об " -"имени" +msgstr "Выбрать источник для данной информации об имени" #: edit_person.glade:393 msgid "Source..." @@ -2473,9 +2673,7 @@ msgstr "Источник..." #: edit_person.glade:411 msgid "Enter/modify notes regarding this name" -msgstr "" -"Ввести/изменить записки касающиеся этого " -"имени" +msgstr "Ввести/изменить записки касающиеся этого имени" #: edit_person.glade:413 edit_person.glade:4214 edit_person.glade:4464 #: edit_person.glade:4689 marriage.glade:1710 @@ -2495,27 +2693,21 @@ msgid "" "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as " "\"de\" or \"van\"" msgstr "" -"Необязательная приставка к фамилии, " -"которая не используется при упорядочении, " -"например \"де\" или \"ван\"" +"Необязательная приставка к фамилии, которая не используется при " +"упорядочении, например \"де\" или \"ван\"" #: edit_person.glade:517 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "" -"Необязательная добавка к фамилии, " -"например \"Млад.\" или \"III\"" +msgstr "Необязательная добавка к фамилии, например \"Млад.\" или \"III\"" #: edit_person.glade:539 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "" -"Звание, используемое при обращении к лицу, " -"например \"Г-н.\" или \"Преп.\"" +"Звание, используемое при обращении к лицу, например \"Г-н.\" или \"Преп.\"" #: edit_person.glade:561 msgid "A name that the person was more commonly known by" -msgstr "" -"Имя, под которым лицо было наиболее " -"известно" +msgstr "Имя, под которым лицо было наиболее известно" #: edit_person.glade:666 msgid "Gender" @@ -2525,7 +2717,7 @@ msgstr "Пол" msgid "Preferred name" msgstr "Предпочитаемое имя" -#: edit_person.glade:721 gramps.glade:5369 +#: edit_person.glade:721 gramps.glade:6226 msgid "_male" msgstr "_мужчина" @@ -2582,12 +2774,6 @@ msgstr "Достоверность:" msgid "Family prefix:" msgstr "Фамильная приставка:" -#: edit_person.glade:1404 edit_person.glade:1944 edit_person.glade:2428 -#: gramps.glade:2472 imagesel.glade:812 imagesel.glade:1642 marriage.glade:337 -#: marriage.glade:925 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - #: edit_person.glade:1428 msgid "Alternate name" msgstr "Альтернативное имя" @@ -2599,9 +2785,7 @@ msgstr "Первичный источник" #: edit_person.glade:1728 msgid "Create an alternate name for this person" -msgstr "" -"Создать альтернативное имя для данного " -"лица" +msgstr "Создать альтернативное имя для данного лица" #: edit_person.glade:1747 msgid "Edit the selected name" @@ -2639,8 +2823,8 @@ msgstr "Уничтожть выделенное событие" msgid "Events" msgstr "События" -#: edit_person.glade:2404 edit_person.glade:2775 imagesel.glade:907 -#: imagesel.glade:1067 imagesel.glade:1690 imagesel.glade:1849 +#: edit_person.glade:2404 edit_person.glade:2775 imagesel.glade:905 +#: imagesel.glade:1065 imagesel.glade:1686 imagesel.glade:1845 #: marriage.glade:973 marriage.glade:1213 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -2653,7 +2837,7 @@ msgstr "Создать новый атрибут" msgid "Edit the selected attribute" msgstr "Изменить выделенный атрибут" -#: edit_person.glade:2726 imagesel.glade:1012 imagesel.glade:1794 +#: edit_person.glade:2726 imagesel.glade:1010 imagesel.glade:1790 #: marriage.glade:1171 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "Уничтожить выделенный атрибут" @@ -2680,37 +2864,30 @@ msgstr "Уничтожить выделенный адрес" #: edit_person.glade:3433 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" -msgstr "" -"Редактировать различные связянные данные " -"и документацию" +msgstr "Редактировать различные связянные данные и документацию" -#: edit_person.glade:3458 imagesel.glade:777 imagesel.glade:1900 +#: edit_person.glade:3458 imagesel.glade:775 imagesel.glade:1896 #: marriage.glade:1264 msgid "Notes" msgstr "Записки" -#: edit_person.glade:3525 gramps.glade:5017 marriage.glade:1325 +#: edit_person.glade:3525 gramps.glade:5874 marriage.glade:1325 msgid "Place new media object in this gallery" -msgstr "" -"Поместить новый медиа-объект в данную " -"галерею" +msgstr "Поместить новый медиа-объект в данную галерею" #: edit_person.glade:3543 msgid "Edit the properties of the selected object" -msgstr "" -"Изменить свойства выделенного объекта" +msgstr "Изменить свойства выделенного объекта" -#: edit_person.glade:3560 gramps.glade:5053 marriage.glade:1359 +#: edit_person.glade:3560 gramps.glade:5910 marriage.glade:1359 msgid "Remove selected object from this gallery only" -msgstr "" -"Удалить выделенный объект только из " -"данной галереи" +msgstr "Удалить выделенный объект только из данной галереи" #: edit_person.glade:3563 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" -#: edit_person.glade:3602 gramps.glade:5108 marriage.glade:1394 +#: edit_person.glade:3602 gramps.glade:5965 marriage.glade:1394 #: places.glade:1336 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" @@ -2725,14 +2902,13 @@ msgstr "Адреса в Интернете" #: edit_person.glade:3803 msgid "Add an internet reference about this person" -msgstr "" -"Добавить интернет-ссылку о данном лице" +msgstr "Добавить интернет-ссылку о данном лице" #: edit_person.glade:3838 msgid "Go to this web page" msgstr "Пойти на данную web-страницу" -#: edit_person.glade:3877 places.glade:1607 +#: edit_person.glade:3877 gramps.glade:332 places.glade:1607 msgid "_Go" msgstr "_Иди" @@ -2765,7 +2941,7 @@ msgstr "Завещанное" msgid "LDS te_mple:" msgstr "Х_рам LDS:" -#: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2455 +#: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2593 msgid "P_lace:" msgstr "М_есто:" @@ -2795,9 +2971,7 @@ msgstr "Закрыть _без сохранения" #: errdialogs.glade:851 msgid "Remove object and all references to it from the database" -msgstr "" -"Удалить объект и все ссылки на него из " -"базы данных" +msgstr "Удалить объект и все ссылки на него из базы данных" #: errdialogs.glade:891 msgid "_Remove Object" @@ -2837,8 +3011,7 @@ msgstr "Не связанные лица" #: filters/EventPlace.py:68 msgid "People with an event location of ..." -msgstr "" -"Лица с событиями произошедшими в месте ..." +msgstr "Лица с событиями произошедшими в месте ..." #: filters/EventType.py:40 msgid "People who have an event type of ..." @@ -2894,16 +3067,16 @@ msgstr "Лица с детьми" #: filters/RegExMatch.py:51 msgid "Names that match a regular expression" -msgstr "" -"Имена удлвлетворяющие регулярному " -"выражению" +msgstr "Имена удлвлетворяющие регулярному выражению" #: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43 -#: plugins/AncestorReport.py:523 plugins/Ancestors.py:970 -#: plugins/DescendReport.py:413 plugins/DetAncestralReport.py:1256 -#: plugins/DetDescendantReport.py:1263 plugins/FamilyGroup.py:768 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1041 plugins/FtmStyleDescendants.py:1448 -#: plugins/IndivComplete.py:823 plugins/IndivSummary.py:635 +#: plugins/AncestorReport.py:522 plugins/Ancestors.py:1112 +#: plugins/CustomBookText.py:390 plugins/DescendReport.py:416 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1254 plugins/DetDescendantReport.py:1263 +#: plugins/FamilyGroup.py:766 plugins/FtmStyleAncestors.py:1041 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1450 plugins/IndivComplete.py:825 +#: plugins/IndivSummary.py:638 plugins/SimpleBookTitle.py:302 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:303 plugins/SimpleBookTitle.py:304 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -2943,7 +3116,7 @@ msgstr "_Импорт" msgid "_Export" msgstr "_Экспорт" -#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1489 +#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1760 msgid "_Revert" msgstr "О_ткатить" @@ -2963,9 +3136,9 @@ msgstr "_Правка" msgid "_Find..." msgstr "_Поиск..." -#: gramps.glade:274 plugins/merge.glade:126 -msgid "_Merge" -msgstr "_Слияние" +#: gramps.glade:274 +msgid "_Merge..." +msgstr "_Слияние..." #: gramps.glade:299 msgid "_View" @@ -2979,720 +3152,662 @@ msgstr "_Боковая панель" msgid "_Filter" msgstr "_Фильтр" -#: gramps.glade:332 +#: gramps.glade:341 +msgid "Go back in history" +msgstr "Пойти назад по истории" + +#: gramps.glade:342 +msgid "_Back" +msgstr "На_зад" + +#: gramps.glade:364 +msgid "Go forward in history" +msgstr "Пойти вперед по истории" + +#: gramps.glade:365 +msgid "_Forward" +msgstr "В_перед" + +#: gramps.glade:393 gramps.glade:781 +msgid "_Home" +msgstr "_Домой" + +#: gramps.glade:421 +msgid "_History" +msgstr "_История" + +#: gramps.glade:433 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Закладки" -#: gramps.glade:341 +#: gramps.glade:442 msgid "_Add bookmark" msgstr "_Добавить закладку" -#: gramps.glade:363 -msgid "_Edit bookmarks" -msgstr "_Правка закладок" +#: gramps.glade:464 +msgid "_Edit bookmarks..." +msgstr "_Правка закладок..." -#: gramps.glade:391 +#: gramps.glade:492 msgid "_Go to bookmark" msgstr "_Иди к закладке" -#: gramps.glade:403 +#: gramps.glade:504 msgid "_Reports" msgstr "_Отчеты" -#: gramps.glade:411 +#: gramps.glade:512 msgid "_Tools" msgstr "_Инструменты" -#: gramps.glade:419 +#: gramps.glade:520 msgid "_Settings" msgstr "_Установки" -#: gramps.glade:428 -msgid "Prefere_nces" -msgstr "_Настройки" +#: gramps.glade:529 +msgid "Prefere_nces..." +msgstr "_Настройки..." -#: gramps.glade:449 -msgid "_Default Person" -msgstr "Лицо По _Умолчанию" +#: gramps.glade:550 +msgid "_Home person..." +msgstr "_Лицо По Умолчанию..." -#: gramps.glade:474 +#: gramps.glade:575 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: gramps.glade:483 +#: gramps.glade:584 msgid "_User manual" msgstr "Руководство _пользователя" -#: gramps.glade:510 +#: gramps.glade:612 msgid "GRAMPS _home page" msgstr "_Домашняя страница GRAMPS" -#: gramps.glade:531 +#: gramps.glade:633 msgid "GRAMPS _mailing lists" msgstr "Списки _рассылки GRAMPS" -#: gramps.glade:552 +#: gramps.glade:654 msgid "_Report a bug" msgstr "Заполнить сооб_щение об ошибке" -#: gramps.glade:567 -msgid "_Show plugin status" -msgstr "_Показать стасус добавлений" +#: gramps.glade:669 +msgid "_Show plugin status..." +msgstr "_Показать стасус добавлений..." -#: gramps.glade:576 +#: gramps.glade:678 msgid "_Open example database" msgstr "От_крыть пример базы данных" -#: gramps.glade:585 +#: gramps.glade:687 msgid "_About" msgstr "_О программе" -#: gramps.glade:635 +#: gramps.glade:736 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: gramps.glade:636 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: gramps.glade:646 +#: gramps.glade:746 msgid "Save file" msgstr "Сохранить файл" -#: gramps.glade:647 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: gramps.glade:657 +#: gramps.glade:780 msgid "Make the Home Person the active person" -msgstr "" -"Сделать лицо по умолчанию активным лицом" +msgstr "Сделать лицо по умолчанию активным лицом" -#: gramps.glade:658 -msgid "Home" -msgstr "Домой" - -#: gramps.glade:668 +#: gramps.glade:791 msgid "Generate reports" msgstr "Генерировать Отчеты" -#: gramps.glade:669 +#: gramps.glade:792 msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: gramps.glade:683 +#: gramps.glade:806 msgid "Run a tool" msgstr "Запустить инструмент" -#: gramps.glade:684 +#: gramps.glade:807 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: gramps.glade:694 +#: gramps.glade:817 msgid "Add a new item" msgstr "Добавить новое" -#: gramps.glade:695 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: gramps.glade:709 +#: gramps.glade:831 msgid "Remove the currently selected item" msgstr "Удалить выделенное в настоящий момент" -#: gramps.glade:710 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: gramps.glade:720 +#: gramps.glade:841 msgid "Edit the selected item" msgstr "Изменить выделенное" -#: gramps.glade:721 +#: gramps.glade:842 gramps_main.py:648 plugins/BookReport.py:812 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: gramps.glade:878 +#: gramps.glade:999 msgid "Pedigree" msgstr "Родословная" -#: gramps.glade:925 plugins/IndivComplete.py:315 plugins/WebPage.py:208 +#: gramps.glade:1046 plugins/Ancestors.py:134 plugins/IndivComplete.py:316 +#: plugins/WebPage.py:211 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: gramps.glade:1019 +#: gramps.glade:1140 msgid "Media" msgstr "Медиа" -#: gramps.glade:1081 +#: gramps.glade:1202 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" -#: gramps.glade:1134 +#: gramps.glade:1255 msgid "Qualifier:" msgstr "Критерий:" -#: gramps.glade:1187 -msgid "Show persons that do not match the filtering rule" -msgstr "" -"Показать лица не удовлетворяющие правилу " -"фильтра" +#: gramps.glade:1308 +msgid "Show people that do not match the filtering rule" +msgstr "Показать лица не удовлетворяющие правилу фильтра" -#: gramps.glade:1189 +#: gramps.glade:1310 msgid "Invert" msgstr "Обратить" -#: gramps.glade:1244 +#: gramps.glade:1365 msgid "_Apply" msgstr "_Применить" -#: gramps.glade:1360 +#: gramps.glade:1481 msgid "People" msgstr "Люди" -#: gramps.glade:1389 +#: gramps.glade:1510 gramps.glade:2948 msgid "Exchange the current spouse with the active person" -msgstr "" -"Поменять текущего супруга с активным " -"лицом" +msgstr "Поменять текущего супруга с активным лицом" -#: gramps.glade:1454 +#: gramps.glade:1575 gramps.glade:2718 msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" -msgstr "" -"Добавляет новое лицо в базу данных и в " -"новое отношение" +msgstr "Добавляет новое лицо в базу данных и в новое отношение" -#: gramps.glade:1480 +#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2744 msgid "" "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "" -"Выбирает существующее лицо из базы данных " -"и добавляет к новому отношению" +"Выбирает существующее лицо из базы данных и добавляет к новому отношению" -#: gramps.glade:1506 +#: gramps.glade:1627 gramps.glade:2770 msgid "Removes the currently selected spouse" -msgstr "" -"Удаляет выделенного в настоящий момент " -"супруга" +msgstr "Удаляет выделенного в настоящий момент супруга" -#: gramps.glade:1548 +#: gramps.glade:1669 gramps.glade:2860 msgid "Make the active person's family the active family" -msgstr "" -"Сделать семью активного лица активной " -"семьей" +msgstr "Сделать семью активного лица активной семьей" -#: gramps.glade:1574 +#: gramps.glade:1695 gramps.glade:2886 msgid "Adds a new set of parents to the active person" -msgstr "" -"Добавляет активному лицу новый набор " -"родителей" +msgstr "Добавляет активному лицу новый набор родителей" -#: gramps.glade:1600 +#: gramps.glade:1721 gramps.glade:2912 msgid "Deletes the selected parents from the active person" -msgstr "" -"Удаляет выделенных родителей от " -"активного лица" +msgstr "Удаляет выделенных родителей от активного лица" -#: gramps.glade:1645 gramps.glade:1919 -msgid "Double-click to edit the selected parents" -msgstr "" -"Двойной щелчок редактирует выделенных " -"родителей" +#: gramps.glade:1766 gramps.glade:2040 gramps.glade:2369 gramps.glade:2399 +msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents" +msgstr "Двойной щелчок редактирует отношение к выделенным родителям" -#: gramps.glade:1672 +#: gramps.glade:1793 gramps.glade:2600 msgid "Make the selected spouse's family the active family" -msgstr "" -"Сделать семью выделенного супруга " -"активной семьей" +msgstr "Сделать семью выделенного супруга активной семьей" -#: gramps.glade:1698 +#: gramps.glade:1819 gramps.glade:2626 msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" -msgstr "" -"Добавляет новый набор родителей к " -"выделенному супругу" +msgstr "Добавляет новый набор родителей к выделенному супругу" -#: gramps.glade:1724 +#: gramps.glade:1845 gramps.glade:2652 msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" -msgstr "" -"Удаляет выделенных родителей от " -"выделенного супруга" +msgstr "Удаляет выделенных родителей от выделенного супруга" -#: gramps.glade:1760 +#: gramps.glade:1881 gramps.glade:2306 msgid "Children" msgstr "Дети" -#: gramps.glade:1784 +#: gramps.glade:1905 gramps.glade:2806 msgid "Active person" msgstr "Активное лицо" -#: gramps.glade:1808 +#: gramps.glade:1929 gramps.glade:2830 msgid "Active person's parents" msgstr "Родители активного лица" -#: gramps.glade:1832 +#: gramps.glade:1953 gramps.glade:2688 msgid "Relationship" msgstr "Отношение" -#: gramps.glade:1856 +#: gramps.glade:1977 gramps.glade:2570 msgid "Spouse's parents" msgstr "Родители супруга" -#: gramps.glade:1949 +#: gramps.glade:2070 gramps.glade:2429 msgid "Double-click to edit the active person" -msgstr "" -"Двойной щелчок редактирует активное лицо" +msgstr "Двойной щелчок редактирует активное лицо" -#: gramps.glade:1979 +#: gramps.glade:2100 gramps.glade:2285 msgid "" "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the " "person" msgstr "" -"Двойной щелчок редактирует информацию об " -"отношении, Shift-щелчок редактирует лицо" +"Двойной щелчок редактирует информацию об отношении, Shift-щелчок редактирует " +"лицо" -#: gramps.glade:2006 +#: gramps.glade:2127 gramps.glade:2456 msgid "Make the selected child the active person" -msgstr "" -"Сделать выделенного ребенка активным " -"лицом" +msgstr "Сделать выделенного ребенка активным лицом" -#: gramps.glade:2032 +#: gramps.glade:2153 gramps.glade:2482 msgid "Adds a new child to the database and to the current family" -msgstr "" -"Добавляет нового ребенка в базу данных и в " -"выделенную семью" +msgstr "Добавляет нового ребенка в базу данных и в выделенную семью" -#: gramps.glade:2058 +#: gramps.glade:2179 gramps.glade:2508 msgid "" "Selects an existing person from the database and adds as a child to the " "current family" msgstr "" -"Выбирает существующее лицо из базы данных " -"и добавляет в качестве ребенка в текушую " -"семью" +"Выбирает существующее лицо из базы данных и добавляет в качестве ребенка в " +"текушую семью" -#: gramps.glade:2084 +#: gramps.glade:2205 gramps.glade:2534 msgid "Deletes the selected child from the selected family" -msgstr "" -"Удаляет выделенного ребенка от " -"выделенной семьи" +msgstr "Удаляет выделенного ребенка от выделенной семьи" -#: gramps.glade:2126 +#: gramps.glade:2247 gramps.glade:2983 msgid "Family" msgstr "Семья" -#: gramps.glade:2173 +#: gramps.glade:3030 msgid "Pedigree" msgstr "Родословная" -#: gramps.glade:2289 +#: gramps.glade:3146 msgid "Places" msgstr "Места" -#: gramps.glade:2340 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 imagesel.glade:1215 -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный Просмотр" - -#: gramps.glade:2376 -msgid "Details:" -msgstr "Подробности:" - -#: gramps.glade:2447 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1251 -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#: gramps.glade:2616 plugins/gedcomimport.glade:209 -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: gramps.glade:2688 +#: gramps.glade:3545 msgid "Media" msgstr "Медиа" -#: gramps.glade:2912 +#: gramps.glade:3769 msgid "" "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by " "birth and death dates." msgstr "" -"Отметьте, чтобы показать всех людей в " -"списке. Уберите отметку, чтобы отсеять " -"список по датам рождения и смерти." +"Отметьте, чтобы показать всех людей в списке. Уберите отметку, чтобы " +"отсеять список по датам рождения и смерти." -#: gramps.glade:2914 gramps.glade:3339 gramps.glade:4149 +#: gramps.glade:3771 gramps.glade:4196 gramps.glade:5006 msgid "_Show all" msgstr "По_казать всех" -#: gramps.glade:2960 marriage.glade:126 +#: gramps.glade:3817 marriage.glade:126 msgid "_Relationship type:" msgstr "Тип _отношений:" -#: gramps.glade:3051 +#: gramps.glade:3908 msgid "Relationship definition\n" msgstr "Определение отношений\n" -#: gramps.glade:3208 +#: gramps.glade:4065 msgid "_Father's relationship to child:" msgstr "Отношение _отца к ребенку:" -#: gramps.glade:3236 +#: gramps.glade:4093 msgid "_Mother's relationship to child:" msgstr "Отношение _матери к ребенку:" -#: gramps.glade:3264 +#: gramps.glade:4121 msgid "_Parents' relationship to each other:" msgstr "Отношение _родителей между собой:" -#: gramps.glade:3292 gramps.glade:6320 +#: gramps.glade:4149 gramps.glade:7176 msgid "Father" msgstr "Отец" -#: gramps.glade:3374 gramps.glade:6344 +#: gramps.glade:4231 gramps.glade:7200 msgid "Mother" msgstr "Мать" -#: gramps.glade:3398 +#: gramps.glade:4255 msgid "Relationships" msgstr "Отношения" -#: gramps.glade:3492 +#: gramps.glade:4349 msgid "Show _all" msgstr "Показать _всех" -#: gramps.glade:4576 +#: gramps.glade:5433 msgid "Relationship to father:" msgstr "Отношение к отцу:" -#: gramps.glade:4600 +#: gramps.glade:5457 msgid "Relationship to mother:" msgstr "Отношение к матери:" -#: gramps.glade:4773 +#: gramps.glade:5630 msgid "_Author:" msgstr "_Автор:" -#: gramps.glade:4801 +#: gramps.glade:5658 msgid "_Publication information:" msgstr "Информация о _публикациях:" -#: gramps.glade:5153 imagesel.glade:1944 places.glade:1744 +#: gramps.glade:6010 imagesel.glade:1940 places.glade:1744 msgid "References" msgstr "Ссылки" -#: gramps.glade:5313 +#: gramps.glade:6170 msgid "Gender:" msgstr "Пол:" -#: gramps.glade:5387 +#: gramps.glade:6244 msgid "_female" msgstr "_женщина" -#: gramps.glade:5615 +#: gramps.glade:6472 msgid "_Open an existing database" msgstr "_Открыть существующую базу данных" -#: gramps.glade:5634 +#: gramps.glade:6491 msgid "Create a new _XML database" msgstr "Создать новую базу данных _XML" -#: gramps.glade:5653 +#: gramps.glade:6510 msgid "Create a new _ZODB database" msgstr "Создать новую базу данных _ZODB" -#: gramps.glade:5829 +#: gramps.glade:6685 msgid "_Relationship:" msgstr "_Отношение:" -#: gramps.glade:6074 +#: gramps.glade:6930 msgid "Relation_ship:" msgstr "Отно_шение:" -#: gramps.glade:6509 +#: gramps.glade:7223 +msgid "Preference" +msgstr "Предпочтение" + +#: gramps.glade:7246 +msgid "" +"Indicates that the parents should be used as the preferred parents for " +"reporting and display purposes" +msgstr "" +"Показывает что родители должны быть использованы в качестве предпочитаемых " +"родителй для отчетов и вывода" + +#: gramps.glade:7248 +msgid "Use as preferred parents" +msgstr "Использовать в качестве предпочитаемых родителей" + +#: gramps.glade:7409 msgid "_Text:" msgstr "_Текст:" -#: gramps_main.py:103 +#: gramps_main.py:110 msgid "Death date" msgstr "Дата смерти:" -#: gramps_main.py:124 +#: gramps_main.py:131 msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user." msgstr "GRAMPS работает как пользователь 'root'." -#: gramps_main.py:125 +#: gramps_main.py:132 msgid "" "This account is not meant for normal appication use. Running user " "applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can " "open up potential security risks." msgstr "" -"Этот счет не предназначен для обычного " -"использования приложений. Запуск " -"пользовательских программ с " -"административного счета редко является " -"разумной идеей и может открыть " -"потенциальный риск безопасности. " +"Этот счет не предназначен для обычного использования приложений. Запуск " +"пользовательских программ с административного счета редко является разумной " +"идеей и может открыть потенциальный риск безопасности. " -#: gramps_main.py:625 +#: gramps_main.py:518 +msgid "Back Menu" +msgstr "Меню Назад" + +#: gramps_main.py:547 +msgid "Forward Menu" +msgstr "Меню Вперед" + +#: gramps_main.py:849 +msgid "Cannot merge people." +msgstr "Не могу слить людей." + +#: gramps_main.py:850 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on a the desired " "person." msgstr "" -"Ровно два лица должны быть выделены для " -"осуществления слияния. Второе лицо может " -"быть выбрано посредством нажатия и " -"удерживания контрольной клавиши в момент " -"щелчка по имени желаемого лица." +"Ровно два лица должны быть выделены для осуществления слияния. Второе лицо " +"может быть выбрано посредством нажатия и удерживания контрольной клавиши в " +"момент щелчка по имени желаемого лица." -#: gramps_main.py:647 gramps_main.py:1455 gramps_main.py:1992 +#: gramps_main.py:872 gramps_main.py:1723 gramps_main.py:2282 msgid "Save Changes Made to the Database?" -msgstr "" -"Сохранить изменения сделанные в базе " -"данных?" +msgstr "Сохранить изменения сделанные в базе данных?" -#: gramps_main.py:648 gramps_main.py:1456 gramps_main.py:1993 +#: gramps_main.py:873 gramps_main.py:1724 gramps_main.py:2283 msgid "" "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, " "the changes you have made will be lost." msgstr "" -"В используемой базе данных существуют " -"несохраненные изменения. Если вы закроете " -"без сохранения, ваши изменения будут " -"потеряны." +"В используемой базе данных существуют несохраненные изменения. Если вы " +"закроете без сохранения, ваши изменения будут потеряны." -#: gramps_main.py:732 +#: gramps_main.py:961 msgid "Create a New Database" msgstr "Создать Новую Базу Данных" -#: gramps_main.py:733 +#: gramps_main.py:962 msgid "" "Creating a new database will close the existing database, discarding any " "unsaved changes. You will then be prompted to create a new database" msgstr "" -"Создание новой базы данных закроет " -"существующую базу данных, теряя все " -"несохраненные изменения. Затем вам будет " -"предложено создать новую базу данных." +"Создание новой базы данных закроет существующую базу данных, теряя все " +"несохраненные изменения. Затем вам будет предложено создать новую базу " +"данных." -#: gramps_main.py:736 +#: gramps_main.py:965 msgid "_Create New Database" msgstr "_Создать Новую Базу Данных" -#: gramps_main.py:843 gramps_main.py:1571 +#: gramps_main.py:1082 gramps_main.py:1853 msgid "Updating display - this may take a few seconds..." -msgstr "" -"Обновляю экран - это может занять " -"несколько секунд..." +msgstr "Обновляю экран - это может занять несколько секунд..." -#: gramps_main.py:845 gramps_main.py:1573 gramps_main.py:1831 +#: gramps_main.py:1084 gramps_main.py:1855 gramps_main.py:2117 msgid "Updating display..." msgstr "Обновляю экран..." -#: gramps_main.py:891 +#: gramps_main.py:1130 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" msgstr "" "Существует авто-сохраненный файл для %s.\n" -"Использовать его вместо последней " -"сохраненной версии?" +"Использовать его вместо последней сохраненной версии?" -#: gramps_main.py:896 +#: gramps_main.py:1135 msgid "An autosave file was detected" -msgstr "" -"Обнаружен автоматически сохраненный файл" +msgstr "Обнаружен автоматически сохраненный файл" -#: gramps_main.py:897 +#: gramps_main.py:1136 msgid "" "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is " "more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS " "was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to " "try to recover any missing data." msgstr "" -"GRAMPS обнаружила авто-сохраненный файл для " -"выбранной базы данных. Этот файл менее " -"старый, чем последняя сохраненная база " -"данных. Обычно это происхоит, когда GRAMPS " -"неожиданно\n" -"закрывается до сохранения данных. Вы " -"можете загрузить этот файл, чтобы " -"попытаться восстановить какие-либо " -"потерянные данные." +"GRAMPS обнаружила авто-сохраненный файл для выбранной базы данных. Этот файл " +"менее старый, чем последняя сохраненная база данных. Обычно это происхоит, " +"когда GRAMPS неожиданно закрывается до сохранения данных. Вы можете " +"загрузить этот файл, чтобы попытаться восстановить какие-либо потерянные " +"данные." -#: gramps_main.py:903 +#: gramps_main.py:1142 msgid "_Load autosave file" -msgstr "" -"_Загрузить автоматически сохраненный " -"файл" +msgstr "_Загрузить автоматически сохраненный файл" -#: gramps_main.py:905 +#: gramps_main.py:1144 msgid "Load _saved database" msgstr "Загрузить со_храненную базу данных" -#: gramps_main.py:939 gramps_main.py:1215 +#: gramps_main.py:1180 gramps_main.py:1458 msgid "Database could not be opened" msgstr "База данных не смогла быть открыта" -#: gramps_main.py:940 gramps_main.py:1216 +#: gramps_main.py:1181 gramps_main.py:1459 msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не является каталогом." -#: gramps_main.py:941 +#: gramps_main.py:1182 gramps_main.py:1460 msgid "" -"You should select a directory that contains a data.gramps file or a " -"gramps.zodb file." +"You should select a directory that contains a data.gramps file or a gramps." +"zodb file." msgstr "" -"Вы должны выбрать каталог, содержащий " -"файл data.gramps или файл gramps.zodb." +"Вы должны выбрать каталог, содержащий файл data.gramps или файл gramps.zodb." -#: gramps_main.py:1208 +#: gramps_main.py:1449 msgid "Saving %s ..." msgstr "Сохраняю %s ..." -#: gramps_main.py:1217 -msgid "" -"The file you should attempt to open should be a directory that contains a " -"data.gramps file or a gramps.zodb file." -msgstr "" -"Файл, который вы должны пытаться открыть, " -"должен быть каталогом, содержащим файл " -"data.gramps или файл gramps.zodb." - -#: gramps_main.py:1226 +#: gramps_main.py:1468 msgid "" "An error was detected while attempting to create the file. The operating " "system reported \"%s\"" msgstr "" -"Обнаружена ошибка при попытке создать " -"файл. Опреационная система выдала \"%s\"" +"Обнаружена ошибка при попытке создать файл. Опреационная система выдала \"%s" +"\"" -#: gramps_main.py:1231 gramps_main.py:1241 +#: gramps_main.py:1473 gramps_main.py:1483 msgid "An error was detected while trying to create the file" -msgstr "" -"Обнаружена ошибка при попытке создать " -"файл." +msgstr "Обнаружена ошибка при попытке создать файл." -#: gramps_main.py:1273 +#: gramps_main.py:1520 msgid "autosaving..." msgstr "автоматически сохраняю..." -#: gramps_main.py:1276 +#: gramps_main.py:1523 msgid "autosave complete" msgstr "автоматическое сохранение завершено" -#: gramps_main.py:1278 +#: gramps_main.py:1527 msgid "autosave failed" msgstr "автоматическое сохранение не удалось" -#: gramps_main.py:1310 +#: gramps_main.py:1560 msgid "" -"Deleting the person will remove the person from from the database. The data " -"can only be recovered by closing the database without saving changes. This " +"Deleting the person will remove the person from the database. The data can " +"only be recovered by closing the database without saving changes. This " "change will become permanent after you save the database." msgstr "" -"Удаление лица удалит это лицо из базы " -"данных. Данные смогут быть восстановлены " -"только закрытием базы данных без " -"сохранения изменений. Это изменение " -"станет постоянным после того, как вы " -"сохраните базу данных." +"Удаление лица удалит это лицо из базы данных. Данные смогут быть " +"восстановлены только закрытием базы данных без сохранения изменений. Это " +"изменение станет постоянным после того, как вы сохраните базу данных." -#: gramps_main.py:1315 +#: gramps_main.py:1565 msgid "_Delete Person" msgstr "У_ничтожить Лицо" -#: gramps_main.py:1445 +#: gramps_main.py:1713 msgid "%(relationship)s of %(person)s" msgstr "%(relationship)s для %(person)s" -#: gramps_main.py:1485 +#: gramps_main.py:1756 msgid "Revert to last saved database?" -msgstr "" -"Откатить к последней сохраненной базе " -"данных?" +msgstr "Откатить к последней сохраненной базе данных?" -#: gramps_main.py:1486 +#: gramps_main.py:1757 msgid "" "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be " "lost, and the last saved database will be loaded." msgstr "" -"Откатка к последней сохраненной базе " -"данных приведет к потере всех " -"несохраненных изменений и последующей " -"загрузке последней сохраненной базы " +"Откатка к последней сохраненной базе данных приведет к потере всех " +"несохраненных изменений и последующей загрузке последней сохраненной базы " "данных." -#: gramps_main.py:1492 +#: gramps_main.py:1763 msgid "Could Not Revert to the Previous Database." -msgstr "" -"Не смогла откатить к Предыдущей Базе " -"Данных" +msgstr "Не смогла откатить к Предыдущей Базе Данных." -#: gramps_main.py:1493 +#: gramps_main.py:1764 msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database" -msgstr "" -"GRAMPS не смогла найти предыдущую версию " -"базы данных." +msgstr "GRAMPS не смогла найти предыдущую версию базы данных." -#: gramps_main.py:1800 gramps_main.py:1810 +#: gramps_main.py:2086 gramps_main.py:2096 msgid "Loading %s..." msgstr "Загружаю %s..." -#: gramps_main.py:1924 +#: gramps_main.py:2210 msgid "No Home Person has been set." msgstr "Лицо по умолчанию не было выбрано." -#: gramps_main.py:1925 +#: gramps_main.py:2211 msgid "The Home Person may be set from the Settings menu." -msgstr "" -"Лицо По Умолчанию может быть установлено " -"в меню Установок." +msgstr "Лицо По Умолчанию может быть установлено в меню Установок." -#: gramps_main.py:1931 +#: gramps_main.py:2217 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s помечено закладкой" -#: gramps_main.py:1934 -msgid "Could Not Set a Bookmark." -msgstr "Не смогла установить Закладку." +#: gramps_main.py:2220 +msgid "Could Not Set a Bookmark" +msgstr "Не Смогла Установить Закладку." -#: gramps_main.py:1935 +#: gramps_main.py:2221 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "" -"Нельзя поставить закладку, поскольку " -"никто не выделен." +msgstr "Нельзя поставить закладку, поскольку никто не выделен." -#: gramps_main.py:1947 +#: gramps_main.py:2233 msgid "Set %s as the Home Person" -msgstr "" -"Установить %s в качестве Лица По Умолчанию" +msgstr "Установить %s в качестве Лица По Умолчанию" -#: gramps_main.py:1948 +#: gramps_main.py:2234 msgid "" "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will " "make the home person the active person." msgstr "" -"После того, как Лицо По Умолчанию " -"определено, нажатие кнопки Домой на " -"панели инструментов сделает Лицо По " -"Умолчанию активным лицом." +"После того, как Лицо По Умолчанию определено, нажатие кнопки Домой на панели " +"инструментов сделает Лицо По Умолчанию активным лицом." -#: gramps_main.py:1951 +#: gramps_main.py:2237 msgid "_Set Home Person" msgstr "У_становить Лицо По Умолчанию" -#: gramps_main.py:2006 gramps_main.py:2010 gramps_main.py:2014 +#: gramps_main.py:2249 +msgid "A person must be selected to export" +msgstr "Лицо должно быть выделено чтобы произвести слияние" + +#: gramps_main.py:2250 +msgid "" +"Exporting requires that an active person be selected. Please select a person " +"and try again." +msgstr "" +"Экспорт требует, чтобы было выделено активное лицо. Пожалуйста, выделите " +"лицо и попробуйте еще раз. " + +#: gramps_main.py:2296 gramps_main.py:2300 gramps_main.py:2304 msgid "Could not create database" msgstr "Не смогла создать базу данных" -#: gramps_main.py:2007 gramps_main.py:2011 -msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created.\n" -msgstr "Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан.\n" - -#: gramps_main.py:2015 +#: gramps_main.py:2297 gramps_main.py:2301 gramps_main.py:2305 msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created." msgstr "Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан." -#: gramps_main.py:2026 gramps_main.py:2028 +#: gramps_main.py:2318 gramps_main.py:2320 msgid "Example database not created" msgstr "Пример базы данных не создан" @@ -3708,29 +3823,25 @@ msgstr "Выбрать изображение" msgid "_Do not make a local copy" msgstr "_Не делать локальной копии" -#: imagesel.glade:553 imagesel.glade:1299 +#: imagesel.glade:553 imagesel.glade:1297 msgid "Object type:" msgstr "Тип объекта:" -#: imagesel.glade:978 +#: imagesel.glade:976 msgid "Creates a new object attribute from the above data" -msgstr "" -"Создает новый атрибут объекта из " -"вышеприведенных данных" +msgstr "Создает новый атрибут объекта из вышеприведенных данных" -#: imagesel.glade:1509 +#: imagesel.glade:1505 msgid "Copies the object into the database" msgstr "Копирует объект в базу данных" -#: imagesel.glade:1511 +#: imagesel.glade:1507 msgid "_Make a local copy" msgstr "С_делать локальную копию" -#: imagesel.glade:1760 +#: imagesel.glade:1756 msgid "Creates a new attribute from the above data" -msgstr "" -"Создает новый атрибут из вышеприведенных " -"данных" +msgstr "Создает новый атрибут из вышеприведенных данных" #: marriage.glade:216 msgid "_GRAMPS ID:" @@ -3738,8 +3849,7 @@ msgstr "_GRAMPS ID:" #: marriage.glade:742 msgid "Add new event for this marriage" -msgstr "" -"Добавить новые события для данного брака" +msgstr "Добавить новые события для данного брака" #: marriage.glade:776 msgid "Delete selected event" @@ -3747,8 +3857,7 @@ msgstr "Уничтожить выделенное событие" #: marriage.glade:1137 msgid "Create a new attribute for this marriage" -msgstr "" -"Создать новый атрибут для данного брака" +msgstr "Создать новый атрибут для данного брака" #: marriage.glade:1429 msgid "Sealed to spouse" @@ -3800,22 +3909,17 @@ msgstr "Второе лицо" #: mergedata.glade:1724 msgid "Keep other name as an alternate name" -msgstr "" -"Сохранить другое имя в качестве " -"альтернативного имени" +msgstr "Сохранить другое имя в качестве альтернативного имени" #: mergedata.glade:1742 msgid "Keep other birth event as an alternate birth event" msgstr "" -"Сохранить другое событие рождения в " -"качестве альтернативного события " -"рождения" +"Сохранить другое событие рождения в качестве альтернативного события рождения" #: mergedata.glade:1760 msgid "Keep other death event as an alternate death event" msgstr "" -"Сохранить другое событие смерти в " -"качестве альтернативного события смерти" +"Сохранить другое событие смерти в качестве альтернативного события смерти" #: places.glade:230 msgid "Co_untry:" @@ -3851,19 +3955,17 @@ msgstr "Выполнить выбранное действие" #: plugins.glade:60 msgid "Perform selected action and close this dialog" -msgstr "" -"Выполнить выбранное действие и закрыть " -"этот диалог" +msgstr "Выполнить выбранное действие и закрыть этот диалог" #: plugins.glade:181 msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "Выбрать отчет из доступных слева" +msgstr "Выбрать отчет из доступных слева." #: plugins.glade:210 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: plugins.glade:257 srcsel.glade:272 +#: plugins.glade:257 srcsel.glade:268 msgid "Author:" msgstr "Автор:" @@ -3871,307 +3973,469 @@ msgstr "Автор:" msgid "Author's email:" msgstr "Эл.