From 13c5d75bc1b79579cbfd134090ed0a2430d6b916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: romjerome Date: Mon, 5 Dec 2016 09:51:55 +0100 Subject: [PATCH] update french translation --- po/fr.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4e03c008a..9b097dcbd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-03 11:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-03 11:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-05 09:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-05 09:51+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -2063,28 +2063,28 @@ msgstr "" "rapport de bogue sur %(gramps_bugtracker_url)s\n" "\n" -#: ../gramps/gen/config.py:331 +#: ../gramps/gen/config.py:325 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "Importé le %d/%m/%Y à %H:%M:%S" -#: ../gramps/gen/config.py:345 +#: ../gramps/gen/config.py:339 msgid "Missing Given Name" msgstr "Prénom manquant" -#: ../gramps/gen/config.py:346 +#: ../gramps/gen/config.py:340 msgid "Missing Record" msgstr "Informations absentes" -#: ../gramps/gen/config.py:347 +#: ../gramps/gen/config.py:341 msgid "Missing Surname" msgstr "Nom de famille manquant" # master -#: ../gramps/gen/config.py:354 ../gramps/gen/config.py:356 +#: ../gramps/gen/config.py:348 ../gramps/gen/config.py:350 msgid "[Living]" msgstr "[Vivant]" -#: ../gramps/gen/config.py:355 +#: ../gramps/gen/config.py:349 msgid "Private Record" msgstr "Enregistrement privé" @@ -3053,35 +3053,35 @@ msgstr "vendredi" msgid "Saturday" msgstr "samedi" -#: ../gramps/gen/db/base.py:1760 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1761 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1789 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1761 msgid "Add child to family" msgstr "Ajouter un enfant à cette famille" # enlever la référence à l'enfant dans la famille -#: ../gramps/gen/db/base.py:1774 ../gramps/gen/db/base.py:1780 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1803 ../gramps/gen/db/base.py:1809 msgid "Remove child from family" msgstr "Enlever l'enfant de cette famille" # enlever la référence à la famille -#: ../gramps/gen/db/base.py:1856 ../gramps/gen/db/base.py:1860 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1885 ../gramps/gen/db/base.py:1889 msgid "Remove Family" msgstr "Enlever cette famille" # enlever la référence au père dans la famille -#: ../gramps/gen/db/base.py:1902 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1931 msgid "Remove father from family" msgstr "Enlever le père de cette famille" # enlever la référence à la mère dans la famille -#: ../gramps/gen/db/base.py:1904 +#: ../gramps/gen/db/base.py:1933 msgid "Remove mother from family" msgstr "Enlever la mère de cette famille" -#: ../gramps/gen/db/base.py:1979 +#: ../gramps/gen/db/base.py:2008 msgid "Autobackup..." msgstr "Sauvegarde automatique..." -#: ../gramps/gen/db/base.py:1983 +#: ../gramps/gen/db/base.py:2012 msgid "Error saving backup data" msgstr "Erreur d'enregistrement des données de sauvegarde" @@ -3337,27 +3337,27 @@ msgstr "" "Gramps et %(wiki_backup_html_start)sfaire une sauvegarde%(html_end)s de " "votre arbre familial." -#: ../gramps/gen/db/generic.py:161 ../gramps/gen/db/generic.py:207 -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2056 ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:245 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:155 ../gramps/gen/db/generic.py:200 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2184 ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:245 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:282 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2326 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Défaire %s" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:167 ../gramps/gen/db/generic.py:213 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:160 ../gramps/gen/db/generic.py:206 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:251 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:288 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rétablir %s" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2489 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2081 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2630 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2081 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2517 msgid "Number of people" msgstr "Nombre d'individus" -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2490 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2082 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2631 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2082 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2518 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:117 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid "Number of families" msgstr "Nombre de familles" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2491 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2083 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2632 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2083 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2519 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de sources" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2492 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2084 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2633 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2084 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2520 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid "Number of citations" msgstr "Nombre de citations" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2493 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2085 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2634 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2085 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2521 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 @@ -3390,13 +3390,13 @@ msgid "Number of events" msgstr "Nombre d'événements" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2494 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2086 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2635 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2086 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2522 msgid "Number of media" msgstr "Nombre de media" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2495 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2087 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2636 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2087 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2523 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Number of places" msgstr "Nombre de lieux" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2496 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2088 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2637 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2088 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2524 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 @@ -3412,35 +3412,39 @@ msgid "Number of repositories" msgstr "Nombre de dépôts" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2497 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2089 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2638 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2089 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2525 msgid "Number of notes" msgstr "Nombre de notes" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2498 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2090 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2639 ../gramps/plugins/db/bsddb/read.py:2090 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2526 msgid "Number of tags" msgstr "Nombre d'étiquettes" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2499 ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2527 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2640 ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2527 msgid "Data version" msgstr "Version des données" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2500 