From 18b788eb2d32105dde4c09bed9742e8206be1233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erik De Richter Date: Sun, 5 Oct 2008 10:58:28 +0000 Subject: [PATCH] update Dutch translation trunk svn: r11110 --- po/gramps.pot | 2857 +++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 2861 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 2720 insertions(+), 2998 deletions(-) diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 1e6eb3e43..713e76aa2 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-14 12:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-05 11:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,36 +16,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/ArgHandler.py:417 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191 +#: ../src/ArgHandler.py:336 +#, python-format +msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." +msgstr "" + +#: ../src/ArgHandler.py:337 +msgid "" +"If gedcom, gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " +"tree instead" +msgstr "" + +#: ../src/ArgHandler.py:432 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191 #: ../src/DbLoader.py:284 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:418 +#: ../src/ArgHandler.py:433 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:523 +#: ../src/ArgHandler.py:524 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:524 +#: ../src/ArgHandler.py:525 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:527 +#: ../src/ArgHandler.py:528 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:812 ../src/DbLoader.py:355 +#: ../src/ArgHandler.py:813 ../src/DbLoader.py:355 msgid "All files" msgstr "" -#: ../src/ArgHandler.py:821 +#: ../src/ArgHandler.py:822 msgid "GRAMPS databases" msgstr "" @@ -119,14 +130,13 @@ msgstr "" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:741 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:887 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1011 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1504 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1589 ../src/plugins/NotRelated.py:110 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:233 ../src/plugins/RelCalc.py:55 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:115 ../src/plugins/RemoveUnused.py:202 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:550 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:745 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:891 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1015 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1508 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1593 ../src/plugins/NotRelated.py:111 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:234 ../src/plugins/RelCalc.py:56 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:116 ../src/plugins/RemoveUnused.py:203 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:551 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 @@ -151,11 +161,10 @@ msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:248 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:224 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RemoveUnused.py:196 -#: ../src/plugins/Verify.py:543 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:791 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:931 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:112 ../src/plugins/PatchNames.py:225 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/RemoveUnused.py:197 +#: ../src/plugins/Verify.py:544 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -255,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "GEDCOM" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:100 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/DbLoader.py:100 msgid "Undo history warning" msgstr "" @@ -273,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "_Proceed with import" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:106 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 +#: ../src/DbLoader.py:106 msgid "_Stop" msgstr "" @@ -392,7 +401,6 @@ msgstr "" #: ../src/DbManager.py:497 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83 msgid "Status" msgstr "" @@ -513,18 +521,18 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:937 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:277 -#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1312 +#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1313 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:150 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:298 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:299 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:300 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:325 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:326 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:360 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:361 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:362 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:396 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:397 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:398 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:506 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:507 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:508 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:306 ../src/gen/plug/_manager.py:307 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:308 ../src/gen/plug/_manager.py:331 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:332 ../src/gen/plug/_manager.py:366 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:367 ../src/gen/plug/_manager.py:368 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:404 ../src/gen/plug/_manager.py:405 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:406 ../src/gen/plug/_manager.py:514 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:515 ../src/gen/plug/_manager.py:516 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1311 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 @@ -596,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Select Save File" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:270 +#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:271 msgid "Final confirmation" msgstr "" @@ -695,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:107 ../src/plugins/EventCmp.py:144 +#: ../src/ExportOptions.py:107 ../src/plugins/EventCmp.py:145 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:183 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:87 ../src/plugins/WriteFtree.py:88 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2953 @@ -759,7 +767,7 @@ msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 -#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1350 +#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1351 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 @@ -805,8 +813,8 @@ msgid "Database" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:114 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:635 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" @@ -838,13 +846,13 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1082 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 msgid "State/Province" msgstr "" @@ -852,14 +860,14 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:388 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1091 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:388 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" @@ -880,7 +888,7 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:248 ../src/plugins/ExportCSV.py:365 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:249 ../src/plugins/ExportCSV.py:365 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 @@ -912,10 +920,9 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:224 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:930 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277 msgid "Place" @@ -930,7 +937,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:201 ../src/ScratchPad.py:639 ../src/ScratchPad.py:652 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:470 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:471 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 msgid "Media Object" msgstr "" @@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:176 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:878 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 @@ -1010,12 +1017,11 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350 #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 -#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1162 +#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1199 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:740 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:870 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1361 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1047 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:874 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1365 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 msgid "Surname" msgstr "" @@ -1024,36 +1030,36 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/GrampsCfg.py:355 #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 #: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588 -#: ../src/Utils.py:1160 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 +#: ../src/Utils.py:1197 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:160 msgid "Given" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 -#: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1163 +#: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1200 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:170 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:356 -#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1166 +#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1203 msgid "Common" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1165 +#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1202 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:164 msgid "Call" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:357 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 ../src/GrampsCfg.py:360 -#: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1162 +#: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1199 msgid "SURNAME" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:590 ../src/Utils.py:1164 +#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:590 ../src/Utils.py:1201 msgid "Patronymic" msgstr "" @@ -1074,7 +1080,7 @@ msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:505 +#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:504 msgid "Name format" msgstr "" @@ -1232,8 +1238,8 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:626 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1249 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1590 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:627 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1253 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1594 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PlaceReport.py:150 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 @@ -1247,7 +1253,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1996 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2010 msgid "Events" msgstr "" @@ -1277,8 +1283,8 @@ msgid "Media" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:159 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1287,9 +1293,9 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2145 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:112 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:757 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:899 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2159 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:113 msgid "Parents" msgstr "" @@ -1302,14 +1308,14 @@ msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1890 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1904 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:101 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:998 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1063 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:443 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1002 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1008 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1067 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1072 msgid "Places" msgstr "" @@ -1327,9 +1333,9 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:95 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1479 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1535 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1540 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:440 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1500 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1539 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1544 msgid "Sources" msgstr "" @@ -1443,12 +1449,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/PageView.py:275 ../src/plugins/all_relations.py:306 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:887 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/PageView.py:276 ../src/plugins/all_relations.py:310 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886 msgid "No" msgstr "" @@ -1471,17 +1475,17 @@ msgstr "" msgid "_Delete Item" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:371 ../src/ViewManager.py:1258 +#: ../src/PageView.py:371 ../src/ViewManager.py:1259 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:375 ../src/PageView.py:668 ../src/ViewManager.py:1261 +#: ../src/PageView.py:375 ../src/PageView.py:668 ../src/ViewManager.py:1262 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:189 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:376 ../src/ViewManager.py:1262 +#: ../src/PageView.py:376 ../src/ViewManager.py:1263 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:190 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgid "" "on the Repair button" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1078 +#: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1115 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" @@ -1763,9 +1767,9 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/plugins/all_relations.py:300 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:216 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2176 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 ../src/plugins/IndivComplete.py:217 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2190 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" @@ -1776,9 +1780,9 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:788 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/plugins/all_relations.py:297 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:212 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2181 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 ../src/plugins/IndivComplete.py:226 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2195 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" @@ -1786,7 +1790,7 @@ msgstr "" #: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180 #: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1235 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Spouse" msgstr "" @@ -1848,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:730 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:227 ../src/plugins/References.py:70 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:228 ../src/plugins/References.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:150 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" @@ -1886,7 +1890,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:907 #: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:230 +#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:231 msgid "Value" msgstr "" @@ -1915,21 +1919,21 @@ msgstr "" #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:510 ../src/ScratchPad.py:592 ../src/ScratchPad.py:653 #: ../src/ScratchPad.py:686 ../src/ScratchPad.py:794 ../src/ScratchPad.py:906 -#: ../src/ScratchPad.py:912 ../src/Utils.py:1159 +#: ../src/ScratchPad.py:912 ../src/Utils.py:1196 #: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:265 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:266 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:627 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 msgid "Page" msgstr "" @@ -1953,9 +1957,9 @@ msgstr "" msgid "Call Name" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1161 +#: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1198 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:168 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:277 ../src/plugins/PatchNames.py:289 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:278 ../src/plugins/PatchNames.py:290 msgid "Prefix" msgstr "" @@ -1975,8 +1979,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 #: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:889 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:748 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:893 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "" @@ -1986,13 +1990,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1556 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1550 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1554 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/ViewManager.py:412 +#: ../src/ViewManager.py:413 msgid "Tip of the Day" msgstr "" @@ -2389,14 +2393,14 @@ msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1695 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1699 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1696 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1700 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" @@ -2411,16 +2415,16 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:429 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:436 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:484 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:491 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1697 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2375 +#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:495 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:502 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:545 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:552 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:428 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:435 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:483 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:490 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2389 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2434,17 +2438,17 @@ msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:67 msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:625 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 msgid "Low" msgstr "" @@ -2488,48 +2492,48 @@ msgstr "" msgid "default" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:716 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415 +#: ../src/Utils.py:716 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:416 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1079 +#: ../src/Utils.py:1116 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1159 +#: ../src/Utils.py:1196 msgid "TITLE" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1160 +#: ../src/Utils.py:1197 msgid "GIVEN" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1161 +#: ../src/Utils.py:1198 msgid "PREFIX" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1163 +#: ../src/Utils.py:1200 msgid "SUFFIX" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1164 +#: ../src/Utils.py:1201 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1165 +#: ../src/Utils.py:1202 msgid "CALL" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1166 +#: ../src/Utils.py:1203 msgid "COMMON" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1167 +#: ../src/Utils.py:1204 msgid "Initials" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1167 +#: ../src/Utils.py:1204 msgid "INITIALS" msgstr "" @@ -2571,232 +2575,231 @@ msgstr "" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/ViewManager.py:85 ../src/plugins/BookReport.py:94 -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:56 +#: ../src/ViewManager.py:86 ../src/plugins/BookReport.py:94 msgid "Unsupported" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:361 ../src/ViewManager.py:362 +#: ../src/ViewManager.py:362 ../src/ViewManager.py:363 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:366 ../src/ViewManager.py:367 -#: ../src/ViewManager.py:386 +#: ../src/ViewManager.py:367 ../src/ViewManager.py:368 +#: ../src/ViewManager.py:387 msgid "Manage databases" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:384 +#: ../src/ViewManager.py:385 msgid "_Family Trees" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:385 +#: ../src/ViewManager.py:386 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:387 +#: ../src/ViewManager.py:388 msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:388 +#: ../src/ViewManager.py:389 msgid "Open an existing database" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:389 +#: ../src/ViewManager.py:390 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:391 +#: ../src/ViewManager.py:392 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:392 ../src/ViewManager.py:457 +#: ../src/ViewManager.py:393 ../src/ViewManager.py:458 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:393 +#: ../src/ViewManager.py:394 msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:395 +#: ../src/ViewManager.py:396 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:397 msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:398 +#: ../src/ViewManager.py:399 msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:400 +#: ../src/ViewManager.py:401 msgid "_Report a Bug" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:402 +#: ../src/ViewManager.py:403 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:404 +#: ../src/ViewManager.py:405 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:406 +#: ../src/ViewManager.py:407 msgid "_Plugin Status" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:408 +#: ../src/ViewManager.py:409 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:409 +#: ../src/ViewManager.py:410 msgid "_Key Bindings" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:410 +#: ../src/ViewManager.py:411 msgid "_User Manual" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:417 +#: ../src/ViewManager.py:418 msgid "_Export..