почта автора:" -#: plugins/AncestorChart.py:214 plugins/AncestorChart.py:426 +#: plugins/AncestorChart.py:225 plugins/AncestorReport.py:408 +#: plugins/Ancestors.py:776 plugins/Ancestors.py:792 plugins/Ancestors.py:798 +#: plugins/DesGraph.py:315 plugins/FamilyGroup.py:617 plugins/FanChart.py:283 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:749 plugins/FtmStyleAncestors.py:754 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:759 plugins/FtmStyleAncestors.py:764 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1158 plugins/FtmStyleDescendants.py:1163 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1168 plugins/FtmStyleDescendants.py:1173 +#: plugins/IndivComplete.py:685 plugins/IndivSummary.py:614 +msgid "The basic style used for the text display." +msgstr "Основной стиль, используемый дла показа текста." + +#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/AncestorChart.py:342 +#: plugins/AncestorChart.py:556 plugins/AncestorChart.py:567 msgid "Ancestor Chart" msgstr "Карта Предков" -#: plugins/AncestorChart.py:214 plugins/AncestorChart.py:427 -#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:464 plugins/FanChart.py:280 -#: plugins/FanChart.py:353 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:455 -#: plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:465 +#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/AncestorChart.py:557 +#: plugins/DesGraph.py:329 plugins/DesGraph.py:586 plugins/FanChart.py:308 +#: plugins/FanChart.py:462 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:525 +#: plugins/TimeLine.py:396 plugins/TimeLine.py:657 msgid "Graphical Reports" msgstr "Графические Отчеты" -#: plugins/AncestorChart.py:218 +#: plugins/AncestorChart.py:243 msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "Карта Предков для %s" -#: plugins/AncestorChart.py:223 +#: plugins/AncestorChart.py:248 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "Сохранить Карту Предков" -#: plugins/AncestorChart.py:235 plugins/DesGraph.py:325 +#: plugins/AncestorChart.py:260 plugins/AncestorChart.py:358 +#: plugins/DesGraph.py:346 plugins/DesGraph.py:440 msgid "Display Format" msgstr "Формат дисплея" -#: plugins/AncestorChart.py:236 plugins/DesGraph.py:326 +#: plugins/AncestorChart.py:261 plugins/AncestorChart.py:359 +#: plugins/DesGraph.py:347 plugins/DesGraph.py:441 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" -msgstr "" -"Позволяет вам настроить данные в рамках в " -"отчете" +msgstr "Позволяет вам настроить данные в рамках в отчете" -#: plugins/AncestorChart.py:245 plugins/AncestorReport.py:409 -#: plugins/Ancestors.py:639 plugins/Ancestors.py:655 plugins/Ancestors.py:660 -#: plugins/DesGraph.py:335 plugins/FamilyGroup.py:619 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:750 plugins/FtmStyleAncestors.py:755 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:760 plugins/FtmStyleAncestors.py:765 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1156 plugins/FtmStyleDescendants.py:1161 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1166 plugins/FtmStyleDescendants.py:1171 -#: plugins/IndivComplete.py:683 plugins/IndivSummary.py:611 -msgid "The basic style used for the text display." -msgstr "" -"Основной стиль, используемый дла показа " -"текста." +#: plugins/AncestorChart.py:346 +msgid "Ancestor Chart for GRAMPS Book" +msgstr "Карта Предков для Книги GRAMPS" -#: plugins/AncestorChart.py:428 plugins/AncestorReport.py:513 -#: plugins/Ancestors.py:960 plugins/DescendReport.py:403 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1245 plugins/DetDescendantReport.py:1252 -#: plugins/FamilyGroup.py:760 plugins/FtmStyleAncestors.py:1031 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1438 plugins/GraphViz.py:454 -#: plugins/IndivComplete.py:815 plugins/IndivSummary.py:624 -#: plugins/Summary.py:162 plugins/TimeLine.py:464 plugins/WebPage.py:1284 +#: plugins/AncestorChart.py:558 plugins/AncestorReport.py:512 +#: plugins/Ancestors.py:1102 plugins/DescendReport.py:406 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1243 plugins/DetDescendantReport.py:1252 +#: plugins/FamilyGroup.py:758 plugins/FtmStyleAncestors.py:1031 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1440 plugins/GraphViz.py:524 +#: plugins/IndivComplete.py:817 plugins/IndivSummary.py:627 +#: plugins/Summary.py:162 plugins/TimeLine.py:656 plugins/WebPage.py:1373 msgid "Beta" msgstr "Бета" -#: plugins/AncestorChart.py:429 +#: plugins/AncestorChart.py:559 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Производит граф дерева предков" -#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/AncestorReport.py:241 +#: plugins/AncestorChart.py:568 plugins/DesGraph.py:597 +#: plugins/FanChart.py:470 plugins/TimeLine.py:666 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:239 msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Таблица Предков для %s" -#: plugins/AncestorReport.py:99 plugins/DetAncestralReport.py:644 -#: plugins/DetDescendantReport.py:651 +#: plugins/AncestorReport.py:97 plugins/DetAncestralReport.py:642 +#: plugins/DetDescendantReport.py:650 msgid "%s Generation" msgstr "%s Поколение" -#: plugins/AncestorReport.py:128 +#: plugins/AncestorReport.py:126 msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "%s родился(лась) %s в %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:131 +#: plugins/AncestorReport.py:129 msgid "%s was born on %s. " msgstr "%s родился(лась) %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:135 +#: plugins/AncestorReport.py:133 msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "%s родился(лась) в %s году в %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:138 +#: plugins/AncestorReport.py:136 msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "%s родился(лась) в %s году. " -#: plugins/AncestorReport.py:163 +#: plugins/AncestorReport.py:161 msgid "He died on %s in %s" msgstr "Он умер %s in %s" -#: plugins/AncestorReport.py:166 +#: plugins/AncestorReport.py:164 msgid "He died on %s" msgstr "Он умер %s" -#: plugins/AncestorReport.py:169 +#: plugins/AncestorReport.py:167 msgid "She died on %s in %s" msgstr "Она умерла %s in %s" -#: plugins/AncestorReport.py:172 +#: plugins/AncestorReport.py:170 msgid "She died on %s" msgstr "Она умерла %s" -#: plugins/AncestorReport.py:176 +#: plugins/AncestorReport.py:174 msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "Он умер в %s году в %s" -#: plugins/AncestorReport.py:179 +#: plugins/AncestorReport.py:177 msgid "He died in the year %s" msgstr "Он умер в %s году" -#: plugins/AncestorReport.py:182 +#: plugins/AncestorReport.py:180 msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "Она умерла в %s году в %s" -#: plugins/AncestorReport.py:185 +#: plugins/AncestorReport.py:183 msgid "She died in the year %s" msgstr "Она умерла в %s году" -#: plugins/AncestorReport.py:198 +#: plugins/AncestorReport.py:196 msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) %s в %s." -#: plugins/AncestorReport.py:201 +#: plugins/AncestorReport.py:199 msgid ", and was buried on %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) %s." -#: plugins/AncestorReport.py:205 +#: plugins/AncestorReport.py:203 msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году в %s." -#: plugins/AncestorReport.py:208 +#: plugins/AncestorReport.py:206 msgid ", and was buried in the year %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s году." -#: plugins/AncestorReport.py:211 +#: plugins/AncestorReport.py:209 msgid " and was buried in %s." msgstr "и был(а) похоронен(а) в %s." -#: plugins/AncestorReport.py:237 plugins/AncestorReport.py:332 -#: plugins/AncestorReport.py:511 plugins/AncestorReport.py:522 +#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:331 +#: plugins/AncestorReport.py:510 plugins/AncestorReport.py:521 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Таблица Предков" -#: plugins/AncestorReport.py:237 plugins/AncestorReport.py:512 -#: plugins/Ancestors.py:688 plugins/Ancestors.py:959 -#: plugins/DescendReport.py:132 plugins/DescendReport.py:402 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1246 plugins/DetDescendantReport.py:1253 -#: plugins/FamilyGroup.py:359 plugins/FamilyGroup.py:759 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:785 plugins/FtmStyleAncestors.py:1030 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1191 plugins/FtmStyleDescendants.py:1437 -#: plugins/IndivComplete.py:470 plugins/IndivComplete.py:816 -#: plugins/IndivSummary.py:337 plugins/IndivSummary.py:625 +#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:511 +#: plugins/Ancestors.py:828 plugins/Ancestors.py:1101 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DescendReport.py:405 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1244 plugins/DetDescendantReport.py:1253 +#: plugins/FamilyGroup.py:357 plugins/FamilyGroup.py:757 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:784 plugins/FtmStyleAncestors.py:1030 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1193 plugins/FtmStyleDescendants.py:1439 +#: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:818 +#: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:628 msgid "Text Reports" msgstr "Текстовые Отчеты" -#: plugins/AncestorReport.py:246 +#: plugins/AncestorReport.py:244 msgid "Save Ahnentafel Report" msgstr "Сохранить Таблицу Предков" -#: plugins/AncestorReport.py:336 +#: plugins/AncestorReport.py:335 msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book" msgstr "Таблица Предков для книги GRAMPS" -#: plugins/AncestorReport.py:395 plugins/Ancestors.py:624 -#: plugins/DescendReport.py:291 plugins/FamilyGroup.py:610 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:735 plugins/FtmStyleDescendants.py:1141 -#: plugins/IndivComplete.py:657 plugins/IndivSummary.py:585 -#: plugins/SimpleBookTitle.py:97 plugins/TimeLine.py:399 -#: plugins/WebPage.py:971 +#: plugins/AncestorReport.py:394 plugins/Ancestors.py:761 +#: plugins/DescendReport.py:294 plugins/FamilyGroup.py:608 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:734 plugins/FtmStyleDescendants.py:1143 +#: plugins/IndivComplete.py:659 plugins/IndivSummary.py:588 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:120 plugins/TimeLine.py:341 +#: plugins/WebPage.py:997 msgid "The style used for the title of the page." -msgstr "" -"Стиль, используемый для титульного листа." +msgstr "Стиль, используемый для титульного листа." -#: plugins/AncestorReport.py:404 plugins/Ancestors.py:634 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:745 plugins/FtmStyleDescendants.py:1151 +#: plugins/AncestorReport.py:403 plugins/Ancestors.py:771 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:744 plugins/FtmStyleDescendants.py:1153 msgid "The style used for the generation header." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка " -"поколений." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка поколений." -#: plugins/AncestorReport.py:514 +#: plugins/AncestorReport.py:513 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Производит текстовый отчет о предках" -#: plugins/Ancestors.py:118 plugins/FtmStyleAncestors.py:87 -#: plugins/GraphViz.py:109 plugins/IndivComplete.py:706 -#: plugins/TimeLine.py:367 plugins/WebPage.py:944 plugins/WriteGedcom.py:390 +#: plugins/Ancestors.py:118 plugins/FtmStyleAncestors.py:85 +#: plugins/GraphViz.py:109 plugins/IndivComplete.py:708 +#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WebPage.py:970 plugins/WriteFtree.py:110 +#: plugins/WriteGedcom.py:393 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Предки %s" -#: plugins/Ancestors.py:643 -msgid "Text style for missing photo." -msgstr "" -"Текстовый стиль для отсутствующих фото." +#: plugins/Ancestors.py:123 +msgid "Generation 1" +msgstr "Поколение 1" -#: plugins/Ancestors.py:650 +#: plugins/Ancestors.py:203 +msgid "Their children:" +msgstr "Их дети:" + +#: plugins/Ancestors.py:230 +msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s" +msgstr "%(grandparents)s %(name)s по матери" + +#: plugins/Ancestors.py:254 +msgid "%(name)s's %(parents)s" +msgstr "%(parents)s для %(name)s" + +#: plugins/Ancestors.py:258 +msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s" +msgstr "%(grandparents)s для %(name)s по отцу" + +#: plugins/Ancestors.py:356 +msgid "(no photo)" +msgstr "(нет фото)" + +#: plugins/Ancestors.py:371 +msgid " (mentioned above)." +msgstr " (упоминается выше)" + +#: plugins/Ancestors.py:426 +msgid " on %(specific_date)s" +msgstr " %(specific_date)s" + +#: plugins/Ancestors.py:429 +msgid " in %(month_or_year)s" +msgstr " в %(month_or_year)s" + +#: plugins/Ancestors.py:434 +msgid " in %(place)s" +msgstr " в %(place)s" + +#: plugins/Ancestors.py:468 +msgid " b. %(date)s" +msgstr " р. %(date)s" + +#: plugins/Ancestors.py:474 +msgid " d. %(date)s)" +msgstr " у. %(date)s)" + +#: plugins/Ancestors.py:483 +msgid "born" +msgstr "родился(ась)" + +#: plugins/Ancestors.py:492 +msgid "died" +msgstr "умер(ла)" + +#: plugins/Ancestors.py:499 +msgid "She is the daughter of " +msgstr "Она является дочерью " + +#: plugins/Ancestors.py:501 +msgid "He is the son of " +msgstr "Он является сыном " + +#: plugins/Ancestors.py:518 plugins/FtmStyleAncestors.py:713 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1117 +msgid "She is the daughter of %(mother)s." +msgstr "Она является дочерью %(mother)s." + +#: plugins/Ancestors.py:521 plugins/FtmStyleAncestors.py:689 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1093 +msgid "He is the son of %(mother)s." +msgstr "Он является сыном %(mother)s." + +#: plugins/Ancestors.py:525 plugins/FtmStyleAncestors.py:720 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1124 +msgid "She is the daughter of %(father)s." +msgstr "Она является дочерью %(father)s." + +#: plugins/Ancestors.py:528 plugins/FtmStyleAncestors.py:696 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1100 +msgid "He is the son of %(father)s." +msgstr "Он является сыном %(father)s." + +#: plugins/Ancestors.py:533 plugins/FtmStyleAncestors.py:705 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1109 +msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "Она является дочерью %(father)s and %(mother)s." + +#: plugins/Ancestors.py:537 plugins/FtmStyleAncestors.py:681 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1085 +msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "Он является сыном %(father)s и %(mother)s." + +#: plugins/Ancestors.py:560 +msgid "Mrs." +msgstr "Г-жа" + +#: plugins/Ancestors.py:562 +msgid "Miss" +msgstr "Г-жа" + +#: plugins/Ancestors.py:564 +msgid "Mr." +msgstr "Г-н" + +#: plugins/Ancestors.py:566 +msgid "(gender unknown)" +msgstr "(пол неизвестен)" + +#: plugins/Ancestors.py:614 +msgid " (unknown)" +msgstr " (неизвестно)" + +#: plugins/Ancestors.py:645 +msgid ", and they had a child named " +msgstr ", и у них был ребенок по имени " + +#: plugins/Ancestors.py:647 +msgid ", and they had %d children: " +msgstr ", и у них было %d детей: " + +#: plugins/Ancestors.py:659 +msgid " and " +msgstr " и " + +#: plugins/Ancestors.py:666 +msgid " She later married %(name)s" +msgstr " Впоследствие, она вышла замуж за %(name)s" + +#: plugins/Ancestors.py:669 +msgid " He later married %(name)s" +msgstr " Впоследствие, он женился на %(name)s" + +#: plugins/Ancestors.py:679 +msgid " She married %(name)s" +msgstr " Она вышла замуж за %(name)s" + +#: plugins/Ancestors.py:682 +msgid " He married %(name)s" +msgstr " Он женился на %(name)s" + +#: plugins/Ancestors.py:696 +msgid " Note about their name: " +msgstr " Заметки об их фамилии:" + +#: plugins/Ancestors.py:729 +msgid "More about %(name)s:" +msgstr "Подробности про %(name)s:" + +#: plugins/Ancestors.py:780 +msgid "Text style for missing photo." +msgstr "Текстовый стиль для отсутствующих фото." + +#: plugins/Ancestors.py:787 msgid "Style for details about a person." msgstr "Стиль для подробностей о лице." -#: plugins/Ancestors.py:665 +#: plugins/Ancestors.py:803 msgid "Introduction to the children." msgstr "Заголовок к оазделу детей." -#: plugins/Ancestors.py:688 plugins/Ancestors.py:798 plugins/Ancestors.py:958 -#: plugins/Ancestors.py:969 -msgid "Ancestors Report" -msgstr "Отчет о Предках" +#: plugins/Ancestors.py:827 plugins/Ancestors.py:940 plugins/Ancestors.py:1100 +#: plugins/Ancestors.py:1111 +msgid "Comprehensive Ancestors Report" +msgstr "Толковый Отчет о Предках" -#: plugins/Ancestors.py:692 +#: plugins/Ancestors.py:832 msgid "Ancestors for %s" msgstr "Предки для %s" -#: plugins/Ancestors.py:697 plugins/DetAncestralReport.py:746 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:794 +#: plugins/Ancestors.py:837 plugins/DetAncestralReport.py:744 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:793 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Сохранить Отчеты о Предках" -#: plugins/Ancestors.py:707 plugins/Ancestors.py:809 +#: plugins/Ancestors.py:847 plugins/Ancestors.py:951 msgid "Cite sources" msgstr "Приводить источники" -#: plugins/Ancestors.py:802 -msgid "Ancestors Report for GRAMPS Book" -msgstr "Отчет о Предках для книги GRAMPS" +#: plugins/Ancestors.py:944 +msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book" +msgstr "Толковый Отчет о Предках для книги GRAMPS" -#: plugins/Ancestors.py:961 +#: plugins/Ancestors.py:1103 msgid "Produces a detailed ancestral report." msgstr "Производит подробный отчет о предках." -#: plugins/BookReport.py:478 +#: plugins/BookReport.py:494 msgid "Available Books" msgstr "Имеющиеся Книги" -#: plugins/BookReport.py:491 +#: plugins/BookReport.py:507 msgid "Book List" msgstr "Список Книг" -#: plugins/BookReport.py:582 plugins/BookReport.py:849 -#: plugins/BookReport.py:999 +#: plugins/BookReport.py:598 plugins/BookReport.py:936 +#: plugins/BookReport.py:1085 msgid "Book Report" msgstr "Отчет-Книга" -#: plugins/BookReport.py:585 +#: plugins/BookReport.py:601 msgid "New Book" msgstr "Новая Книга" -#: plugins/BookReport.py:588 +#: plugins/BookReport.py:604 msgid "Available items" msgstr "Имеющиеся элементы" -#: plugins/BookReport.py:591 +#: plugins/BookReport.py:607 msgid "Current book" msgstr "Текущая книга" -#: plugins/BookReport.py:595 +#: plugins/BookReport.py:611 msgid "Item name" msgstr "Название элемента" -#: plugins/BookReport.py:596 +#: plugins/BookReport.py:612 msgid "Center person" msgstr "Центральное лицо" -#: plugins/BookReport.py:642 +#: plugins/BookReport.py:658 msgid "Different database" msgstr "Другая база данных" -#: plugins/BookReport.py:642 +#: plugins/BookReport.py:658 msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" "This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" -"Therefore, the central person for each item is being set to the active person " -"of the currently opened database." +"Therefore, the central person for each item is being set to the active " +"person of the currently opened database." msgstr "" -"Эта книга была создана с сылками на базу " -"данных %s.\n" +"Эта книга была создана с сылками на базу данных %s.\n" "\n" -"Это делает сохраненные ссылки на " -"центральное лицо неправильными.\n" +"Это делает сохраненные ссылки на центральное лицо неправильными.\n" "\n" -"Поэтому, за центральное лицо каждого " -"элемента берется активное лицо в текущей " -"базе данных." +"Поэтому, за центральное лицо каждого элемента берется активное лицо в " +"текущей базе данных." -#: plugins/BookReport.py:677 +#: plugins/BookReport.py:679 plugins/BookReport.py:696 msgid "Not Applicable" msgstr "Не Применимо" -#: plugins/BookReport.py:852 +#: plugins/BookReport.py:806 +msgid "Setup" +msgstr "Настроить" + +#: plugins/BookReport.py:816 +msgid "Book Menu" +msgstr "Меню Книги" + +#: plugins/BookReport.py:839 +msgid "Available Items Menu" +msgstr "Меню Имеющихся Элементов" + +#: plugins/BookReport.py:939 msgid "GRAMPS Book" msgstr "Книга GRAMPS" -#: plugins/BookReport.py:1000 +#: plugins/BookReport.py:1086 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: plugins/BookReport.py:1001 +#: plugins/BookReport.py:1087 msgid "Unstable" msgstr "Нестабильное" -#: plugins/BookReport.py:1002 -msgid "Creates a book containg several reports." -msgstr "" -"Создает книгу, содержащую несколько " -"отчетов." +#: plugins/BookReport.py:1088 +msgid "Creates a book containing several reports." +msgstr "Создает книгу, содержащую несколько отчетов." #: plugins/ChangeTypes.py:67 msgid "Change event types" @@ -4201,8 +4465,7 @@ msgstr "Обработка Базы Данных" #: plugins/ChangeTypes.py:105 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "" -"Разрешить переименование всех событий с " -"определенным именем в другое имя" +"Разрешить переименование всех событий с определенным именем в другое имя" #: plugins/Check.py:252 msgid "No errors were found" @@ -4210,21 +4473,15 @@ msgstr "Ошибки не найдены" #: plugins/Check.py:253 msgid "The database has passed internal checks" -msgstr "" -"База данных благополучно прошла все " -"внутренние проверки." +msgstr "База данных благополучно прошла все внутренние проверки." #: plugins/Check.py:259 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" -msgstr "" -"Была восстановлена 1 нарушенная семейная " -"связь\n" +msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n" #: plugins/Check.py:261 msgid "%d broken child/family links were found\n" -msgstr "" -"Было найдено %d нарушенных семейных " -"связей\n" +msgstr "Было найдено %d нарушенных семейных связей\n" #: plugins/Check.py:276 msgid "%s was removed from the family of %s\n" @@ -4232,15 +4489,11 @@ msgstr "%s был(а) удален(а) из семьи %s\n" #: plugins/Check.py:280 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" -msgstr "" -"Была восстановлена 1 нарушенная семейная " -"связь\n" +msgstr "Была восстановлена 1 нарушенная семейная связь\n" #: plugins/Check.py:282 msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -msgstr "" -"Было найдено %d нарушенных семейных " -"связей\n" +msgstr "Было найдено %d нарушенных семейных связей\n" #: plugins/Check.py:295 msgid "%s was restored to the family of %s\n" @@ -4256,39 +4509,27 @@ msgstr "Было найдено %d пустых семей\n" #: plugins/Check.py:302 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "" -"Поправлено 1 нарушенное семейное " -"отношение\n" +msgstr "Поправлено 1 нарушенное семейное отношение\n" #: plugins/Check.py:304 msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "" -"Поправлено %d нарушенных семейных " -"отношений\n" +msgstr "Поправлено %d нарушенных семейных отношений\n" #: plugins/Check.py:306 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" -msgstr "" -"Не найден 1 из медиа-объектов с активной " -"ссылкой\n" +msgstr "Не найден 1 из медиа-объектов с активной ссылкой\n" #: plugins/Check.py:308 msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr "" -"Не найдено %d медиа-объектов с активными " -"ссылками\n" +msgstr "Не найдено %d медиа-объектов с активными ссылками\n" #: plugins/Check.py:310 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" -msgstr "" -"Ссылка на 1 пропавший медиа объект была " -"сохранена\n" +msgstr "Ссылка на 1 пропавший медиа объект была сохранена\n" #: plugins/Check.py:312 msgid "References to %d media objects were kept\n" -msgstr "" -"Ссылки на %d пропавших медиа объектов были " -"сохранены\n" +msgstr "Ссылки на %d пропавших медиа объектов были сохранены\n" #: plugins/Check.py:314 msgid "1 missing media object was replaced\n" @@ -4296,8 +4537,7 @@ msgstr "1 пропавший медиа объект был заменен\n" #: plugins/Check.py:316 msgid "%d missing media objects were replaced\n" -msgstr "" -"%d пропавших медиа объектов были заменены\n" +msgstr "%d пропавших медиа объектов были заменены\n" #: plugins/Check.py:318 msgid "1 missing media object was removed\n" @@ -4305,8 +4545,7 @@ msgstr "1 пропавший медиа объект был удален\n" #: plugins/Check.py:320 msgid "%d missing media objects were removed\n" -msgstr "" -"%d пропавших медиа объектов были удалены\n" +msgstr "%d пропавших медиа объектов были удалены\n" #: plugins/Check.py:334 msgid "Check Integrity" @@ -4320,29 +4559,63 @@ msgstr "Проверить и починить базу данных" msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" -"Проверяет базу данных на предмет " -"целостности, по мере возможности " -"исправляя ошибки " +"Проверяет базу данных на предмет целостности, по мере возможности исправляя " +"ошибки " -#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:463 +#: plugins/CustomBookText.py:107 +msgid "The style used for the first portion of the custom text." +msgstr "Стиль, используемый для первой части текста по заказу.." + +#: plugins/CustomBookText.py:116 +msgid "The style used for the middle portion of the custom text." +msgstr "Стиль, используемый для средней части текста по заказу." + +#: plugins/CustomBookText.py:125 +msgid "The style used for the last portion of the custom text." +msgstr "Стиль, используемый для последней части текста по заказу." + +#: plugins/CustomBookText.py:187 plugins/CustomBookText.py:389 +msgid "Custom Text" +msgstr "Текст По Заказу" + +#: plugins/CustomBookText.py:191 +msgid "Custom Text for GRAMPS Book" +msgstr "Текст По Заказу для книги GRAMPS" + +#: plugins/CustomBookText.py:222 +msgid "Initial Text" +msgstr "Начальный Текст" + +#: plugins/CustomBookText.py:223 +msgid "Middle Text" +msgstr "Средний Текст" + +#: plugins/CustomBookText.py:224 +msgid "Final Text" +msgstr "Заключительный Текст" + +#: plugins/DesGraph.py:329 plugins/DesGraph.py:424 plugins/DesGraph.py:585 +#: plugins/DesGraph.py:596 msgid "Descendant Graph" msgstr "Граф Потомков" -#: plugins/DesGraph.py:311 +#: plugins/DesGraph.py:332 msgid "Descendant Graph for %s" msgstr "Граф Потомков для %s" -#: plugins/DesGraph.py:314 +#: plugins/DesGraph.py:335 msgid "Save Descendant Graph" msgstr "Сохранить Граф Потомков" -#: plugins/DesGraph.py:465 plugins/DescendReport.py:404 -msgid "Generates a list of descendants of the active person" -msgstr "" -"Генерирует список потомков активного " -"лица" +#: plugins/DesGraph.py:428 +msgid "Descendant Graph for GRAMPS Book" +msgstr "Граф Потомков для Книги GRAMPS" -#: plugins/DesGraph.py:466 plugins/FanChart.py:354 +#: plugins/DesGraph.py:587 +msgid "Generates a graph of descendants of the active person" +msgstr "Генерирует граф потомков активного лица" + +#: plugins/DesGraph.py:588 plugins/FanChart.py:463 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" @@ -4360,363 +4633,358 @@ msgstr "Анализ и Исследование" #: plugins/Desbrowser.py:122 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "" -"Предоставляет просматриваемую иерархию " -"основанную на активном лице" +msgstr "Предоставляет просматриваемую иерархию основанную на активном лице" -#: plugins/DescendReport.py:93 plugins/FtmStyleDescendants.py:112 -#: plugins/GraphViz.py:105 plugins/IndivComplete.py:702 -#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WriteGedcom.py:386 +#: plugins/DescendReport.py:94 plugins/FtmStyleDescendants.py:113 +#: plugins/GraphViz.py:105 plugins/IndivComplete.py:704 +#: plugins/TimeLine.py:359 plugins/WriteFtree.py:106 +#: plugins/WriteGedcom.py:389 msgid "Descendants of %s" msgstr "Потомки %s" -#: plugins/DescendReport.py:132 plugins/DescendReport.py:226 -#: plugins/DescendReport.py:401 plugins/DescendReport.py:412 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DescendReport.py:229 +#: plugins/DescendReport.py:404 plugins/DescendReport.py:415 msgid "Descendant Report" msgstr "Отчет о Потомках" -#: plugins/DescendReport.py:136 +#: plugins/DescendReport.py:137 msgid "Descendant Report for %s" msgstr "Отчет о Потомках для %s" -#: plugins/DescendReport.py:141 plugins/DetDescendantReport.py:753 +#: plugins/DescendReport.py:142 plugins/DetDescendantReport.py:752 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Сохраниить Отчет о Потомках" -#: plugins/DescendReport.py:230 +#: plugins/DescendReport.py:233 msgid "Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "Отчет о Потомках для Книги GRAMPS" -#: plugins/DescendReport.py:299 +#: plugins/DescendReport.py:302 msgid "The style used for the level %d display." -msgstr "" -"Стиль, используемый для показа уровня %d." +msgstr "Стиль, используемый для показа уровня %d." -#: plugins/DetAncestralReport.py:125 plugins/DetDescendantReport.py:129 +#: plugins/DescendReport.py:407 +msgid "Generates a list of descendants of the active person" +msgstr "Генерирует список потомков активного лица" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:123 plugins/DetDescendantReport.py:128 msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "Ребенок %s и %s:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:126 plugins/DetDescendantReport.py:130 +#: plugins/DetAncestralReport.py:124 plugins/DetDescendantReport.py:129 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "Дети %s и %s:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:143 plugins/DetDescendantReport.py:149 +#: plugins/DetAncestralReport.py:141 plugins/DetDescendantReport.py:148 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" msgstr "- %s Родился(ась): %s %s Умер(ла): %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:147 plugins/DetAncestralReport.py:151 -#: plugins/DetDescendantReport.py:153 plugins/DetDescendantReport.py:157 +#: plugins/DetAncestralReport.py:145 plugins/DetAncestralReport.py:149 +#: plugins/DetDescendantReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:156 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" msgstr "- %s Родился(ась): %s %s Умер(ла): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:154 plugins/DetDescendantReport.py:160 +#: plugins/DetAncestralReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:159 msgid "- %s Born: %s %s" msgstr "- %s Родился(ась): %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:159 plugins/DetAncestralReport.py:174 -#: plugins/DetDescendantReport.py:165 plugins/DetDescendantReport.py:180 +#: plugins/DetAncestralReport.py:157 plugins/DetAncestralReport.py:172 +#: plugins/DetDescendantReport.py:164 plugins/DetDescendantReport.py:179 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" msgstr "- %s Родился(ась): %s Умер(ла): %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:163 plugins/DetAncestralReport.py:166 -#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetAncestralReport.py:181 -#: plugins/DetDescendantReport.py:169 plugins/DetDescendantReport.py:172 -#: plugins/DetDescendantReport.py:184 plugins/DetDescendantReport.py:187 +#: plugins/DetAncestralReport.py:161 plugins/DetAncestralReport.py:164 +#: plugins/DetAncestralReport.py:176 plugins/DetAncestralReport.py:179 +#: plugins/DetDescendantReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:171 +#: plugins/DetDescendantReport.py:183 plugins/DetDescendantReport.py:186 msgid "- %s Born: %s Died: %s" msgstr "- %s Родился(ась): %s Умер(ла): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetAncestralReport.py:183 -#: plugins/DetDescendantReport.py:174 plugins/DetDescendantReport.py:189 +#: plugins/DetAncestralReport.py:166 plugins/DetAncestralReport.py:181 +#: plugins/DetDescendantReport.py:173 plugins/DetDescendantReport.py:188 msgid "- %s Born: %s" msgstr "- %s Родился(ась): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:188 plugins/DetDescendantReport.py:194 +#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:193 msgid "- %s Died: %s %s" msgstr "- %s Умер(ла): %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:191 plugins/DetAncestralReport.py:194 -#: plugins/DetDescendantReport.py:197 plugins/DetDescendantReport.py:200 +#: plugins/DetAncestralReport.py:189 plugins/DetAncestralReport.py:192 +#: plugins/DetDescendantReport.py:196 plugins/DetDescendantReport.py:199 msgid "- %s Died: %s" msgstr "- %s Умер(ла): %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:196 plugins/DetDescendantReport.py:202 +#: plugins/DetAncestralReport.py:194 plugins/DetDescendantReport.py:201 msgid "- %s" msgstr "- %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:214 plugins/DetAncestralReport.py:461 -#: plugins/DetAncestralReport.py:533 plugins/DetDescendantReport.py:220 -#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:529 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:406 plugins/FtmStyleAncestors.py:416 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:427 plugins/FtmStyleAncestors.py:436 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:446 plugins/FtmStyleAncestors.py:455 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:464 plugins/FtmStyleAncestors.py:471 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:482 plugins/FtmStyleAncestors.py:490 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:499 plugins/FtmStyleAncestors.py:506 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:515 plugins/FtmStyleAncestors.py:521 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:528 plugins/FtmStyleDescendants.py:798 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:808 plugins/FtmStyleDescendants.py:819 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:828 plugins/FtmStyleDescendants.py:838 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:847 plugins/FtmStyleDescendants.py:856 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:864 plugins/FtmStyleDescendants.py:875 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:883 plugins/FtmStyleDescendants.py:892 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:900 plugins/FtmStyleDescendants.py:909 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:916 plugins/FtmStyleDescendants.py:924 +#: plugins/DetAncestralReport.py:212 plugins/DetAncestralReport.py:459 +#: plugins/DetAncestralReport.py:531 plugins/DetDescendantReport.py:219 +#: plugins/DetDescendantReport.py:461 plugins/DetDescendantReport.py:528 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:405 plugins/FtmStyleAncestors.py:415 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:426 plugins/FtmStyleAncestors.py:435 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:445 plugins/FtmStyleAncestors.py:454 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:463 plugins/FtmStyleAncestors.py:470 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:481 plugins/FtmStyleAncestors.py:489 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:498 plugins/FtmStyleAncestors.py:505 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:514 plugins/FtmStyleAncestors.py:520 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:527 plugins/FtmStyleDescendants.py:800 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:810 plugins/FtmStyleDescendants.py:821 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:830 plugins/FtmStyleDescendants.py:840 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:849 plugins/FtmStyleDescendants.py:858 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:866 plugins/FtmStyleDescendants.py:877 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:885 plugins/FtmStyleDescendants.py:894 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:902 plugins/FtmStyleDescendants.py:911 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:918 plugins/FtmStyleDescendants.py:926 msgid "He" msgstr "Он" -#: plugins/DetAncestralReport.py:216 plugins/DetAncestralReport.py:467 -#: plugins/DetAncestralReport.py:531 plugins/DetDescendantReport.py:222 -#: plugins/DetDescendantReport.py:468 plugins/DetDescendantReport.py:523 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:541 plugins/FtmStyleAncestors.py:551 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:562 plugins/FtmStyleAncestors.py:580 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:589 plugins/FtmStyleAncestors.py:598 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:605 plugins/FtmStyleAncestors.py:615 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:623 plugins/FtmStyleAncestors.py:632 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:639 plugins/FtmStyleAncestors.py:648 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:654 plugins/FtmStyleAncestors.py:661 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:937 plugins/FtmStyleDescendants.py:947 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:958 plugins/FtmStyleDescendants.py:967 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:977 plugins/FtmStyleDescendants.py:986 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:995 plugins/FtmStyleDescendants.py:1003 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1013 plugins/FtmStyleDescendants.py:1021 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1030 plugins/FtmStyleDescendants.py:1038 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1047 plugins/FtmStyleDescendants.py:1054 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1062 +#: plugins/DetAncestralReport.py:214 plugins/DetAncestralReport.py:465 +#: plugins/DetAncestralReport.py:529 plugins/DetDescendantReport.py:221 +#: plugins/DetDescendantReport.py:467 plugins/DetDescendantReport.py:522 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:540 plugins/FtmStyleAncestors.py:550 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:561 plugins/FtmStyleAncestors.py:579 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:588 plugins/FtmStyleAncestors.py:597 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:604 plugins/FtmStyleAncestors.py:614 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:622 plugins/FtmStyleAncestors.py:631 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:638 plugins/FtmStyleAncestors.py:647 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:653 plugins/FtmStyleAncestors.py:660 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:939 plugins/FtmStyleDescendants.py:949 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:960 plugins/FtmStyleDescendants.py:969 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:979 plugins/FtmStyleDescendants.py:988 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:997 plugins/FtmStyleDescendants.py:1005 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1015 plugins/FtmStyleDescendants.py:1023 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1032 plugins/FtmStyleDescendants.py:1040 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1049 plugins/FtmStyleDescendants.py:1056 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1064 msgid "She" msgstr "Она" -#: plugins/DetAncestralReport.py:229 plugins/DetDescendantReport.py:235 +#: plugins/DetAncestralReport.py:227 plugins/DetDescendantReport.py:234 msgid " is the same person as [%s]." msgstr "является одним и тем же лицом с [%s]." -#: plugins/DetAncestralReport.py:247 plugins/DetDescendantReport.py:253 +#: plugins/DetAncestralReport.py:245 plugins/DetDescendantReport.py:252 msgid "Notes for %s" msgstr "Записки для %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetDescendantReport.py:290 +#: plugins/DetAncestralReport.py:282 plugins/DetDescendantReport.py:289 msgid " was born on %s in %s." msgstr " родился(лась) %s в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:286 plugins/DetDescendantReport.py:292 +#: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetDescendantReport.py:291 msgid " was born on %s." msgstr " родился(лась) %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:288 plugins/DetDescendantReport.py:294 +#: plugins/DetAncestralReport.py:286 plugins/DetDescendantReport.py:293 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr " родился(лась) в %s году в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:291 plugins/DetDescendantReport.py:297 +#: plugins/DetAncestralReport.py:289 plugins/DetDescendantReport.py:296 msgid " was born in the year %s." msgstr " родился(лась) в %s году." -#: plugins/DetAncestralReport.py:293 plugins/DetDescendantReport.py:299 +#: plugins/DetAncestralReport.py:291 plugins/DetDescendantReport.py:298 msgid " was born in %s." msgstr " родился(лась) в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:295 plugins/DetAncestralReport.py:298 -#: plugins/DetDescendantReport.py:301 plugins/DetDescendantReport.py:304 +#: plugins/DetAncestralReport.py:293 plugins/DetAncestralReport.py:296 +#: plugins/DetDescendantReport.py:300 plugins/DetDescendantReport.py:303 msgid "." msgstr "." -#: plugins/DetAncestralReport.py:349 plugins/DetDescendantReport.py:355 +#: plugins/DetAncestralReport.py:347 plugins/DetDescendantReport.py:354 msgid " %s died on %s in %s" msgstr " %s умер(ла) %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:350 plugins/DetDescendantReport.py:356 +#: plugins/DetAncestralReport.py:348 plugins/DetDescendantReport.py:355 msgid " %s died on %s" msgstr " %s умер(ла) %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:353 plugins/DetDescendantReport.py:359 +#: plugins/DetAncestralReport.py:351 plugins/DetDescendantReport.py:358 msgid " %s died in %s in %s" msgstr " %s умер(ла) в %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:354 plugins/DetAncestralReport.py:356 -#: plugins/DetDescendantReport.py:360 plugins/DetDescendantReport.py:362 +#: plugins/DetAncestralReport.py:352 plugins/DetAncestralReport.py:354 +#: plugins/DetDescendantReport.py:359 plugins/DetDescendantReport.py:361 msgid " %s died in %s" msgstr " %s умер(ла) в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:384 plugins/DetDescendantReport.py:390 +#: plugins/DetAncestralReport.py:382 plugins/DetDescendantReport.py:389 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:386 plugins/DetDescendantReport.py:392 +#: plugins/DetAncestralReport.py:384 plugins/DetDescendantReport.py:391 msgid " And %s was buried on %s." msgstr " И %s был(а) похоронен(а) %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:388 plugins/DetDescendantReport.py:394 +#: plugins/DetAncestralReport.py:386 plugins/DetDescendantReport.py:393 msgid " And %s was buried in %s." msgstr " И %s был(а) похоронен(а) в %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:418 plugins/DetDescendantReport.py:424 +#: plugins/DetAncestralReport.py:416 plugins/DetDescendantReport.py:423 msgid " %s was the son of %s and %s." msgstr " %s был сыном %s и %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:421 plugins/DetAncestralReport.py:424 -#: plugins/DetDescendantReport.py:427 plugins/DetDescendantReport.py:430 +#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetAncestralReport.py:422 +#: plugins/DetDescendantReport.py:426 plugins/DetDescendantReport.py:429 msgid " %s was the son of %s." msgstr " %s был сыном %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:429 plugins/DetDescendantReport.py:435 +#: plugins/DetAncestralReport.py:427 plugins/DetDescendantReport.py:434 msgid " %s was the daughter of %s and %s." msgstr " %s была дочерью %s и %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:432 plugins/DetAncestralReport.py:435 -#: plugins/DetDescendantReport.py:438 plugins/DetDescendantReport.py:441 +#: plugins/DetAncestralReport.py:430 plugins/DetAncestralReport.py:433 +#: plugins/DetDescendantReport.py:437 plugins/DetDescendantReport.py:440 msgid " %s was the daughter of %s." msgstr " %s была дочерью %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:463 plugins/DetAncestralReport.py:469 -#: plugins/DetDescendantReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:470 +#: plugins/DetAncestralReport.py:461 plugins/DetAncestralReport.py:467 +#: plugins/DetDescendantReport.py:463 plugins/DetDescendantReport.py:469 msgid "," msgstr "," -#: plugins/DetAncestralReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:465 +#: plugins/DetAncestralReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:464 msgid "and he" msgstr "и он" -#: plugins/DetAncestralReport.py:470 plugins/DetDescendantReport.py:471 +#: plugins/DetAncestralReport.py:468 plugins/DetDescendantReport.py:470 msgid "and she" msgstr "и она" -#: plugins/DetAncestralReport.py:496 plugins/DetDescendantReport.py:497 +#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:496 msgid " %s married %s" msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:498 plugins/DetDescendantReport.py:499 +#: plugins/DetAncestralReport.py:496 plugins/DetDescendantReport.py:498 msgid " %s married %s in %s" msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:500 plugins/DetDescendantReport.py:501 +#: plugins/DetAncestralReport.py:498 plugins/DetDescendantReport.py:500 msgid " %s married %s on %s" msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:501 plugins/DetDescendantReport.py:502 +#: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:501 msgid " %s married %s on %s in %s" msgstr " %s женился на (вышла замуж за) %s %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:505 plugins/DetDescendantReport.py:506 +#: plugins/DetAncestralReport.py:503 plugins/DetDescendantReport.py:505 msgid " %s married" msgstr " %s женился (вышла замуж)" -#: plugins/DetAncestralReport.py:507 plugins/DetDescendantReport.py:508 +#: plugins/DetAncestralReport.py:505 plugins/DetDescendantReport.py:507 msgid " %s married in %s" msgstr " %s женился (вышла замуж) в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:509 plugins/DetDescendantReport.py:510 +#: plugins/DetAncestralReport.py:507 plugins/DetDescendantReport.py:509 msgid " %s married on %s" msgstr " %s женился (вышла замуж) %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:511 plugins/DetDescendantReport.py:511 +#: plugins/DetAncestralReport.py:509 plugins/DetDescendantReport.py:510 msgid " %s married on %s in %s" msgstr " %s женился (вышла замуж) %s в %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:630 plugins/DetAncestralReport.py:741 +#: plugins/DetAncestralReport.py:628 plugins/DetAncestralReport.py:739 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "Подробный Отчет о Предках для %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:737 plugins/DetDescendantReport.py:744 +#: plugins/DetAncestralReport.py:735 plugins/DetDescendantReport.py:743 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Таблица Предков" -#: plugins/DetAncestralReport.py:788 plugins/DetAncestralReport.py:1008 -#: plugins/DetDescendantReport.py:796 plugins/DetDescendantReport.py:1016 +#: plugins/DetAncestralReport.py:786 plugins/DetAncestralReport.py:1006 +#: plugins/DetDescendantReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:1016 msgid "Use first names instead of pronouns" -msgstr "" -"Использовать личные имена вместо " -"местоимений" +msgstr "Использовать личные имена вместо местоимений" -#: plugins/DetAncestralReport.py:792 plugins/DetAncestralReport.py:1012 -#: plugins/DetDescendantReport.py:800 plugins/DetDescendantReport.py:1020 +#: plugins/DetAncestralReport.py:790 plugins/DetAncestralReport.py:1010 +#: plugins/DetDescendantReport.py:799 plugins/DetDescendantReport.py:1020 msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "" -"Использовать полные даты вместо только " -"года" +msgstr "Использовать полные даты вместо только года" -#: plugins/DetAncestralReport.py:796 plugins/DetAncestralReport.py:1016 -#: plugins/DetDescendantReport.py:804 