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2641 msgid "Backups, count" msgstr "Sauvegardes, nombre" # master -#: ../gramps/gen/db/generic.py:2501 +#: ../gramps/gen/db/generic.py:2642 msgid "Backups, last" msgstr "Sauvegardes, dernière" # trunk #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/gen/display/name.py:349 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:707 +#. need for spacing on the french translation +#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise +#: ../gramps/gen/display/name.py:349 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:130 +#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:707 msgid "," msgstr ", " @@ -7928,7 +7932,7 @@ msgstr "Privé" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:104 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1165 ../gramps/gui/plug/_windows.py:126 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1094 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:377 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:372 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:94 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:71 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:240 ../gramps/gui/views/tags.py:402 @@ -8024,8 +8028,8 @@ msgstr "Titre" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:105 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:242 ../gramps/gui/plug/_windows.py:119 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:235 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1093 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:378 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:382 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:373 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:377 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:70 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:77 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:82 @@ -8425,7 +8429,7 @@ msgstr "Identifiant Gramps fusionné" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:65 ../gramps/gui/configure.py:518 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:282 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:283 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:132 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:558 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 @@ -8439,7 +8443,7 @@ msgstr "Pays " # province (Canada, Belgique) #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:66 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:282 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:283 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:133 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:561 msgid "State" @@ -8448,7 +8452,7 @@ msgstr "Province (Région)" # comté (Canada) #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:67 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:282 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:283 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:134 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:564 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1479 @@ -10634,7 +10638,7 @@ msgstr "Événement " #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:270 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1343 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:73 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:282 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:283 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:285 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:473 #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:93 @@ -10809,8 +10813,8 @@ msgstr "Dépôt " msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1390 ../gramps/gui/clipboard.py:1396 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1434 ../gramps/gui/clipboard.py:1478 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1387 ../gramps/gui/clipboard.py:1393 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1431 ../gramps/gui/clipboard.py:1475 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7 msgid "Clipboard" msgstr "Presse-papiers" @@ -10818,18 +10822,18 @@ msgstr "Presse-papiers" # détails pour la famille, le lieu ... #. Now add more items to popup menu, if available #. See details (edit, etc): -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1522 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1519 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "Voir les détails pour %s" #. --------------------------- -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1528 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1525 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "Activer %s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1544 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1541 #, python-format msgid "the object|Create Filter from %s selected..." msgstr "Créer un filtre depuis %s sélectionné(e)" @@ -10882,7 +10886,7 @@ msgstr "Édition de l'affichage des noms" #. self.window.connect('response', self.close) #: ../gramps/gui/configure.py:105 ../gramps/gui/configure.py:179 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:466 ../gramps/gui/glade/book.glade:540 -#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:73 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 +#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:20 #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:140 #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:25 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:24 ../gramps/gui/glade/rule.glade:26 @@ -11187,7 +11191,7 @@ msgstr "Exemple" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:129 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:115 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:148 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:657 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:652 #: ../gramps/gui/views/tags.py:416 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1712 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1754 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1613 @@ -11203,7 +11207,7 @@ msgstr "_Ajouter" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:130 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:116 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:223 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:631 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:626 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:481 ../gramps/gui/views/tags.py:417 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1511 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1648 @@ -11219,7 +11223,7 @@ msgstr "É_dition" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:124 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:117 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:151 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:626 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:621 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:254 ../gramps/gui/views/listview.py:212 #: ../gramps/gui/views/tags.py:418 ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:388 msgid "_Remove" @@ -11795,7 +11799,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:353 ../gramps/gui/dbloader.py:368 #: ../gramps/gui/dbloader.py:383 ../gramps/gui/dbloader.py:398 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:242 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:743 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:738 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:782 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -14291,14 +14295,14 @@ msgid "Tag selection" msgstr "Sélection de l'étiquette" #. pylint: disable-msg=E1101 -#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:99 +#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:100 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:227 ../gramps/gui/views/tags.py:387 #: ../gramps/gui/views/tags.py:611 ../gramps/gui/views/tags.py:627 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "%(title)s - Gramps" -#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:99 +#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:100 msgid "Edit Tags" msgstr "Éditer les étiquettes" @@ -14321,7 +14325,7 @@ msgstr "Étiquette" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:116 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:56 -#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:23 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:157 +#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:21 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:157 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:54 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:58 @@ -14732,7 +14736,7 @@ msgstr "_Trouver" # master #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:57 -#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:56 ../gramps/gui/undohistory.py:88 +#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:54 ../gramps/gui/undohistory.py:88 msgid "_Clear" msgstr "_Effacer" @@ -14889,7 +14893,7 @@ msgid "Book _name:" msgstr "_Nom du livre :" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:90 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:628 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:623 msgid "Clear the book" msgstr "Effacer le livre" @@ -14932,7 +14936,7 @@ msgstr "Configurer l'enregistrement courant sélectionné" msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:40 +#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:38 msgid "Clear _All" msgstr "Eff_acer tout" @@ -15117,7 +15121,7 @@ msgstr "Fermer _sans enregistrer" # master #. widget #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:856 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:629 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:624 #: ../gramps/gui/views/listview.py:1011 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:578 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:398 @@ -17932,7 +17936,7 @@ msgstr "Enregistrer sous" # master #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1730 ../gramps/gui/plug/_windows.py:434 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:630 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:625 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:66 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" @@ -18509,7 +18513,7 @@ msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "Vous avez fait des changements qui n'ont pas été sauvegardés." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:241 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:742 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:737 msgid "Proceed" msgstr "Procéder" @@ -18523,36 +18527,36 @@ msgstr "Nom du livre. OBLIGATOIRE" msgid "Manage Books" msgstr "Gestion des livres" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:366 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:361 msgid "New Book" msgstr "Nouveau livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:369 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:364 msgid "_Available items" msgstr "_Articles disponibles" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:373 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:368 msgid "Current _book" msgstr "_Livre actuel" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:381 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:376 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:307 msgid "Item name" msgstr "Nom de l'article" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:384 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:379 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:398 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:393 msgid "Book selection list" msgstr "Liste de sélection du livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:450 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:445 msgid "Different database" msgstr "Les bases de données sont différentes" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:451 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:446 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -18570,48 +18574,48 @@ msgstr "" "de la base en cours." # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:557 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:552 msgid "No selected book item" msgstr "Aucun article du livre sélectionné" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:558 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:553 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "Sélectionnez un article du livre pour le configurer." # master -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:623 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:618 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:252 ../gramps/gui/views/tags.py:414 msgid "_Up" msgstr "En _haut" # master -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:624 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:619 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:253 ../gramps/gui/views/tags.py:415 msgid "_Down" msgstr "En _bas" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:625 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:620 msgid "Setup" msgstr "Configuration" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:714 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:725 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:709 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:720 msgid "No items" msgstr "Aucun article" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:715 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:726 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:710 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:721 msgid "This book has no items." msgstr "Ce livre n'a aucun article." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:732 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:727 msgid "No book name" msgstr "Pas de nom de livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:733 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:728 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" @@ -18621,20 +18625,20 @@ msgstr "" "\n" "S'il vous plaît, pensez à utiliser un nom malgré tout." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:739 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:734 msgid "Book name already exists" msgstr "Le nom du livre existe déjà" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:740 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:735 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "Vous êtes en train d'enregistrer un livre avec un nom existant." # master -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:930 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:925 msgid "Generate Book" msgstr "Générer le livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:973 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:968 msgid "Gramps Book" msgstr "Livre Gramps" @@ -19838,10 +19842,10 @@ msgstr "Nom de l'étiquette :" msgid "Pick a Color" msgstr "Choix de la couleur" -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:136 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:144 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:152 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:160 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:137 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:145 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:161 msgid "Error in format" msgstr "Erreur dans le format" @@ -31932,7 +31936,7 @@ msgstr "Adresse : " #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:911 #, python-format msgid "%s, " -msgstr "" +msgstr "%s, " #. translators: needed for French, ignore otherwise #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:416 @@ -31972,7 +31976,7 @@ msgstr "%(event_role)s à %(event_name)s de %(primary_person)s : %(event_text)s" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:521 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:133 msgid "; " -msgstr "" +msgstr "; " #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:585 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:676