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:420 +#: ../src/ViewManager.py:421 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:421 ../src/ViewManager.py:424 +#: ../src/ViewManager.py:422 ../src/ViewManager.py:425 msgid "_Reports" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:422 +#: ../src/ViewManager.py:423 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:423 +#: ../src/ViewManager.py:424 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:425 +#: ../src/ViewManager.py:426 msgid "_Windows" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:451 +#: ../src/ViewManager.py:452 msgid "Clip_board" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:452 +#: ../src/ViewManager.py:453 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:453 +#: ../src/ViewManager.py:454 msgid "_Import..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:455 ../src/ViewManager.py:459 +#: ../src/ViewManager.py:456 ../src/ViewManager.py:460 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:456 +#: ../src/ViewManager.py:457 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:458 +#: ../src/ViewManager.py:459 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:463 +#: ../src/ViewManager.py:464 msgid "_Sidebar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:465 +#: ../src/ViewManager.py:466 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:467 +#: ../src/ViewManager.py:468 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:469 +#: ../src/ViewManager.py:470 msgid "F_ull Screen" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:474 ../src/ViewManager.py:1194 +#: ../src/ViewManager.py:475 ../src/ViewManager.py:1195 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:479 ../src/ViewManager.py:1211 +#: ../src/ViewManager.py:480 ../src/ViewManager.py:1212 msgid "_Redo" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:485 +#: ../src/ViewManager.py:486 msgid "Undo History..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:504 +#: ../src/ViewManager.py:505 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:603 +#: ../src/ViewManager.py:604 msgid "Loading document formats..." msgstr "" #. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:608 +#: ../src/ViewManager.py:609 msgid "Loading plugins..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:616 +#: ../src/ViewManager.py:617 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:648 +#: ../src/ViewManager.py:649 msgid "Autobackup..." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:660 +#: ../src/ViewManager.py:661 msgid "Abort changes?" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:661 +#: ../src/ViewManager.py:662 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:663 +#: ../src/ViewManager.py:664 msgid "Abort changes" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:664 ../src/gen/db/dbdir.py:566 +#: ../src/ViewManager.py:665 ../src/gen/db/dbdir.py:566 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:673 +#: ../src/ViewManager.py:674 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:674 +#: ../src/ViewManager.py:675 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1053 +#: ../src/ViewManager.py:1054 msgid "Import Statistics" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1083 +#: ../src/ViewManager.py:1084 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1084 +#: ../src/ViewManager.py:1085 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1140 +#: ../src/ViewManager.py:1141 msgid "Read Only" msgstr "" @@ -2929,21 +2932,21 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1980 ../src/plugins/RelCalc.py:57 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:436 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1994 ../src/plugins/RelCalc.py:58 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:891 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:751 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:242 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:241 msgid "Alternate Names" msgstr "" @@ -2957,7 +2960,7 @@ msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:107 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:106 msgid "Spouses" msgstr "" @@ -2971,8 +2974,8 @@ msgstr "" msgid "No spouses or children found" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2094 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:271 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2108 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -3045,8 +3048,8 @@ msgstr "" msgid "Delete the selected family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:155 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2331 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2345 msgid "Families" msgstr "" @@ -3146,7 +3149,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:113 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:114 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" @@ -3177,13 +3180,13 @@ msgstr "" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:46 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:53 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:52 ../src/plugins/DescendReport.py:46 msgid "b." msgstr "" -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:55 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:47 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:47 msgid "d." msgstr "" @@ -3225,8 +3228,8 @@ msgstr "" #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1454 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1456 ../src/plugins/WebCal.py:357 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1458 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1460 ../src/plugins/WebCal.py:357 msgid "Home" msgstr "" @@ -3269,14 +3272,14 @@ msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2187 +#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2201 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1250 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2342 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:332 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2356 msgid "Children" msgstr "" @@ -3295,29 +3298,29 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 #: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:62 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:60 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:59 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:58 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:59 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:60 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:62 -#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:60 +#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:61 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:62 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -3403,34 +3406,34 @@ msgstr "" msgid "Place Name" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1083 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:73 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:386 +#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:387 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1096 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1100 msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1106 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1081 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "" @@ -3495,8 +3498,8 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:893 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2366 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2368 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:754 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:897 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2380 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2382 msgid "Partner" msgstr "" @@ -3510,7 +3513,7 @@ msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:87 msgid "Add" msgstr "" @@ -3764,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1520 ../src/plugins/ExportCSV.py:333 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:337 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 ../src/plugins/ExportVCard.py:185 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2677 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2691 #: ../src/plugins/WriteCD.py:159 ../src/plugins/WriteCD.py:172 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 #, python-format @@ -3772,7 +3775,7 @@ msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:383 ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:477 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "" @@ -3816,7 +3819,7 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:741 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "" @@ -3837,7 +3840,7 @@ msgid "Print a copy" msgstr "" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:371 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:648 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797 msgid "PostScript" msgstr "" @@ -3910,7 +3913,7 @@ msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:83 msgid "Remove" msgstr "" @@ -4279,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:752 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" @@ -4287,7 +4290,7 @@ msgstr "" msgid "Edit media object" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:727 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 msgid "Select an existing