plugins/DetDescendantReport.py:1024 +#: plugins/DetAncestralReport.py:794 plugins/DetAncestralReport.py:1014 +#: plugins/DetDescendantReport.py:803 plugins/DetDescendantReport.py:1024 msgid "List children" msgstr "Перечислить Детей" -#: plugins/DetAncestralReport.py:800 plugins/DetAncestralReport.py:1020 -#: plugins/DetDescendantReport.py:808 plugins/DetDescendantReport.py:1028 +#: plugins/DetAncestralReport.py:798 plugins/DetAncestralReport.py:1018 +#: plugins/DetDescendantReport.py:807 plugins/DetDescendantReport.py:1028 msgid "Include notes" msgstr "Включить записки" -#: plugins/DetAncestralReport.py:804 plugins/DetAncestralReport.py:1024 -#: plugins/DetDescendantReport.py:812 plugins/DetDescendantReport.py:1032 +#: plugins/DetAncestralReport.py:802 plugins/DetAncestralReport.py:1022 +#: plugins/DetDescendantReport.py:811 plugins/DetDescendantReport.py:1032 msgid "Replace Place with ______" msgstr "Заменить Место на ______" -#: plugins/DetAncestralReport.py:808 plugins/DetAncestralReport.py:1028 -#: plugins/DetDescendantReport.py:816 plugins/DetDescendantReport.py:1036 +#: plugins/DetAncestralReport.py:806 plugins/DetAncestralReport.py:1026 +#: plugins/DetDescendantReport.py:815 plugins/DetDescendantReport.py:1036 msgid "Replace Dates with ______" msgstr "Заменить Даты на ______" -#: plugins/DetAncestralReport.py:812 plugins/DetAncestralReport.py:1032 -#: plugins/DetDescendantReport.py:820 plugins/DetDescendantReport.py:1040 +#: plugins/DetAncestralReport.py:810 plugins/DetAncestralReport.py:1030 +#: plugins/DetDescendantReport.py:819 plugins/DetDescendantReport.py:1040 msgid "Compute age" msgstr "Вычислить возраст" -#: plugins/DetAncestralReport.py:816 plugins/DetAncestralReport.py:1036 +#: plugins/DetAncestralReport.py:814 plugins/DetAncestralReport.py:1034 #: plugins/DetDescendantReport.py:1044 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Опустить повторяющихся предков" -#: plugins/DetAncestralReport.py:820 plugins/DetAncestralReport.py:1040 -#: plugins/DetDescendantReport.py:828 plugins/DetDescendantReport.py:1048 +#: plugins/DetAncestralReport.py:818 plugins/DetAncestralReport.py:1038 +#: plugins/DetDescendantReport.py:827 plugins/DetDescendantReport.py:1048 msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "" -"Добавить ссылку на потомков в список " -"детей" +msgstr "Добавить ссылку на потомков в список детей" -#: plugins/DetAncestralReport.py:824 plugins/DetAncestralReport.py:1044 -#: plugins/DetDescendantReport.py:832 plugins/DetDescendantReport.py:1052 +#: plugins/DetAncestralReport.py:822 plugins/DetAncestralReport.py:1042 +#: plugins/DetDescendantReport.py:831 plugins/DetDescendantReport.py:1052 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Включить Фото/Изображения из Галереи" -#: plugins/DetAncestralReport.py:994 plugins/DetAncestralReport.py:1244 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1255 +#: plugins/DetAncestralReport.py:992 plugins/DetAncestralReport.py:1242 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1253 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Подробный Отчет о Предках" -#: plugins/DetAncestralReport.py:998 +#: plugins/DetAncestralReport.py:996 msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book" -msgstr "" -"Подробный Отчет о Предках для Книги GRAMPS" +msgstr "Подробный Отчет о Предках для Книги GRAMPS" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1247 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1245 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Производит подробный отчет о предках" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1364 plugins/DetDescendantReport.py:1371 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1362 plugins/DetDescendantReport.py:1371 msgid " at the age of %d days" msgstr " в возрасте %d дней" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1366 plugins/DetDescendantReport.py:1373 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1364 plugins/DetDescendantReport.py:1373 msgid " at the age of %d months" msgstr " в возрасте %d месяцев" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1368 plugins/DetDescendantReport.py:1375 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1366 plugins/DetDescendantReport.py:1375 msgid " at the age of %d years" msgstr " в возрасте %d лет" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1371 plugins/DetDescendantReport.py:1378 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1369 plugins/DetDescendantReport.py:1378 msgid " at the age of %d day" msgstr " в возрасте %d дня" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1373 plugins/DetDescendantReport.py:1380 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1371 plugins/DetDescendantReport.py:1380 msgid " at the age of %d month" msgstr " в возрасте %d месяца" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1375 plugins/DetDescendantReport.py:1382 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1373 plugins/DetDescendantReport.py:1382 msgid " at the age of %d year" msgstr " в возрасте %d года" -#: plugins/DetDescendantReport.py:638 plugins/DetDescendantReport.py:748 +#: plugins/DetDescendantReport.py:637 plugins/DetDescendantReport.py:747 msgid "Detailed Descendant Report for %s" msgstr "Подробный Отчет о Потомках для %s" -#: plugins/DetDescendantReport.py:824 +#: plugins/DetDescendantReport.py:823 msgid "Omit duplicate people" msgstr "Опустить повторяющихся лиц" @@ -4727,8 +4995,7 @@ msgstr "Подробный Отчет о Потомках" #: plugins/DetDescendantReport.py:1006 msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book" -msgstr "" -"Подробный Отчет о Потомках для Книги GRAMPS" +msgstr "Подробный Отчет о Потомках для Книги GRAMPS" #: plugins/DetDescendantReport.py:1254 msgid "Produces a detailed descendant report" @@ -4739,8 +5006,8 @@ msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Выбор фильтра сравнения событий" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:101 -#: plugins/IndivComplete.py:710 plugins/TimeLine.py:359 plugins/WebPage.py:932 -#: plugins/WriteGedcom.py:382 +#: plugins/IndivComplete.py:712 plugins/TimeLine.py:355 plugins/WebPage.py:958 +#: plugins/WriteFtree.py:102 plugins/WriteGedcom.py:385 msgid "Entire Database" msgstr "Вся база данных" @@ -4752,7 +5019,8 @@ msgstr "Не найдено соответствий" msgid "Event Comparison" msgstr "Сравнение Событий" -#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:173 +#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:171 +#: plugins/FamilyGroup.py:274 plugins/FamilyGroup.py:276 msgid "Death" msgstr "Смерть" @@ -4765,551 +5033,536 @@ msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -"Помогает в анализе данных путем " -"обеспечения разработки специальных " -"фильтров которые могут быть применены к " -"базе данных для поиска сходных событий" +"Помогает в анализе данных путем обеспечения разработки специальных фильтров " +"которые могут быть применены к базе данных для поиска сходных событий" -#: plugins/FamilyGroup.py:135 +#: plugins/FamilyGroup.py:133 msgid "Husband" msgstr "Муж" -#: plugins/FamilyGroup.py:137 +#: plugins/FamilyGroup.py:135 msgid "Wife" msgstr "Жена" -#: plugins/FamilyGroup.py:294 plugins/FamilyGroup.py:384 -#: plugins/FamilyGroup.py:498 +#: plugins/FamilyGroup.py:292 plugins/FamilyGroup.py:382 +#: plugins/FamilyGroup.py:496 msgid "Spouse" msgstr "Супруг" -#: plugins/FamilyGroup.py:319 plugins/FamilyGroup.py:359 -#: plugins/FamilyGroup.py:478 plugins/FamilyGroup.py:758 -#: plugins/FamilyGroup.py:767 +#: plugins/FamilyGroup.py:317 plugins/FamilyGroup.py:357 +#: plugins/FamilyGroup.py:476 plugins/FamilyGroup.py:756 +#: plugins/FamilyGroup.py:765 msgid "Family Group Report" msgstr "Отчет о Семейной Группе" -#: plugins/FamilyGroup.py:336 plugins/IndivComplete.py:287 -#: plugins/IndivSummary.py:184 plugins/WebPage.py:564 +#: plugins/FamilyGroup.py:334 plugins/IndivComplete.py:288 +#: plugins/IndivSummary.py:185 plugins/WebPage.py:583 msgid "Children" msgstr "Дети" -#: plugins/FamilyGroup.py:363 +#: plugins/FamilyGroup.py:361 msgid "Family Group Report for %s" msgstr "Отчет о Семейной Группе для %s" -#: plugins/FamilyGroup.py:368 +#: plugins/FamilyGroup.py:366 msgid "Save Family Group Report" msgstr "Сохранить Отчет о Семейной Группе" -#: plugins/FamilyGroup.py:482 +#: plugins/FamilyGroup.py:480 msgid "Family Group Report for GRAMPS Book" msgstr "Отчет о Семейной Группе для Книги GRAMPS" -#: plugins/FamilyGroup.py:628 +#: plugins/FamilyGroup.py:626 msgid "The style used for the text related to the children." -msgstr "" -"Стиль, используемый для текста, " -"относящегося к детям." +msgstr "Стиль, используемый для текста, относящегося к детям." -#: plugins/FamilyGroup.py:637 +#: plugins/FamilyGroup.py:635 msgid "The style used for the parent's name" -msgstr "" -"Стиль, используемый для имени родителей." +msgstr "Стиль, используемый для имени родителей." -#: plugins/FamilyGroup.py:761 +#: plugins/FamilyGroup.py:759 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" -"Создает отчет о семейной группе " -"показывающий информацию о нескольких " -"родителях и их детях" +"Создает отчет о семейной группе показывающий информацию о нескольких " +"родителях и их детях." -#: plugins/FanChart.py:181 +#: plugins/FanChart.py:187 msgid "Five Generation Fan Chart for %s" msgstr "Веерная Карта Пяти Поколений для %s" -#: plugins/FanChart.py:280 plugins/FanChart.py:352 +#: plugins/FanChart.py:293 +msgid "The style used for the title." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка." + +#: plugins/FanChart.py:308 plugins/FanChart.py:396 plugins/FanChart.py:461 +#: plugins/FanChart.py:469 msgid "Fan Chart" msgstr "Веерная Карта" -#: plugins/FanChart.py:284 +#: plugins/FanChart.py:312 msgid "Fan Chart for %s" msgstr "Веерная Карта для %s" -#: plugins/FanChart.py:289 +#: plugins/FanChart.py:317 msgid "Save Fan Chart" msgstr "Сохранить Веерную Карту" -#: plugins/FanChart.py:355 -msgid "Produces a five generation fan chart" -msgstr "" -"Производит веерную карту пяти поколений" +#: plugins/FanChart.py:400 +msgid "Fan Chart for GRAMPS Book" +msgstr "Веерная Карта для Книги GRAMPS" -#: plugins/FilterEditor.py:59 +#: plugins/FanChart.py:464 +msgid "Produces a five generation fan chart" +msgstr "Производит веерную карту пяти поколений" + +#: plugins/FilterEditor.py:158 +msgid "Select..." +msgstr "Выбрать..." + +#: plugins/FilterEditor.py:164 +msgid "Select person from a list" +msgstr "Выбрать лицо из списка" + +#: plugins/FilterEditor.py:170 +msgid "Select Person" +msgstr "Выбрать Лицо" + +#: plugins/FilterEditor.py:186 +msgid "Not a valid person" +msgstr "Не является лицом" + +#: plugins/FilterEditor.py:240 msgid "User defined filters" msgstr "Фильтры определенные пользователем" -#: plugins/FilterEditor.py:126 +#: plugins/FilterEditor.py:308 msgid "Define filter" msgstr "Определить фильтр" -#: plugins/FilterEditor.py:231 -msgid "Add rule" -msgstr "Добавить правило" +#: plugins/FilterEditor.py:391 +msgid "Add Rule" +msgstr "Добавить Правило" -#: plugins/FilterEditor.py:357 +#: plugins/FilterEditor.py:397 +msgid "Edit Rule" +msgstr "Правка Правила" + +#: plugins/FilterEditor.py:464 +msgid "Include original person" +msgstr "Включить первоначальное лицо" + +#: plugins/FilterEditor.py:477 +msgid "Rule Name" +msgstr "Название Правила" + +#: plugins/FilterEditor.py:540 rule.glade:1213 +msgid "No rule selected" +msgstr "Никакое правило не выделено" + +#: plugins/FilterEditor.py:590 msgid "Filter Test" msgstr "Проверить Фильтр" -#: plugins/FilterEditor.py:397 +#: plugins/FilterEditor.py:628 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "Редактор Фильтров По Заказу" -#: plugins/FilterEditor.py:398 plugins/FilterEditor.py:411 +#: plugins/FilterEditor.py:629 plugins/FilterEditor.py:642 #: plugins/RelCalc.py:160 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: plugins/FilterEditor.py:399 +#: plugins/FilterEditor.py:630 msgid "" "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select " "people included in reports, exports, and other utilities." msgstr "" -"Редактор Фильтров По Заказу строит " -"фильтры на заказ, которые могут " -"использоваться для выбора людей " -"включенных в отчеты, экспорт и другие " +"Редактор Фильтров По Заказу строит фильтры на заказ, которые могут " +"использоваться для выбора людей включенных в отчеты, экспорт и другие " "утилиты." -#: plugins/FilterEditor.py:410 +#: plugins/FilterEditor.py:641 msgid "System Filter Editor" msgstr "Редактор Системных Фильтров" -#: plugins/FilterEditor.py:412 +#: plugins/FilterEditor.py:643 msgid "" "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on " "the system to select people included in reports, exports, and other " "utilities." msgstr "" -"Редактор Фильтров По Заказу строит " -"фильтры на заказ, доступные любому " -"пользователю системы, для выбора людей " -"включенных в отчеты, экспорт и другие " +"Редактор Фильтров По Заказу строит фильтры на заказ, доступные любому " +"пользователю системы, для выбора людей включенных в отчеты, экспорт и другие " "утилиты." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:100 plugins/FtmStyleDescendants.py:123 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:98 plugins/FtmStyleDescendants.py:124 msgid "Generation No. %d" msgstr "Поколение No. %d" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:136 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:134 msgid "born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:142 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:140 msgid "born %(date)s%(endnotes)s" msgstr "родился(лась) %(date)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:148 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:146 msgid "born in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "родился(лась) в %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:168 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:166 msgid "died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:174 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:172 msgid "died %(date)s%(endnotes)s." msgstr "умер(ла) %(date)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:180 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:178 msgid "died in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "умер(ла) в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:224 plugins/FtmStyleDescendants.py:254 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:203 plugins/FtmStyleDescendants.py:236 +msgid "Endnotes" +msgstr "Завершающие записки" + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:222 plugins/FtmStyleDescendants.py:255 msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:231 plugins/FtmStyleDescendants.py:261 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:229 plugins/FtmStyleDescendants.py:262 msgid "Comments:" msgstr "Коментарии:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:260 plugins/FtmStyleDescendants.py:290 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:259 plugins/FtmStyleDescendants.py:292 msgid "Notes for %(person)s:" msgstr "Записки для %(person)s:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:275 plugins/FtmStyleAncestors.py:296 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:305 plugins/FtmStyleDescendants.py:326 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:274 plugins/FtmStyleAncestors.py:295 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:307 plugins/FtmStyleDescendants.py:328 msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "Подробности про %(person_name)s" +msgstr "Подробности про %(person_name)s:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:280 plugins/FtmStyleDescendants.py:310 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:279 plugins/FtmStyleDescendants.py:312 msgid "Name %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "Имя %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:303 plugins/FtmStyleDescendants.py:332 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:375 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:302 plugins/FtmStyleDescendants.py:334 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:377 msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:309 plugins/FtmStyleDescendants.py:338 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:381 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:308 plugins/FtmStyleDescendants.py:340 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:383 msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:314 plugins/FtmStyleDescendants.py:343 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:386 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:313 plugins/FtmStyleDescendants.py:345 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:388 msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:339 plugins/FtmStyleDescendants.py:733 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:338 plugins/FtmStyleDescendants.py:735 msgid "He married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:345 plugins/FtmStyleDescendants.py:739 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:344 plugins/FtmStyleDescendants.py:741 msgid "She married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Она вышла замуж за %(spouse)s %(date)s в " -"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:352 plugins/FtmStyleDescendants.py:746 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:351 plugins/FtmStyleDescendants.py:748 msgid "He married %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на: %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:357 plugins/FtmStyleAncestors.py:368 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:751 plugins/FtmStyleDescendants.py:762 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:356 plugins/FtmStyleAncestors.py:367 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:753 plugins/FtmStyleDescendants.py:764 msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:363 plugins/FtmStyleDescendants.py:757 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:362 plugins/FtmStyleDescendants.py:759 msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:374 plugins/FtmStyleDescendants.py:768 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:373 plugins/FtmStyleDescendants.py:770 msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на %(spouse)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:379 plugins/FtmStyleDescendants.py:772 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:774 msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Он вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:402 plugins/FtmStyleDescendants.py:454 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:794 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:401 plugins/FtmStyleDescendants.py:456 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:796 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:465 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:807 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:474 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:433 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s. " + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:442 plugins/FtmStyleDescendants.py:490 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:837 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умер %" +"(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:452 plugins/FtmStyleDescendants.py:499 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:847 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умер %" +"(death_date)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:461 plugins/FtmStyleDescendants.py:508 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:856 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умер в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:413 plugins/FtmStyleDescendants.py:463 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:805 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:424 plugins/FtmStyleDescendants.py:472 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:434 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:443 plugins/FtmStyleDescendants.py:488 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:835 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " -"умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:453 plugins/FtmStyleDescendants.py:497 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:845 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " -"умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:462 plugins/FtmStyleDescendants.py:506 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:854 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " -"in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " -"умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:470 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:469 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:479 plugins/FtmStyleDescendants.py:522 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:872 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:478 plugins/FtmStyleDescendants.py:524 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:874 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:488 plugins/FtmStyleDescendants.py:531 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:881 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:487 plugins/FtmStyleDescendants.py:533 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:883 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:497 plugins/FtmStyleDescendants.py:540 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:890 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:496 plugins/FtmStyleDescendants.py:542 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:892 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:505 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:504 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:513 plugins/FtmStyleDescendants.py:556 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:907 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:512 plugins/FtmStyleDescendants.py:558 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:909 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s в %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:520 plugins/FtmStyleDescendants.py:562 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:914 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:519 plugins/FtmStyleDescendants.py:564 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:916 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:527 plugins/FtmStyleDescendants.py:569 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:922 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:526 plugins/FtmStyleDescendants.py:571 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:924 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:537 plugins/FtmStyleDescendants.py:582 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:933 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:536 plugins/FtmStyleDescendants.py:584 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:935 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)" +"s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:548 plugins/FtmStyleDescendants.py:591 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:944 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:547 plugins/FtmStyleDescendants.py:593 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:946 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:559 plugins/FtmStyleDescendants.py:600 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:955 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:558 plugins/FtmStyleDescendants.py:602 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:957 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:569 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:568 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:577 plugins/FtmStyleDescendants.py:616 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:974 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:576 plugins/FtmStyleDescendants.py:618 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:976 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " -"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " +"умерла %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:587 plugins/FtmStyleDescendants.py:625 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:984 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:586 plugins/FtmStyleDescendants.py:627 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:986 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " -"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " +"умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:596 plugins/FtmStyleDescendants.py:634 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:993 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:595 plugins/FtmStyleDescendants.py:636 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:995 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " -"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " +"умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:604 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:603 +msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " -"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:613 plugins/FtmStyleDescendants.py:650 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1011 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:612 plugins/FtmStyleDescendants.py:652 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1013 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"умерла %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:621 plugins/FtmStyleDescendants.py:659 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1019 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:620 plugins/FtmStyleDescendants.py:661 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1021 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:630 plugins/FtmStyleDescendants.py:668 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1028 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:629 plugins/FtmStyleDescendants.py:670 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1030 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:638 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:637 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:646 plugins/FtmStyleDescendants.py:684 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1045 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:645 plugins/FtmStyleDescendants.py:686 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1047 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s в %(death_place)s%" +"(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:653 plugins/FtmStyleDescendants.py:1052 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:652 plugins/FtmStyleDescendants.py:692 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1054 +msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:660 plugins/FtmStyleDescendants.py:697 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1060 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:659 plugins/FtmStyleDescendants.py:699 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1062 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s умерла в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:678 plugins/FtmStyleDescendants.py:1079 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:677 plugins/FtmStyleDescendants.py:1081 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Он был сыном %(father)s и %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:682 plugins/FtmStyleDescendants.py:1083 -msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Он является сыном %(father)s и %(mother)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:687 plugins/FtmStyleDescendants.py:1088 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:686 plugins/FtmStyleDescendants.py:1090 msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "Он был сыном %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:690 plugins/FtmStyleDescendants.py:1091 -msgid "He is the son of %(mother)s." -msgstr "Он является сыном %(mother)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:694 plugins/FtmStyleDescendants.py:1095 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:693 plugins/FtmStyleDescendants.py:1097 msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "Он был сыном %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:697 plugins/FtmStyleDescendants.py:1098 -msgid "He is the son of %(father)s." -msgstr "Он является сыном %(father)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:702 plugins/FtmStyleDescendants.py:1103 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:701 plugins/FtmStyleDescendants.py:1105 msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Она была дочерью %(father)s and %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:706 plugins/FtmStyleDescendants.py:1107 -msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Она является дочерью %(father)s and %(mother)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:711 plugins/FtmStyleDescendants.py:1112 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:710 plugins/FtmStyleDescendants.py:1114 msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "Она была дочерью %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:714 plugins/FtmStyleDescendants.py:1115 -msgid "She is the daughter of %(mother)s." -msgstr "Она является дочерью %(mother)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:718 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:717 plugins/FtmStyleDescendants.py:1121 msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "Она была дочерью %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:721 plugins/FtmStyleDescendants.py:1122 -msgid "She is the daughter of %(father)s." -msgstr "Она является дочерью %(father)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:785 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:784 msgid "FTM Style Ancestral Report" msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:789 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:788 msgid "FTM Style Ancestral Report for %s" msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM для %s" @@ -5320,145 +5573,129 @@ msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:883 msgid "FTM Style Ancestor Report for GRAMPS Book" -msgstr "" -"Отчет о Предках в Стиле FTM для Книги GRAMPS" +msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM для Книги GRAMPS" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:1032 msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." msgstr "" -"Производит текстовый отчет о предках, " -"сходный с отчетом Family Tree Maker." +"Производит текстовый отчет о предках, сходный с отчетом Family Tree Maker." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:163 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:164 msgid "was born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:169 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:170 msgid "was born %(date)s%(endnotes)s" msgstr "родился(лась) %(date)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:175 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:176 msgid "was born in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "родился(лась) в %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:195 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:196 msgid "and died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "и умер(ла) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:201 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:202 msgid "and died %(date)s%(endnotes)s." msgstr "и умер(ла) %(date)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:207 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:208 msgid "and died in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "и умер(ла) в %(place)s." +msgstr "и умер(ла) в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:369 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:371 msgid "More about %(husband)s and %(wife)s:" msgstr "Подробности про %(husband)s и %(wife)s:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:418 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:420 msgid "Children of %(person_name)s and %(spouse_name)s are:" msgstr "Дети %(person_name)s and %(spouse_name)s:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:421 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:423 msgid "Children of %(person_name)s are:" msgstr "Дети %(person_name)s:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:480 plugins/FtmStyleDescendants.py:826 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:482 plugins/FtmStyleDescendants.py:828 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:514 plugins/FtmStyleDescendants.py:862 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:516 plugins/FtmStyleDescendants.py:864 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:548 plugins/FtmStyleDescendants.py:898 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:550 plugins/FtmStyleDescendants.py:900 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:575 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:577 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:608 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:610 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:642 plugins/FtmStyleDescendants.py:1001 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:644 plugins/FtmStyleDescendants.py:1003 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " -"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:676 plugins/FtmStyleDescendants.py:1036 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:678 plugins/FtmStyleDescendants.py:1038 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:690 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:703 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:705 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:816 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:818 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s " -"%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %" +"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s, и умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:965 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:967 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s " -"%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %" +"(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%" +"(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1191 plugins/FtmStyleDescendants.py:1283 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1436 plugins/FtmStyleDescendants.py:1447 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1193 plugins/FtmStyleDescendants.py:1285 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1438 plugins/FtmStyleDescendants.py:1449 msgid "FTM Style Descendant Report" msgstr "Отчет о Потомках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1195 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1197 msgid "FTM Style Descendant Report for %s" msgstr "Отчет о Потомках в Стиле FTM для %s" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1200 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1202 msgid "Save FTM Style Descendant Report" msgstr "Сохраниить Отчет о Потомках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1287 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1289 msgid "FTM Style Descendant Report for GRAMPS Book" -msgstr "" -"Отчет о Потомках в Стиле FTM для Книги GRAMPS" +msgstr "Отчет о Потомках в Стиле FTM для Книги GRAMPS" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1439 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1441 msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker." msgstr "" -"Производит текстовый отчет о потомках, " -"сходный с отчетом Family Tree Maker." +"Производит текстовый отчет о потомках, сходный с отчетом Family Tree Maker." #: plugins/GraphViz.py:62 plugins/GraphViz.py:89 msgid "Single (scaled)" @@ -5472,7 +5709,7 @@ msgstr "Единая" msgid "Multiple" msgstr "Множественная" -#: plugins/GraphViz.py:79 plugins/GraphViz.py:453 +#: plugins/GraphViz.py:79 plugins/GraphViz.py:523 msgid "Relationship Graph" msgstr "Граф Отношений" @@ -5480,7 +5717,8 @@ msgstr "Граф Отношений" msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Файл" -#: plugins/GraphViz.py:113 plugins/TimeLine.py:371 plugins/WriteGedcom.py:394 +#: plugins/GraphViz.py:113 plugins/TimeLine.py:367 plugins/WriteFtree.py:114 +#: plugins/WriteGedcom.py:397 msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "Лица, имеющие общего предка с %s" @@ -5500,238 +5738,246 @@ msgstr "Потомки <-> Предки" msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "Потомки - Предки" -#: plugins/GraphViz.py:146 plugins/GraphViz.py:154 plugins/GraphViz.py:162 -#: plugins/GraphViz.py:172 plugins/GraphViz.py:182 plugins/GraphViz.py:190 -#: plugins/GraphViz.py:204 plugins/GraphViz.py:207 plugins/GraphViz.py:217 -#: plugins/GraphViz.py:224 +#: plugins/GraphViz.py:149 +msgid "TrueType" +msgstr "TrueType" + +#: plugins/GraphViz.py:161 plugins/GraphViz.py:166 plugins/GraphViz.py:174 +#: plugins/GraphViz.py:182 plugins/GraphViz.py:192 plugins/GraphViz.py:202 +#: plugins/GraphViz.py:212 plugins/GraphViz.py:220 msgid "GraphViz Options" msgstr "Параметры GraphViz" -#: plugins/GraphViz.py:147 +#: plugins/GraphViz.py:162 +msgid "Font Options" +msgstr "Параметры Шрифта" + +#: plugins/GraphViz.py:164 +msgid "Choose the font family." +msgstr "Выбрать тип шрифта" + +#: plugins/GraphViz.py:167 msgid "Arrowhead Options" msgstr "Варианты Стрелки" -#: plugins/GraphViz.py:149 +#: plugins/GraphViz.py:169 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "Выбрать направление стрелок." -#: plugins/GraphViz.py:151 -msgid "Include Birth and Death Dates" -msgstr "Включить Даты Рождения и Смерти" +#: plugins/GraphViz.py:171 +msgid "Include Birth, Marriage and Death Dates" +msgstr "Включить Даты Рождения, Женитьбы и Смерти" -#: plugins/GraphViz.py:156 +#: plugins/GraphViz.py:176 msgid "" -"Include the years that the individual was born and/or died in the graph node " -"labels." +"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " +"the graph labels." msgstr "" -"Включить года рождения/смерти лица в " -"метки вершин графа." +"Включить даты, в которые человек родился, женился и/или умер, в метки графа." -#: plugins/GraphViz.py:160 +#: plugins/GraphViz.py:180 +msgid "Limit dates to years only" +msgstr "Ограничить даты только годами" + +#: plugins/GraphViz.py:184 +msgid "" +"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " +"interval are shown." +msgstr "" +"Печатает только годы дат, не показывая ни месяцев, ни дней, ни приближенных " +"дат, ни интервалов." + +#: plugins/GraphViz.py:190 msgid "Include URLs" msgstr "Включить URL" -#: plugins/GraphViz.py:164 +#: plugins/GraphViz.py:194 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Generate " "Web Site' report." msgstr "" -"Включить URL в каждую вершину графа так, " -"чтобы можно было создать PDF и imagemap файлы с " -"активными линками на файлы созданные " -"отчетом 'Генерировать Web Сайт'" +"Включить URL в каждую вершину графа так, чтобы можно было создать PDF и " +"imagemap файлы с активными линками на файлы созданные отчетом 'Генерировать " +"Web Сайт'." -#: plugins/GraphViz.py:170 +#: plugins/GraphViz.py:200 msgid "Colorize Graph" msgstr "Раскрасить Граф" -#: plugins/GraphViz.py:175 +#: plugins/GraphViz.py:205 msgid "" -"Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex " -"of an individual is unknown it will be outlined in black." +"Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the " +"sex of an individual is unknown it will be outlined in black." msgstr "" -"Мужчины будут выделенны синим цветом, " -"женщины будут выделены розовым цветом. " -"Если пол лица неизвестен, то будет " -"использован черный цвет." +"Мужчины будут выделенны синим цветом, женщины будут выделены розовым цветом. " +"Если пол лица неизвестен, то будет использован черный цвет." -#: plugins/GraphViz.py:180 +#: plugins/GraphViz.py:210 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" -msgstr "" -"Показывать пунктиром отношения не " -"являющиеся рождением" +msgstr "Показывать пунктиром отношения не являющиеся рождением" -#: plugins/GraphViz.py:185 +#: plugins/GraphViz.py:215 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." -msgstr "" -"Отношения не являющиеся рождением будут " -"изображены на графе пунктиром" +msgstr "Отношения не являющиеся рождением будут изображены на графе пунктиром." -#: plugins/GraphViz.py:188 +#: plugins/GraphViz.py:218 msgid "Show family nodes" msgstr "Показать семейные узлы" -#: plugins/GraphViz.py:193 -msgid "Families will show up as circles, linked to parents and children." -msgstr "" -"Семьи будут показаны кругами, связанными " -"с родителями и детьми." +#: plugins/GraphViz.py:223 +msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "Семьи будут показаны эллипсами, связанными с родителями и детьми." -#: plugins/GraphViz.py:205 +#: plugins/GraphViz.py:234 plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:247 +#: plugins/GraphViz.py:254 +msgid "Page Options" +msgstr "Параметры Страницы" + +#: plugins/GraphViz.py:235 msgid "Top & Bottom Margins" msgstr "Верхнее и Нижнее Поля" -#: plugins/GraphViz.py:208 +#: plugins/GraphViz.py:238 msgid "Left & Right Margins" msgstr "Левое и Правое Поля" -#: plugins/GraphViz.py:218 +#: plugins/GraphViz.py:248 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Число Горизонтальных Страниц" -#: plugins/GraphViz.py:220 +#: plugins/GraphViz.py:250 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally." msgstr "" -"GraphViz может создавать очень большие графы " -"распространяя их на прямоугольный массив " -"страниц. Это контроль числа страниц по " -"горизонтали." +"GraphViz может создавать очень большие графы распространяя их на " +"прямоугольный массив страниц. Это контроль числа страниц по горизонтали." -#: plugins/GraphViz.py:225 +#: plugins/GraphViz.py:255 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Число