media object" msgstr "" @@ -4299,7 +4302,7 @@ msgstr "" msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" @@ -4308,7 +4311,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Note" msgstr "" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:645 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 msgid "Select an existing note" msgstr "" @@ -4374,7 +4377,7 @@ msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:214 ../src/Editors/_EditMedia.py:250 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 ../src/Editors/_EditPlace.py:275 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:691 ../src/Editors/_EditPlace.py:275 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:155 ../src/Editors/_EditSource.py:172 #, python-format msgid "" @@ -4755,73 +4758,73 @@ msgstr "" msgid "Patronymic:" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:417 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:418 msgid "Edit Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:478 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:479 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:516 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:517 msgid "Make Active Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:520 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:521 msgid "Make Home Person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:667 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:668 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:668 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:669 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:679 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:680 msgid "Cannot save person" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:680 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:681 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:689 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:710 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:711 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:715 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:716 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:871 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:872 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:873 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:874 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:876 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:877 msgid "_Male" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:877 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:878 msgid "_Female" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:878 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:879 msgid "_Unknown" msgstr "" @@ -5168,12 +5171,12 @@ msgstr "" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:112 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:113 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:113 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:114 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" @@ -5599,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Select Media Object" msgstr "" -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:884 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 msgid "Select Person" msgstr "" @@ -5658,35 +5661,35 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/all_events.py:147 ../src/plugins/all_events.py:158 #: ../src/plugins/all_relations.py:355 ../src/plugins/siblings.py:78 -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:536 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 ../src/plugins/BookReport.py:1250 -#: ../src/plugins/Calendar.py:929 ../src/plugins/Calendar.py:942 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 -#: ../src/plugins/Check.py:1519 ../src/plugins/CmdRef.py:248 -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 ../src/plugins/DescendTree.py:490 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:887 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:877 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:322 ../src/plugins/Eval.py:131 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 ../src/plugins/EventNames.py:163 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:648 ../src/plugins/FamilyGroup.py:773 -#: ../src/plugins/FanChart.py:444 ../src/plugins/FilterByName.py:235 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:701 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1030 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:303 ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 ../src/plugins/KinshipReport.py:408 -#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/lineage.py:242 -#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:526 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3325 ../src/plugins/NotRelated.py:437 -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:374 -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:401 ../src/plugins/Rebuild.py:120 -#: ../src/plugins/References.py:105 ../src/plugins/RelCalc.py:270 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:496 ../src/plugins/ReorderIds.py:239 -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 -#: ../src/plugins/SoundGen.py:154 ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 -#: ../src/plugins/Summary.py:302 ../src/plugins/TimeLine.py:466 -#: ../src/plugins/Verify.py:1580 ../src/plugins/WebCal.py:1705 -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:537 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 ../src/plugins/BookReport.py:1250 +#: ../src/plugins/Calendar.py:930 ../src/plugins/Calendar.py:945 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 +#: ../src/plugins/Check.py:1520 ../src/plugins/CmdRef.py:242 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:170 ../src/plugins/DescendTree.py:491 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:258 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:888 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:324 ../src/plugins/Eval.py:132 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:468 ../src/plugins/EventNames.py:164 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/FamilyGroup.py:775 +#: ../src/plugins/FanChart.py:445 ../src/plugins/FilterByName.py:235 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:702 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1032 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:304 ../src/plugins/GVRelGraph.py:570 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 ../src/plugins/KinshipReport.py:409 +#: ../src/plugins/Leak.py:132 ../src/plugins/lineage.py:242 +#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:528 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3339 ../src/plugins/NotRelated.py:438 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:202 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:375 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:403 ../src/plugins/Rebuild.py:121 +#: ../src/plugins/References.py:105 ../src/plugins/RelCalc.py:271 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:497 ../src/plugins/ReorderIds.py:240 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:155 ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 +#: ../src/plugins/Summary.py:303 ../src/plugins/TimeLine.py:466 +#: ../src/plugins/Verify.py:1581 ../src/plugins/WebCal.py:1705 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:123 msgid "Stable" msgstr "" @@ -5702,12 +5705,12 @@ msgstr "" msgid "Home person not set." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:186 +#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:187 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "" -#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:194 +#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:195 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" @@ -5796,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 ../src/plugins/StatisticsChart.py:122 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 ../src/plugins/StatisticsChart.py:121 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Age" msgstr "" @@ -5809,104 +5812,104 @@ msgstr "" msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:194 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:193 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:458 ../src/plugins/DescendTree.py:413 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:457 ../src/plugins/DescendTree.py:412 msgid "Tree Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:250 -#: ../src/plugins/Calendar.py:498 ../src/plugins/DescendTree.py:415 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:459 ../src/plugins/AncestorReport.py:249 +#: ../src/plugins/Calendar.py:497 ../src/plugins/DescendTree.py:414 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:681 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:238 ../src/plugins/FanChart.py:343 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:256 ../src/plugins/KinshipReport.py:339 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:680 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:238 ../src/plugins/FanChart.py:342 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:256 ../src/plugins/KinshipReport.py:338 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:161 msgid "Center Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:461 ../src/plugins/DescendTree.py:416 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/DescendTree.py:415 msgid "The center person for the tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:254 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:685 ../src/plugins/FanChart.py:347 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:463 ../src/plugins/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:418 ../src/plugins/DescendReport.py:201 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 ../src/plugins/FanChart.py:346 msgid "Generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:465 ../src/plugins/DescendTree.py:420 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/DescendTree.py:419 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:468 ../src/plugins/DescendTree.py:423 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:467 ../src/plugins/DescendTree.py:422 msgid "Display Format" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:470 ../src/plugins/DescendTree.py:425 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:469 ../src/plugins/DescendTree.py:424 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:472 ../src/plugins/DescendTree.py:427 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:474 ../src/plugins/DescendTree.py:429 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:476 ../src/plugins/DescendTree.py:431 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:478 ../src/plugins/DescendTree.py:433 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 ../src/plugins/DescendTree.py:436 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:480 ../src/plugins/DescendTree.py:435 msgid "Co_mpress tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:482 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 msgid "Whether to compress the tree." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:331 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:842 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:493 ../src/plugins/AncestorReport.py:330 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:447 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:841 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:273 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:291 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:392 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:402 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:598 ../src/plugins/KinshipReport.py:391 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:286 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:285 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:503 ../src/plugins/DescendTree.py:457 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:502 ../src/plugins/DescendTree.py:456 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:536 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:539 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:540 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:162 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:161 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:166 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:230 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:186 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:229 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161 #, python-format msgid "Generation %d" @@ -5914,80 +5917,80 @@ msgstr "" #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248 ../src/plugins/Calendar.py:486 -#: ../src/plugins/Calendar.py:644 ../src/plugins/DescendReport.py:195 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:698 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:247 ../src/plugins/Calendar.py:485 +#: ../src/plugins/Calendar.py:643 ../src/plugins/DescendReport.py:195 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:697 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:678 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:236 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 -#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3034 +#: ../src/plugins/FanChart.py:340 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:512 ../src/plugins/KinshipReport.py:336 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3048 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:117 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:679 ../src/plugins/TimeLine.py:312 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:118 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:310 #: ../src/plugins/WebCal.py:1162 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251 ../src/plugins/Calendar.py:499 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:250 ../src/plugins/Calendar.py:498 #: ../src/plugins/DescendReport.py:198 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:239 ../src/plugins/FanChart.py:344 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:681 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:239 ../src/plugins/FanChart.py:343 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:339 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:162 msgid "The center person for the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255 ../src/plugins/DescendReport.py:202 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:686 ../src/plugins/FanChart.py:348 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:254 ../src/plugins/DescendReport.py:202 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:685 ../src/plugins/FanChart.py:347 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:257 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 msgid "Page break between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:260 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:710 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:691 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:259 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:262 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:308 ../src/plugins/DescendReport.py:218 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:307 ../src/plugins/DescendReport.py:218 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:795 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:785 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:255 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:375 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:566 ../src/plugins/KinshipReport.py:374 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:177 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:798 -#: ../src/plugins/Summary.py:267 ../src/plugins/TimeLine.py:391 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:153 ../src/plugins/StatisticsChart.py:797 +#: ../src/plugins/Summary.py:266 ../src/plugins/TimeLine.py:389 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:321 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:796 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:320 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:805 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:795 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:349 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" @@ -5995,15 +5998,15 @@ msgstr "" msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:167 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:585 +#: ../src/plugins/BookReport.py:167 msgid "unknown father" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:173 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:591 +#: ../src/plugins/BookReport.py:173 msgid "unknown mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:593 +#: ../src/plugins/BookReport.py:175 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" @@ -6033,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "Current _book" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 +#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:67 msgid "Item name" msgstr "" @@ -6081,202 +6084,202 @@ msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "" #. --------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:202 ../src/plugins/GVHourGlass.py:254 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:63 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:153 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 ../src/plugins/GVHourGlass.py:254 #: ../src/glade/gramps.glade.h:93 msgid "Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:493 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 ../src/plugins/Calendar.py:492 #: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3055 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 ../src/plugins/TimeLine.py:314 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 ../src/plugins/TimeLine.py:312 #: ../src/plugins/WebCal.py:1174 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:66 msgid "Select filter to restrict people" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:1180 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:521 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1180 msgid "Filter Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3062 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:321 ../src/plugins/WebCal.py:1181 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:71 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3076 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1181 msgid "The center person for the filter" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Source text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 msgid "Calculated Date Estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:79 msgid "Source to remove and/or add" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 msgid "Remove previously added dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 msgid "Add estimated birth dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:91 msgid "Add estimated death dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 msgid "Display detailed results" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:95 msgid "Show details for every date entered" msgstr "" #. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 msgid "Config" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:100 msgid "Maximum age" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:103 msgid "Maximum age that one can live to" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:106 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:109 msgid "Maximum age difference between siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:112 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:115 msgid "Minimum years between two generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:118 msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:121 msgid "Average years between two generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:150 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:155 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:156 msgid "Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:156 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:157 msgid "Processing...\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:174 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 msgid "Replacing...\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:176 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:216 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 msgid "Calculating...\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:218 msgid "Calculating estimated dates..." msgstr "" #. print "added birth" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:231 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:232 msgid "Estimated birth date" msgstr "" #. print "added death" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:247 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:248 msgid "Estimated death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:259 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:260 #, python-format msgid " added birth on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:261 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:262 #, python-format msgid " added death on %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:264 msgid "Calculate date estimates" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:266 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:267 msgid "Done!