Вертикальных Страниц" -#: plugins/GraphViz.py:227 +#: plugins/GraphViz.py:257 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically." msgstr "" -"GraphViz может создавать очень большие графы " -"распространяя их на прямоугольный массив " -"страниц. Это контроль числа страниц по " -"вертикали." +"GraphViz может создавать очень большие графы распространяя их на " +"прямоугольный массив страниц. Это контроль числа страниц по вертикали." -#: plugins/GraphViz.py:438 +#: plugins/GraphViz.py:277 +msgid "Generate print output" +msgstr "Произвести вывод на печать" + +#: plugins/GraphViz.py:508 msgid "" "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz " -"(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many " -"other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto " +"(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and " +"many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto " "http://www.graphviz.org" msgstr "" -"Генерирует графы отношений, в настоящий " -"момент только в формате GraphViz. GraphViz (точка) " -"может преобразовать граф в форматы postscript, " -"jpeg, png, vrml, svg и многие другие форматы. Для " -"дополнительной информации, или для " -"получения копии GraphViz, посетите " -"http://www.graphviz.org" +"Генерирует графы отношений, в настоящий момент только в формате GraphViz. " +"GraphViz (точка) может преобразовать граф в форматы postscript, jpeg, png, " +"vrml, svg и многие другие форматы. Для дополнительной информации, или для " +"получения копии GraphViz, посетите http://www.graphviz.org" -#: plugins/IndivComplete.py:133 +#: plugins/IndivComplete.py:134 msgid "%(date)s in %(place)s." -msgstr "%(date)s в %(place)s" +msgstr "%(date)s в %(place)s." -#: plugins/IndivComplete.py:165 plugins/WebPage.py:474 +#: plugins/IndivComplete.py:166 plugins/WebPage.py:493 msgid "Notes" msgstr "Записки" -#: plugins/IndivComplete.py:192 +#: plugins/IndivComplete.py:193 msgid "Alternate Parents" msgstr "Поменять Родителей" -#: plugins/IndivComplete.py:230 +#: plugins/IndivComplete.py:231 msgid "Alternate Names" msgstr "Поменять Имена" -#: plugins/IndivComplete.py:259 plugins/IndivSummary.py:155 -#: plugins/WebPage.py:527 +#: plugins/IndivComplete.py:260 plugins/IndivSummary.py:156 +#: plugins/WebPage.py:546 msgid "Marriages/Children" msgstr "Браки/Дети" -#: plugins/IndivComplete.py:333 plugins/IndivSummary.py:311 +#: plugins/IndivComplete.py:334 plugins/IndivSummary.py:312 msgid "Individual Facts" msgstr "Индивидуальные Факты" -#: plugins/IndivComplete.py:377 plugins/IndivSummary.py:212 -#: plugins/WebPage.py:126 plugins/WebPage.py:252 +#: plugins/IndivComplete.py:378 plugins/IndivSummary.py:213 +#: plugins/WebPage.py:129 plugins/WebPage.py:268 msgid "Summary of %s" msgstr "Итоги для %s" -#: plugins/IndivComplete.py:407 plugins/IndivSummary.py:252 -#: plugins/WebPage.py:287 +#: plugins/IndivComplete.py:408 plugins/IndivSummary.py:253 +#: plugins/WebPage.py:303 msgid "Male" msgstr "Мужчина" -#: plugins/IndivComplete.py:409 plugins/IndivSummary.py:254 -#: plugins/WebPage.py:289 +#: plugins/IndivComplete.py:410 plugins/IndivSummary.py:255 +#: plugins/WebPage.py:305 msgid "Female" msgstr "Женщина" -#: plugins/IndivComplete.py:459 +#: plugins/IndivComplete.py:460 msgid "Include Source Information" msgstr "Включить Информацию об Источнике" -#: plugins/IndivComplete.py:470 plugins/IndivComplete.py:474 -#: plugins/IndivComplete.py:814 +#: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:475 +#: plugins/IndivComplete.py:816 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Полный Индивидуальный Отчет" -#: plugins/IndivComplete.py:479 +#: plugins/IndivComplete.py:480 msgid "Save Complete Individual Report" -msgstr "" -"Сохранить Полный Индивидуальный Отчет" +msgstr "Сохранить Полный Индивидуальный Отчет" -#: plugins/IndivComplete.py:585 plugins/IndivComplete.py:822 +#: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivComplete.py:824 msgid "Individual Complete" msgstr "Полный Индивидуальный Отчет" -#: plugins/IndivComplete.py:589 +#: plugins/IndivComplete.py:591 msgid "Individual Complete Report for GRAMPS Book" -msgstr "" -"Полный Индивидуальный отчет для Книги GRAMPS" +msgstr "Полный Индивидуальный отчет для Книги GRAMPS" -#: plugins/IndivComplete.py:667 plugins/IndivSummary.py:595 +#: plugins/IndivComplete.py:669 plugins/IndivSummary.py:598 msgid "The style used for category labels." -msgstr "" -"Стиль, используемый для меток категорий." +msgstr "Стиль, используемый для меток категорий." -#: plugins/IndivComplete.py:676 plugins/IndivSummary.py:604 -#: plugins/WebPage.py:1029 +#: plugins/IndivComplete.py:678 plugins/IndivSummary.py:607 +#: plugins/WebPage.py:1055 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Стиль, используемый для имени супруга." -#: plugins/IndivComplete.py:817 +#: plugins/IndivComplete.py:819 msgid "Produces a complete report on the selected people." -msgstr "" -"Производит полный отчет по выделенным " -"лицам." +msgstr "Производит полный отчет по выделенным лицам." -#: plugins/IndivSummary.py:337 plugins/IndivSummary.py:520 -#: plugins/IndivSummary.py:623 plugins/IndivSummary.py:634 +#: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:523 +#: plugins/IndivSummary.py:626 plugins/IndivSummary.py:637 msgid "Individual Summary" msgstr "Индивидуальные Итоги" -#: plugins/IndivSummary.py:341 +#: plugins/IndivSummary.py:342 msgid "Individual Summary for %s" msgstr "Индивидуальные Итоги для %s" -#: plugins/IndivSummary.py:346 +#: plugins/IndivSummary.py:347 msgid "Save Individual Summary" msgstr "Сохранить Индивидуальные Итоги" -#: plugins/IndivSummary.py:524 +#: plugins/IndivSummary.py:527 msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book" msgstr "Индивидуальные Итоги для Книги GRAMPS" -#: plugins/IndivSummary.py:626 +#: plugins/IndivSummary.py:629 msgid "Produces a detailed report on the selected person." -msgstr "" -"Производит подробный отчет по " -"выделенному лицу." +msgstr "Производит подробный отчет по выделенному лицу." #: plugins/Merge.py:111 msgid "Medium" @@ -5766,8 +6012,7 @@ msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" -"Просматривает всю базу данных в поиске " -"индивидуальных единиц которые могут " +"Просматривает всю базу данных в поиске индивидуальных единиц которые могут " "представлять одно лицо." #: plugins/PatchNames.py:103 @@ -5776,14 +6021,13 @@ msgstr "Не сделано никаких изменений" #: plugins/PatchNames.py:104 msgid "No titles or nicknames were found" -msgstr "" -"Титулы или краткие имена не были найдены" +msgstr "Титулы или краткие имена не были найдены" #: plugins/PatchNames.py:125 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "Инструмент извлечения имен и титулов" -#: plugins/PatchNames.py:133 +#: plugins/PatchNames.py:133 plugins/SimpleBookTitle.py:337 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -5800,112 +6044,102 @@ msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames " "that may be embedded in a person's given name field." msgstr "" -"Просматривает всю базу данных и пытается " -"выделить титулы и краткие имена, возможно " -"содержащиеся в имени лица." +"Просматривает всю базу данных и пытается выделить титулы и краткие имена, " +"возможно содержащиеся в имени лица." -#: plugins/ReadGedcom.py:79 plugins/ReadGedcom.py:80 +#: plugins/ReadGedcom.py:72 +msgid "Import from GEDCOM" +msgstr "Импорт из GEDCOM" + +#: plugins/ReadGedcom.py:81 plugins/ReadGedcom.py:82 msgid "Windows 9x file system" msgstr "Файловая система Windows 9x." -#: plugins/ReadGedcom.py:81 +#: plugins/ReadGedcom.py:83 msgid "Windows NT file system" msgstr "Файловая система Windows NT." -#: plugins/ReadGedcom.py:82 +#: plugins/ReadGedcom.py:84 msgid "CD ROM" msgstr "CD ROM" -#: plugins/ReadGedcom.py:83 +#: plugins/ReadGedcom.py:85 msgid "Networked Windows file system" msgstr "Сетевая файловая система Windows." -#: plugins/ReadGedcom.py:133 +#: plugins/ReadGedcom.py:135 msgid "GEDCOM import status" msgstr "Статус импорта GEDCOM" -#: plugins/ReadGedcom.py:144 plugins/ReadGedcom.py:148 -#: plugins/ReadGedcom.py:156 +#: plugins/ReadGedcom.py:146 plugins/ReadGedcom.py:150 +#: plugins/ReadGedcom.py:158 msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s не мог быть открыт\n" -#: plugins/ReadGedcom.py:272 +#: plugins/ReadGedcom.py:274 msgid "" "Windows style path names for images will use the following mount points to " "try to find the images. These paths are based on Windows compatible file " "systems available on this system:\n" "\n" msgstr "" -"Принятый в Windows cтиль путей (полных имен) " -"для изображений будет использовать " -"следующие точки доступа при попытке " -"поиска изображений. Эти пути основаны на " -"совместимых с Windows файловых системах, " -"доступных на данной системе:\n" +"Принятый в Windows cтиль путей (полных имен) для изображений будет " +"использовать следующие точки доступа при попытке поиска изображений. Эти " +"пути основаны на совместимых с Windows файловых системах, доступных на " +"данной системе:\n" -#: plugins/ReadGedcom.py:279 +#: plugins/ReadGedcom.py:281 msgid "" "Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be " "searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n" msgstr "" -"Поиск изображений, не найденных на пути, " -"указанном в GEDCOM файле, будет осуществлен в " -"том же каталоге, где находится GEDCOM файл " -"(%s).\n" +"Поиск изображений, не найденных на пути, указанном в GEDCOM файле, будет " +"осуществлен в том же каталоге, где находится GEDCOM файл (%s).\n" -#: plugins/ReadGedcom.py:337 +#: plugins/ReadGedcom.py:339 msgid "GEDCOM file ended unexpectedly" msgstr "Файл GEDCOM неожиданно закончился" -#: plugins/ReadGedcom.py:353 plugins/ReadGedcom.py:362 +#: plugins/ReadGedcom.py:355 plugins/ReadGedcom.py:365 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "" -"Предупреждение: строка %d не была " -"распознана, поэтому она игнорируется." +"Предупреждение: строка %d не была распознана, поэтому она игнорируется." -#: plugins/ReadGedcom.py:396 +#: plugins/ReadGedcom.py:400 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Имопрт Завершен: %d секунд" -#: plugins/ReadGedcom.py:931 plugins/ReadGedcom.py:969 -#: plugins/ReadGedcom.py:1007 +#: plugins/ReadGedcom.py:945 plugins/ReadGedcom.py:983 +#: plugins/ReadGedcom.py:1021 msgid "Warning: could not import %s" msgstr "Внимание: не смогла импортировать %s" -#: plugins/ReadGedcom.py:932 plugins/ReadGedcom.py:970 -#: plugins/ReadGedcom.py:1008 +#: plugins/ReadGedcom.py:946 plugins/ReadGedcom.py:984 +#: plugins/ReadGedcom.py:1022 msgid "" "\tThe following paths were tried:\n" "\t\t" msgstr "" -"\tСледующие варианты пути были " -"испробованы:\n" +"\tСледующие варианты пути были испробованы:\n" "\t\t" -#: plugins/ReadGedcom.py:1735 plugins/ReadGedcom.py:1778 -msgid "Import from GEDCOM" -msgstr "Импорт из GEDCOM" - -#: plugins/ReadNative.py:52 plugins/ReadNative.py:63 plugins/ReadNative.py:66 -#: plugins/ReadNative.py:105 +#: plugins/ReadNative.py:34 msgid "Import from GRAMPS database" msgstr "Импорт из базы данных GRAMPS" -#: plugins/ReadPkg.py:55 plugins/ReadPkg.py:66 plugins/ReadPkg.py:69 -#: plugins/ReadPkg.py:140 +#: plugins/ReadPkg.py:37 msgid "Import from GRAMPS package" msgstr "Импорт из пакета GRAMPS" -#: plugins/ReadPkg.py:91 +#: plugins/ReadPkg.py:92 msgid "Could not create temporary directory %s" msgstr "Не смогла создать временный каталог %s" -#: plugins/ReadPkg.py:95 +#: plugins/ReadPkg.py:96 msgid "Temporary directory %s is not writable" -msgstr "" -"Временный каталог %s недоступен для записи" +msgstr "Временный каталог %s недоступен для записи" -#: plugins/ReadPkg.py:107 +#: plugins/ReadPkg.py:108 msgid "Error extracting into %s" msgstr "Ошибка при распаковке в %s" @@ -5913,7 +6147,7 @@ msgstr "Ошибка при распаковке в %s" msgid "Relationship calculator" msgstr "Счетчик Отношений" -#: plugins/RelCalc.py:88 plugins/TimeLine.py:340 +#: plugins/RelCalc.py:88 plugins/TimeLine.py:379 msgid "Birth Date" msgstr "Дата рождения" @@ -5939,51 +6173,86 @@ msgstr "%(person)s есть %(relationship)s для %(active_person)s." #: plugins/RelCalc.py:161 msgid "Calculates the relationship between two people" -msgstr "" -"Вычисляет отношение между двумя лицами" +msgstr "Вычисляет отношение между двумя лицами" #: plugins/ReorderIds.py:126 msgid "Reorder gramps IDs" -msgstr "Переупорядочить gramps ID номера" +msgstr "Переупорядочить gramps ID" #: plugins/ReorderIds.py:128 msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." msgstr "" -"Переупорядочивает gramps ID номера в " -"соответствии с правилами gramps по " -"умолчанию." +"Переупорядочивает gramps ID в соответствии с правилами gramps по умолчанию." -#: plugins/SimpleBookTitle.py:107 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:130 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "Стиль, используемый для подзаголовка." -#: plugins/SimpleBookTitle.py:145 plugins/SimpleBookTitle.py:239 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:140 +msgid "The style used for the footer." +msgstr "Стиль, используемый для нижней строки." + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:150 +msgid "Fit page" +msgstr "По ширине страницы" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:151 plugins/SimpleBookTitle.py:152 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:153 +msgid "%d cm" +msgstr "%d см" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:222 plugins/SimpleBookTitle.py:432 msgid "Title of the Book" msgstr "Заглавие Книги" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:153 plugins/SimpleBookTitle.py:246 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:227 plugins/SimpleBookTitle.py:436 +msgid "Subtitle of the Book" +msgstr "Подзаглавие Книги" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:245 plugins/SimpleBookTitle.py:452 msgid "Copyright %d %s" msgstr "Копирайт %d %s" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:173 plugins/SimpleBookTitle.py:357 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:280 msgid "Simple Book Title" msgstr "Простое Заглавие Книги" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:177 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:284 msgid "Title Page for GRAMPS Book" msgstr "Заглавная страница для Книги GRAMPS" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:195 -msgid "Title String" -msgstr "Заглавная Строка" +#: plugins/SimpleBookTitle.py:303 +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаглавие" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:195 plugins/SimpleBookTitle.py:196 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" +#: plugins/SimpleBookTitle.py:304 +msgid "Footer" +msgstr "Нижняя строка" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:196 -msgid "Copyright String" -msgstr "Строка Копирайт" +#: plugins/SimpleBookTitle.py:319 +msgid "From gallery..." +msgstr "Из галереи..." + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:321 +msgid "From file..." +msgstr "Из файла..." + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:336 +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный Просмотр" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:336 plugins/SimpleBookTitle.py:337 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:338 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:363 +msgid "Select an Object" +msgstr "Выбрать Объект" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:565 +msgid "Title Page" +msgstr "Заглавная Страница" #: plugins/Summary.py:97 msgid "Individuals" @@ -6051,37 +6320,41 @@ msgstr "Вид" #: plugins/Summary.py:164 msgid "Provides a summary of the current database" -msgstr "" -"Предоставляет итоги текущей базы данных" - -#: plugins/TimeLine.py:315 -msgid "Timeline" -msgstr "Временная Линия" +msgstr "Предоставляет итоги текущей базы данных" #: plugins/TimeLine.py:325 -msgid "Timeline File" -msgstr "Файл Временной Линии" - -#: plugins/TimeLine.py:347 -msgid "Sort by" -msgstr "Сортировать по" - -#: plugins/TimeLine.py:383 msgid "The style used for the person's name." msgstr "Стиль, используемый для имени лица." -#: plugins/TimeLine.py:391 +#: plugins/TimeLine.py:333 msgid "The style used for the year labels." msgstr "Стиль, используемый для меток года." -#: plugins/TimeLine.py:459 -msgid "Generates a timeline graph." -msgstr "Генерирует график временной линии" - -#: plugins/TimeLine.py:463 +#: plugins/TimeLine.py:395 plugins/TimeLine.py:543 plugins/TimeLine.py:655 +#: plugins/TimeLine.py:665 msgid "Timeline Graph" msgstr "График Временной Линии" +#: plugins/TimeLine.py:400 +msgid "Timeline Graph for %s" +msgstr "График Временной Линии для %s" + +#: plugins/TimeLine.py:409 +msgid "Timeline File" +msgstr "Файл Временной Линии" + +#: plugins/TimeLine.py:432 plugins/TimeLine.py:574 +msgid "Sort by" +msgstr "Сортировать по" + +#: plugins/TimeLine.py:489 +msgid "Generates a timeline graph." +msgstr "Генерирует график временной линии." + +#: plugins/TimeLine.py:547 +msgid "Timeline Graph for GRAMPS Book" +msgstr "График Временной Линии для Книги GRAMPS" + #: plugins/Verify.py:85 plugins/Verify.py:397 msgid "Database Verify" msgstr "Проверить Базу Данных" @@ -6090,125 +6363,118 @@ msgstr "Проверить Базу Данных" msgid "" "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "" -"Крещение до рождения: %(male_name)s родился " -"%(byear)d, крестился %(bapyear)d.\n" +"Крещение до рождения: %(male_name)s родился %(byear)d, крестился %(bapyear)" +"d.\n" #: plugins/Verify.py:123 msgid "" -"Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" +"Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)" +"d.\n" msgstr "" -"Крещение до рождения: %(female_name)s родилась " -"%(byear)d, крестилась %(bapyear)d.\n" +"Крещение до рождения: %(female_name)s родилась %(byear)d, крестилась %" +"(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:127 msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "" -"Позднее крещение: %(male_name)s родился %(byear)d, " -"крестился %(bapyear)d.\n" +"Позднее крещение: %(male_name)s родился %(byear)d, крестился %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:130 msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "" -"Позднее крещение: %(female_name)s родилась %(byear)d, " -"крестилась %(bapyear)d.\n" +"Позднее крещение: %(female_name)s родилась %(byear)d, крестилась %(bapyear)" +"d.\n" #: plugins/Verify.py:135 msgid "" "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронен до смерти: %(male_name)s умер %(dyear)d, " -"похоронен %(buryear)d.\n" +"Похоронен до смерти: %(male_name)s умер %(dyear)d, похоронен %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:138 msgid "" "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронена до смерти: %(female_name)s умерла " -"%(dyear)d, похоронена %(buryear)d.\n" +"Похоронена до смерти: %(female_name)s умерла %(dyear)d, похоронена %(buryear)" +"d.\n" #: plugins/Verify.py:142 msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Поздние похороны: %(male_name)s умер %(dyear)d, " -"похоронен %(buryear)d.\n" +"Поздние похороны: %(male_name)s умер %(dyear)d, похоронен %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:145 msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Поздние похороны: %(female_name)s умерла %(dyear)d, " -"похоронена %(buryear)d.\n" +"Поздние похороны: %(female_name)s умерла %(dyear)d, похоронена %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:149 msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" -msgstr "" -"Умер до рождения: %(male_name)s родился %(byear)d, " -"умер %(dyear)d.\n" +msgstr "Умер до рождения: %(male_name)s родился %(byear)d, умер %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:152 msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "" -"Умерла до рождения: %(female_name)s родилась " -"%(byear)d, умерла %(dyear)d.\n" +"Умерла до рождения: %(female_name)s родилась %(byear)d, умерла %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:156 msgid "" "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "" -"Умер до крещения: %(male_name)s крестился %(bapyear)d, " -"умер %(dyear)d.\n" +"Умер до крещения: %(male_name)s крестился %(bapyear)d, умер %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:159 msgid "" "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "" -"Умерла до крещния: %(female_name)s крестилась " -"%(bapyear)d, умерла %(dyear)d.\n" +"Умерла до крещния: %(female_name)s крестилась %(bapyear)d, умерла %(dyear)" +"d.\n" #: plugins/Verify.py:163 msgid "" "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронен до рождения: %(male_name)s родился " -"%(byear)d, похоронен %(buryear)d.\n" +"Похоронен до рождения: %(male_name)s родился %(byear)d, похоронен %(buryear)" +"d.\n" #: plugins/Verify.py:166 msgid "" "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронена до рождения: %(female_name)s родилась " -"%(byear)d, похоронена %(buryear)d.\n" +"Похоронена до рождения: %(female_name)s родилась %(byear)d, похоронена %" +"(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:170 msgid "" -"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried " -"%(buryear)d.\n" +"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)" +"d.\n" msgstr "" -"Похоронен до крещения: %s(male_name) крестился " -"%(bapyear)d, похоронен %(buryear)d.\n" +"Похоронен до крещения: %(male_name)s крестился %(bapyear)d, похоронен %" +"(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:173 msgid "" -"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried " -"%(buryear)d.\n" +"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %" +"(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронена до крещения: %(female_name)s " -"крестилась %(bapyear)d, похоронена %(buryear)d.\n" +"Похоронена до крещения: %(female_name)s крестилась %(bapyear)d, похоронена %" +"(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:185 msgid "" -"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of " -"%(ageatdeath)d.\n" +"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %" +"(ageatdeath)d.\n" msgstr "" -"Большой возраст: %(male_name)s родился %(byear)d, " -"умер %(dyear)d, в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" +"Большой возраст: %(male_name)s родился %(byear)d, умер %(dyear)d, в возрасте " +"%(ageatdeath)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:188 msgid "" -"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of " -"%(ageatdeath)d.\n" +"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %" +"(ageatdeath)d.\n" msgstr "" -"Большой возраст: %(female_name)s родилась %(byear)d, " -"умерла %(dyear)d, в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" +"Большой возраст: %(female_name)s родилась %(byear)d, умерла %(dyear)d, в " +"возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:205 msgid "Unknown gender for %s.\n" @@ -6224,31 +6490,27 @@ msgstr "Более двух родителей у %s.\n" #: plugins/Verify.py:226 msgid "Married often: %(male_name)s married %(nfam)d times.\n" -msgstr "" -"Женат много раз: %(male_name)s был женат %(nfam)d " -"раз.\n" +msgstr "Женат много раз: %(male_name)s был женат %(nfam)d раз.\n" #: plugins/Verify.py:229 msgid "Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n" -msgstr "" -"Замужем много раз: %(female_name)s была замужем " -"%(nfam)d раз.\n" +msgstr "Замужем много раз: %(female_name)s была замужем %(nfam)d раз.\n" #: plugins/Verify.py:233 msgid "" -"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d " -"years.\n" +"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)" +"d years.\n" msgstr "" -"Пожилой и неженат: %(male_name)s умер неженатым, " -"в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" +"Пожилой и неженат: %(male_name)s умер неженатым, в возрасте %(ageatdeath)d " +"лет.\n" #: plugins/Verify.py:236 msgid "" -"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of " -"%(ageatdeath)d years.\n" +"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %" +"(ageatdeath)d years.\n" msgstr "" -"Пожилая и не замужем: %(female_name)s умерла " -"незамужней, в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" +"Пожилая и не замужем: %(female_name)s умерла незамужней, в возрасте %" +"(ageatdeath)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:250 msgid "Homosexual marriage: %s in family %s.\n" @@ -6264,98 +6526,89 @@ msgstr "Жена мужского пола: %s в семье %s.\n" #: plugins/Verify.py:262 msgid "Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Муж и жена с одинаковой фамилией: %s в семье " -"%s, и %s.\n" +msgstr "Муж и жена с одинаковой фамилией: %s в семье %s, и %s.\n" #: plugins/Verify.py:281 msgid "" -"Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to " -"%(spouse)s.\n" +"Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %" +"(spouse)s.\n" msgstr "" -"Женат до рождения: %(male_name)s рожден %(byear)d, " -"женился %(maryear)d на %(spouse)s.\n" +"Женат до рождения: %(male_name)s рожден %(byear)d, женился %(maryear)d на %" +"(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:284 msgid "" "Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to " "%(spouse)s.\n" msgstr "" -"Замужем до рождения: %(female_name)s рождена " -"%(byear)d, вышла замуж %(maryear)d за %(spouse)s.\n" +"Замужем до рождения: %(female_name)s рождена %(byear)d, вышла замуж %" +"(maryear)d за %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:289 msgid "" "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "" -"Ранний брак: %(male_name)s женился на %(spouse)s в " -"возрасте %(marage)d лет.\n" +"Ранний брак: %(male_name)s женился на %(spouse)s в возрасте %(marage)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:292 msgid "" "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "" -"Ранний брак: %(female_name)s вышла замуж за %(spouse)s " -"в возрасте %(marage)d.\n" +"Ранний брак: %(female_name)s вышла замуж за %(spouse)s в возрасте %(marage)" +"d.\n" #: plugins/Verify.py:296 msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "" -"Поздняя женитьба: %(male_name)s женился на %(spouse)s " -"в возрасте %(marage)d лет.\n" +"Поздняя женитьба: %(male_name)s женился на %(spouse)s в возрасте %(marage)d " +"лет.\n" #: plugins/Verify.py:299 msgid "" "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "" -"Поздняя женитьба: %(female_name)s вышла замуж за " -"%(spouse)s в возрасте %(marage)d лет.\n" +"Поздняя женитьба: %(female_name)s вышла замуж за %(spouse)s в возрасте %" +"(marage)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:303 msgid "" -"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to " -"%(spouse)s.\n" +"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %" +"(spouse)s.\n" msgstr "" -"Женился после смерти: %(male_name)s умер %(dyear)d, " -"женился на %(spouse)s в %(maryear)d.\n" +"Женился после смерти: %(male_name)s умер %(dyear)d, женился на %(spouse)s в %" +"(maryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:306 msgid "" -"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to " -"%(spouse)s.\n" +"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %" +"(spouse)s.\n" msgstr "" -"Вышла замуж после смерти: %(female_name)s умерла " -"%(dyear)d, вышла замуж за %(spouse)s в %(maryear)d.\n" +"Вышла замуж после смерти: %(female_name)s умерла %(dyear)d, вышла замуж за %" +"(spouse)s в %(maryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:310 msgid "" -"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)d " -"to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" +"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)" +"d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" msgstr "" -"Брак до рождения в предыдущей семье: " -"%(male_name)s женился на %(spouse)s в %(maryear)d, " -"предыдущее рождение %(prev_cbyear)d.\n" +"Брак до рождения в предыдущей семье: %(male_name)s женился на %(spouse)s в %" +"(maryear)d, предыдущее рождение %(prev_cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:313 msgid "" -"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married " -"%(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" +"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %" +"(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" msgstr "" -"Брак до рождения в предыдущей семье: " -"%(female_name)s вышла замуж за %(spouse)s в %(maryear)d, " -"предыдущее рождение %(prev_cbyear)d.\n" +"Брак до рождения в предыдущей семье: %(female_name)s вышла замуж за %(spouse)" +"s в %(maryear)d, предыдущее рождение %(prev_cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:323 msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years before, family %s.\n" -msgstr "" -"Долгое вдовство: %s быд вдоцом %d лет до " -"семьи %s.\n" +msgstr "Долгое вдовство: %s быд вдоцом %d лет до семьи %s.\n" #: plugins/Verify.py:325 msgid "Long widowhood: %s was a widow %d years before, family %s.\n" -msgstr "" -"Долгое вдовство: %s была вдовой %d лет до " -"семьи %s.\n" +msgstr "Долгое вдовство: %s была вдовой %d лет до семьи %s.\n" #: plugins/Verify.py:331 msgid "Long widowhood: %s was a widower %d years.\n" @@ -6367,71 +6620,67 @@ msgstr "Долгое вдовство: %s была вдовой %d лет.\n" #: plugins/Verify.py:348 msgid "" -"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child " -"%(child)s.\n" +"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %" +"(child)s.\n" msgstr "" -"Позднее отцовство: %(male_name)s в возрасте %(bage)d " -"в семье %(fam)s стал отцом ребенка %(child)s.\n" +"Позднее отцовство: %(male_name)s в возрасте %(bage)d в семье %(fam)s стал " +"отцом ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:351 msgid "" "Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child " "%(child)s.\n" msgstr "" -"Позднее материнство: %(female_name)s в возрасте " -"%(bage)d в семье %(fam)s родила ребенка %(child)s.\n" +"Позднее материнство: %(female_name)s в возрасте %(bage)d в семье %(fam)s " +"родила ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:355 msgid "" -"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child " -"%(child)s born %(cbyear)d.\n" +"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %" +"(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" -"Нерожденный отец: %(male_name)s рожден %(byear)d, в " -"семье %(fam)s имел ребенка %(child)s, рожденного " -"%(cbyear)d.\n" +"Нерожденный отец: %(male_name)s рожден %(byear)d, в семье %(fam)s имел " +"ребенка %(child)s, рожденного %(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:358 msgid "" "Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child " "%(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" -"Нерожденная мать: %(female_name)s рождена %(byear)d, в " -"семье %(fam)s имела ребенка %(child)s, рожденного " -"%(cbyear)d.\n" +"Нерожденная мать: %(female_name)s рождена %(byear)d, в семье %(fam)s имела " +"ребенка %(child)s, рожденного %(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:363 msgid "" "Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a " "child %(child)s.\n" msgstr "" -"Молодой отец: %(male_name)s в возрасте %(bage)d лет в " -"семье %(fam)s стал отцом ребенка %(child)s.\n" +"Молодой отец: %(male_name)s в возрасте %(bage)d лет в семье %(fam)s стал " +"отцом ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:366 msgid "" "Young mother: %(female_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a " "child %(child)s.\n" msgstr "" -"Молодая мать: %(female_name)s в возрасте %(bage)d лет " -"в семье %(fam)s родила ребенка %(child)s.\n" +"Молодая мать: %(female_name)s в возрасте %(bage)d лет в семье %(fam)s родила " +"ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:371 plugins/Verify.py:378 msgid "" "Dead father: %(male_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a child " "%(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" -"Мертвый отец: %(male_name)s умер в %(dyear)d, но в " -"семье %(fam)s имел ребенка %(child)s, рожденного " -"%(cbyear)d.\n" +"Мертвый отец: %(male_name)s умер в %(dyear)d, но в семье %(fam)s имел " +"ребенка %(child)s, рожденного %(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:374 plugins/Verify.py:381 msgid "" "Dead mother: %(female_name)s died %(dyear)d, but in family %(fam)s had a " "child %(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" -"Мертвая мать: %(female_name)s умерла в %(dyear)d, но в " -"семье %(fam)s имела ребенка %(child)s, рожденного " -"%(cbyear)d.\n" +"Мертвая мать: %(female_name)s умерла в %(dyear)d, но в семье %(fam)s имела " +"ребенка %(child)s, рожденного %(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:387 msgid "ERRORS:\n" @@ -6446,237 +6695,209 @@ msgid "Verify the database" msgstr "Проверить базу данных" #: plugins/Verify.py:418 -msgid "List exceptions to assertions or checks about the database" -msgstr "" -"Перечислить исключения в проверках базы " -"данных" +msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" +msgstr "Перечислить исключения в проверках базы данных" -#: plugins/WebPage.py:284 +#: plugins/WebPage.py:300 msgid "ID Number" -msgstr "ID номер" +msgstr "ID Номер" -#: plugins/WebPage.py:325 +#: plugins/WebPage.py:344 msgid "Return to the index of people" msgstr "Вернуться к индексу лиц" -#: plugins/WebPage.py:358 +#: plugins/WebPage.py:377 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#: plugins/WebPage.py:440 +#: plugins/WebPage.py:459 msgid "Facts and Events" msgstr "Факты и События" -#: plugins/WebPage.py:617 +#: plugins/WebPage.py:637 msgid "Creating Web Pages" msgstr "Создаю Web Страницы" -#: plugins/WebPage.py:617 +#: plugins/WebPage.py:637 msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgstr "Создать HTML отчеты - GRAMPS" -#: plugins/WebPage.py:706 plugins/WebPage.py:710 +#: plugins/WebPage.py:726 plugins/WebPage.py:730 msgid "Family Tree Index" msgstr "Индкс Семейного Дерева" -#: plugins/WebPage.py:744 +#: plugins/WebPage.py:764 msgid "%s (continued)" msgstr "%s (продолжается)" -#: plugins/WebPage.py:760 +#: plugins/WebPage.py:780 msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Ни %s ни %s не являются каталогами" -#: plugins/WebPage.py:767 plugins/WebPage.py:771 plugins/WebPage.py:783 -#: plugins/WebPage.py:787 -msgid "Could not create the directory : %s" -msgstr "Не смогла создать каталог : %s" +#: plugins/WebPage.py:787 plugins/WebPage.py:791 plugins/WebPage.py:803 +#: plugins/WebPage.py:807 +msgid "Could not create the directory: %s" +msgstr "Не смогла создать каталог: %s" -#: plugins/WebPage.py:854 +#: plugins/WebPage.py:875 msgid "Include a link to the index page" msgstr "Поставить линк к главной странице" -#: plugins/WebPage.py:855 plugins/pafexport.glade:276 +#: plugins/WebPage.py:876 plugins/pafexport.glade:276 msgid "Do not include records marked private" -msgstr "" -"Не включать записи помеченные как личные" +msgstr "Не включать записи помеченные как личные" -#: plugins/WebPage.py:856 +#: plugins/WebPage.py:877 plugins/pafexport.glade:292 msgid "Restrict information on living people" msgstr "Ограничить информацию о живущих лицах" -#: plugins/WebPage.py:857 +#: plugins/WebPage.py:878 msgid "Do not use images" msgstr "Не использовать изображения" -#: plugins/WebPage.py:858 +#: plugins/WebPage.py:879 msgid "Do not use images for living people" -msgstr "" -"Не использовать изображения живущих лиц" +msgstr "Не использовать изображения живущих лиц" -#: plugins/WebPage.py:859 +#: plugins/WebPage.py:880 msgid "Do not include comments and text in source information" -msgstr "" -"Не включать комментарии и текст в " -"информацию об источнике" +msgstr "Не включать комментарии и текст в информацию об источнике" -#: plugins/WebPage.py:860 +#: plugins/WebPage.py:881 msgid "Include the GRAMPS ID in the report" -msgstr "Включить ID номер в отчет" +msgstr "Включить ID в отчет" -#: plugins/WebPage.py:861 +#: plugins/WebPage.py:882 msgid "Create a GENDEX index" msgstr "Создать индекс GENDEX" -#: plugins/WebPage.py:862 +#: plugins/WebPage.py:883 msgid "Image subdirectory" msgstr "Каталог изображений" -#: plugins/WebPage.py:863 +#: plugins/WebPage.py:884 msgid "File extension" msgstr "Расширение файла" -#: plugins/WebPage.py:887 +#: plugins/WebPage.py:886 +msgid "Include short ancestor tree" +msgstr "Включить краткое дерево предков" + +#: plugins/WebPage.py:913 msgid "Privacy" msgstr "Секретность" -#: plugins/WebPage.py:894 +#: plugins/WebPage.py:920 msgid "Advanced" msgstr "Продвинутый" -#: plugins/WebPage.py:896 +#: plugins/WebPage.py:922 msgid "GRAMPS ID link URL" -msgstr "URL номера GRAMPS ID" +msgstr "URL линка GRAMPS ID" -#: plugins/WebPage.py:907 plugins/WebPage.py:1282 +#: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1371 msgid "Generate Web Site" msgstr "Генерировать Web сайт" -#: plugins/WebPage.py:907 plugins/WebPage.py:1283 +#: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1372 msgid "Web Page" msgstr "Web Страница" -#: plugins/WebPage.py:912 +#: plugins/WebPage.py:938 msgid "Target Directory" msgstr "Каталог Назначения" -#: plugins/WebPage.py:936 +#: plugins/WebPage.py:962 msgid "Direct Descendants of %s" msgstr "Прямые Потомки %s" -#: plugins/WebPage.py:940 +#: plugins/WebPage.py:966 msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Семьи Потомков %s" -#: plugins/WebPage.py:978 +#: plugins/WebPage.py:1004 msgid "The style used for the header that identifies facts and events." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка " -"отмечающего факты и события." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка отмечающего факты и события." -#: plugins/WebPage.py:986 +#: plugins/WebPage.py:1012 msgid "The style used for the header for the notes section." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка раздела " -"записок." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела записок." -#: plugins/WebPage.py:993 +#: plugins/WebPage.py:1019 msgid "The style used for the copyright notice." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заявления права " -"копирования (copyright)." +msgstr "Стиль, используемый для заявления права копирования (copyright)." -#: plugins/WebPage.py:1000 +#: plugins/WebPage.py:1026 msgid "The style used for the header for the sources section." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка раздела " -"источников." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела источников." -#: plugins/WebPage.py:1007 +#: plugins/WebPage.py:1033 msgid "The style used on the index page that labels each section." -msgstr "" -"Стиль, используемый в главной странице,, " -"отмечающей каждый раздел." +msgstr "Стиль, используемый в главной странице,, отмечающей каждый раздел." -#: plugins/WebPage.py:1014 +#: plugins/WebPage.py:1040 msgid "The style used for the header for the image section." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка раздела " -"изображений." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела изображений." -#: plugins/WebPage.py:1021 +#: plugins/WebPage.py:1047 msgid "The style used for the header for the marriages and children section." -msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка раздела " -"браков и детей." +msgstr "Стиль, используемый для заголовка раздела браков и детей." -#: plugins/WebPage.py:1036 +#: plugins/WebPage.py:1062 msgid "The style used for the general data labels." -msgstr "" -"Стиль, используемый для общих меток дат." +msgstr "Стиль, используемый для общих меток дат." -#: plugins/WebPage.py:1043 +#: plugins/WebPage.py:1069 msgid "The style used for the general data." -msgstr "" -"Стиль, используемый для общей информации." +msgstr "Стиль, используемый для общей информации." -#: plugins/WebPage.py:1050 +#: plugins/WebPage.py:1076 msgid "The style used for the description of images." -msgstr "" -"Стиль, используемый для описания " -"изображений." +msgstr "Стиль, используемый для описания изображений." -#: plugins/WebPage.py:1057 +#: plugins/WebPage.py:1083 msgid "The style used for the notes associated with images." -msgstr "" -"Стиль, используемый для записок связанных " -"с изображениями;" +msgstr "Стиль, используемый для записок связанных с изображениями." -#: plugins/WebPage.py:1064 +#: plugins/WebPage.py:1090 msgid "The style used for the source information." -msgstr "" -"Стиль, используемый для информации об " -"источниках." +msgstr "Стиль, используемый для информации об источниках." -#: plugins/WebPage.py:1071 +#: plugins/WebPage.py:1097 msgid "The style used for the note information." -msgstr "" -"Стиль, используемый для информации об " -"записках." +msgstr "Стиль, используемый для информации об записках." -#: plugins/WebPage.py:1285 +#: plugins/WebPage.py:1374 msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." -msgstr "" -"Создает web (HTML) страницы дла отдельных лиц " -"или для групп лиц." +msgstr "Создает web (HTML) страницы дла отдельных лиц или для групп лиц." -#: plugins/WriteCD.py:94 +#: plugins/WriteCD.py:55 msgid "Export to CD" msgstr "Экспорт на CD" -#: plugins/WriteCD.py:268 -msgid "Export to CD (nautilus)" -msgstr "Экспорт на CD (наутилус)" +#: plugins/WriteFtree.py:55 +msgid "Export to Web Family Tree" +msgstr "Экспорт в Web Family Tree" -#: plugins/WriteGedcom.py:376 plugins/WriteGedcom.py:493 -msgid "GEDCOM export" -msgstr "GEDCOM экспорт" - -#: plugins/WriteGedcom.py:1146 +#: plugins/WriteGedcom.py:62 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Экспорт в GEDCOM" -#: plugins/WritePkg.py:87 -msgid "Package export" -msgstr "Экспорт пакета" +#: plugins/WriteGedcom.py:379 plugins/WriteGedcom.py:509 +msgid "GEDCOM export" +msgstr "GEDCOM экспорт" -#: plugins/WritePkg.py:197 +#: plugins/WritePkg.py:52 msgid "Export to GRAMPS package" msgstr "Экспорт в пакет GRAMPS" +#: plugins/WritePkg.py:88 +msgid "Package export" +msgstr "Экспорт пакета" + #: plugins/book.glade:59 -msgid "Book _name: " -msgstr "_Название книги: " +msgid "Book _name:" +msgstr "_Название книги:" #: plugins/book.glade:251 msgid "Add an item to the book" @@ -6688,15 +6909,11 @@ msgstr "Удалить выделенный элемент из книги" #: plugins/book.glade:277 msgid "Move current selection one step up in the book" -msgstr "" -"Сдвинуть текущий элемент книги на один " -"шаг вверх" +msgstr "Сдвинуть текущий элемент книги на один шаг вверх" #: plugins/book.glade:290 msgid "Move current selection one step down in the book" -msgstr "" -"Сдвинуть текущий элемент книги на один " -"шаг вниз" +msgstr "Сдвинуть текущий элемент книги на один шаг вниз" #: plugins/book.glade:303 msgid "Configure currently selected item" @@ -6712,30 +6929,25 @@ msgstr "Очистить книгу" #: plugins/book.glade:391 msgid "Save current set of configured selections" -msgstr "" -"Сохранить текущий набор настроенных " -"элементов" +msgstr "Сохранить текущий набор настроенных элементов" #: plugins/book.glade:404 msgid "Open previously created book" -msgstr "" -"Открыть предварительно созданную книгу" +msgstr "Открыть предварительно созданную книгу" #: plugins/book.glade:417 msgid "Manage previously created books" -msgstr "" -"Редактировать предварительно созданные " -"книги" +msgstr "Редактировать предварительно созданные книги" #: plugins/book.glade:457 msgid "_Edit books" msgstr "_Правка книг" -#: plugins/cdexport.glade:73 +#: plugins/cdexport.glade:84 msgid "_Export to CD" msgstr "_Экспорт на CD" -#: plugins/cdexport.glade:151 +#: plugins/cdexport.glade:149 msgid "" "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the " "nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" @@ -6743,14 +6955,11 @@ msgid "" "After exporting, go to the burn:/// directory in nautilus and select " "the Write to CD button." msgstr "" -"Процесс экспорта на CD не приведет к " -"немедленной записи на CD. Он приготовит " -"nautilus-cd-burner, чтобы вы смогли выжечь CD из " -"наутилуса. \n" +"Процесс экспорта на CD не приведет к немедленной записи на CD. Он приготовит " +"nautilus-cd-burner, чтобы вы смогли выжечь CD из наутилуса. \n" "\n" -"По окончании экспорта, откройте каталог " -"burn:/// в наутилусе и нажмите кнопку " -"Записать CD." +"По окончании экспорта, откройте каталог burn:/// в наутилусе и " +"нажмите кнопку Записать CD." #: plugins/changetype.glade:92 msgid "" @@ -6758,12 +6967,9 @@ msgid "" "completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the " "last database save." msgstr "" -"Этот инструмент переименует все события " -"одного типа в другой тип. После " -"завершения, откатка этого действия " -"невозможна, за исключением потери всех " -"изменений, сделанных с момента последнего " -"сохранения базы данных." +"Этот инструмент переименует все события одного типа в другой тип. После " +"завершения, откатка этого действия невозможна, за исключением потери всех " +"изменений, сделанных с момента последнего сохранения базы данных." #: plugins/changetype.glade:245 msgid "_Original event type:" @@ -6787,9 +6993,7 @@ msgstr "Поколение %d насчитывает %d лиц.\n" #: plugins/count_anc.py:77 msgid "Total ancestors in generations %d to -1 is %d .\n" -msgstr "" -"Общее число предков в поколениях с %d по -1 " -"равно %d .\n" +msgstr "Общее число предков в поколениях с %d по -1 равно %d .\n" #: plugins/count_anc.py:94 msgid "Number of ancestors" @@ -6797,8 +7001,7 @@ msgstr "Число предков" #: plugins/count_anc.py:96 msgid "Counts number of ancestors of selected person" -msgstr "" -"Вычисляет число предков выделенного лица" +msgstr "Вычисляет число предков выделенного лица" #: plugins/eval.glade:130 msgid "Evaluation Window" @@ -6826,8 +7029,7 @@ msgstr "Отладка" #: plugins/eval.py:92 msgid "Provides a window that can evaluate python code" -msgstr "" -"Предоставляет окно для оценки питон-кода" +msgstr "Предоставляет окно для оценки питон-кода" #: plugins/eventcmp.glade:9 msgid "Save as a Spreadsheet - GRAMPS" @@ -6853,7 +7055,8 @@ msgstr "Выбрать образец HTML" msgid "Format" msgstr "Формат" -#: plugins/eventcmp.glade:482 plugins/gedcomexport.glade:157 +#: plugins/eventcmp.glade:482 plugins/gedcomexport.glade:158 +#: plugins/writeftree.glade:205 msgid "_Filter:" msgstr "_Фильтр:" @@ -6862,85 +7065,96 @@ msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" -"Утилита сравнения событий использует " -"фильтры, определенные в Редакторе " +"Утилита сравнения событий использует фильтры, определенные в Редакторе " "Фильтров По Заказу." #: plugins/eventcmp.glade:532 msgid "_Custom filter editor" msgstr "Редактор фильтров по _заказу" -#: plugins/gedcomexport.glade:105 plugins/pkgexport.glade:97 +#: plugins/gedcomexport.glade:106 plugins/pkgexport.glade:97 +#: plugins/writeftree.glade:106 msgid "Export GEDCOM" msgstr "Экспорт GEDCOM" -#: plugins/gedcomexport.glade:185 +#: plugins/gedcomexport.glade:186 msgid "_Target:" msgstr "_Назначение:" -#: plugins/gedcomexport.glade:223 +#: plugins/gedcomexport.glade:224 msgid "Standard GEDCOM 5.5" msgstr "Стандарт GEDCOM 5.5" -#: plugins/gedcomexport.glade:243 +#: plugins/gedcomexport.glade:244 msgid "_Copyright:" msgstr "_Копирайт:" -#: plugins/gedcomexport.glade:280 +#: plugins/gedcomexport.glade:281 msgid "Standard Copyright" msgstr "Стандартное Право Копирования (Copyright)" -#: plugins/gedcomexport.glade:289 +#: plugins/gedcomexport.glade:290 msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "" -"Свободная Лицензия для Документации GNU" +msgstr "Свободная Лицензия для Документации GNU" -#: plugins/gedcomexport.glade:298 +#: plugins/gedcomexport.glade:299 msgid "No Copyright" msgstr "Нет Копирайта (No Copyright)" -#: plugins/gedcomexport.glade:319 +#: plugins/gedcomexport.glade:320 plugins/writeftree.glade:136 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: plugins/gedcomexport.glade:343 +#: plugins/gedcomexport.glade:344 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: plugins/gedcomexport.glade:367 plugins/merge.glade:340 styles.glade:674 +#: plugins/gedcomexport.glade:368 plugins/merge.glade:340 +#: plugins/writeftree.glade:160 styles.glade:674 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: plugins/gedcomexport.glade:393 +#: plugins/gedcomexport.glade:394 msgid "_Do not include records marked private" -msgstr "" -"_Не включать записи помеченные как личные" +msgstr "_Не включать записи помеченные как личные" -#: plugins/gedcomexport.glade:415 +#: plugins/gedcomexport.glade:416 plugins/writeftree.glade:185 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "О_граничить данные о живущих лицах" -#: plugins/gedcomexport.glade:437 +#: plugins/gedcomexport.glade:439 msgid "_ANSEL" msgstr "_ANSEL" -#: plugins/gedcomexport.glade:459 +#: plugins/gedcomexport.glade:461 msgid "_UNICODE" msgstr "_UNICODE" -#: plugins/gedcomexport.glade:482 +#: plugins/gedcomexport.glade:484 msgid "AN_SI (ISO-8859-1)" msgstr "AN_SI (ISO-8859-1)" -#: plugins/gedcomexport.glade:600 +#: plugins/gedcomexport.glade:515 +msgid "Use _Living as first name" +msgstr "Использовать _Живущий в качестве имени" + +#: plugins/gedcomexport.glade:550 +msgid "Exclude _notes" +msgstr "Исключить _записки" + +#: plugins/gedcomexport.glade:571 +msgid "Exclude sour_ces" +msgstr "Исключить _источники" + +#: plugins/gedcomexport.glade:697 msgid "Sources:" msgstr "Источники:" -#: plugins/gedcomexport.glade:626 plugins/gedcomimport.glade:446 +#: plugins/gedcomexport.glade:723 plugins/gedcomimport.glade:446 msgid "Families:" msgstr "Семьи:" -#: plugins/gedcomexport.glade:652 plugins/gedcomimport.glade:129 +#: plugins/gedcomexport.glade:749 plugins/gedcomimport.glade:129 msgid "People:" msgstr "Люди:" @@ -6970,7 +7184,7 @@ msgstr "Версия:" #: plugins/leak.glade:94 msgid "Uncollected Objects" -msgstr "Неуничтоженные Объекты" +msgstr "Неуничтоженные Объекты" #: plugins/leak.py:78 msgid "Show uncollected objects" @@ -6978,15 +7192,15 @@ msgstr "Показать неуничтоженные объекты" #: plugins/leak.py:80 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -msgstr "" -"Предоставить окно со списком всех " -"неуничтоженных объектов" +msgstr "Предоставить окно со списком всех неуничтоженных объектов" #: plugins/merge.glade:46 msgid "Please be patient. This may take a while." -msgstr "" -"Пожалуйста, потерпите. Это может " -"затянуться." +msgstr "Пожалуйста, потерпите. Это может затянуться." + +#: plugins/merge.glade:126 +msgid "_Merge" +msgstr "_Слияние" #: plugins/merge.glade:316 msgid "Match Threshold" @@ -7016,20 +7230,15 @@ msgstr "Имя базы данных: " msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: plugins/pafexport.glade:292 -msgid "Restrict data on living people" -msgstr "Ограничить данные о живущих лицах" - #: plugins/patchnames.glade:50 msgid "" -"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from the " -"\ncurrent database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the " -"entries\nthat have been selected." +"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from " +"the \n" +"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n" +"that have been selected." msgstr "" -"Ниже приведен список кратких имен и " -"титулов которые GRAMPS может\n" -"извлечь из текущей базы данных. Если вы " -"примете изменения, GRAMPS\n" +"Ниже приведен список кратких имен и титулов которые GRAMPS может\n" +"извлечь из текущей базы данных. Если вы примете изменения, GRAMPS\n" "изменит выбранные записи." #: plugins/patchnames.glade:106 @@ -7038,9 +7247,7 @@ msgstr "_Принять изменения и закрыть" #: plugins/relcalc.glade:90 msgid "Select a person to determine the relationship" -msgstr "" -"Выберите лицо для подсчета родственных " -"отношений" +msgstr "Выберите лицо для подсчета родственных отношений" #: plugins/soundex.glade:30 msgid "Close Window" @@ -7052,9 +7259,7 @@ msgstr "Код SoundEx:" #: plugins/soundex.glade:146 msgid "Name used to generate SoundEx code" -msgstr "" -"Имя использованное для вычисления кода " -"SoundEx" +msgstr "Имя использованное для вычисления кода SoundEx" #: plugins/soundgen.py:56 msgid "SoundEx code generator" @@ -7074,19 +7279,15 @@ msgstr "Наибольший возраст" #: plugins/verify.glade:209 msgid "Maximum husband-wife age difference" -msgstr "" -"Наибольшая разница в возрасте между мужем " -"и женой" +msgstr "Наибольшая разница в возрасте между мужем и женой" #: plugins/verify.glade:233 msgid "Minimum age to marry" -msgstr "" -"Наименьший возраст для вступления в брак" +msgstr "Наименьший возраст для вступления в брак" #: plugins/verify.glade:257 msgid "Maximum age to marry" -msgstr "" -"Наибольший возраст для вступления в брак" +msgstr "Наибольший возраст для вступления в брак" #: plugins/verify.glade:281 msgid "Maximum number of spouses for a person" @@ -7094,8 +7295,7 @@ msgstr "Наибольшее число супругов для лица" #: plugins/verify.glade:305 msgid "Maximum number of consecutive years of widowhood" -msgstr "" -"Наибольшее число лет подряд во вдовстве" +msgstr "Наибольшее число лет подряд во вдовстве" #: plugins/verify.glade:329 msgid "Maximum number of years between children" @@ -7103,9 +7303,7 @@ msgstr "Наибольшая разница в возрасте детей" #: plugins/verify.glade:353 msgid "Maximum span of years for all children" -msgstr "" -"Наибольшее разница в возрасте между всеми " -"детьми" +msgstr "Наибольшее разница в возрасте между всеми детьми" #: plugins/verify.glade:577 msgid "Women" @@ -7113,13 +7311,11 @@ msgstr "Женщины" #: plugins/verify.glade:601 msgid "Minimum age to bear a child" -msgstr "" -"Наименьший возраст для рождения ребенка" +msgstr "Наименьший возраст для рождения ребенка" #: plugins/verify.glade:647 msgid "Maximum age to bear a child" -msgstr "" -"Наибольший возраст для рождения ребенка" +msgstr "Наибольший возраст для рождения ребенка" #: plugins/verify.glade:671 plugins/verify.glade:833 msgid "Maximum number of children" @@ -7146,9 +7342,8 @@ msgid "" "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on " "the left hand side of the window." msgstr "" -"Чтобы изменить ваши настройки выберите " -"одну из подкатегорий в меню с левой " -"стороны окна" +"Чтобы изменить ваши настройки выберите одну из подкатегорий в меню с левой " +"стороны окна." #: preferences.glade:237 msgid "A_utosave interval:" @@ -7168,15 +7363,11 @@ msgstr "База данных" #: preferences.glade:364 msgid "Select default database directory - GRAMPS" -msgstr "" -"Выбрать каталог базы данных по умолчанию - " -"GRAMPS" +msgstr "Выбрать каталог базы данных по умолчанию - GRAMPS" #: preferences.glade:371 msgid "The default directory for storing databases" -msgstr "" -"Каталог по умолчанию для хранения баз " -"данных" +msgstr "Каталог по умолчанию для хранения баз данных" #: preferences.glade:397 msgid "_Capitalize family names" @@ -7188,9 +7379,7 @@ msgstr "_Не сжимать XML файл данных" #: preferences.glade:440 msgid "_Automatically load last database" -msgstr "" -"_Автоматически загружать последнюю базу " -"данных" +msgstr "_Автоматически загружать последнюю базу данных" #: preferences.glade:509 msgid "Revision control" @@ -7202,8 +7391,7 @@ msgstr "_Использовать контроль ревизий" #: preferences.glade:556 msgid "_Prompt for comment on save" -msgstr "" -"За_прашивать комментарий при сохранении" +msgstr "За_прашивать комментарий при сохранении" #: preferences.glade:654 msgid "Find" @@ -7218,7 +7406,7 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Панель Инструментов" #: preferences.glade:771 -msgid "Status bar" +msgid "Statusbar" msgstr "Панель статуса" #: preferences.glade:796 @@ -7243,9 +7431,7 @@ msgstr "Имя и _GRAMPS ID активного лица" #: preferences.glade:909 msgid "Active person's _relationship to Home Person (English only)" -msgstr "" -"Отно_шение активного лица к Лицу По " -"Умолчанию (только английский язык)" +msgstr "Отно_шение активного лица к Лицу По Умолчанию (только английский язык)" #: preferences.glade:981 msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" @@ -7253,340 +7439,332 @@ msgstr "_Всегда показывать листы процедур LDS" #: preferences.glade:1004 msgid "_Show index numbers in child list" -msgstr "" -"По_казывать индексационные номера в " -"списке детей" +msgstr "По_казывать индексационные номера в списке детей" #: preferences.glade:1025 msgid "Display" msgstr "Просмотр" -#: preferences.glade:1097 +#: preferences.glade:1049 +msgid "Default view" +msgstr "Вид по умолчанию" + +#: preferences.glade:1074 +msgid "_Person view" +msgstr "_Люди" + +#: preferences.glade:1096 +msgid "_Family view" +msgstr "_Семья" + +#: preferences.glade:1118 +msgid "Family view style" +msgstr "Стиль вида Семья" + +#: preferences.glade:1143 +msgid "Left to right" +msgstr "Слева направо" + +#: preferences.glade:1165 +msgid "Top to bottom" +msgstr "Сверху вниз" + +#: preferences.glade:1235 msgid "_Date format:" msgstr "Формат _дат:" -#: preferences.glade:1125 +#: preferences.glade:1263 msgid "_Name format:" msgstr "Формат _имен:" -#: preferences.glade:1176 +#: preferences.glade:1314 msgid "D_ate format:" msgstr "Формат д_ат:" -#: preferences.glade:1227 +#: preferences.glade:1365 msgid "_Show calendar format selection menu" -msgstr "" -"По_казывать меню выбора формата календаря" +msgstr "По_казывать меню выбора формата календаря" -#: preferences.glade:1248 +#: preferences.glade:1386 msgid "Display formats" msgstr "Форматы просмотра" -#: preferences.glade:1272 +#: preferences.glade:1410 msgid "Entry formats" msgstr "Форматы ввода" -#: preferences.glade:1296 +#: preferences.glade:1434 msgid "Calendars" msgstr "Календари" -#: preferences.glade:1389 rule.glade:264 +#: preferences.glade:1527 rule.glade:265 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: preferences.glade:1417 +#: preferences.glade:1555 msgid "_Address:" msgstr "_Адрес:" -#: preferences.glade:1473 +#: preferences.glade:1611 msgid "_State/Province:" msgstr "_Штат/Провинция:" -#: preferences.glade:1501 +#: preferences.glade:1639 msgid "_Country:" msgstr "_Страна:" -#: preferences.glade:1557 +#: preferences.glade:1695 msgid "_Phone:" msgstr "Теле_фон:" -#: preferences.glade:1585 +#: preferences.glade:1723 msgid "_Email:" msgstr "_Эл.почта:" -#: preferences.glade:1789 +#: preferences.glade:1927 msgid "Researcher information" msgstr "Информация об исследователе" -#: preferences.glade:1861 +#: preferences.glade:1999 msgid "Preferred _text format:" msgstr "Предпочитаемый _текстовый формат:" -#: preferences.glade:1911 +#: preferences.glade:2049 msgid "Preferred _graphical format:" msgstr "Предпочитаемый _графический формат:" -#: preferences.glade:1961 +#: preferences.glade:2099 msgid "Preferred _paper size:" msgstr "Предпочитаемый размер _бумаги:" -#: preferences.glade:1999 +#: preferences.glade:2137 msgid "Letter" msgstr "Письмо" -#: preferences.glade:2007 +#: preferences.glade:2145 msgid "A4" msgstr "А4" -#: preferences.glade:2027 +#: preferences.glade:2165 msgid "_Default report directory:" msgstr "Каталог отчетов по _умолчанию:" -#: preferences.glade:2057 preferences.glade:2119 +#: preferences.glade:2195 preferences.glade:2257 msgid "Select default report directory - GRAMPS" -msgstr "" -"Выбрать каталог отчетов по умолчанию - GRAMPS" +msgstr "Выбрать каталог отчетов по умолчанию - GRAMPS" -#: preferences.glade:2064 +#: preferences.glade:2202 msgid "The default directory for the output of many report generators" -msgstr "" -"Каталог по умолчанию для результатов " -"многих генераторов отчетов" +msgstr "Каталог по умолчанию для результатов многих генераторов отчетов" -#: preferences.glade:2089 +#: preferences.glade:2227 msgid "Default _web site directory:" msgstr "Каталог _web сайтов по умолчанию:" -#: preferences.glade:2126 +#: preferences.glade:2264 msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" -msgstr "" -"Каталог по умолчанию для результатов " -"генераторов Web сайт отчетов" +msgstr "Каталог по умолчанию для результатов генераторов Web сайт отчетов" -#: preferences.glade:2151 +#: preferences.glade:2289 msgid "Report preferences" msgstr "Настройки отчетов" -#: preferences.glade:2219 +#: preferences.glade:2357 msgid "Make a _reference to the object when the object is dropped" -msgstr "" -"Делать _ссылку на объект когда объект " -"отпущен" +msgstr "Делать _ссылку на объект когда объект отпущен" -#: preferences.glade:2242 +#: preferences.glade:2380 msgid "Make a local _copy when the object is dropped" -msgstr "" -"Делать локальную _копию когда объект " -"отпущен" +msgstr "Делать локальную _копию когда объект отпущен" -#: preferences.glade:2266 +#: preferences.glade:2404 msgid "Display _global properties editor when object is dropped" -msgstr "" -"Показывать редактор _глобальных свойств " -"когда объект отпущен" - -#: preferences.glade:2289 -msgid "Display _local properties editor when object is dropped" -msgstr "" -"Показывать редактор _локальных свойств " -"когда объект отпущен" - -#: preferences.glade:2310 -msgid "Drag and drop from an external source" -msgstr "" -"Переноска мышью из внешнего источника" - -#: preferences.glade:2334 -msgid "Drag and drop from an internal source" -msgstr "" -"Переноска мышью из внутреннего " -"источника" +msgstr "Показывать редактор _глобальных свойств когда объект отпущен" #: preferences.glade:2427 +msgid "Display _local properties editor when object is dropped" +msgstr "Показывать редактор _локальных свойств когда объект отпущен" + +#: preferences.glade:2448 +msgid "Drag and drop from an external source" +msgstr "Переноска мышью из внешнего источника" + +#: preferences.glade:2472 +msgid "Drag and drop from an internal source" +msgstr "Переноска мышью из внутреннего источника" + +#: preferences.glade:2565 msgid "_Family:" msgstr "_Семья:" -#: preferences.glade:2483 +#: preferences.glade:2621 msgid "_Source:" msgstr "_Источники:" -#: preferences.glade:2511 +#: preferences.glade:2649 msgid "_Media object:" msgstr "_Медиа-объект:" -#: preferences.glade:2543 +#: preferences.glade:2681 msgid "I" msgstr "I" -#: preferences.glade:2565 +#: preferences.glade:2703 msgid "F" msgstr "F" -#: preferences.glade:2587 +#: preferences.glade:2725 msgid "P" msgstr "P" -#: preferences.glade:2609 +#: preferences.glade:2747 msgid "S" msgstr "S" -#: preferences.glade:2631 +#: preferences.glade:2769 msgid "O" msgstr "O" -#: preferences.glade:2649 +#: preferences.glade:2787 msgid "User defined IDs" -msgstr "" -"ID номера определенные пользователем" +msgstr "ID определенные пользователем" -#: preferences.glade:2673 +#: preferences.glade:2811 msgid "GRAMPS ID prefixes" -msgstr "Префиксы GRAMPS ID номеров" +msgstr "Префиксы GRAMPS ID" -#: preferences.glade:2699 +#: preferences.glade:2837 msgid "_Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited" -msgstr "" -"_Разрешить правку внутренних GRAMPS ID " -"номеров" +msgstr "_Разрешить правку внутренних GRAMPS ID номеров" -#: preferences.glade:2768 +#: preferences.glade:2906 msgid "_Family name guessing:" msgstr "Угадывание _фамилии:" -#: preferences.glade:2796 +#: preferences.glade:2934 msgid "Customization" msgstr "Настройки" #: revision.glade:104 msgid "_Database:" -msgstr "База _данных" +msgstr "База _данных:" #: revision.glade:162 msgid "_Revert to an older version from revision control" -msgstr "" -"О_ткатить к более старой версии из " -"контроля ревизий" +msgstr "О_ткатить к более старой версии из контроля ревизий" #: revision.glade:400 msgid "Comment:" msgstr "Коментарий:" -#: rule.glade:105 +#: rule.glade:106 msgid "Definition" msgstr "Определение" -#: rule.glade:129 +#: rule.glade:130 msgid "Rule List" msgstr "Список правил" -#: rule.glade:358 +#: rule.glade:359 msgid "All _rules must apply" msgstr "Все _правила должны выполняться" -#: rule.glade:379 +#: rule.glade:380 msgid "At least _one rule must apply" -msgstr "" -"Хотя бы _одно правило должно выполняться" +msgstr "Хотя бы _одно правило должно выполняться" -#: rule.glade:401 +#: rule.glade:402 msgid "E_xactly one rule must apply" -msgstr "" -"Ро_вно одно правило должно выполняться" +msgstr "Ро_вно одно правило должно выполняться" -#: rule.glade:422 +#: rule.glade:423 msgid "Rule operations:" msgstr "Опреации над правилами:" -#: rule.glade:447 +#: rule.glade:448 msgid "_Return values that do not match the filter rules (invert)" -msgstr "" -"_Возвращать значения не удовлетворяющие " -"правилам фильтра (обратить)" +msgstr "_Возвращать значения не удовлетворяющие правилам фильтра (обратить)" -#: rule.glade:467 -msgid "Rule Modifiers" -msgstr "Дополнения к правилам" - -#: rule.glade:697 +#: rule.glade:674 rule.glade:1276 msgid "Values" msgstr "Значения" -#: rule.glade:725 +#: rule.glade:702 msgid "Rule" msgstr "Правило" -#: rule.glade:877 +#: rule.glade:854 msgid "Add a new filter" msgstr "Добавить новый фильтр" -#: rule.glade:896 +#: rule.glade:873 msgid "Edit the selected filter" msgstr "Изменить выделенный фильтр" -#: rule.glade:915 +#: rule.glade:892 msgid "_Test..." msgstr "_Проверка..." -#: rule.glade:931 +#: rule.glade:908 msgid "Delete the selected filter" msgstr "Уничтожить выделенный фильтр" -#: srcsel.glade:110 +#: rule.glade:1192 +msgid "Selected Rule" +msgstr "Выделенное Правило" + +#: rule.glade:1234 styles.glade:446 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: srcsel.glade:109 msgid "_Confidence:" msgstr "_Достоверность:" -#: srcsel.glade:138 +#: srcsel.glade:137 msgid "_Volume/Film/Page:" msgstr "Т_ом/Пленка/Страница:" -#: srcsel.glade:194 +#: srcsel.glade:190 msgid "Te_xt:" msgstr "Те_кст:" -#: srcsel.glade:221 +#: srcsel.glade:217 msgid "Co_mments:" msgstr "Ко_ментарии:" -#: srcsel.glade:248 +#: srcsel.glade:244 msgid "Publication information:" msgstr "Информация о публикациях:" -#: srcsel.glade:333 +#: srcsel.glade:329 msgid "Selects an existing source from the Source View" -msgstr "" -"Выбирает существующий источник из Вида " -"Источников" +msgstr "Выбирает существующий источник из Вида Источников" -#: srcsel.glade:388 +#: srcsel.glade:384 msgid "Creates a new source" msgstr "Создает новый источник" -#: srcsel.glade:390 +#: srcsel.glade:386 msgid "_New..." msgstr "_Новый..." -#: srcsel.glade:632 +#: srcsel.glade:607 msgid "Source selection" msgstr "Выбор источника" -#: srcsel.glade:656 +#: srcsel.glade:631 msgid "Source details" msgstr "Подробности источника" -#: srcsel.glade:804 +#: srcsel.glade:814 msgid "Double click will edit the selected source" -msgstr "" -"Двойной щелчок будет редактировать " -"выделенный источник" +msgstr "Двойной щелчок будет редактировать выделенный источник" #: styles.glade:286 msgid "Style _name:" msgstr "На_звание стиля:" -#: styles.glade:446 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - #: styles.glade:475 msgid "pt" msgstr "пункт" @@ -7625,9 +7803,7 @@ msgstr "_Римский (Таймс, с засечками)" #: styles.glade:745 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -msgstr "" -"_Швейцарский (Ариал, Гельветика, без " -"засечек)" +msgstr "_Швейцарский (Ариал, Гельветика, без засечек)" #: styles.glade:772 msgid "Font options" @@ -7697,6 +7873,83 @@ msgstr "Выравнивание" msgid "Paragraph options" msgstr "Параметры абзаца" +#~ msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge." +#~ msgstr "Ровно два лица должны быть выделены чтобы произвести слияние." + +#~ msgid "_Default Person" +#~ msgstr "Лицо По _Умолчанию" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Открыть" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Сохранить" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endotes)s." +#~ msgstr "" +#~ "%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." + +#~ msgid "Title String" +#~ msgstr "Заглавная Строка" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Содержание" + +#~ msgid "Timeline" +#~ msgstr "Временная Линия" + +#~ msgid "Rule Modifiers" +#~ msgstr "Дополнения к правилам" + +#~ msgid "Relationship to %{father}s" +#~ msgstr "Отношение %{father}s" + +#~ msgid "Relationship to %{mother}s" +#~ msgstr "Отношение к %{mother}s" + +#~ msgid "Accept and close" +#~ msgstr "Принять и закрыть" + +#~ msgid "Reject changes and close" +#~ msgstr "Отвергнуть измемения и закрыть" + +#~ msgid "Accept changes and close dialog" +#~ msgstr "Принять изменения и закрыть диалог" + +#~ msgid "Restrict data on living people" +#~ msgstr "Ограничить данные о живущих лицах" + +#~ msgid "Delete %s" +#~ msgstr "Уничтожить %s" + +#~ msgid "T_ype" +#~ msgstr "Т_ип" + +#~ msgid "" +#~ "The file you should attempt to open should be a directory that contains a " +#~ "data.gramps file or a gramps.zodb file." +#~ msgstr "" +#~ "Файл, который вы должны пытаться открыть, должен быть каталогом, " +#~ "содержащим файл data.gramps или файл gramps.zodb." + +#~ msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created.\n" +#~ msgstr "Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан.\n" + +#~ msgid "Ancestors Report" +#~ msgstr "Отчет о Предках" + +#~ msgid "Copyright String" +#~ msgstr "Строка Копирайт" + +#~ msgid "Export to CD (nautilus)" +#~ msgstr "Экспорт на CD (наутилус)" + #, fuzzy #~ msgid "Full Family Chart" #~ msgstr "Веерная Карта" @@ -7708,6 +7961,3 @@ msgstr "Параметры абзаца" #, fuzzy #~ msgid "Save Full Family Chart" #~ msgstr "Сохранить Веерную Карту" - -#~ msgid "Book" -#~ msgstr "Книга" diff --git a/src/po/template.po b/src/po/template.po index c7eb89129..0f280c116 100644 --- a/src/po/template.po +++ b/src/po/template.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Mon Aug 18 21:56:22 2003\n" +"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 17:25:35 2003\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,36 +15,37 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -#: AddMedia.py:86 ImageSelect.py:106 +#: AddMedia.py:87 ImageSelect.py:106 msgid "Select a media object" msgstr "" -#: AddMedia.py:106 ImageSelect.py:151 +#: AddMedia.py:105 ImageSelect.py:151 msgid "Cannot import %s" msgstr "" -#: AddMedia.py:107 ImageSelect.py:152 +#: AddMedia.py:106 ImageSelect.py:152 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 EditPerson.py:209 FamilyView.py:147 -#: SelectChild.py:117 SelectPerson.py:76 gramps_main.py:101 -#: plugins/BookReport.py:594 plugins/FilterEditor.py:300 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 EditPerson.py:209 FamilyView.py:189 +#: SelectChild.py:117 SelectPerson.py:76 gramps_main.py:109 +#: plugins/BookReport.py:610 plugins/FilterEditor.py:312 #: plugins/IndivComplete.py:395 plugins/IndivSummary.py:232 -#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:87 plugins/TimeLine.py:340 +#: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:87 plugins/TimeLine.py:380 #: plugins/WebPage.py:293 msgid "Name" msgstr "" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:147 ImageSelect.py:853 -#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:117 SelectPerson.py:76 -#: SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:161 Witness.py:54 -#: gramps_main.py:101 plugins/PatchNames.py:136 plugins/RelCalc.py:87 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:189 ImageSelect.py:853 +#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:117 SelectObject.py:86 +#: SelectPerson.py:76 SourceView.py:68 Sources.py:75 Sources.py:166 +#: Witness.py:54 gramps_main.py:109 plugins/PatchNames.py:136 +#: plugins/RelCalc.py:87 msgid "ID" msgstr "" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:148 SelectChild.py:117 -#: SelectPerson.py:76 gramps_main.py:102 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 FamilyView.py:190 SelectChild.py:117 +#: SelectPerson.py:76 gramps_main.py:110 msgid "Birth date" msgstr "" @@ -56,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "" -#: AddSpouse.py:111 const.py:490 const.py:498 plugins/FamilyGroup.py:302 -#: plugins/FamilyGroup.py:304 +#: AddSpouse.py:111 const.py:491 const.py:499 plugins/FamilyGroup.py:303 +#: plugins/FamilyGroup.py:305 msgid "Married" msgstr "" -#: AddSpouse.py:219 const.py:492 const.py:500 +#: AddSpouse.py:219 const.py:493 const.py:501 msgid "Partners" msgstr "" @@ -215,10 +216,10 @@ msgstr "" #: ChooseParents.py:126 ChooseParents.py:127 ChooseParents.py:497 #: ChooseParents.py:498 SelectChild.py:113 SelectChild.py:115 const.py:168 -#: gramps.glade:3738 gramps.glade:3931 gramps.glade:4375 gramps.glade:4555 -#: gramps.glade:6008 gramps.glade:6254 gramps.glade:6849 gramps.glade:7020 -#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:152 plugins/GraphViz.py:371 -#: plugins/GraphViz.py:372 +#: gramps.glade:4475 gramps.glade:4668 gramps.glade:5112 gramps.glade:5292 +#: gramps.glade:6745 gramps.glade:6991 gramps.glade:7586 gramps.glade:7757 +#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:153 plugins/GraphViz.py:395 +#: plugins/GraphViz.py:396 msgid "Birth" msgstr "" @@ -227,15 +228,15 @@ msgstr "" msgid "Parent" msgstr "" -#: ChooseParents.py:216 ChooseParents.py:519 FamilyView.py:553 -#: plugins/FamilyGroup.py:198 plugins/IndivComplete.py:206 +#: ChooseParents.py:216 ChooseParents.py:519 FamilyView.py:728 +#: plugins/FamilyGroup.py:199 plugins/IndivComplete.py:206 #: plugins/IndivComplete.py:208 plugins/IndivComplete.py:430 #: plugins/IndivSummary.py:279 plugins/WebPage.py:311 plugins/WebPage.py:314 msgid "Father" msgstr "" -#: ChooseParents.py:292 ChooseParents.py:518 FamilyView.py:554 -#: plugins/FamilyGroup.py:211 plugins/IndivComplete.py:214 +#: ChooseParents.py:292 ChooseParents.py:518 FamilyView.py:729 +#: plugins/FamilyGroup.py:212 plugins/IndivComplete.py:214 #: plugins/IndivComplete.py:216 plugins/IndivComplete.py:435 #: plugins/IndivSummary.py:293 plugins/WebPage.py:312 plugins/WebPage.py:315 msgid "Mother" @@ -261,16 +262,20 @@ msgstr "" msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s" msgstr "" -#: DbPrompter.py:64 DbPrompter.py:116 gramps_main.py:1684 revision.glade:131 +#: DbPrompter.py:67 DbPrompter.py:122 gramps_main.py:1740 revision.glade:131 msgid "Open a database" msgstr "" -#: DbPrompter.py:96 gramps_main.py:1735 +#: DbPrompter.py:100 +msgid "Create database" +msgstr "" + +#: DbPrompter.py:102 gramps_main.py:1791 msgid "Save database" msgstr "" -#: DbPrompter.py:105 gramps_main.py:1312 gramps_main.py:1747 -#: gramps_main.py:1759 +#: DbPrompter.py:111 gramps_main.py:1361 gramps_main.py:1803 +#: gramps_main.py:1815 msgid "No Comment Provided" msgstr "" @@ -291,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Person" msgstr "" -#: EditPerson.py:189 EditPerson.py:215 EditPlace.py:104 const.py:390 +#: EditPerson.py:189 EditPerson.py:215 EditPlace.py:104 const.py:391 #: plugins/pafexport.glade:217 msgid "Description" msgstr "" @@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "" #: EditPerson.py:197 EditSource.py:158 ImageSelect.py:639 ImageSelect.py:770 #: ImageSelect.py:853 Marriage.py:147 marriage.glade:853 -#: plugins/FilterEditor.py:300 plugins/PatchNames.py:142 +#: plugins/FilterEditor.py:312 plugins/PatchNames.py:142 msgid "Value" msgstr "" @@ -324,8 +329,8 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: EditPerson.py:209 ImageSelect.py:853 MediaView.py:76 -#: plugins/BookReport.py:594 plugins/BookReport.py:595 +#: EditPerson.py:209 ImageSelect.py:853 MediaView.py:76 SelectObject.py:87 +#: plugins/BookReport.py:610 plugins/BookReport.py:611 #: plugins/PatchNames.py:139 msgid "Type" msgstr "" @@ -334,9 +339,9 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: EditPerson.py:405 GrampsCfg.py:62 const.py:173 gramps.glade:3826 -#: gramps.glade:4019 gramps.glade:4441 gramps.glade:4621 gramps.glade:6096 -#: gramps.glade:6342 gramps.glade:6915 gramps.glade:7086 +#: EditPerson.py:405 GrampsCfg.py:62 const.py:173 gramps.glade:4563 +#: gramps.glade:4756 gramps.glade:5178 gramps.glade:5358 gramps.glade:6833 +#: gramps.glade:7079 gramps.glade:7652 gramps.glade:7823 msgid "None" msgstr "" @@ -345,7 +350,7 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: EditPerson.py:430 choose.glade:218 const.py:138 plugins/Check.py:274 -#: plugins/FamilyGroup.py:652 plugins/IndivComplete.py:276 +#: plugins/FamilyGroup.py:653 plugins/IndivComplete.py:276 #: plugins/IndivSummary.py:172 plugins/WebPage.py:567 select_person.glade:218 msgid "unknown" msgstr "" @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "Internet Address Editor" msgstr "" -#: EditPlace.py:383 gramps.glade:904 +#: EditPlace.py:383 gramps.glade:905 msgid "People" msgstr "" @@ -461,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Media Objects" msgstr "" -#: EditSource.py:185 gramps.glade:1092 +#: EditSource.py:185 gramps.glade:1093 msgid "Places" msgstr "" @@ -473,110 +478,147 @@ msgstr "" msgid "Event Editor for %s" msgstr "" -#: FamilyView.py:52 PedView.py:43 plugins/AncestorChart.py:53 -#: plugins/DesGraph.py:53 plugins/DescendReport.py:51 +#: FamilyView.py:52 PedView.py:43 plugins/AncestorChart.py:52 +#: plugins/DesGraph.py:52 plugins/DescendReport.py:51 msgid "b." msgstr "" -#: FamilyView.py:53 PedView.py:44 plugins/AncestorChart.py:54 -#: plugins/DesGraph.py:54 plugins/DescendReport.py:52 +#: FamilyView.py:53 PedView.py:44 plugins/AncestorChart.py:53 +#: plugins/DesGraph.py:53 plugins/DescendReport.py:52 msgid "d." msgstr "" -#: FamilyView.py:148 gramps_main.py:101 plugins/IndivComplete.py:406 +#: FamilyView.py:190 gramps_main.py:109 plugins/IndivComplete.py:406 #: plugins/IndivSummary.py:246 plugins/WebPage.py:303 plugins/WebPage.py:305 #: plugins/WebPage.py:307 msgid "Gender" msgstr "" -#: FamilyView.py:149 +#: FamilyView.py:191 msgid "Status" msgstr "" -#: FamilyView.py:168 FamilyView.py:633 FamilyView.py:645 -msgid "Edit the child/parent relationships" +#: FamilyView.py:209 gramps_main.py:644 +msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: FamilyView.py:169 -msgid "Edit the selected child" +#: FamilyView.py:212 FamilyView.py:233 FamilyView.py:256 FamilyView.py:279 +#: PedView.py:443 gramps_main.py:652 +msgid "People Menu" msgstr "" -#: FamilyView.py:170 -msgid "Remove the selected child" +#: FamilyView.py:253 FamilyView.py:276 FamilyView.py:829 FamilyView.py:860 +msgid "Add parents" msgstr "" -#: FamilyView.py:174 +#: FamilyView.py:305 msgid "Child Menu" msgstr "" -#: FamilyView.py:203 +#: FamilyView.py:324 +msgid "Make the selected child an active person" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:325 FamilyView.py:828 FamilyView.py:859 +msgid "Edit the child/parent relationships" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:326 +msgid "Edit the selected child" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:327 +msgid "Remove the selected child" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:358 +msgid "Spouse Menu" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:377 +msgid "Make the selected spouse an active person" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:378 msgid "Edit relationship" msgstr "" -#: FamilyView.py:204 +#: FamilyView.py:379 msgid "Remove the selected spouse" msgstr "" -#: FamilyView.py:205 +#: FamilyView.py:380 msgid "Edit the selected spouse" msgstr "" -#: FamilyView.py:206 +#: FamilyView.py:381 msgid "Set the selected spouse as the preferred spouse" msgstr "" -#: FamilyView.py:396 +#: FamilyView.py:571 msgid "Remove %s as a spouse of %s?" msgstr "" -#: FamilyView.py:397 +#: FamilyView.py:572 msgid "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active person. It does not remove the spouse from the database" msgstr "" -#: FamilyView.py:400 +#: FamilyView.py:575 msgid "_Remove Spouse" msgstr "" -#: FamilyView.py:570 +#: FamilyView.py:745 msgid "" "%s: %s\n" "\tRelationship: %s" msgstr "" -#: FamilyView.py:572 +#: FamilyView.py:747 msgid "%s: unknown" msgstr "" -#: FamilyView.py:607 Plugins.py:436 Plugins.py:437 Plugins.py:438 +#: FamilyView.py:782 Plugins.py:436 Plugins.py:437 Plugins.py:438 #: Plugins.py:458 Plugins.py:459 Plugins.py:460 Witness.py:71 const.py:174 -#: const.py:493 const.py:501 gramps.glade:3848 gramps.glade:4041 -#: gramps.glade:4463 gramps.glade:4643 gramps.glade:6118 gramps.glade:6364 -#: gramps.glade:6937 gramps.glade:7108 gramps_main.py:1927 +#: const.py:494 const.py:502 gramps.glade:4585 gramps.glade:4778 +#: gramps.glade:5200 gramps.glade:5380 gramps.glade:6855 gramps.glade:7101 +#: gramps.glade:7674 gramps.glade:7845 gramps_main.py:1994 #: plugins/WebPage.py:307 msgid "Unknown" msgstr "" -#: FamilyView.py:634 FamilyView.py:646 +#: FamilyView.py:808 +msgid "Parents Menu" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:827 FamilyView.py:858 +msgid "Make the selected parents the active family" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:830 FamilyView.py:861 msgid "Remove parents" msgstr "" -#: FamilyView.py:704 FamilyView.py:719 +#: FamilyView.py:839 +msgid "Spouse Parents Menu" +msgstr "" + +#: FamilyView.py:923 FamilyView.py:938 msgid "Remove Parents of %s" msgstr "" -#: FamilyView.py:705 FamilyView.py:720 +#: FamilyView.py:924 FamilyView.py:939 msgid "Removing the parents of a person removes the person as a child of the parents. The parents are not removed from the database, and the relationship between the parents is not removed." msgstr "" -#: FamilyView.py:709 FamilyView.py:724 +#: FamilyView.py:928 FamilyView.py:943 msgid "_Remove Parents" msgstr "" -#: FamilyView.py:823 +#: FamilyView.py:1042 msgid "Attempt to Reorder Children Failed" msgstr "" -#: FamilyView.py:824 +#: FamilyView.py:1043 msgid "Children must be ordered by their birth dates." msgstr "" @@ -621,6 +663,7 @@ msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: GenericFilter.py:131 GenericFilter.py:156 GenericFilter.py:175 +#: GenericFilter.py:783 GenericFilter.py:1085 msgid "General filters" msgstr "" @@ -628,10 +671,10 @@ msgstr "" msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" -#: GenericFilter.py:147 GenericFilter.py:192 GenericFilter.py:268 -#: GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:391 GenericFilter.py:437 -#: GenericFilter.py:507 GenericFilter.py:552 GenericFilter.py:633 -#: gramps.glade:2617 imagesel.glade:529 imagesel.glade:1273 +#: GenericFilter.py:147 GenericFilter.py:192 GenericFilter.py:282 +#: GenericFilter.py:327 GenericFilter.py:411 GenericFilter.py:456 +#: GenericFilter.py:554 GenericFilter.py:606 GenericFilter.py:700 +#: choose.glade:536 gramps.glade:3354 imagesel.glade:529 imagesel.glade:1273 #: mergedata.glade:468 mergedata.glade:1060 msgid "ID:" msgstr "" @@ -644,8 +687,13 @@ msgstr "" msgid "Matches all females" msgstr "" -#: GenericFilter.py:203 GenericFilter.py:243 GenericFilter.py:279 -#: GenericFilter.py:328 GenericFilter.py:397 +#: GenericFilter.py:192 GenericFilter.py:241 GenericFilter.py:456 +#: GenericFilter.py:512 +msgid "Inclusive:" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:203 GenericFilter.py:250 GenericFilter.py:293 +#: GenericFilter.py:342 GenericFilter.py:417 msgid "Descendant filters" msgstr "" @@ -653,208 +701,287 @@ msgstr "" msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" -#: GenericFilter.py:234 GenericFilter.py:356 GenericFilter.py:480 -#: GenericFilter.py:595 GenericFilter.py:672 GenericFilter.py:992 -#: GenericFilter.py:1015 +#: GenericFilter.py:241 GenericFilter.py:370 GenericFilter.py:512 +#: GenericFilter.py:656 GenericFilter.py:746 GenericFilter.py:1115 +#: GenericFilter.py:1138 msgid "Filter name:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:246 +#: GenericFilter.py:253 msgid "Matches people that are descendants of someone matched by a filter" msgstr "" -#: GenericFilter.py:268 GenericFilter.py:313 GenericFilter.py:507 -#: GenericFilter.py:552 +#: GenericFilter.py:282 GenericFilter.py:327 GenericFilter.py:554 +#: GenericFilter.py:606 msgid "Number of generations:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:282 +#: GenericFilter.py:296 msgid "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away" msgstr "" -#: GenericFilter.py:324 +#: GenericFilter.py:338 msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away" msgstr "" -#: GenericFilter.py:400 -msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" +#: GenericFilter.py:381 +msgid "Matches the person that is a child of someone matched by a filter" msgstr "" -#: GenericFilter.py:712 GenericFilter.py:753 GenericFilter.py:843 -#: GenericFilter.py:877 edit_person.glade:1872 edit_person.glade:3661 +#: GenericFilter.py:384 GenericFilter.py:670 GenericFilter.py:903 +#: GenericFilter.py:1147 +msgid "Family filters" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:420 +msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:467 +msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:470 GenericFilter.py:525 GenericFilter.py:569 +#: GenericFilter.py:621 GenericFilter.py:710 GenericFilter.py:756 +msgid "Ancestral filters" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:521 +msgid "Matches people that are ancestors of of someone matched by a filter" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:565 +msgid "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:617 +msgid "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:667 +msgid "Matches the person that is a parent of someone matched by a filter" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:706 +msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:752 +msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:786 +msgid "Matches all males" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:799 GenericFilter.py:846 GenericFilter.py:948 +#: GenericFilter.py:988 edit_person.glade:1872 edit_person.glade:3661 #: marriage.glade:409 places.glade:1395 msgid "Description:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:712 GenericFilter.py:753 GenericFilter.py:843 -#: GenericFilter.py:877 edit_person.glade:1920 marriage.glade:1501 +#: GenericFilter.py:799 GenericFilter.py:846 GenericFilter.py:948 +#: GenericFilter.py:988 edit_person.glade:1920 marriage.glade:1501 #: mergedata.glade:534 mergedata.glade:717 mergedata.glade:1108 #: mergedata.glade:1156 msgid "Place:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:712 GenericFilter.py:753 GenericFilter.py:843 -#: GenericFilter.py:877 edit_person.glade:1968 edit_person.glade:2834 +#: GenericFilter.py:799 GenericFilter.py:846 GenericFilter.py:948 +#: GenericFilter.py:988 edit_person.glade:1968 edit_person.glade:2834 #: marriage.glade:313 marriage.glade:1453 mergedata.glade:558 #: mergedata.glade:693 mergedata.glade:1084 mergedata.glade:1132 msgid "Date:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:712 plugins/FilterEditor.py:55 +#: GenericFilter.py:799 plugins/FilterEditor.py:55 msgid "Personal event:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:753 plugins/FilterEditor.py:56 +#: GenericFilter.py:813 +msgid "Matches the person with a personal event of a particular value" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:816 GenericFilter.py:863 GenericFilter.py:965 +#: GenericFilter.py:1005 +msgid "Event filters" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:846 plugins/FilterEditor.py:56 msgid "Family event:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:793 +#: GenericFilter.py:860 +msgid "Matches the person with a family event of a particular value" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:892 msgid "Number of relationships:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:794 plugins/FilterEditor.py:59 +#: GenericFilter.py:893 plugins/FilterEditor.py:59 msgid "Relationship type:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:795 +#: GenericFilter.py:894 msgid "Number of children:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:911 GenericFilter.py:933 edit_person.glade:2452 +#: GenericFilter.py:900 +msgid "Matches the person who has a particular relationship" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:962 +msgid "Matches the person with a birth of a particular value" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1002 +msgid "Matches the person with a death of a particular value" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1028 GenericFilter.py:1050 edit_person.glade:2452 #: imagesel.glade:834 imagesel.glade:1591 msgid "Value:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:911 plugins/FilterEditor.py:57 +#: GenericFilter.py:1028 plugins/FilterEditor.py:57 msgid "Personal attribute:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:933 plugins/FilterEditor.py:58 +#: GenericFilter.py:1050 plugins/FilterEditor.py:58 msgid "Family attribute:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:959 edit_person.glade:1308 -msgid "Suffix:" -msgstr "" - -#: GenericFilter.py:959 edit_person.glade:1332 -msgid "Family name:" -msgstr "" - -#: GenericFilter.py:959 edit_person.glade:1356 -msgid "Given name:" -msgstr "" - -#: GenericFilter.py:959 edit_person.glade:1380 gramps.glade:2711 -#: imagesel.glade:695 +#: GenericFilter.py:1076 choose.glade:630 edit_person.glade:1380 +#: gramps.glade:3448 imagesel.glade:695 msgid "Title:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1162 +#: GenericFilter.py:1076 edit_person.glade:1308 +msgid "Suffix:" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1076 edit_person.glade:1332 +msgid "Family name:" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1076 edit_person.glade:1356 +msgid "Given name:" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1082 +msgid "Matches the person with a specified (partial) name" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1144 +msgid "Matches the person married to someone matching a filter" +msgstr "" + +#: GenericFilter.py:1291 msgid "Everyone" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1163 +#: GenericFilter.py:1292 msgid "Has the Id" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1164 +#: GenericFilter.py:1293 msgid "Has a name" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1165 +#: GenericFilter.py:1294 msgid "Has the relationships" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1166 +#: GenericFilter.py:1295 msgid "Has the death" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1167 +#: GenericFilter.py:1296 msgid "Has the birth" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1168 +#: GenericFilter.py:1297 msgid "Is a descendant of" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1169 +#: GenericFilter.py:1298 msgid "Is a descendant family member of" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1170 +#: GenericFilter.py:1299 msgid "Is a descendant of filter match" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1171 +#: GenericFilter.py:1300 msgid "Is a descendant of person not more than N generations away" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1173 +#: GenericFilter.py:1302 msgid "Is a descendant of person at least N generations away" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1175 +#: GenericFilter.py:1304 msgid "Is a child of filter match" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1176 +#: GenericFilter.py:1305 msgid "Is an ancestor of" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1177 +#: GenericFilter.py:1306 msgid "Is an ancestor of filter match" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1178 +#: GenericFilter.py:1307 msgid "Is an ancestor of person not more than N generations away" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1180 +#: GenericFilter.py:1309 msgid "Is an ancestor of person at least N generations away" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1182 +#: GenericFilter.py:1311 msgid "Is a parent of filter match" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1183 +#: GenericFilter.py:1312 msgid "Has a common ancestor with" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1184 +#: GenericFilter.py:1313 msgid "Has a common ancestor with filter match" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1186 +#: GenericFilter.py:1315 msgid "Is a female" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1187 +#: GenericFilter.py:1316 msgid "Is a male" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1188 +#: GenericFilter.py:1317 msgid "Has the personal event" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1189 +#: GenericFilter.py:1318 msgid "Has the family event" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1190 +#: GenericFilter.py:1319 msgid "Has the personal attribute" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1191 +#: GenericFilter.py:1320 msgid "Has the family attribute" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1192 +#: GenericFilter.py:1321 msgid "Matches the filter named" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1193 +#: GenericFilter.py:1322 msgid "Is spouse of filter match" msgstr "" @@ -990,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Data Guessing" msgstr "" -#: GrampsCfg.py:641 GrampsCfg.py:656 +#: GrampsCfg.py:649 GrampsCfg.py:664 msgid "No default format" msgstr "" @@ -1042,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Person" msgstr "" -#: ImageSelect.py:864 gramps.glade:951 +#: ImageSelect.py:864 gramps.glade:952 msgid "Family" msgstr "" @@ -1075,10 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." msgstr "" -#: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:161 -#: plugins/BookReport.py:676 plugins/BookReport.py:749 -#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/SimpleBookTitle.py:359 -#: plugins/TimeLine.py:351 +#: MediaView.py:75 SelectObject.py:86 SourceView.py:68 Sources.py:75 +#: Sources.py:166 plugins/BookReport.py:678 plugins/BookReport.py:695 +#: plugins/BookReport.py:768 plugins/PatchNames.py:168 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:302 plugins/SimpleBookTitle.py:566 +#: plugins/TimeLine.py:436 plugins/TimeLine.py:578 msgid "Title" msgstr "" @@ -1090,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "There is no suitable tool to generate thumbnails for the images. If you would like to enable this feature, install Python Imaging Library (PIL), available at http://www.pythonware.com/products/pil/ or ImageMagick, available at http://www.imagemagick.org/" msgstr "" -#: MediaView.py:163 +#: MediaView.py:163 SelectObject.py:140 msgid "The file no longer exists" msgstr "" @@ -1098,19 +1226,19 @@ msgstr "" msgid "View in the default viewer" msgstr "" -#: MediaView.py:256 +#: MediaView.py:257 msgid "Delete Media Object?" msgstr "" -#: MediaView.py:257 +#: MediaView.py:258 msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" -#: MediaView.py:261 +#: MediaView.py:262 msgid "_Delete Media Object" msgstr "" -#: MediaView.py:343 +#: MediaView.py:344 msgid "Image import failed" msgstr "" @@ -1154,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Size" msgstr "" -#: PedView.py:389 +#: PedView.py:391 msgid "Double clicking will make %s the active person" msgstr "" @@ -1166,23 +1294,23 @@ msgstr "" msgid "Place Name" msgstr "" -#: PlaceView.py:149 gramps_main.py:805 -msgid "Cannot merge people." +#: PlaceView.py:149 +msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: PlaceView.py:150 -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge." +msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on a the desired place." msgstr "" -#: PlaceView.py:206 SourceView.py:139 gramps_main.py:1507 +#: PlaceView.py:208 SourceView.py:139 gramps_main.py:1559 msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: PlaceView.py:207 +#: PlaceView.py:209 msgid "This place is currently being used by at least one record in the database. Deleting it will remove it from the database and remove it from all records that reference it." msgstr "" -#: PlaceView.py:211 +#: PlaceView.py:213 msgid "_Delete Place" msgstr "" @@ -1230,17 +1358,17 @@ msgstr "" msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "" -#: ReadXML.py:194 gramps_main.py:1365 plugins/Check.py:171 +#: ReadXML.py:194 gramps_main.py:1414 plugins/Check.py:171 #: plugins/WriteCD.py:225 plugins/WritePkg.py:150 msgid "Select file" msgstr "" -#: ReadXML.py:226 gramps_main.py:1388 plugins/Check.py:188 +#: ReadXML.py:226 gramps_main.py:1437 plugins/Check.py:188 #: plugins/WriteCD.py:247 plugins/WritePkg.py:173 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ReadXML.py:227 gramps_main.py:1389 plugins/Check.py:189 +#: ReadXML.py:227 gramps_main.py:1438 plugins/Check.py:189 #: plugins/WriteCD.py:248 plugins/WritePkg.py:174 msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "" @@ -1261,17 +1389,14 @@ msgstr "" #: docgen/AbiWord2Doc.py:71 docgen/AbiWord2Doc.py:74 docgen/AbiWordDoc.py:70 #: docgen/AbiWordDoc.py:73 docgen/HtmlDoc.py:223 docgen/HtmlDoc.py:226 #: docgen/HtmlDoc.py:336 docgen/HtmlDoc.py:339 docgen/LaTeXDoc.py:83 -#: docgen/LaTeXDoc.py:86 docgen/OpenDrawDoc.py:77 docgen/OpenOfficeDoc.py:82 -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:359 docgen/OpenOfficeDoc.py:362 -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:547 docgen/OpenOfficeDoc.py:550 -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:583 docgen/OpenOfficeDoc.py:586 -#: docgen/PSDrawDoc.py:104 docgen/PSDrawDoc.py:107 docgen/PdfDoc.py:156 -#: docgen/PdfDoc.py:159 docgen/PdfDrawDoc.py:91 docgen/PdfDrawDoc.py:93 -#: docgen/RTFDoc.py:71 docgen/RTFDoc.py:74 docgen/SvgDrawDoc.py:84 -#: docgen/SvgDrawDoc.py:86 gramps_main.py:1416 gramps_main.py:1421 -#: gramps_main.py:1431 plugins/AncestorChart.py:116 plugins/DesGraph.py:213 -#: plugins/DesGraph.py:222 plugins/WriteGedcom.py:565 -#: plugins/WriteGedcom.py:570 +#: docgen/LaTeXDoc.py:86 docgen/OpenDrawDoc.py:77 docgen/OpenOfficeDoc.py:89 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:470 docgen/OpenOfficeDoc.py:474 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:679 docgen/OpenOfficeDoc.py:683 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:717 docgen/OpenOfficeDoc.py:721 +#: docgen/PSDrawDoc.py:103 docgen/PSDrawDoc.py:106 docgen/PdfDoc.py:167 +#: docgen/RTFDoc.py:71 docgen/RTFDoc.py:74 docgen/SvgDrawDoc.py:83 +#: docgen/SvgDrawDoc.py:85 gramps_main.py:1467 gramps_main.py:1472 +#: gramps_main.py:1482 plugins/WriteGedcom.py:565 plugins/WriteGedcom.py:570 msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -1303,19 +1428,6 @@ msgstr "" msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ReorderIds.py:125 plugins/ReorderIds.py:126 -msgid "Reorder gramps IDs" -msgstr "" - -#: ReorderIds.py:126 plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:353 -#: plugins/Merge.py:554 plugins/PatchNames.py:209 plugins/ReorderIds.py:127 -msgid "Database Processing" -msgstr "" - -#: ReorderIds.py:127 plugins/ReorderIds.py:128 -msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." -msgstr "" - #: Report.py:75 msgid "Default Template" msgstr "" @@ -1472,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Report Options" msgstr "" -#: Report.py:523 plugins/FilterEditor.py:239 plugins/pafexport.glade:127 +#: Report.py:523 plugins/FilterEditor.py:251 plugins/pafexport.glade:127 msgid "Filter" msgstr "" @@ -1488,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "Save Report As" msgstr "" -#: Report.py:874 Report.py:952 docgen/PSDrawDoc.py:383 +#: Report.py:874 Report.py:952 docgen/PSDrawDoc.py:382 msgid "Print a copy" msgstr "" @@ -1512,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Paper Options" msgstr "" -#: Report.py:1028 +#: Report.py:1028 plugins/SimpleBookTitle.py:338 msgid "Size" msgstr "" @@ -1623,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Source Reference Selection" msgstr "" -#: Sources.py:234 +#: Sources.py:239 msgid "Source Information" msgstr "" @@ -1653,13 +1765,13 @@ msgid "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to msgstr "" #: StartupDialog.py:156 edit_person.glade:1236 edit_person.glade:2016 -#: edit_person.glade:2500 edit_person.glade:2906 gramps.glade:5901 -#: gramps.glade:6169 marriage.glade:433 marriage.glade:901 mergedata.glade:402 +#: edit_person.glade:2500 edit_person.glade:2906 gramps.glade:6638 +#: gramps.glade:6906 marriage.glade:433 marriage.glade:901 mergedata.glade:402 #: mergedata.glade:1036 plugins/soundex.glade:89 rule.glade:578 msgid "Name:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:157 edit_person.glade:2858 plugins/Ancestors.py:420 +#: StartupDialog.py:157 edit_person.glade:2858 plugins/Ancestors.py:450 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1793,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: VersionControl.py:118 plugins/FilterEditor.py:239 +#: VersionControl.py:118 plugins/FilterEditor.py:251 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1837,6 +1949,29 @@ msgstr "" msgid "male" msgstr "" +#: choose.glade:379 gramps.glade:3197 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 +#: imagesel.glade:1213 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: choose.glade:415 gramps.glade:3233 +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: choose.glade:486 gramps.glade:3304 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1249 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: choose.glade:511 edit_person.glade:1404 edit_person.glade:1944 +#: edit_person.glade:2428 gramps.glade:3329 imagesel.glade:810 +#: imagesel.glade:1638 marriage.glade:337 marriage.glade:925 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: choose.glade:655 gramps.glade:3473 plugins/gedcomimport.glade:209 +msgid "Information" +msgstr "" + #: const.py:111 msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "" @@ -1845,15 +1980,15 @@ msgstr "" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" -#: const.py:169 const.py:288 gramps.glade:3760 gramps.glade:3953 -#: gramps.glade:4397 gramps.glade:4577 gramps.glade:6030 gramps.glade:6276 -#: gramps.glade:6871 gramps.glade:7042 +#: const.py:169 const.py:289 gramps.glade:4497 gramps.glade:4690 +#: gramps.glade:5134 gramps.glade:5314 gramps.glade:6767 gramps.glade:7013 +#: gramps.glade:7608 gramps.glade:7779 msgid "Adopted" msgstr "" -#: const.py:170 gramps.glade:3782 gramps.glade:3975 gramps.glade:4419 -#: gramps.glade:4599 gramps.glade:6052 gramps.glade:6298 gramps.glade:6893 -#: gramps.glade:7064 +#: const.py:170 gramps.glade:4519 gramps.glade:4712 gramps.glade:5156 +#: gramps.glade:5336 gramps.glade:6789 gramps.glade:7035 gramps.glade:7630 +#: gramps.glade:7801 msgid "Stepchild" msgstr "" @@ -1861,261 +1996,265 @@ msgstr "" msgid "Sponsored" msgstr "" -#: const.py:172 gramps.glade:3804 gramps.glade:3997 gramps.glade:6074 -#: gramps.glade:6320 +#: const.py:172 gramps.glade:4541 gramps.glade:4734 gramps.glade:6811 +#: gramps.glade:7057 msgid "Foster" msgstr "" -#: const.py:175 const.py:494 const.py:502 gramps.glade:1448 +#: const.py:175 const.py:495 const.py:503 gramps.glade:1449 #: mergedata.glade:218 msgid "Other" msgstr "" -#: const.py:184 srcsel.glade:448 +#: const.py:184 srcsel.glade:446 msgid "Very High" msgstr "" -#: const.py:185 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:440 +#: const.py:185 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:438 msgid "High" msgstr "" -#: const.py:186 srcsel.glade:432 +#: const.py:186 srcsel.glade:430 msgid "Normal" msgstr "" -#: const.py:187 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:424 +#: const.py:187 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:422 msgid "Low" msgstr "" -#: const.py:188 srcsel.glade:416 +#: const.py:188 srcsel.glade:414 msgid "Very Low" msgstr "" #: const.py:208 +msgid "Alternate Marriage" +msgstr "" + +#: const.py:209 msgid "Annulment" msgstr "" -#: const.py:209 const.py:303 +#: const.py:210 const.py:304 msgid "Divorce Filing" msgstr "" -#: const.py:210 +#: const.py:211 msgid "Divorce" msgstr "" -#: const.py:211 +#: const.py:212 msgid "Engagement" msgstr "" -#: const.py:212 +#: const.py:213 msgid "Marriage Contract" msgstr "" -#: const.py:213 +#: const.py:214 msgid "Marriage License" msgstr "" -#: const.py:214 +#: const.py:215 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" -#: const.py:215 +#: const.py:216 msgid "Marriage" msgstr "" -#: const.py:289 +#: const.py:290 msgid "Alternate Birth" msgstr "" -#: const.py:290 +#: const.py:291 msgid "Alternate Death" msgstr "" -#: const.py:291 +#: const.py:292 msgid "Adult Christening" msgstr "" -#: const.py:292 +#: const.py:293 msgid "Baptism" msgstr "" -#: const.py:293 +#: const.py:294 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" -#: const.py:294 +#: const.py:295 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" -#: const.py:295 +#: const.py:296 msgid "Blessing" msgstr "" -#: const.py:296 +#: const.py:297 msgid "Burial" msgstr "" -#: const.py:297 +#: const.py:298 msgid "Cause Of Death" msgstr "" -#: const.py:298 +#: const.py:299 msgid "Census" msgstr "" -#: const.py:299 +#: const.py:300 msgid "Christening" msgstr "" -#: const.py:300 +#: const.py:301 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: const.py:301 +#: const.py:302 msgid "Cremation" msgstr "" -#: const.py:302 +#: const.py:303 msgid "Degree" msgstr "" -#: const.py:304 +#: const.py:305 msgid "Education" msgstr "" -#: const.py:305 +#: const.py:306 msgid "Elected" msgstr "" -#: const.py:306 +#: const.py:307 msgid "Emigration" msgstr "" -#: const.py:307 +#: const.py:308 msgid "First Communion" msgstr "" -#: const.py:308 +#: const.py:309 msgid "Immigration" msgstr "" -#: const.py:309 +#: const.py:310 msgid "Graduation" msgstr "" -#: const.py:310 +#: const.py:311 msgid "Medical Information" msgstr "" -#: const.py:311 +#: const.py:312 msgid "Military Service" msgstr "" -#: const.py:312 +#: const.py:313 msgid "Naturalization" msgstr "" -#: const.py:313 +#: const.py:314 msgid "Nobility Title" msgstr "" -#: const.py:314 +#: const.py:315 msgid "Number of Marriages" msgstr "" -#: const.py:315 +#: const.py:316 msgid "Occupation" msgstr "" -#: const.py:316 +#: const.py:317 msgid "Ordination" msgstr "" -#: const.py:317 +#: const.py:318 msgid "Probate" msgstr "" -#: const.py:318 +#: const.py:319 msgid "Property" msgstr "" -#: const.py:319 +#: const.py:320 msgid "Religion" msgstr "" -#: const.py:320 +#: const.py:321 msgid "Residence" msgstr "" -#: const.py:321 +#: const.py:322 msgid "Retirement" msgstr "" -#: const.py:322 +#: const.py:323 msgid "Will" msgstr "" -#: const.py:389 +#: const.py:390 msgid "Caste" msgstr "" -#: const.py:391 +#: const.py:392 msgid "Identification Number" msgstr "" -#: const.py:392 +#: const.py:393 msgid "National Origin" msgstr "" -#: const.py:393 +#: const.py:394 msgid "Social Security Number" msgstr "" -#: const.py:432 +#: const.py:433 msgid "Number of Children" msgstr "" -#: const.py:490 +#: const.py:491 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" -#: const.py:491 +#: const.py:492 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" -#: const.py:491 const.py:499 +#: const.py:492 const.py:500 msgid "Unmarried" msgstr "" -#: const.py:492 +#: const.py:493 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" -#: const.py:493 +#: const.py:494 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" -#: const.py:494 +#: const.py:495 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" -#: const.py:518 +#: const.py:519 msgid "No definition available" msgstr "" -#: const.py:963 const.py:970 +#: const.py:964 const.py:971 msgid "Also Known As" msgstr "" -#: const.py:964 const.py:971 +#: const.py:965 const.py:972 msgid "Birth Name" msgstr "" -#: const.py:965 const.py:972 +#: const.py:966 const.py:973 msgid "Married Name" msgstr "" -#: const.py:966 const.py:973 +#: const.py:967 const.py:974 msgid "Other Name" msgstr "" @@ -2124,7 +2263,7 @@ msgid "Close window without changes" msgstr "" #: dialog.glade:50 dialog.glade:1791 dialog.glade:2526 dialog.glade:2773 -#: edit_person.glade:48 gramps.glade:4793 marriage.glade:49 +#: edit_person.glade:48 gramps.glade:5530 marriage.glade:49 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" @@ -2133,7 +2272,7 @@ msgid "_Event type:" msgstr "" #: dialog.glade:147 dialog.glade:1861 edit_person.glade:303 -#: edit_person.glade:4049 srcsel.glade:164 +#: edit_person.glade:4049 srcsel.glade:162 msgid "_Date:" msgstr "" @@ -2163,7 +2302,7 @@ msgid "_Private record" msgstr "" #: dialog.glade:503 dialog.glade:1161 dialog.glade:2253 dialog.glade:3289 -#: edit_person.glade:1195 gramps.glade:5019 imagesel.glade:1556 +#: edit_person.glade:1195 gramps.glade:5756 imagesel.glade:1556 #: marriage.glade:278 mergedata.glade:378 mergedata.glade:1228 #: places.glade:512 places.glade:542 plugins/verify.glade:553 msgid "General" @@ -2172,21 +2311,21 @@ msgstr "" #: dialog.glade:569 dialog.glade:772 dialog.glade:1227 dialog.glade:2319 #: dialog.glade:3356 edit_person.glade:1731 edit_person.glade:2280 #: edit_person.glade:2692 edit_person.glade:3322 edit_person.glade:3528 -#: edit_person.glade:3806 gramps.glade:3017 gramps.glade:3443 -#: gramps.glade:4253 gramps.glade:5140 imagesel.glade:979 imagesel.glade:1759 +#: edit_person.glade:3806 gramps.glade:3754 gramps.glade:4180 +#: gramps.glade:4990 gramps.glade:5877 imagesel.glade:979 imagesel.glade:1759 #: marriage.glade:745 marriage.glade:1140 marriage.glade:1328 places.glade:898 #: places.glade:1100 places.glade:1251 places.glade:1538 rule.glade:194 -#: rule.glade:857 srcsel.glade:845 styles.glade:138 +#: rule.glade:857 srcsel.glade:841 styles.glade:138 msgid "_Add..." msgstr "" #: dialog.glade:584 dialog.glade:787 dialog.glade:1242 dialog.glade:2334 #: dialog.glade:3371 edit_person.glade:1749 edit_person.glade:2298 #: edit_person.glade:2710 edit_person.glade:3340 edit_person.glade:3545 -#: edit_person.glade:3823 gramps.glade:5156 imagesel.glade:995 +#: edit_person.glade:3823 gramps.glade:5893 imagesel.glade:995 #: imagesel.glade:1775 marriage.glade:761 marriage.glade:1156 #: marriage.glade:1344 places.glade:914 places.glade:1115 places.glade:1267 -#: places.glade:1554 rule.glade:212 rule.glade:876 srcsel.glade:861 +#: places.glade:1554 rule.glade:212 rule.glade:876 srcsel.glade:857 #: styles.glade:150 msgid "_Edit..." msgstr "" @@ -2194,20 +2333,20 @@ msgstr "" #: dialog.glade:600 dialog.glade:803 dialog.glade:1258 dialog.glade:2350 #: dialog.glade:3387 edit_person.glade:1768 edit_person.glade:2317 #: edit_person.glade:2729 edit_person.glade:3359 edit_person.glade:3913 -#: gramps.glade:5176 imagesel.glade:1013 imagesel.glade:1793 +#: gramps.glade:5913 imagesel.glade:1013 imagesel.glade:1793 #: marriage.glade:779 marriage.glade:1174 marriage.glade:1362 places.glade:931 #: places.glade:1131 places.glade:1284 places.glade:1641 rule.glade:230 -#: rule.glade:911 srcsel.glade:878 styles.glade:162 +#: rule.glade:911 srcsel.glade:874 styles.glade:162 msgid "_Delete" msgstr "" #: dialog.glade:651 dialog.glade:1309 dialog.glade:2401 dialog.glade:3438 -#: gramps.glade:2351 places.glade:1182 +#: gramps.glade:3088 places.glade:1182 msgid "Sources" msgstr "" #: dialog.glade:705 dialog.glade:1361 dialog.glade:2454 dialog.glade:3491 -#: gramps.glade:5070 places.glade:1034 +#: gramps.glade:5807 places.glade:1034 msgid "Note" msgstr "" @@ -2223,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "_Value:" msgstr "" -#: dialog.glade:1491 places.glade:146 preferences.glade:1514 +#: dialog.glade:1491 places.glade:146 preferences.glade:1583 msgid "_City:" msgstr "" @@ -2255,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "_State/Province" msgstr "" -#: dialog.glade:2000 preferences.glade:1598 +#: dialog.glade:2000 preferences.glade:1667 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" @@ -2267,15 +2406,15 @@ msgstr "" msgid "_Description:" msgstr "" -#: dialog.glade:2759 edit_person.glade:34 gramps.glade:4779 marriage.glade:35 +#: dialog.glade:2759 edit_person.glade:34 gramps.glade:5516 marriage.glade:35 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" -#: dialog.glade:2843 edit_person.glade:128 gramps.glade:5536 +#: dialog.glade:2843 edit_person.glade:128 gramps.glade:6273 msgid "_Given name:" msgstr "" -#: dialog.glade:2871 edit_person.glade:153 gramps.glade:5403 +#: dialog.glade:2871 edit_person.glade:153 gramps.glade:6140 msgid "_Family name:" msgstr "" @@ -2287,8 +2426,8 @@ msgstr "" msgid "T_ype:" msgstr "" -#: dialog.glade:2955 edit_person.glade:228 gramps.glade:4865 -#: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1430 places.glade:118 srcsel.glade:294 +#: dialog.glade:2955 edit_person.glade:228 gramps.glade:5602 +#: imagesel.glade:235 imagesel.glade:1430 places.glade:118 srcsel.glade:292 msgid "_Title:" msgstr "" @@ -2300,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "Family _prefix:" msgstr "" -#: dialog.glade:3620 preferences.glade:2468 +#: dialog.glade:3620 preferences.glade:2537 msgid "_Person:" msgstr "" @@ -2343,7 +2482,7 @@ msgid "HTML" msgstr "" #: docgen/KwordDoc.py:241 docgen/KwordDoc.py:245 -#: plugins/DetAncestralReport.py:67 plugins/DetDescendantReport.py:68 +#: plugins/DetAncestralReport.py:68 plugins/DetDescendantReport.py:69 msgid "Could not open %s" msgstr "" @@ -2351,31 +2490,32 @@ msgstr "" msgid "KWord" msgstr "" -#: docgen/LaTeXDoc.py:414 docgen/LaTeXDoc.py:423 +#: docgen/LaTeXDoc.py:414 msgid "LaTeX" msgstr "" -#: docgen/OpenDrawDoc.py:608 docgen/OpenOfficeDoc.py:625 +#: docgen/OpenDrawDoc.py:608 docgen/OpenOfficeDoc.py:933 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:941 msgid "Open in OpenOffice.org" msgstr "" -#: docgen/OpenDrawDoc.py:610 -msgid "OpenOffice.org Draw" -msgstr "" - -#: docgen/OpenOfficeDoc.py:627 docgen/OpenOfficeDoc.py:629 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:935 docgen/OpenOfficeDoc.py:937 msgid "OpenOffice.org Writer" msgstr "" -#: docgen/PSDrawDoc.py:382 +#: docgen/OpenOfficeDoc.py:943 +msgid "OpenOffice.org Draw" +msgstr "" + +#: docgen/PSDrawDoc.py:381 plugins/GraphViz.py:154 msgid "PostScript" msgstr "" -#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:51 +#: docgen/PdfDoc.py:57 msgid "The ReportLab modules are not installed" msgstr "" -#: docgen/PdfDoc.py:319 docgen/PdfDoc.py:328 docgen/PdfDrawDoc.py:301 +#: docgen/PdfDoc.py:537 docgen/PdfDoc.py:545 docgen/PdfDoc.py:554 msgid "PDF" msgstr "" @@ -2383,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Rich Text Format (RTF)" msgstr "" -#: docgen/SvgDrawDoc.py:270 +#: docgen/SvgDrawDoc.py:269 msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgstr "" @@ -2448,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Preferred name" msgstr "" -#: edit_person.glade:721 gramps.glade:5489 +#: edit_person.glade:721 gramps.glade:6226 msgid "_male" msgstr "" @@ -2505,12 +2645,6 @@ msgstr "" msgid "Family prefix:" msgstr "" -#: edit_person.glade:1404 edit_person.glade:1944 edit_person.glade:2428 -#: gramps.glade:2592 imagesel.glade:810 imagesel.glade:1638 marriage.glade:337 -#: marriage.glade:925 -msgid "Type:" -msgstr "" - #: edit_person.glade:1428 msgid "Alternate name" msgstr "" @@ -2608,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: edit_person.glade:3525 gramps.glade:5137 marriage.glade:1325 +#: edit_person.glade:3525 gramps.glade:5874 marriage.glade:1325 msgid "Place new media object in this gallery" msgstr "" @@ -2616,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Edit the properties of the selected object" msgstr "" -#: edit_person.glade:3560 gramps.glade:5173 marriage.glade:1359 +#: edit_person.glade:3560 gramps.glade:5910 marriage.glade:1359 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "" @@ -2624,7 +2758,7 @@ msgstr "" msgid "_Remove" msgstr "" -#: edit_person.glade:3602 gramps.glade:5228 marriage.glade:1394 +#: edit_person.glade:3602 gramps.glade:5965 marriage.glade:1394 #: places.glade:1336 msgid "Gallery" msgstr "" @@ -2678,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "LDS te_mple:" msgstr "" -#: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2524 +#: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2593 msgid "P_lace:" msgstr "" @@ -2807,12 +2941,13 @@ msgid "Names that match a regular expression" msgstr "" #: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43 -#: plugins/AncestorReport.py:521 plugins/Ancestors.py:1082 -#: plugins/CustomBookText.py:389 plugins/DescendReport.py:415 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1253 plugins/DetDescendantReport.py:1262 -#: plugins/FamilyGroup.py:765 plugins/FtmStyleAncestors.py:1040 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1449 plugins/IndivComplete.py:825 -#: plugins/IndivSummary.py:638 +#: plugins/AncestorReport.py:522 plugins/Ancestors.py:1112 +#: plugins/CustomBookText.py:390 plugins/DescendReport.py:416 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1254 plugins/DetDescendantReport.py:1263 +#: plugins/FamilyGroup.py:766 plugins/FtmStyleAncestors.py:1041 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1450 plugins/IndivComplete.py:825 +#: plugins/IndivSummary.py:638 plugins/SimpleBookTitle.py:302 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:303 plugins/SimpleBookTitle.py:304 msgid "Text" msgstr "" @@ -2852,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "_Export" msgstr "" -#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1704 +#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1760 msgid "_Revert" msgstr "" @@ -2904,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "_Forward" msgstr "" -#: gramps.glade:393 +#: gramps.glade:393 gramps.glade:781 msgid "_Home" msgstr "" @@ -2992,499 +3127,483 @@ msgstr "" msgid "Make the Home Person the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:790 +#: gramps.glade:791 msgid "Generate reports" msgstr "" -#: gramps.glade:791 +#: gramps.glade:792 msgid "Reports" msgstr "" -#: gramps.glade:805 +#: gramps.glade:806 msgid "Run a tool" msgstr "" -#: gramps.glade:806 +#: gramps.glade:807 msgid "Tools" msgstr "" -#: gramps.glade:816 +#: gramps.glade:817 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: gramps.glade:830 +#: gramps.glade:831 msgid "Remove the currently selected item" msgstr "" -#: gramps.glade:840 +#: gramps.glade:841 msgid "Edit the selected item" msgstr "" -#: gramps.glade:841 gramps_main.py:609 +#: gramps.glade:842 gramps_main.py:648 plugins/BookReport.py:812 msgid "Edit" msgstr "" -#: gramps.glade:998 +#: gramps.glade:999 msgid "Pedigree" msgstr "" -#: gramps.glade:1045 plugins/Ancestors.py:133 plugins/IndivComplete.py:316 +#: gramps.glade:1046 plugins/Ancestors.py:134 plugins/IndivComplete.py:316 #: plugins/WebPage.py:211 msgid "Sources" msgstr "" -#: gramps.glade:1139 +#: gramps.glade:1140 msgid "Media" msgstr "" -#: gramps.glade:1201 +#: gramps.glade:1202 msgid "Filter:" msgstr "" -#: gramps.glade:1254 +#: gramps.glade:1255 msgid "Qualifier:" msgstr "" -#: gramps.glade:1307 +#: gramps.glade:1308 msgid "Show people that do not match the filtering rule" msgstr "" -#: gramps.glade:1309 +#: gramps.glade:1310 msgid "Invert" msgstr "" -#: gramps.glade:1364 +#: gramps.glade:1365 msgid "_Apply" msgstr "" -#: gramps.glade:1480 +#: gramps.glade:1481 msgid "People" msgstr "" -#: gramps.glade:1509 +#: gramps.glade:1510 gramps.glade:2948 msgid "Exchange the current spouse with the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1574 +#: gramps.glade:1575 gramps.glade:2718 msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" msgstr "" -#: gramps.glade:1600 +#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2744 msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "" -#: gramps.glade:1626 +#: gramps.glade:1627 gramps.glade:2770 msgid "Removes the currently selected spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:1668 +#: gramps.glade:1669 gramps.glade:2860 msgid "Make the active person's family the active family" msgstr "" -#: gramps.glade:1694 +#: gramps.glade:1695 gramps.glade:2886 msgid "Adds a new set of parents to the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1720 +#: gramps.glade:1721 gramps.glade:2912 msgid "Deletes the selected parents from the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1765 gramps.glade:2039 +#: gramps.glade:1766 gramps.glade:2040 gramps.glade:2369 gramps.glade:2399 msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents" msgstr "" -#: gramps.glade:1792 +#: gramps.glade:1793 gramps.glade:2600 msgid "Make the selected spouse's family the active family" msgstr "" -#: gramps.glade:1818 +#: gramps.glade:1819 gramps.glade:2626 msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:1844 +#: gramps.glade:1845 gramps.glade:2652 msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:1880 +#: gramps.glade:1881 gramps.glade:2306 msgid "Children" msgstr "" -#: gramps.glade:1904 +#: gramps.glade:1905 gramps.glade:2806 msgid "Active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1928 +#: gramps.glade:1929 gramps.glade:2830 msgid "Active person's parents" msgstr "" -#: gramps.glade:1952 +#: gramps.glade:1953 gramps.glade:2688 msgid "Relationship" msgstr "" -#: gramps.glade:1976 +#: gramps.glade:1977 gramps.glade:2570 msgid "Spouse's parents" msgstr "" -#: gramps.glade:2069 +#: gramps.glade:2070 gramps.glade:2429 msgid "Double-click to edit the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:2099 +#: gramps.glade:2100 gramps.glade:2285 msgid "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the person" msgstr "" -#: gramps.glade:2126 +#: gramps.glade:2127 gramps.glade:2456 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:2152 +#: gramps.glade:2153 gramps.glade:2482 msgid "Adds a new child to the database and to the current family" msgstr "" -#: gramps.glade:2178 +#: gramps.glade:2179 gramps.glade:2508 msgid "Selects an existing person from the database and adds as a child to the current family" msgstr "" -#: gramps.glade:2204 +#: gramps.glade:2205 gramps.glade:2534 msgid "Deletes the selected child from the selected family" msgstr "" -#: gramps.glade:2246 +#: gramps.glade:2247 gramps.glade:2983 msgid "Family" msgstr "" -#: gramps.glade:2293 +#: gramps.glade:3030 msgid "Pedigree" msgstr "" -#: gramps.glade:2409 +#: gramps.glade:3146 msgid "Places" msgstr "" -#: gramps.glade:2460 imagesel.glade:142 imagesel.glade:469 imagesel.glade:1213 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: gramps.glade:2496 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: gramps.glade:2567 imagesel.glade:505 imagesel.glade:1249 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: gramps.glade:2736 plugins/gedcomimport.glade:209 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: gramps.glade:2808 +#: gramps.glade:3545 msgid "Media" msgstr "" -#: gramps.glade:3032 +#: gramps.glade:3769 msgid "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by birth and death dates." msgstr "" -#: gramps.glade:3034 gramps.glade:3459 gramps.glade:4269 +#: gramps.glade:3771 gramps.glade:4196 gramps.glade:5006 msgid "_Show all" msgstr "" -#: gramps.glade:3080 marriage.glade:126 +#: gramps.glade:3817 marriage.glade:126 msgid "_Relationship type:" msgstr "" -#: gramps.glade:3171 +#: gramps.glade:3908 msgid "" "Relationship definition\n" msgstr "" -#: gramps.glade:3328 +#: gramps.glade:4065 msgid "_Father's relationship to child:" msgstr "" -#: gramps.glade:3356 +#: gramps.glade:4093 msgid "_Mother's relationship to child:" msgstr "" -#: gramps.glade:3384 +#: gramps.glade:4121 msgid "_Parents' relationship to each other:" msgstr "" -#: gramps.glade:3412 gramps.glade:6439 +#: gramps.glade:4149 gramps.glade:7176 msgid "Father" msgstr "" -#: gramps.glade:3494 gramps.glade:6463 +#: gramps.glade:4231 gramps.glade:7200 msgid "Mother" msgstr "" -#: gramps.glade:3518 +#: gramps.glade:4255 msgid "Relationships" msgstr "" -#: gramps.glade:3612 +#: gramps.glade:4349 msgid "Show _all" msgstr "" -#: gramps.glade:4696 +#: gramps.glade:5433 msgid "Relationship to father:" msgstr "" -#: gramps.glade:4720 +#: gramps.glade:5457 msgid "Relationship to mother:" msgstr "" -#: gramps.glade:4893 +#: gramps.glade:5630 msgid "_Author:" msgstr "" -#: gramps.glade:4921 +#: gramps.glade:5658 msgid "_Publication information:" msgstr "" -#: gramps.glade:5273 imagesel.glade:1940 places.glade:1744 +#: gramps.glade:6010 imagesel.glade:1940 places.glade:1744 msgid "References" msgstr "" -#: gramps.glade:5433 +#: gramps.glade:6170 msgid "Gender:" msgstr "" -#: gramps.glade:5507 +#: gramps.glade:6244 msgid "_female" msgstr "" -#: gramps.glade:5735 +#: gramps.glade:6472 msgid "_Open an existing database" msgstr "" -#: gramps.glade:5754 +#: gramps.glade:6491 msgid "Create a new _XML database" msgstr "" -#: gramps.glade:5773 +#: gramps.glade:6510 msgid "Create a new _ZODB database" msgstr "" -#: gramps.glade:5948 +#: gramps.glade:6685 msgid "_Relationship:" msgstr "" -#: gramps.glade:6193 +#: gramps.glade:6930 msgid "Relation_ship:" msgstr "" -#: gramps.glade:6486 +#: gramps.glade:7223 msgid "Preference" msgstr "" -#: gramps.glade:6509 +#: gramps.glade:7246 msgid "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for reporting and display purposes" msgstr "" -#: gramps.glade:6511 +#: gramps.glade:7248 msgid "Use as preferred parents" msgstr "" -#: gramps.glade:6672 +#: gramps.glade:7409 msgid "_Text:" msgstr "" -#: gramps_main.py:102 +#: gramps_main.py:110 msgid "Death date" msgstr "" -#: gramps_main.py:123 +#: gramps_main.py:131 msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user." msgstr "" -#: gramps_main.py:124 +#: gramps_main.py:132 msgid "This account is not meant for normal appication use. Running user applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can open up potential security risks." msgstr "" -#: gramps_main.py:500 +#: gramps_main.py:518 msgid "Back Menu" msgstr "" -#: gramps_main.py:522 +#: gramps_main.py:547 msgid "Forward Menu" msgstr "" -#: gramps_main.py:613 -msgid "People Menu" +#: gramps_main.py:849 +msgid "Cannot merge people." msgstr "" -#: gramps_main.py:806 +#: gramps_main.py:850 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on a the desired person." msgstr "" -#: gramps_main.py:828 gramps_main.py:1667 gramps_main.py:2207 +#: gramps_main.py:872 gramps_main.py:1723 gramps_main.py:2282 msgid "Save Changes Made to the Database?" msgstr "" -#: gramps_main.py:829 gramps_main.py:1668 gramps_main.py:2208 +#: gramps_main.py:873 gramps_main.py:1724 gramps_main.py:2283 msgid "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, the changes you have made will be lost." msgstr "" -#: gramps_main.py:917 +#: gramps_main.py:961 msgid "Create a New Database" msgstr "" -#: gramps_main.py:918 +#: gramps_main.py:962 msgid "Creating a new database will close the existing database, discarding any unsaved changes. You will then be prompted to create a new database" msgstr "" -#: gramps_main.py:921 +#: gramps_main.py:965 msgid "_Create New Database" msgstr "" -#: gramps_main.py:1036 gramps_main.py:1786 +#: gramps_main.py:1082 gramps_main.py:1853 msgid "Updating display - this may take a few seconds..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1038 gramps_main.py:1788 gramps_main.py:2042 +#: gramps_main.py:1084 gramps_main.py:1855 gramps_main.py:2117 msgid "Updating display..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1084 +#: gramps_main.py:1130 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" msgstr "" -#: gramps_main.py:1089 +#: gramps_main.py:1135 msgid "An autosave file was detected" msgstr "" -#: gramps_main.py:1090 +#: gramps_main.py:1136 msgid "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to try to recover any missing data." msgstr "" -#: gramps_main.py:1096 +#: gramps_main.py:1142 msgid "_Load autosave file" msgstr "" -#: gramps_main.py:1098 +#: gramps_main.py:1144 msgid "Load _saved database" msgstr "" -#: gramps_main.py:1132 gramps_main.py:1407 +#: gramps_main.py:1180 gramps_main.py:1458 msgid "Database could not be opened" msgstr "" -#: gramps_main.py:1133 gramps_main.py:1408 +#: gramps_main.py:1181 gramps_main.py:1459 msgid "%s is not a directory." msgstr "" -#: gramps_main.py:1134 gramps_main.py:1409 +#: gramps_main.py:1182 gramps_main.py:1460 msgid "You should select a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file." msgstr "" -#: gramps_main.py:1400 +#: gramps_main.py:1449 msgid "Saving %s ..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1417 +#: gramps_main.py:1468 msgid "An error was detected while attempting to create the file. The operating system reported \"%s\"" msgstr "" -#: gramps_main.py:1422 gramps_main.py:1432 +#: gramps_main.py:1473 gramps_main.py:1483 msgid "An error was detected while trying to create the file" msgstr "" -#: gramps_main.py:1469 +#: gramps_main.py:1520 msgid "autosaving..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1472 +#: gramps_main.py:1523 msgid "autosave complete" msgstr "" -#: gramps_main.py:1476 +#: gramps_main.py:1527 msgid "autosave failed" msgstr "" -#: gramps_main.py:1508 +#: gramps_main.py:1560 msgid "Deleting the person will remove the person from the database. The data can only be recovered by closing the database without saving changes. This change will become permanent after you save the database." msgstr "" -#: gramps_main.py:1513 +#: gramps_main.py:1565 msgid "_Delete Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:1657 +#: gramps_main.py:1713 msgid "%(relationship)s of %(person)s" msgstr "" -#: gramps_main.py:1700 +#: gramps_main.py:1756 msgid "Revert to last saved database?" msgstr "" -#: gramps_main.py:1701 +#: gramps_main.py:1757 msgid "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be lost, and the last saved database will be loaded." msgstr "" -#: gramps_main.py:1707 +#: gramps_main.py:1763 msgid "Could Not Revert to the Previous Database." msgstr "" -#: gramps_main.py:1708 +#: gramps_main.py:1764 msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database" msgstr "" -#: gramps_main.py:2011 gramps_main.py:2021 +#: gramps_main.py:2086 gramps_main.py:2096 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: gramps_main.py:2135 +#: gramps_main.py:2210 msgid "No Home Person has been set." msgstr "" -#: gramps_main.py:2136 +#: gramps_main.py:2211 msgid "The Home Person may be set from the Settings menu." msgstr "" -#: gramps_main.py:2142 +#: gramps_main.py:2217 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" -#: gramps_main.py:2145 +#: gramps_main.py:2220 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: gramps_main.py:2146 +#: gramps_main.py:2221 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" -#: gramps_main.py:2158 +#: gramps_main.py:2233 msgid "Set %s as the Home Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:2159 +#: gramps_main.py:2234 msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person." msgstr "" -#: gramps_main.py:2162 +#: gramps_main.py:2237 msgid "_Set Home Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:2174 +#: gramps_main.py:2249 msgid "A person must be selected to export" msgstr "" -#: gramps_main.py:2175 +#: gramps_main.py:2250 msgid "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person and try again." msgstr "" -#: gramps_main.py:2221 gramps_main.py:2225 gramps_main.py:2229 +#: gramps_main.py:2296 gramps_main.py:2300 gramps_main.py:2304 msgid "Could not create database" msgstr "" -#: gramps_main.py:2222 gramps_main.py:2226 gramps_main.py:2230 +#: gramps_main.py:2297 gramps_main.py:2301 gramps_main.py:2305 msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created." msgstr "" -#: gramps_main.py:2243 gramps_main.py:2245 +#: gramps_main.py:2318 gramps_main.py:2320 msgid "Example database not created" msgstr "" @@ -3640,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "" -#: plugins.glade:257 srcsel.glade:270 +#: plugins.glade:257 srcsel.glade:268 msgid "Author:" msgstr "" @@ -3648,403 +3767,423 @@ msgstr "" msgid "Author's email:" msgstr "" -#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:429 -msgid "Ancestor Chart" -msgstr "" - -#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:430 -#: plugins/DesGraph.py:311 plugins/DesGraph.py:467 plugins/FanChart.py:280 -#: plugins/FanChart.py:353 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:501 -#: plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:465 -msgid "Graphical Reports" -msgstr "" - -#: plugins/AncestorChart.py:221 -msgid "Ancestor Chart for %s" -msgstr "" - -#: plugins/AncestorChart.py:226 -msgid "Save Ancestor Chart" -msgstr "" - -#: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:328 -msgid "Display Format" -msgstr "" - -#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:329 -msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" -msgstr "" - -#: plugins/AncestorChart.py:248 plugins/AncestorReport.py:407 -#: plugins/Ancestors.py:746 plugins/Ancestors.py:762 plugins/Ancestors.py:768 -#: plugins/DesGraph.py:338 plugins/FamilyGroup.py:616 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:748 plugins/FtmStyleAncestors.py:753 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:758 plugins/FtmStyleAncestors.py:763 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1157 plugins/FtmStyleDescendants.py:1162 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1167 plugins/FtmStyleDescendants.py:1172 +#: plugins/AncestorChart.py:225 plugins/AncestorReport.py:408 +#: plugins/Ancestors.py:776 plugins/Ancestors.py:792 plugins/Ancestors.py:798 +#: plugins/DesGraph.py:315 plugins/FamilyGroup.py:617 plugins/FanChart.py:283 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:749 plugins/FtmStyleAncestors.py:754 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:759 plugins/FtmStyleAncestors.py:764 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1158 plugins/FtmStyleDescendants.py:1163 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1168 plugins/FtmStyleDescendants.py:1173 #: plugins/IndivComplete.py:685 plugins/IndivSummary.py:614 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" -#: plugins/AncestorChart.py:431 plugins/AncestorReport.py:511 -#: plugins/Ancestors.py:1072 plugins/DescendReport.py:405 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1242 plugins/DetDescendantReport.py:1251 -#: plugins/FamilyGroup.py:757 plugins/FtmStyleAncestors.py:1030 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1439 plugins/GraphViz.py:500 +#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/AncestorChart.py:342 +#: plugins/AncestorChart.py:556 plugins/AncestorChart.py:567 +msgid "Ancestor Chart" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/AncestorChart.py:557 +#: plugins/DesGraph.py:329 plugins/DesGraph.py:586 plugins/FanChart.py:308 +#: plugins/FanChart.py:462 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:525 +#: plugins/TimeLine.py:396 plugins/TimeLine.py:657 +msgid "Graphical Reports" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:243 +msgid "Ancestor Chart for %s" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:248 +msgid "Save Ancestor Chart" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:260 plugins/AncestorChart.py:358 +#: plugins/DesGraph.py:346 plugins/DesGraph.py:440 +msgid "Display Format" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:261 plugins/AncestorChart.py:359 +#: plugins/DesGraph.py:347 plugins/DesGraph.py:441 +msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:346 +msgid "Ancestor Chart for GRAMPS Book" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorChart.py:558 plugins/AncestorReport.py:512 +#: plugins/Ancestors.py:1102 plugins/DescendReport.py:406 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1243 plugins/DetDescendantReport.py:1252 +#: plugins/FamilyGroup.py:758 plugins/FtmStyleAncestors.py:1031 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1440 plugins/GraphViz.py:524 #: plugins/IndivComplete.py:817 plugins/IndivSummary.py:627 -#: plugins/Summary.py:162 plugins/TimeLine.py:464 plugins/WebPage.py:1373 +#: plugins/Summary.py:162 plugins/TimeLine.py:656 plugins/WebPage.py:1373 msgid "Beta" msgstr "" -#: plugins/AncestorChart.py:432 +#: plugins/AncestorChart.py:559 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:83 plugins/AncestorReport.py:238 +#: plugins/AncestorChart.py:568 plugins/DesGraph.py:597 +#: plugins/FanChart.py:470 plugins/TimeLine.py:666 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:239 msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:96 plugins/DetAncestralReport.py:641 -#: plugins/DetDescendantReport.py:649 +#: plugins/AncestorReport.py:97 plugins/DetAncestralReport.py:642 +#: plugins/DetDescendantReport.py:650 msgid "%s Generation" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:125 +#: plugins/AncestorReport.py:126 msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:128 +#: plugins/AncestorReport.py:129 msgid "%s was born on %s. " msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:132 +#: plugins/AncestorReport.py:133 msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:135 +#: plugins/AncestorReport.py:136 msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:160 +#: plugins/AncestorReport.py:161 msgid "He died on %s in %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:163 +#: plugins/AncestorReport.py:164 msgid "He died on %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:166 +#: plugins/AncestorReport.py:167 msgid "She died on %s in %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:169 +#: plugins/AncestorReport.py:170 msgid "She died on %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:173 +#: plugins/AncestorReport.py:174 msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:176 +#: plugins/AncestorReport.py:177 msgid "He died in the year %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:179 +#: plugins/AncestorReport.py:180 msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:182 +#: plugins/AncestorReport.py:183 msgid "She died in the year %s" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:195 +#: plugins/AncestorReport.py:196 msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:198 +#: plugins/AncestorReport.py:199 msgid ", and was buried on %s." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:202 +#: plugins/AncestorReport.py:203 msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:205 +#: plugins/AncestorReport.py:206 msgid ", and was buried in the year %s." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:208 +#: plugins/AncestorReport.py:209 msgid " and was buried in %s." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/AncestorReport.py:330 -#: plugins/AncestorReport.py:509 plugins/AncestorReport.py:520 +#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:331 +#: plugins/AncestorReport.py:510 plugins/AncestorReport.py:521 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/AncestorReport.py:510 -#: plugins/Ancestors.py:798 plugins/Ancestors.py:1071 -#: plugins/DescendReport.py:132 plugins/DescendReport.py:404 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1243 plugins/DetDescendantReport.py:1252 -#: plugins/FamilyGroup.py:356 plugins/FamilyGroup.py:756 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:783 plugins/FtmStyleAncestors.py:1029 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1192 plugins/FtmStyleDescendants.py:1438 +#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:511 +#: plugins/Ancestors.py:828 plugins/Ancestors.py:1101 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DescendReport.py:405 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1244 plugins/DetDescendantReport.py:1253 +#: plugins/FamilyGroup.py:357 plugins/FamilyGroup.py:757 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:784 plugins/FtmStyleAncestors.py:1030 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1193 plugins/FtmStyleDescendants.py:1439 #: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:818 #: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:628 msgid "Text Reports" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:243 +#: plugins/AncestorReport.py:244 msgid "Save Ahnentafel Report" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:334 +#: plugins/AncestorReport.py:335 msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:393 plugins/Ancestors.py:731 -#: plugins/DescendReport.py:293 plugins/FamilyGroup.py:607 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:733 plugins/FtmStyleDescendants.py:1142 +#: plugins/AncestorReport.py:394 plugins/Ancestors.py:761 +#: plugins/DescendReport.py:294 plugins/FamilyGroup.py:608 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:734 plugins/FtmStyleDescendants.py:1143 #: plugins/IndivComplete.py:659 plugins/IndivSummary.py:588 -#: plugins/SimpleBookTitle.py:97 plugins/TimeLine.py:399 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:120 plugins/TimeLine.py:341 #: plugins/WebPage.py:997 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:402 plugins/Ancestors.py:741 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:743 plugins/FtmStyleDescendants.py:1152 +#: plugins/AncestorReport.py:403 plugins/Ancestors.py:771 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:744 plugins/FtmStyleDescendants.py:1153 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" -#: plugins/AncestorReport.py:512 +#: plugins/AncestorReport.py:513 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:117 plugins/FtmStyleAncestors.py:84 +#: plugins/Ancestors.py:118 plugins/FtmStyleAncestors.py:85 #: plugins/GraphViz.py:109 plugins/IndivComplete.py:708 -#: plugins/TimeLine.py:367 plugins/WebPage.py:970 plugins/WriteFtree.py:110 +#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WebPage.py:970 plugins/WriteFtree.py:110 #: plugins/WriteGedcom.py:393 msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:122 +#: plugins/Ancestors.py:123 msgid "Generation 1" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:202 +#: plugins/Ancestors.py:203 msgid "Their children:" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:229 -msgid "%(name)s's %(grandparents)s" +#: plugins/Ancestors.py:230 +msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:326 +#: plugins/Ancestors.py:254 +msgid "%(name)s's %(parents)s" +msgstr "" + +#: plugins/Ancestors.py:258 +msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s" +msgstr "" + +#: plugins/Ancestors.py:356 msgid "(no photo)" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:341 +#: plugins/Ancestors.py:371 msgid " (mentioned above)." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:396 +#: plugins/Ancestors.py:426 msgid " on %(specific_date)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:399 +#: plugins/Ancestors.py:429 msgid " in %(month_or_year)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:404 +#: plugins/Ancestors.py:434 msgid " in %(place)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:438 +#: plugins/Ancestors.py:468 msgid " b. %(date)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:444 +#: plugins/Ancestors.py:474 msgid " d. %(date)s)" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:453 +#: plugins/Ancestors.py:483 msgid "born" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:462 +#: plugins/Ancestors.py:492 msgid "died" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:469 +#: plugins/Ancestors.py:499 msgid "She is the daughter of " msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:471 +#: plugins/Ancestors.py:501 msgid "He is the son of " msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:488 plugins/FtmStyleAncestors.py:712 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1116 +#: plugins/Ancestors.py:518 plugins/FtmStyleAncestors.py:713 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1117 msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:491 plugins/FtmStyleAncestors.py:688 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1092 +#: plugins/Ancestors.py:521 plugins/FtmStyleAncestors.py:689 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1093 msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:495 plugins/FtmStyleAncestors.py:719 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1123 +#: plugins/Ancestors.py:525 plugins/FtmStyleAncestors.py:720 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1124 msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:498 plugins/FtmStyleAncestors.py:695 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1099 +#: plugins/Ancestors.py:528 plugins/FtmStyleAncestors.py:696 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1100 msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:503 plugins/FtmStyleAncestors.py:704 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1108 +#: plugins/Ancestors.py:533 plugins/FtmStyleAncestors.py:705 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1109 msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:507 plugins/FtmStyleAncestors.py:680 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1084 +#: plugins/Ancestors.py:537 plugins/FtmStyleAncestors.py:681 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1085 msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:530 +#: plugins/Ancestors.py:560 msgid "Mrs." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:532 +#: plugins/Ancestors.py:562 msgid "Miss" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:534 +#: plugins/Ancestors.py:564 msgid "Mr." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:536 +#: plugins/Ancestors.py:566 msgid "(gender unknown)" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:584 +#: plugins/Ancestors.py:614 msgid " (unknown)" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:615 +#: plugins/Ancestors.py:645 msgid ", and they had a child named " msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:617 +#: plugins/Ancestors.py:647 msgid ", and they had %d children: " msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:629 +#: plugins/Ancestors.py:659 msgid " and " msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:636 +#: plugins/Ancestors.py:666 msgid " She later married %(name)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:639 +#: plugins/Ancestors.py:669 msgid " He later married %(name)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:649 +#: plugins/Ancestors.py:679 msgid " She married %(name)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:652 +#: plugins/Ancestors.py:682 msgid " He married %(name)s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:666 +#: plugins/Ancestors.py:696 msgid " Note about their name: " msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:699 +#: plugins/Ancestors.py:729 msgid "More about %(name)s:" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:750 +#: plugins/Ancestors.py:780 msgid "Text style for missing photo." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:757 +#: plugins/Ancestors.py:787 msgid "Style for details about a person." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:773 +#: plugins/Ancestors.py:803 msgid "Introduction to the children." msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:797 plugins/Ancestors.py:910 plugins/Ancestors.py:1070 -#: plugins/Ancestors.py:1081 +#: plugins/Ancestors.py:827 plugins/Ancestors.py:940 plugins/Ancestors.py:1100 +#: plugins/Ancestors.py:1111 msgid "Comprehensive Ancestors Report" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:802 +#: plugins/Ancestors.py:832 msgid "Ancestors for %s" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:807 plugins/DetAncestralReport.py:743 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:792 +#: plugins/Ancestors.py:837 plugins/DetAncestralReport.py:744 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:793 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:817 plugins/Ancestors.py:921 +#: plugins/Ancestors.py:847 plugins/Ancestors.py:951 msgid "Cite sources" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:914 +#: plugins/Ancestors.py:944 msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/Ancestors.py:1073 +#: plugins/Ancestors.py:1103 msgid "Produces a detailed ancestral report." msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:478 +#: plugins/BookReport.py:494 msgid "Available Books" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:491 +#: plugins/BookReport.py:507 msgid "Book List" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:582 plugins/BookReport.py:857 -#: plugins/BookReport.py:1005 +#: plugins/BookReport.py:598 plugins/BookReport.py:936 +#: plugins/BookReport.py:1085 msgid "Book Report" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:585 +#: plugins/BookReport.py:601 msgid "New Book" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:588 +#: plugins/BookReport.py:604 msgid "Available items" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:591 +#: plugins/BookReport.py:607 msgid "Current book" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:595 +#: plugins/BookReport.py:611 msgid "Item name" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:596 +#: plugins/BookReport.py:612 msgid "Center person" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:642 +#: plugins/BookReport.py:658 msgid "Different database" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:642 +#: plugins/BookReport.py:658 msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" @@ -4053,23 +4192,35 @@ msgid "" "Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:677 +#: plugins/BookReport.py:679 plugins/BookReport.py:696 msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:860 +#: plugins/BookReport.py:806 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: plugins/BookReport.py:816 +msgid "Book Menu" +msgstr "" + +#: plugins/BookReport.py:839 +msgid "Available Items Menu" +msgstr "" + +#: plugins/BookReport.py:939 msgid "GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:1006 +#: plugins/BookReport.py:1086 msgid "Books" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:1007 +#: plugins/BookReport.py:1087 msgid "Unstable" msgstr "" -#: plugins/BookReport.py:1008 +#: plugins/BookReport.py:1088 msgid "Creates a book containing several reports." msgstr "" @@ -4093,6 +4244,11 @@ msgstr "" msgid "Rename personal event types" msgstr "" +#: plugins/ChangeTypes.py:104 plugins/Check.py:353 plugins/Merge.py:554 +#: plugins/PatchNames.py:209 plugins/ReorderIds.py:127 +msgid "Database Processing" +msgstr "" + #: plugins/ChangeTypes.py:105 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name" msgstr "" @@ -4207,55 +4363,60 @@ msgstr "" msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:106 +#: plugins/CustomBookText.py:107 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:115 +#: plugins/CustomBookText.py:116 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:124 +#: plugins/CustomBookText.py:125 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:186 plugins/CustomBookText.py:388 +#: plugins/CustomBookText.py:187 plugins/CustomBookText.py:389 msgid "Custom Text" msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:190 +#: plugins/CustomBookText.py:191 msgid "Custom Text for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:221 +#: plugins/CustomBookText.py:222 msgid "Initial Text" msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:222 +#: plugins/CustomBookText.py:223 msgid "Middle Text" msgstr "" -#: plugins/CustomBookText.py:223 +#: plugins/CustomBookText.py:224 msgid "Final Text" msgstr "" -#: plugins/DesGraph.py:311 plugins/DesGraph.py:466 +#: plugins/DesGraph.py:329 plugins/DesGraph.py:424 plugins/DesGraph.py:585 +#: plugins/DesGraph.py:596 msgid "Descendant Graph" msgstr "" -#: plugins/DesGraph.py:314 +#: plugins/DesGraph.py:332 msgid "Descendant Graph for %s" msgstr "" -#: plugins/DesGraph.py:317 +#: plugins/DesGraph.py:335 msgid "Save Descendant Graph" msgstr "" -#: plugins/DesGraph.py:468 plugins/DescendReport.py:406 -msgid "Generates a list of descendants of the active person" +#: plugins/DesGraph.py:428 +msgid "Descendant Graph for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/DesGraph.py:469 plugins/FanChart.py:354 +#: plugins/DesGraph.py:587 +msgid "Generates a graph of descendants of the active person" +msgstr "" + +#: plugins/DesGraph.py:588 plugins/FanChart.py:463 msgid "Alpha" msgstr "" @@ -4275,365 +4436,369 @@ msgstr "" msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" -#: plugins/DescendReport.py:93 plugins/FtmStyleDescendants.py:112 +#: plugins/DescendReport.py:94 plugins/FtmStyleDescendants.py:113 #: plugins/GraphViz.py:105 plugins/IndivComplete.py:704 -#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WriteFtree.py:106 +#: plugins/TimeLine.py:359 plugins/WriteFtree.py:106 #: plugins/WriteGedcom.py:389 msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: plugins/DescendReport.py:132 plugins/DescendReport.py:228 -#: plugins/DescendReport.py:403 plugins/DescendReport.py:414 +#: plugins/DescendReport.py:133 plugins/DescendReport.py:229 +#: plugins/DescendReport.py:404 plugins/DescendReport.py:415 msgid "Descendant Report" msgstr "" -#: plugins/DescendReport.py:136 +#: plugins/DescendReport.py:137 msgid "Descendant Report for %s" msgstr "" -#: plugins/DescendReport.py:141 plugins/DetDescendantReport.py:751 +#: plugins/DescendReport.py:142 plugins/DetDescendantReport.py:752 msgid "Save Descendant Report" msgstr "" -#: plugins/DescendReport.py:232 +#: plugins/DescendReport.py:233 msgid "Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/DescendReport.py:301 +#: plugins/DescendReport.py:302 msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:122 plugins/DetDescendantReport.py:127 -msgid "Child of %s and %s is:" +#: plugins/DescendReport.py:407 +msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "" #: plugins/DetAncestralReport.py:123 plugins/DetDescendantReport.py:128 +msgid "Child of %s and %s is:" +msgstr "" + +#: plugins/DetAncestralReport.py:124 plugins/DetDescendantReport.py:129 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:140 plugins/DetDescendantReport.py:147 +#: plugins/DetAncestralReport.py:141 plugins/DetDescendantReport.py:148 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetAncestralReport.py:148 -#: plugins/DetDescendantReport.py:151 plugins/DetDescendantReport.py:155 +#: plugins/DetAncestralReport.py:145 plugins/DetAncestralReport.py:149 +#: plugins/DetDescendantReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:156 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:151 plugins/DetDescendantReport.py:158 +#: plugins/DetAncestralReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:159 msgid "- %s Born: %s %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:156 plugins/DetAncestralReport.py:171 -#: plugins/DetDescendantReport.py:163 plugins/DetDescendantReport.py:178 +#: plugins/DetAncestralReport.py:157 plugins/DetAncestralReport.py:172 +#: plugins/DetDescendantReport.py:164 plugins/DetDescendantReport.py:179 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:160 plugins/DetAncestralReport.py:163 -#: plugins/DetAncestralReport.py:175 plugins/DetAncestralReport.py:178 -#: plugins/DetDescendantReport.py:167 plugins/DetDescendantReport.py:170 -#: plugins/DetDescendantReport.py:182 plugins/DetDescendantReport.py:185 +#: plugins/DetAncestralReport.py:161 plugins/DetAncestralReport.py:164 +#: plugins/DetAncestralReport.py:176 plugins/DetAncestralReport.py:179 +#: plugins/DetDescendantReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:171 +#: plugins/DetDescendantReport.py:183 plugins/DetDescendantReport.py:186 msgid "- %s Born: %s Died: %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:165 plugins/DetAncestralReport.py:180 -#: plugins/DetDescendantReport.py:172 plugins/DetDescendantReport.py:187 +#: plugins/DetAncestralReport.py:166 plugins/DetAncestralReport.py:181 +#: plugins/DetDescendantReport.py:173 plugins/DetDescendantReport.py:188 msgid "- %s Born: %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:185 plugins/DetDescendantReport.py:192 +#: plugins/DetAncestralReport.py:186 plugins/DetDescendantReport.py:193 msgid "- %s Died: %s %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:188 plugins/DetAncestralReport.py:191 -#: plugins/DetDescendantReport.py:195 plugins/DetDescendantReport.py:198 +#: plugins/DetAncestralReport.py:189 plugins/DetAncestralReport.py:192 +#: plugins/DetDescendantReport.py:196 plugins/DetDescendantReport.py:199 msgid "- %s Died: %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:193 plugins/DetDescendantReport.py:200 +#: plugins/DetAncestralReport.py:194 plugins/DetDescendantReport.py:201 msgid "- %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:211 plugins/DetAncestralReport.py:458 -#: plugins/DetAncestralReport.py:530 plugins/DetDescendantReport.py:218 -#: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:527 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:404 plugins/FtmStyleAncestors.py:414 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:425 plugins/FtmStyleAncestors.py:434 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:444 plugins/FtmStyleAncestors.py:453 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:462 plugins/FtmStyleAncestors.py:469 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:480 plugins/FtmStyleAncestors.py:488 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:497 plugins/FtmStyleAncestors.py:504 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:513 plugins/FtmStyleAncestors.py:519 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:526 plugins/FtmStyleDescendants.py:799 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:809 plugins/FtmStyleDescendants.py:820 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:829 plugins/FtmStyleDescendants.py:839 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:848 plugins/FtmStyleDescendants.py:857 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:865 plugins/FtmStyleDescendants.py:876 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:884 plugins/FtmStyleDescendants.py:893 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:901 plugins/FtmStyleDescendants.py:910 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:917 plugins/FtmStyleDescendants.py:925 +#: plugins/DetAncestralReport.py:212 plugins/DetAncestralReport.py:459 +#: plugins/DetAncestralReport.py:531 plugins/DetDescendantReport.py:219 +#: plugins/DetDescendantReport.py:461 plugins/DetDescendantReport.py:528 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:405 plugins/FtmStyleAncestors.py:415 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:426 plugins/FtmStyleAncestors.py:435 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:445 plugins/FtmStyleAncestors.py:454 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:463 plugins/FtmStyleAncestors.py:470 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:481 plugins/FtmStyleAncestors.py:489 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:498 plugins/FtmStyleAncestors.py:505 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:514 plugins/FtmStyleAncestors.py:520 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:527 plugins/FtmStyleDescendants.py:800 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:810 plugins/FtmStyleDescendants.py:821 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:830 plugins/FtmStyleDescendants.py:840 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:849 plugins/FtmStyleDescendants.py:858 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:866 plugins/FtmStyleDescendants.py:877 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:885 plugins/FtmStyleDescendants.py:894 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:902 plugins/FtmStyleDescendants.py:911 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:918 plugins/FtmStyleDescendants.py:926 msgid "He" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:213 plugins/DetAncestralReport.py:464 -#: plugins/DetAncestralReport.py:528 plugins/DetDescendantReport.py:220 -#: plugins/DetDescendantReport.py:466 plugins/DetDescendantReport.py:521 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:539 plugins/FtmStyleAncestors.py:549 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:560 plugins/FtmStyleAncestors.py:578 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:587 plugins/FtmStyleAncestors.py:596 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:603 plugins/FtmStyleAncestors.py:613 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:621 plugins/FtmStyleAncestors.py:630 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:637 plugins/FtmStyleAncestors.py:646 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:652 plugins/FtmStyleAncestors.py:659 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:938 plugins/FtmStyleDescendants.py:948 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:959 plugins/FtmStyleDescendants.py:968 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:978 plugins/FtmStyleDescendants.py:987 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:996 plugins/FtmStyleDescendants.py:1004 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1014 plugins/FtmStyleDescendants.py:1022 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1031 plugins/FtmStyleDescendants.py:1039 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1048 plugins/FtmStyleDescendants.py:1055 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1063 +#: plugins/DetAncestralReport.py:214 plugins/DetAncestralReport.py:465 +#: plugins/DetAncestralReport.py:529 plugins/DetDescendantReport.py:221 +#: plugins/DetDescendantReport.py:467 plugins/DetDescendantReport.py:522 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:540 plugins/FtmStyleAncestors.py:550 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:561 plugins/FtmStyleAncestors.py:579 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:588 plugins/FtmStyleAncestors.py:597 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:604 plugins/FtmStyleAncestors.py:614 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:622 plugins/FtmStyleAncestors.py:631 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:638 plugins/FtmStyleAncestors.py:647 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:653 plugins/FtmStyleAncestors.py:660 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:939 plugins/FtmStyleDescendants.py:949 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:960 plugins/FtmStyleDescendants.py:969 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:979 plugins/FtmStyleDescendants.py:988 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:997 plugins/FtmStyleDescendants.py:1005 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1015 plugins/FtmStyleDescendants.py:1023 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1032 plugins/FtmStyleDescendants.py:1040 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1049 plugins/FtmStyleDescendants.py:1056 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1064 msgid "She" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:226 plugins/DetDescendantReport.py:233 +#: plugins/DetAncestralReport.py:227 plugins/DetDescendantReport.py:234 msgid " is the same person as [%s]." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:244 plugins/DetDescendantReport.py:251 +#: plugins/DetAncestralReport.py:245 plugins/DetDescendantReport.py:252 msgid "Notes for %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:288 +#: plugins/DetAncestralReport.py:282 plugins/DetDescendantReport.py:289 msgid " was born on %s in %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:290 +#: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetDescendantReport.py:291 msgid " was born on %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetDescendantReport.py:292 +#: plugins/DetAncestralReport.py:286 plugins/DetDescendantReport.py:293 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:288 plugins/DetDescendantReport.py:295 +#: plugins/DetAncestralReport.py:289 plugins/DetDescendantReport.py:296 msgid " was born in the year %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:290 plugins/DetDescendantReport.py:297 +#: plugins/DetAncestralReport.py:291 plugins/DetDescendantReport.py:298 msgid " was born in %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:292 plugins/DetAncestralReport.py:295 -#: plugins/DetDescendantReport.py:299 plugins/DetDescendantReport.py:302 +#: plugins/DetAncestralReport.py:293 plugins/DetAncestralReport.py:296 +#: plugins/DetDescendantReport.py:300 plugins/DetDescendantReport.py:303 msgid "." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:346 plugins/DetDescendantReport.py:353 +#: plugins/DetAncestralReport.py:347 plugins/DetDescendantReport.py:354 msgid " %s died on %s in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:347 plugins/DetDescendantReport.py:354 +#: plugins/DetAncestralReport.py:348 plugins/DetDescendantReport.py:355 msgid " %s died on %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:350 plugins/DetDescendantReport.py:357 +#: plugins/DetAncestralReport.py:351 plugins/DetDescendantReport.py:358 msgid " %s died in %s in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:351 plugins/DetAncestralReport.py:353 -#: plugins/DetDescendantReport.py:358 plugins/DetDescendantReport.py:360 +#: plugins/DetAncestralReport.py:352 plugins/DetAncestralReport.py:354 +#: plugins/DetDescendantReport.py:359 plugins/DetDescendantReport.py:361 msgid " %s died in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:381 plugins/DetDescendantReport.py:388 +#: plugins/DetAncestralReport.py:382 plugins/DetDescendantReport.py:389 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:383 plugins/DetDescendantReport.py:390 +#: plugins/DetAncestralReport.py:384 plugins/DetDescendantReport.py:391 msgid " And %s was buried on %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:385 plugins/DetDescendantReport.py:392 +#: plugins/DetAncestralReport.py:386 plugins/DetDescendantReport.py:393 msgid " And %s was buried in %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:415 plugins/DetDescendantReport.py:422 +#: plugins/DetAncestralReport.py:416 plugins/DetDescendantReport.py:423 msgid " %s was the son of %s and %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:418 plugins/DetAncestralReport.py:421 -#: plugins/DetDescendantReport.py:425 plugins/DetDescendantReport.py:428 +#: plugins/DetAncestralReport.py:419 plugins/DetAncestralReport.py:422 +#: plugins/DetDescendantReport.py:426 plugins/DetDescendantReport.py:429 msgid " %s was the son of %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:426 plugins/DetDescendantReport.py:433 +#: plugins/DetAncestralReport.py:427 plugins/DetDescendantReport.py:434 msgid " %s was the daughter of %s and %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:429 plugins/DetAncestralReport.py:432 -#: plugins/DetDescendantReport.py:436 plugins/DetDescendantReport.py:439 +#: plugins/DetAncestralReport.py:430 plugins/DetAncestralReport.py:433 +#: plugins/DetDescendantReport.py:437 plugins/DetDescendantReport.py:440 msgid " %s was the daughter of %s." msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetAncestralReport.py:466 -#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:468 +#: plugins/DetAncestralReport.py:461 plugins/DetAncestralReport.py:467 +#: plugins/DetDescendantReport.py:463 plugins/DetDescendantReport.py:469 msgid "," msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:461 plugins/DetDescendantReport.py:463 +#: plugins/DetAncestralReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:464 msgid "and he" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:467 plugins/DetDescendantReport.py:469 +#: plugins/DetAncestralReport.py:468 plugins/DetDescendantReport.py:470 msgid "and she" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:493 plugins/DetDescendantReport.py:495 +#: plugins/DetAncestralReport.py:494 plugins/DetDescendantReport.py:496 msgid " %s married %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:497 +#: plugins/DetAncestralReport.py:496 plugins/DetDescendantReport.py:498 msgid " %s married %s in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:499 +#: plugins/DetAncestralReport.py:498 plugins/DetDescendantReport.py:500 msgid " %s married %s on %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:498 plugins/DetDescendantReport.py:500 +#: plugins/DetAncestralReport.py:499 plugins/DetDescendantReport.py:501 msgid " %s married %s on %s in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:502 plugins/DetDescendantReport.py:504 +#: plugins/DetAncestralReport.py:503 plugins/DetDescendantReport.py:505 msgid " %s married" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:504 plugins/DetDescendantReport.py:506 +#: plugins/DetAncestralReport.py:505 plugins/DetDescendantReport.py:507 msgid " %s married in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:506 plugins/DetDescendantReport.py:508 +#: plugins/DetAncestralReport.py:507 plugins/DetDescendantReport.py:509 msgid " %s married on %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:508 plugins/DetDescendantReport.py:509 +#: plugins/DetAncestralReport.py:509 plugins/DetDescendantReport.py:510 msgid " %s married on %s in %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:627 plugins/DetAncestralReport.py:738 +#: plugins/DetAncestralReport.py:628 plugins/DetAncestralReport.py:739 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:734 plugins/DetDescendantReport.py:742 +#: plugins/DetAncestralReport.py:735 plugins/DetDescendantReport.py:743 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:785 plugins/DetAncestralReport.py:1005 -#: plugins/DetDescendantReport.py:794 plugins/DetDescendantReport.py:1015 +#: plugins/DetAncestralReport.py:786 plugins/DetAncestralReport.py:1006 +#: plugins/DetDescendantReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:1016 msgid "Use first names instead of pronouns" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:789 plugins/DetAncestralReport.py:1009 -#: plugins/DetDescendantReport.py:798 plugins/DetDescendantReport.py:1019 +#: plugins/DetAncestralReport.py:790 plugins/DetAncestralReport.py:1010 +#: plugins/DetDescendantReport.py:799 plugins/DetDescendantReport.py:1020 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:793 plugins/DetAncestralReport.py:1013 -#: plugins/DetDescendantReport.py:802 plugins/DetDescendantReport.py:1023 +#: plugins/DetAncestralReport.py:794 plugins/DetAncestralReport.py:1014 +#: plugins/DetDescendantReport.py:803 plugins/DetDescendantReport.py:1024 msgid "List children" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:797 plugins/DetAncestralReport.py:1017 -#: plugins/DetDescendantReport.py:806 plugins/DetDescendantReport.py:1027 +#: plugins/DetAncestralReport.py:798 plugins/DetAncestralReport.py:1018 +#: plugins/DetDescendantReport.py:807 plugins/DetDescendantReport.py:1028 msgid "Include notes" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:801 plugins/DetAncestralReport.py:1021 -#: plugins/DetDescendantReport.py:810 plugins/DetDescendantReport.py:1031 +#: plugins/DetAncestralReport.py:802 plugins/DetAncestralReport.py:1022 +#: plugins/DetDescendantReport.py:811 plugins/DetDescendantReport.py:1032 msgid "Replace Place with ______" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:805 plugins/DetAncestralReport.py:1025 -#: plugins/DetDescendantReport.py:814 plugins/DetDescendantReport.py:1035 +#: plugins/DetAncestralReport.py:806 plugins/DetAncestralReport.py:1026 +#: plugins/DetDescendantReport.py:815 plugins/DetDescendantReport.py:1036 msgid "Replace Dates with ______" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:809 plugins/DetAncestralReport.py:1029 -#: plugins/DetDescendantReport.py:818 plugins/DetDescendantReport.py:1039 +#: plugins/DetAncestralReport.py:810 plugins/DetAncestralReport.py:1030 +#: plugins/DetDescendantReport.py:819 plugins/DetDescendantReport.py:1040 msgid "Compute age" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:813 plugins/DetAncestralReport.py:1033 -#: plugins/DetDescendantReport.py:1043 +#: plugins/DetAncestralReport.py:814 plugins/DetAncestralReport.py:1034 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1044 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:817 plugins/DetAncestralReport.py:1037 -#: plugins/DetDescendantReport.py:826 plugins/DetDescendantReport.py:1047 +#: plugins/DetAncestralReport.py:818 plugins/DetAncestralReport.py:1038 +#: plugins/DetDescendantReport.py:827 plugins/DetDescendantReport.py:1048 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:821 plugins/DetAncestralReport.py:1041 -#: plugins/DetDescendantReport.py:830 plugins/DetDescendantReport.py:1051 +#: plugins/DetAncestralReport.py:822 plugins/DetAncestralReport.py:1042 +#: plugins/DetDescendantReport.py:831 plugins/DetDescendantReport.py:1052 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:991 plugins/DetAncestralReport.py:1241 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1252 +#: plugins/DetAncestralReport.py:992 plugins/DetAncestralReport.py:1242 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1253 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:995 +#: plugins/DetAncestralReport.py:996 msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1244 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1245 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1361 plugins/DetDescendantReport.py:1370 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1362 plugins/DetDescendantReport.py:1371 msgid " at the age of %d days" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1363 plugins/DetDescendantReport.py:1372 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1364 plugins/DetDescendantReport.py:1373 msgid " at the age of %d months" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1365 plugins/DetDescendantReport.py:1374 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1366 plugins/DetDescendantReport.py:1375 msgid " at the age of %d years" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1368 plugins/DetDescendantReport.py:1377 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1369 plugins/DetDescendantReport.py:1378 msgid " at the age of %d day" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1370 plugins/DetDescendantReport.py:1379 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1371 plugins/DetDescendantReport.py:1380 msgid " at the age of %d month" msgstr "" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1372 plugins/DetDescendantReport.py:1381 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1373 plugins/DetDescendantReport.py:1382 msgid " at the age of %d year" msgstr "" -#: plugins/DetDescendantReport.py:636 plugins/DetDescendantReport.py:746 +#: plugins/DetDescendantReport.py:637 plugins/DetDescendantReport.py:747 msgid "Detailed Descendant Report for %s" msgstr "" -#: plugins/DetDescendantReport.py:822 +#: plugins/DetDescendantReport.py:823 msgid "Omit duplicate people" msgstr "" -#: plugins/DetDescendantReport.py:1001 plugins/DetDescendantReport.py:1250 -#: plugins/DetDescendantReport.py:1261 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1002 plugins/DetDescendantReport.py:1251 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1262 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" -#: plugins/DetDescendantReport.py:1005 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1006 msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/DetDescendantReport.py:1253 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1254 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" @@ -4642,7 +4807,7 @@ msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:101 -#: plugins/IndivComplete.py:712 plugins/TimeLine.py:359 plugins/WebPage.py:958 +#: plugins/IndivComplete.py:712 plugins/TimeLine.py:355 plugins/WebPage.py:958 #: plugins/WriteFtree.py:102 plugins/WriteGedcom.py:385 msgid "Entire Database" msgstr "" @@ -4655,8 +4820,8 @@ msgstr "" msgid "Event Comparison" msgstr "" -#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:170 -#: plugins/FamilyGroup.py:273 plugins/FamilyGroup.py:275 +#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:171 +#: plugins/FamilyGroup.py:274 plugins/FamilyGroup.py:276 msgid "Death" msgstr "" @@ -4668,518 +4833,531 @@ msgstr "" msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:132 +#: plugins/FamilyGroup.py:133 msgid "Husband" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:134 +#: plugins/FamilyGroup.py:135 msgid "Wife" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:291 plugins/FamilyGroup.py:381 -#: plugins/FamilyGroup.py:495 +#: plugins/FamilyGroup.py:292 plugins/FamilyGroup.py:382 +#: plugins/FamilyGroup.py:496 msgid "Spouse" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:316 plugins/FamilyGroup.py:356 -#: plugins/FamilyGroup.py:475 plugins/FamilyGroup.py:755 -#: plugins/FamilyGroup.py:764 +#: plugins/FamilyGroup.py:317 plugins/FamilyGroup.py:357 +#: plugins/FamilyGroup.py:476 plugins/FamilyGroup.py:756 +#: plugins/FamilyGroup.py:765 msgid "Family Group Report" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:333 plugins/IndivComplete.py:288 +#: plugins/FamilyGroup.py:334 plugins/IndivComplete.py:288 #: plugins/IndivSummary.py:185 plugins/WebPage.py:583 msgid "Children" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:360 +#: plugins/FamilyGroup.py:361 msgid "Family Group Report for %s" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:365 +#: plugins/FamilyGroup.py:366 msgid "Save Family Group Report" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:479 +#: plugins/FamilyGroup.py:480 msgid "Family Group Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:625 +#: plugins/FamilyGroup.py:626 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:634 +#: plugins/FamilyGroup.py:635 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" -#: plugins/FamilyGroup.py:758 +#: plugins/FamilyGroup.py:759 msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children." msgstr "" -#: plugins/FanChart.py:181 +#: plugins/FanChart.py:187 msgid "Five Generation Fan Chart for %s" msgstr "" -#: plugins/FanChart.py:280 plugins/FanChart.py:352 +#: plugins/FanChart.py:293 +msgid "The style used for the title." +msgstr "" + +#: plugins/FanChart.py:308 plugins/FanChart.py:396 plugins/FanChart.py:461 +#: plugins/FanChart.py:469 msgid "Fan Chart" msgstr "" -#: plugins/FanChart.py:284 +#: plugins/FanChart.py:312 msgid "Fan Chart for %s" msgstr "" -#: plugins/FanChart.py:289 +#: plugins/FanChart.py:317 msgid "Save Fan Chart" msgstr "" -#: plugins/FanChart.py:355 +#: plugins/FanChart.py:400 +msgid "Fan Chart for GRAMPS Book" +msgstr "" + +#: plugins/FanChart.py:464 msgid "Produces a five generation fan chart" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:146 +#: plugins/FilterEditor.py:158 msgid "Select..." msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:152 +#: plugins/FilterEditor.py:164 msgid "Select person from a list" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:158 +#: plugins/FilterEditor.py:170 msgid "Select Person" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:174 +#: plugins/FilterEditor.py:186 msgid "Not a valid person" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:228 +#: plugins/FilterEditor.py:240 msgid "User defined filters" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:296 +#: plugins/FilterEditor.py:308 msgid "Define filter" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:379 +#: plugins/FilterEditor.py:391 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:385 +#: plugins/FilterEditor.py:397 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:463 +#: plugins/FilterEditor.py:464 +msgid "Include original person" +msgstr "" + +#: plugins/FilterEditor.py:477 msgid "Rule Name" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:526 rule.glade:1213 +#: plugins/FilterEditor.py:540 rule.glade:1213 msgid "No rule selected" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:576 +#: plugins/FilterEditor.py:590 msgid "Filter Test" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:614 +#: plugins/FilterEditor.py:628 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:615 plugins/FilterEditor.py:628 +#: plugins/FilterEditor.py:629 plugins/FilterEditor.py:642 #: plugins/RelCalc.py:160 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95 msgid "Utilities" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:616 +#: plugins/FilterEditor.py:630 msgid "The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other utilities." msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:627 +#: plugins/FilterEditor.py:641 msgid "System Filter Editor" msgstr "" -#: plugins/FilterEditor.py:629 +#: plugins/FilterEditor.py:643 msgid "The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on the system to select people included in reports, exports, and other utilities." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:97 plugins/FtmStyleDescendants.py:123 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:98 plugins/FtmStyleDescendants.py:124 msgid "Generation No. %d" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:133 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:134 msgid "born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:139 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:140 msgid "born %(date)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:145 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:146 msgid "born in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:165 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:166 msgid "died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:171 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:172 msgid "died %(date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:177 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:178 msgid "died in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:202 plugins/FtmStyleDescendants.py:235 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:203 plugins/FtmStyleDescendants.py:236 msgid "Endnotes" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:221 plugins/FtmStyleDescendants.py:254 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:222 plugins/FtmStyleDescendants.py:255 msgid "Text:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:228 plugins/FtmStyleDescendants.py:261 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:229 plugins/FtmStyleDescendants.py:262 msgid "Comments:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleDescendants.py:291 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:259 plugins/FtmStyleDescendants.py:292 msgid "Notes for %(person)s:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:273 plugins/FtmStyleAncestors.py:294 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:306 plugins/FtmStyleDescendants.py:327 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:274 plugins/FtmStyleAncestors.py:295 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:307 plugins/FtmStyleDescendants.py:328 msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:278 plugins/FtmStyleDescendants.py:311 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:279 plugins/FtmStyleDescendants.py:312 msgid "Name %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:301 plugins/FtmStyleDescendants.py:333 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:376 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:302 plugins/FtmStyleDescendants.py:334 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:377 msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:307 plugins/FtmStyleDescendants.py:339 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:382 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:308 plugins/FtmStyleDescendants.py:340 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:383 msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:312 plugins/FtmStyleDescendants.py:344 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:387 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:313 plugins/FtmStyleDescendants.py:345 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:388 msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:734 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:338 plugins/FtmStyleDescendants.py:735 msgid "He married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:343 plugins/FtmStyleDescendants.py:740 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:344 plugins/FtmStyleDescendants.py:741 msgid "She married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:350 plugins/FtmStyleDescendants.py:747 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:351 plugins/FtmStyleDescendants.py:748 msgid "He married %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:355 plugins/FtmStyleAncestors.py:366 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:752 plugins/FtmStyleDescendants.py:763 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:356 plugins/FtmStyleAncestors.py:367 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:753 plugins/FtmStyleDescendants.py:764 msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:361 plugins/FtmStyleDescendants.py:758 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:362 plugins/FtmStyleDescendants.py:759 msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:769 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:373 plugins/FtmStyleDescendants.py:770 msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:377 plugins/FtmStyleDescendants.py:773 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:774 msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:400 plugins/FtmStyleDescendants.py:455 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:795 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:401 plugins/FtmStyleDescendants.py:456 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:796 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:411 plugins/FtmStyleDescendants.py:464 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:806 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:465 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:807 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:422 plugins/FtmStyleDescendants.py:473 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:474 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:432 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:433 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:441 plugins/FtmStyleDescendants.py:489 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:836 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:442 plugins/FtmStyleDescendants.py:490 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:837 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:451 plugins/FtmStyleDescendants.py:498 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:846 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:452 plugins/FtmStyleDescendants.py:499 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:847 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:460 plugins/FtmStyleDescendants.py:507 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:855 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:461 plugins/FtmStyleDescendants.py:508 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:856 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:468 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:469 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:477 plugins/FtmStyleDescendants.py:523 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:873 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:478 plugins/FtmStyleDescendants.py:524 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:874 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:486 plugins/FtmStyleDescendants.py:532 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:882 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:487 plugins/FtmStyleDescendants.py:533 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:883 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:495 plugins/FtmStyleDescendants.py:541 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:891 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:496 plugins/FtmStyleDescendants.py:542 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:892 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:503 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:504 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:511 plugins/FtmStyleDescendants.py:557 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:908 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:512 plugins/FtmStyleDescendants.py:558 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:909 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:518 plugins/FtmStyleDescendants.py:563 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:915 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:519 plugins/FtmStyleDescendants.py:564 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:916 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:525 plugins/FtmStyleDescendants.py:570 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:923 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:526 plugins/FtmStyleDescendants.py:571 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:924 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:535 plugins/FtmStyleDescendants.py:583 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:934 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:536 plugins/FtmStyleDescendants.py:584 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:935 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:546 plugins/FtmStyleDescendants.py:592 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:945 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:547 plugins/FtmStyleDescendants.py:593 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:946 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:557 plugins/FtmStyleDescendants.py:601 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:956 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:558 plugins/FtmStyleDescendants.py:602 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:957 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:567 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:568 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:575 plugins/FtmStyleDescendants.py:617 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:975 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:576 plugins/FtmStyleDescendants.py:618 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:976 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:585 plugins/FtmStyleDescendants.py:626 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:985 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:586 plugins/FtmStyleDescendants.py:627 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:986 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:594 plugins/FtmStyleDescendants.py:635 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:994 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:595 plugins/FtmStyleDescendants.py:636 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:995 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:602 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:603 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:611 plugins/FtmStyleDescendants.py:651 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1012 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:612 plugins/FtmStyleDescendants.py:652 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1013 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:619 plugins/FtmStyleDescendants.py:660 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1020 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:620 plugins/FtmStyleDescendants.py:661 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1021 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:628 plugins/FtmStyleDescendants.py:669 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1029 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:629 plugins/FtmStyleDescendants.py:670 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1030 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:636 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:637 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:644 plugins/FtmStyleDescendants.py:685 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1046 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:645 plugins/FtmStyleDescendants.py:686 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1047 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:651 plugins/FtmStyleDescendants.py:691 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1053 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:652 plugins/FtmStyleDescendants.py:692 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1054 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:658 plugins/FtmStyleDescendants.py:698 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1061 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:659 plugins/FtmStyleDescendants.py:699 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1062 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:676 plugins/FtmStyleDescendants.py:1080 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:677 plugins/FtmStyleDescendants.py:1081 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:685 plugins/FtmStyleDescendants.py:1089 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:686 plugins/FtmStyleDescendants.py:1090 msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:692 plugins/FtmStyleDescendants.py:1096 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:693 plugins/FtmStyleDescendants.py:1097 msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:700 plugins/FtmStyleDescendants.py:1104 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:701 plugins/FtmStyleDescendants.py:1105 msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:709 plugins/FtmStyleDescendants.py:1113 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:710 plugins/FtmStyleDescendants.py:1114 msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:716 plugins/FtmStyleDescendants.py:1120 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:717 plugins/FtmStyleDescendants.py:1121 msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:783 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:784 msgid "FTM Style Ancestral Report" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:787 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:788 msgid "FTM Style Ancestral Report for %s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:878 plugins/FtmStyleAncestors.py:1028 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1039 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:879 plugins/FtmStyleAncestors.py:1029 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1040 msgid "FTM Style Ancestor Report" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:882 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:883 msgid "FTM Style Ancestor Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1031 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1032 msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:163 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:164 msgid "was born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:169 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:170 msgid "was born %(date)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:175 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:176 msgid "was born in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:195 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:196 msgid "and died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:201 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:202 msgid "and died %(date)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:207 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:208 msgid "and died in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:370 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:371 msgid "More about %(husband)s and %(wife)s:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:419 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:420 msgid "Children of %(person_name)s and %(spouse_name)s are:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:422 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:423 msgid "Children of %(person_name)s are:" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:481 plugins/FtmStyleDescendants.py:827 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:482 plugins/FtmStyleDescendants.py:828 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:515 plugins/FtmStyleDescendants.py:863 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:516 plugins/FtmStyleDescendants.py:864 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:549 plugins/FtmStyleDescendants.py:899 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:550 plugins/FtmStyleDescendants.py:900 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:576 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:577 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:609 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:610 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:643 plugins/FtmStyleDescendants.py:1002 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:644 plugins/FtmStyleDescendants.py:1003 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:677 plugins/FtmStyleDescendants.py:1037 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:678 plugins/FtmStyleDescendants.py:1038 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:704 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:705 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:817 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:818 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:966 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:967 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %(birth_endnotes)s." msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1192 plugins/FtmStyleDescendants.py:1284 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1437 plugins/FtmStyleDescendants.py:1448 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1193 plugins/FtmStyleDescendants.py:1285 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1438 plugins/FtmStyleDescendants.py:1449 msgid "FTM Style Descendant Report" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1196 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1197 msgid "FTM Style Descendant Report for %s" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1201 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1202 msgid "Save FTM Style Descendant Report" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1288 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1289 msgid "FTM Style Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1440 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1441 msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker." msgstr "" @@ -5195,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Multiple" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:79 plugins/GraphViz.py:499 +#: plugins/GraphViz.py:79 plugins/GraphViz.py:523 msgid "Relationship Graph" msgstr "" @@ -5203,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Graphviz File" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:113 plugins/TimeLine.py:371 plugins/WriteFtree.py:114 +#: plugins/GraphViz.py:113 plugins/TimeLine.py:367 plugins/WriteFtree.py:114 #: plugins/WriteGedcom.py:397 msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" @@ -5224,102 +5402,114 @@ msgstr "" msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:146 plugins/GraphViz.py:154 plugins/GraphViz.py:162 -#: plugins/GraphViz.py:172 plugins/GraphViz.py:182 plugins/GraphViz.py:192 -#: plugins/GraphViz.py:200 +#: plugins/GraphViz.py:149 +msgid "TrueType" +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:161 plugins/GraphViz.py:166 plugins/GraphViz.py:174 +#: plugins/GraphViz.py:182 plugins/GraphViz.py:192 plugins/GraphViz.py:202 +#: plugins/GraphViz.py:212 plugins/GraphViz.py:220 msgid "GraphViz Options" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:147 -msgid "Arrowhead Options" -msgstr "" - -#: plugins/GraphViz.py:149 -msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "" - -#: plugins/GraphViz.py:151 -msgid "Include Birth, Marriage and Death Dates" -msgstr "" - -#: plugins/GraphViz.py:156 -msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." -msgstr "" - -#: plugins/GraphViz.py:160 -msgid "Limit dates to years only" +#: plugins/GraphViz.py:162 +msgid "Font Options" msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:164 -msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." +msgid "Choose the font family." msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:170 -msgid "Include URLs" +#: plugins/GraphViz.py:167 +msgid "Arrowhead Options" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:174 -msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." +#: plugins/GraphViz.py:169 +msgid "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:171 +msgid "Include Birth, Marriage and Death Dates" +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:176 +msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:180 -msgid "Colorize Graph" +msgid "Limit dates to years only" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:185 -msgid "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex of an individual is unknown it will be outlined in black." +#: plugins/GraphViz.py:184 +msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:190 +msgid "Include URLs" +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:194 +msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:200 +msgid "Colorize Graph" +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:205 +msgid "Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex of an individual is unknown it will be outlined in black." +msgstr "" + +#: plugins/GraphViz.py:210 msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:195 +#: plugins/GraphViz.py:215 msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph." msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:198 +#: plugins/GraphViz.py:218 msgid "Show family nodes" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:203 +#: plugins/GraphViz.py:223 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:214 plugins/GraphViz.py:217 plugins/GraphViz.py:227 -#: plugins/GraphViz.py:234 +#: plugins/GraphViz.py:234 plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:247 +#: plugins/GraphViz.py:254 msgid "Page Options" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:215 +#: plugins/GraphViz.py:235 msgid "Top & Bottom Margins" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:218 +#: plugins/GraphViz.py:238 msgid "Left & Right Margins" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:228 +#: plugins/GraphViz.py:248 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:230 +#: plugins/GraphViz.py:250 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally." msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:235 +#: plugins/GraphViz.py:255 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:237 +#: plugins/GraphViz.py:257 msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically." msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:257 +#: plugins/GraphViz.py:277 msgid "Generate print output" msgstr "" -#: plugins/GraphViz.py:484 +#: plugins/GraphViz.py:508 msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" msgstr "" @@ -5462,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" -#: plugins/PatchNames.py:133 +#: plugins/PatchNames.py:133 plugins/SimpleBookTitle.py:337 msgid "Select" msgstr "" @@ -5567,7 +5757,7 @@ msgstr "" msgid "Relationship calculator" msgstr "" -#: plugins/RelCalc.py:88 plugins/TimeLine.py:340 +#: plugins/RelCalc.py:88 plugins/TimeLine.py:379 msgid "Birth Date" msgstr "" @@ -5595,36 +5785,82 @@ msgstr "" msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:107 +#: plugins/ReorderIds.py:126 +msgid "Reorder gramps IDs" +msgstr "" + +#: plugins/ReorderIds.py:128 +msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:130 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:147 plugins/SimpleBookTitle.py:240 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:140 +msgid "The style used for the footer." +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:150 +msgid "Fit page" +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:151 plugins/SimpleBookTitle.py:152 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:153 +msgid "%d cm" +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:222 plugins/SimpleBookTitle.py:432 msgid "Title of the Book" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:155 plugins/SimpleBookTitle.py:247 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:227 plugins/SimpleBookTitle.py:436 +msgid "Subtitle of the Book" +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:245 plugins/SimpleBookTitle.py:452 msgid "Copyright %d %s" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:174 plugins/SimpleBookTitle.py:358 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:280 msgid "Simple Book Title" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:178 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:284 msgid "Title Page for GRAMPS Book" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:196 -msgid "Title String" +#: plugins/SimpleBookTitle.py:303 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:196 plugins/SimpleBookTitle.py:197 -msgid "Contents" +#: plugins/SimpleBookTitle.py:304 +msgid "Footer" msgstr "" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:197 -msgid "Subtitle String" +#: plugins/SimpleBookTitle.py:319 +msgid "From gallery..." +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:321 +msgid "From file..." +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:336 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:336 plugins/SimpleBookTitle.py:337 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:338 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:363 +msgid "Select an Object" +msgstr "" + +#: plugins/SimpleBookTitle.py:565 +msgid "Title Page" msgstr "" #: plugins/Summary.py:97 @@ -5695,32 +5931,37 @@ msgstr "" msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" -#: plugins/TimeLine.py:315 -msgid "Timeline" -msgstr "" - #: plugins/TimeLine.py:325 -msgid "Timeline File" -msgstr "" - -#: plugins/TimeLine.py:347 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: plugins/TimeLine.py:383 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" -#: plugins/TimeLine.py:391 +#: plugins/TimeLine.py:333 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" -#: plugins/TimeLine.py:459 +#: plugins/TimeLine.py:395 plugins/TimeLine.py:543 plugins/TimeLine.py:655 +#: plugins/TimeLine.py:665 +msgid "Timeline Graph" +msgstr "" + +#: plugins/TimeLine.py:400 +msgid "Timeline Graph for %s" +msgstr "" + +#: plugins/TimeLine.py:409 +msgid "Timeline File" +msgstr "" + +#: plugins/TimeLine.py:432 plugins/TimeLine.py:574 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: plugins/TimeLine.py:489 msgid "Generates a timeline graph." msgstr "" -#: plugins/TimeLine.py:463 -msgid "Timeline Graph" +#: plugins/TimeLine.py:547 +msgid "Timeline Graph for GRAMPS Book" msgstr "" #: plugins/Verify.py:85 plugins/Verify.py:397 @@ -6737,179 +6978,191 @@ msgstr "" msgid "_Family view" msgstr "" -#: preferences.glade:1166 +#: preferences.glade:1118 +msgid "Family view style" +msgstr "" + +#: preferences.glade:1143 +msgid "Left to right" +msgstr "" + +#: preferences.glade:1165 +msgid "Top to bottom" +msgstr "" + +#: preferences.glade:1235 msgid "_Date format:" msgstr "" -#: preferences.glade:1194 +#: preferences.glade:1263 msgid "_Name format:" msgstr "" -#: preferences.glade:1245 +#: preferences.glade:1314 msgid "D_ate format:" msgstr "" -#: preferences.glade:1296 +#: preferences.glade:1365 msgid "_Show calendar format selection menu" msgstr "" -#: preferences.glade:1317 +#: preferences.glade:1386 msgid "Display formats" msgstr "" -#: preferences.glade:1341 +#: preferences.glade:1410 msgid "Entry formats" msgstr "" -#: preferences.glade:1365 +#: preferences.glade:1434 msgid "Calendars" msgstr "" -#: preferences.glade:1458 rule.glade:265 +#: preferences.glade:1527 rule.glade:265 msgid "_Name:" msgstr "" -#: preferences.glade:1486 +#: preferences.glade:1555 msgid "_Address:" msgstr "" -#: preferences.glade:1542 +#: preferences.glade:1611 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: preferences.glade:1570 +#: preferences.glade:1639 msgid "_Country:" msgstr "" -#: preferences.glade:1626 +#: preferences.glade:1695 msgid "_Phone:" msgstr "" -#: preferences.glade:1654 +#: preferences.glade:1723 msgid "_Email:" msgstr "" -#: preferences.glade:1858 +#: preferences.glade:1927 msgid "Researcher information" msgstr "" -#: preferences.glade:1930 +#: preferences.glade:1999 msgid "Preferred _text format:" msgstr "" -#: preferences.glade:1980 +#: preferences.glade:2049 msgid "Preferred _graphical format:" msgstr "" -#: preferences.glade:2030 +#: preferences.glade:2099 msgid "Preferred _paper size:" msgstr "" -#: preferences.glade:2068 +#: preferences.glade:2137 msgid "Letter" msgstr "" -#: preferences.glade:2076 +#: preferences.glade:2145 msgid "A4" msgstr "" -#: preferences.glade:2096 +#: preferences.glade:2165 msgid "_Default report directory:" msgstr "" -#: preferences.glade:2126 preferences.glade:2188 +#: preferences.glade:2195 preferences.glade:2257 msgid "Select default report directory - GRAMPS" msgstr "" -#: preferences.glade:2133 +#: preferences.glade:2202 msgid "The default directory for the output of many report generators" msgstr "" -#: preferences.glade:2158 +#: preferences.glade:2227 msgid "Default _web site directory:" msgstr "" -#: preferences.glade:2195 +#: preferences.glade:2264 msgid "The default directory for the output of the Web Site report generators" msgstr "" -#: preferences.glade:2220 +#: preferences.glade:2289 msgid "Report preferences" msgstr "" -#: preferences.glade:2288 +#: preferences.glade:2357 msgid "Make a _reference to the object when the object is dropped" msgstr "" -#: preferences.glade:2311 +#: preferences.glade:2380 msgid "Make a local _copy when the object is dropped" msgstr "" -#: preferences.glade:2335 +#: preferences.glade:2404 msgid "Display _global properties editor when object is dropped" msgstr "" -#: preferences.glade:2358 +#: preferences.glade:2427 msgid "Display _local properties editor when object is dropped" msgstr "" -#: preferences.glade:2379 +#: preferences.glade:2448 msgid "Drag and drop from an external source" msgstr "" -#: preferences.glade:2403 +#: preferences.glade:2472 msgid "Drag and drop from an internal source" msgstr "" -#: preferences.glade:2496 +#: preferences.glade:2565 msgid "_Family:" msgstr "" -#: preferences.glade:2552 +#: preferences.glade:2621 msgid "_Source:" msgstr "" -#: preferences.glade:2580 +#: preferences.glade:2649 msgid "_Media object:" msgstr "" -#: preferences.glade:2612 +#: preferences.glade:2681 msgid "I" msgstr "" -#: preferences.glade:2634 +#: preferences.glade:2703 msgid "F" msgstr "" -#: preferences.glade:2656 +#: preferences.glade:2725 msgid "P" msgstr "" -#: preferences.glade:2678 +#: preferences.glade:2747 msgid "S" msgstr "" -#: preferences.glade:2700 +#: preferences.glade:2769 msgid "O" msgstr "" -#: preferences.glade:2718 +#: preferences.glade:2787 msgid "User defined IDs" msgstr "" -#: preferences.glade:2742 +#: preferences.glade:2811 msgid "GRAMPS ID prefixes" msgstr "" -#: preferences.glade:2768 +#: preferences.glade:2837 msgid "_Allow internal GRAMPS ID numbers to be edited" msgstr "" -#: preferences.glade:2837 +#: preferences.glade:2906 msgid "_Family name guessing:" msgstr "" -#: preferences.glade:2865 +#: preferences.glade:2934 msgid "Customization" msgstr "" @@ -6985,47 +7238,47 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: srcsel.glade:111 +#: srcsel.glade:109 msgid "_Confidence:" msgstr "" -#: srcsel.glade:139 +#: srcsel.glade:137 msgid "_Volume/Film/Page:" msgstr "" -#: srcsel.glade:192 +#: srcsel.glade:190 msgid "Te_xt:" msgstr "" -#: srcsel.glade:219 +#: srcsel.glade:217 msgid "Co_mments:" msgstr "" -#: srcsel.glade:246 +#: srcsel.glade:244 msgid "Publication information:" msgstr "" -#: srcsel.glade:331 +#: srcsel.glade:329 msgid "Selects an existing source from the Source View" msgstr "" -#: srcsel.glade:386 +#: srcsel.glade:384 msgid "Creates a new source" msgstr "" -#: srcsel.glade:388 +#: srcsel.glade:386 msgid "_New..." msgstr "" -#: srcsel.glade:609 +#: srcsel.glade:607 msgid "Source selection" msgstr "" -#: srcsel.glade:633 +#: srcsel.glade:631 msgid "Source details" msgstr "" -#: srcsel.glade:818 +#: srcsel.glade:814 msgid "Double click will edit the selected source" msgstr ""