\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:279 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:280 msgid "Estimated date" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:596 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:494 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:240 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:597 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202 msgid "Beta" msgstr "" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:496 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:497 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:149 +#: ../src/plugins/Calendar.py:148 msgid "Calendar Report" msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:928 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:335 +#: ../src/plugins/Calendar.py:213 ../src/plugins/Calendar.py:929 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:333 msgid "Calendar" msgstr "" #. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:445 +#: ../src/plugins/Calendar.py:221 ../src/plugins/Calendar.py:444 msgid "Formating months..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:320 +#: ../src/plugins/Calendar.py:313 ../src/plugins/Calendar.py:319 msgid "Filtering data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:402 +#: ../src/plugins/Calendar.py:401 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6284,326 +6287,326 @@ msgid "" msgstr "" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:417 ../src/plugins/Calendar.py:640 -#: ../src/plugins/Calendar.py:941 +#: ../src/plugins/Calendar.py:416 ../src/plugins/Calendar.py:639 +#: ../src/plugins/Calendar.py:944 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:442 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:488 ../src/plugins/Calendar.py:490 +#: ../src/plugins/Calendar.py:487 ../src/plugins/Calendar.py:489 #: ../src/plugins/WebCal.py:1217 ../src/plugins/WebCal.py:1219 msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:495 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 +#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 #: ../src/plugins/WebCal.py:1176 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:508 +#: ../src/plugins/Calendar.py:507 msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:511 ../src/plugins/WebCal.py:1230 +#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1230 msgid "Country for holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:516 +#: ../src/plugins/Calendar.py:515 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/Calendar.py:519 ../src/plugins/WebCal.py:1238 +#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1238 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:523 ../src/plugins/WebCal.py:1241 +#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1241 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 +#: ../src/plugins/Calendar.py:525 msgid "Birthday surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:530 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1249 +#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1249 msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:534 ../src/plugins/WebCal.py:1250 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1250 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1253 +#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1253 msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:538 ../src/plugins/WebCal.py:1254 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1254 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1257 +#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1257 msgid "Include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:542 ../src/plugins/WebCal.py:1258 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1258 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 ../src/plugins/Calendar.py:638 +#: ../src/plugins/Calendar.py:544 ../src/plugins/Calendar.py:637 msgid "Text Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:547 +#: ../src/plugins/Calendar.py:546 msgid "Text Area 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:547 +#: ../src/plugins/Calendar.py:546 msgid "My Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:548 +#: ../src/plugins/Calendar.py:547 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:551 +#: ../src/plugins/Calendar.py:550 msgid "Text Area 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:551 +#: ../src/plugins/Calendar.py:550 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:552 +#: ../src/plugins/Calendar.py:551 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:555 +#: ../src/plugins/Calendar.py:554 msgid "Text Area 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:556 +#: ../src/plugins/Calendar.py:555 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:610 +#: ../src/plugins/Calendar.py:609 msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:614 +#: ../src/plugins/Calendar.py:613 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:617 +#: ../src/plugins/Calendar.py:616 msgid "Daily text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:619 +#: ../src/plugins/Calendar.py:618 msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 +#: ../src/plugins/Calendar.py:622 ../src/plugins/Calendar.py:662 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 +#: ../src/plugins/Calendar.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:664 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:627 ../src/plugins/Calendar.py:667 +#: ../src/plugins/Calendar.py:626 ../src/plugins/Calendar.py:666 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:629 +#: ../src/plugins/Calendar.py:628 msgid "Borders" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:639 +#: ../src/plugins/Calendar.py:638 msgid "Title text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:641 +#: ../src/plugins/Calendar.py:640 msgid "Title of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:645 +#: ../src/plugins/Calendar.py:644 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:647 +#: ../src/plugins/Calendar.py:646 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:653 +#: ../src/plugins/Calendar.py:652 msgid "Title text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:656 +#: ../src/plugins/Calendar.py:655 msgid "Data text display" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:658 +#: ../src/plugins/Calendar.py:657 msgid "Day text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:661 +#: ../src/plugins/Calendar.py:660 msgid "Month text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:897 ../src/plugins/WebCal.py:1584 +#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1584 msgid "Don't include holidays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:932 +#: ../src/plugins/Calendar.py:933 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:945 +#: ../src/plugins/Calendar.py:948 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:68 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:69 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:78 ../src/plugins/ChangeNames.py:256 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:79 ../src/plugins/ChangeNames.py:257 msgid "Capitalization changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 msgid "Checking Family Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:90 msgid "Searching family names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 ../src/plugins/ExtractCity.py:511 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:187 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147 ../src/plugins/ExtractCity.py:512 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:188 msgid "No modifications made" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:148 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:198 ../src/plugins/ExtractCity.py:543 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:221 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:199 ../src/plugins/ExtractCity.py:544 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:222 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:202 msgid "Original Name" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:206 msgid "Capitalization Change" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:212 ../src/plugins/EventCmp.py:289 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:557 ../src/plugins/PatchNames.py:243 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:213 ../src/plugins/EventCmp.py:290 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:558 ../src/plugins/PatchNames.py:244 msgid "Building display" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:290 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:294 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:295 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:68 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:69 msgid "Change Event Types" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:123 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:124 msgid "Analyzing Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:136 ../src/plugins/ChangeTypes.py:162 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:137 ../src/plugins/ChangeTypes.py:163 msgid "Change types" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:141 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 msgid "No event record was modified." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:143 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 msgid "1 event record was modified." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:145 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:146 #, python-format msgid "%d event records were modified." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 msgid "Rename Event Types" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:211 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:196 +#: ../src/plugins/Check.py:197 msgid "Check Integrity" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:241 +#: ../src/plugins/Check.py:242 msgid "Checking Database" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:258 +#: ../src/plugins/Check.py:259 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:306 +#: ../src/plugins/Check.py:307 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:324 +#: ../src/plugins/Check.py:325 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:351 +#: ../src/plugins/Check.py:352 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:474 +#: ../src/plugins/Check.py:475 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:534 ../src/plugins/WriteCD.py:236 +#: ../src/plugins/Check.py:535 ../src/plugins/WriteCD.py:236 #: ../src/plugins/WritePkg.py:173 msgid "Select file" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:553 ../src/plugins/WriteCD.py:258 +#: ../src/plugins/Check.py:554 ../src/plugins/WriteCD.py:258 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:554 +#: ../src/plugins/Check.py:555 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -6614,267 +6617,267 @@ msgid "" "select a new file." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:593 +#: ../src/plugins/Check.py:594 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:601 +#: ../src/plugins/Check.py:602 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:609 +#: ../src/plugins/Check.py:610 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:617 +#: ../src/plugins/Check.py:618 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:625 +#: ../src/plugins/Check.py:626 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:632 +#: ../src/plugins/Check.py:633 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:641 +#: ../src/plugins/Check.py:642 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:649 +#: ../src/plugins/Check.py:650 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:691 +#: ../src/plugins/Check.py:692 msgid "Looking for empty families" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:718 +#: ../src/plugins/Check.py:719 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:749 +#: ../src/plugins/Check.py:750 msgid "Looking for event problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:832 +#: ../src/plugins/Check.py:833 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:848 +#: ../src/plugins/Check.py:849 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:865 +#: ../src/plugins/Check.py:866 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:912 +#: ../src/plugins/Check.py:913 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1035 +#: ../src/plugins/Check.py:1036 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1127 +#: ../src/plugins/Check.py:1128 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1292 +#: ../src/plugins/Check.py:1293 msgid "No errors were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1293 +#: ../src/plugins/Check.py:1294 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1299 +#: ../src/plugins/Check.py:1300 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1301 +#: ../src/plugins/Check.py:1302 #, python-format msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1307 +#: ../src/plugins/Check.py:1308 msgid "Non existing child" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1314 +#: ../src/plugins/Check.py:1315 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1318 +#: ../src/plugins/Check.py:1319 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1320 +#: ../src/plugins/Check.py:1321 #, python-format msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1326 ../src/plugins/Check.py:1345 +#: ../src/plugins/Check.py:1327 ../src/plugins/Check.py:1346 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1333 ../src/plugins/Check.py:1352 +#: ../src/plugins/Check.py:1334 ../src/plugins/Check.py:1353 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1337 +#: ../src/plugins/Check.py:1338 msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1339 +#: ../src/plugins/Check.py:1340 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1355 +#: ../src/plugins/Check.py:1356 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1358 +#: ../src/plugins/Check.py:1359 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1361 +#: ../src/plugins/Check.py:1362 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1363 +#: ../src/plugins/Check.py:1364 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1366 +#: ../src/plugins/Check.py:1367 msgid "1 person was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1368 +#: ../src/plugins/Check.py:1369 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1371 +#: ../src/plugins/Check.py:1372 msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1373 +#: ../src/plugins/Check.py:1374 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1376 +#: ../src/plugins/Check.py:1377 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1378 ../src/plugins/Check.py:1423 +#: ../src/plugins/Check.py:1379 ../src/plugins/Check.py:1424 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1381 +#: ../src/plugins/Check.py:1382 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1383 +#: ../src/plugins/Check.py:1384 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1386 +#: ../src/plugins/Check.py:1387 msgid "1 missing media object was replaced\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1388 +#: ../src/plugins/Check.py:1389 #, python-format msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1391 +#: ../src/plugins/Check.py:1392 msgid "1 missing media object was removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1393 +#: ../src/plugins/Check.py:1394 #, python-format msgid "%d missing media objects were removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1396 +#: ../src/plugins/Check.py:1397 msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1398 +#: ../src/plugins/Check.py:1399 #, python-format msgid "%d invalid event references were removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1401 +#: ../src/plugins/Check.py:1402 msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1403 +#: ../src/plugins/Check.py:1404 #, python-format msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1406 +#: ../src/plugins/Check.py:1407 msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1408 +#: ../src/plugins/Check.py:1409 #, python-format msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1411 +#: ../src/plugins/Check.py:1412 msgid "1 place was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1413 +#: ../src/plugins/Check.py:1414 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1416 +#: ../src/plugins/Check.py:1417 msgid "1 source was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1418 +#: ../src/plugins/Check.py:1419 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1421 +#: ../src/plugins/Check.py:1422 msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1427 +#: ../src/plugins/Check.py:1428 msgid "1 note object was referenced but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1429 +#: ../src/plugins/Check.py:1430 #, python-format msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1433 +#: ../src/plugins/Check.py:1434 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1435 +#: ../src/plugins/Check.py:1436 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1439 +#: ../src/plugins/Check.py:1440 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -6888,106 +6891,106 @@ msgid "" " %d note objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1486 +#: ../src/plugins/Check.py:1487 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1491 +#: ../src/plugins/Check.py:1492 msgid "Check and Repair" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1518 +#: ../src/plugins/Check.py:1519 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1522 +#: ../src/plugins/Check.py:1523 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:241 msgid "Generate Commandline Plugin Reference" msgstr "" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:251 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:245 msgid "" "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports " "and Tools." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 msgid "Initial Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:118 msgid "Text to display at the top." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 msgid "Middle Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:122 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 msgid "Final Text" msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:126 msgid "Text to display last." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:137 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:146 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:155 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:169 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:170 msgid "Custom Text" msgstr "" #. Running with gui -> Show message -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:65 msgid "Start date test?" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:65 msgid "" "This test will create many persons and events in the current database. Do " "you really want to run this test?" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:65 msgid "Run test" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:70 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71 msgid "Running Date Test" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:159 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:72 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:160 msgid "Generating dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:220 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:221 msgid "Date Test Plugin" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:238 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" msgstr "" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:242 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:243 msgid "" "This test tool will create many people showing all different date variants " "as birth. The death date is created by parsing the result of the date " @@ -7167,10 +7170,10 @@ msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:724 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:735 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1947 ../src/plugins/Summary.py:99 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:728 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:739 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1961 ../src/plugins/Summary.py:98 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -7179,12 +7182,12 @@ msgid "Number of individuals" msgstr "" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:765 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:765 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:768 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:146 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:768 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "" @@ -7205,7 +7208,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected individuals" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:787 ../src/plugins/Summary.py:188 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:787 ../src/plugins/Summary.py:187 msgid "Family Information" msgstr "" @@ -7217,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Unique surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:797 ../src/plugins/Summary.py:205 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:797 ../src/plugins/Summary.py:204 msgid "Media Objects" msgstr "" @@ -7241,7 +7244,7 @@ msgstr "" msgid "bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:816 ../src/plugins/Summary.py:228 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:816 ../src/plugins/Summary.py:227 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" @@ -7425,41 +7428,41 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:57 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:58 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:74 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:75 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:103 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:104 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:168 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:172 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:173 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:132 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:131 #, python-format msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:437 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:436 msgid "Whether to compress tree." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:489 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:490 msgid "Descendant Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:493 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:494 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" @@ -7498,340 +7501,340 @@ msgstr "" msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:257 msgid "Descendant Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:257 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:259 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:151 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:150 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:226 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:275 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:225 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:274 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:286 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:563 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:285 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:562 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:297 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:320 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:331 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:350 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:574 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:592 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:603 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:622 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:296 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:319 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:330 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:349 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:591 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:602 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:621 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:304 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:581 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:303 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:580 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:339 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:611 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:338 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:610 msgid "Address: " msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:357 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:411 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:344 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:629 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:356 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:410 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:343 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:628 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:379 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:313 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:312 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:384 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:318 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:383 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:317 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:388 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:322 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:387 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:321 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:392 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:326 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:391 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:325 #, python-format msgid "%(event_name)s: " msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:400 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:399 #, python-format msgid "%(endnotes)s." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:507 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:440 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:506 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:439 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:560 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:498 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:559 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:497 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:699 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 msgid "Content" msgstr "" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:700 +msgid "Use callname for common name" +msgstr "" + #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:715 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 -msgid "Use callname for common name" +msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 -msgid "Whether to use the call name as the first name." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 +msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:720 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 -msgid "Use full dates instead of only the year" +msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:707 -msgid "Whether to use full dates instead of just year." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 +msgid "List children" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 -msgid "List children" +msgid "Whether to list children." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:725 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:711 -msgid "Whether to list children." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 +msgid "Compute age" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 -msgid "Compute age" +msgid "Whether to compute age." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:715 -msgid "Whether to compute age." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 +msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718 -msgid "Omit duplicate ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:719 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:722 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:738 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:726 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:732 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3180 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:731 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 msgid "Include" msgstr "" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:733 +msgid "Include notes" +msgstr "" + #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:734 -msgid "Include notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:735 msgid "Whether to include notes." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:737 msgid "Include attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:739 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:738 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:755 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "" + #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:742 -msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgid "Whether to include images." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:743 -msgid "Whether to include images." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:745 +msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:760 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:746 -msgid "Include alternative names" +msgid "Whether to include other names." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:761 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:747 -msgid "Whether to include other names." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:749 +msgid "Include events" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:764 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:750 -msgid "Include events" +msgid "Whether to include events." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:765 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 -msgid "Whether to include events." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:767 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:753 +msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:768 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:754 -msgid "Include addresses" +msgid "Whether to include addresses." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:769 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:755 -msgid "Whether to include addresses." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:771 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 +msgid "Include sources" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:772 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:758 -msgid "Include sources" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:773 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:759 msgid "Whether to include source references." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:766 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:775 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:765 msgid "Missing information" msgstr "" +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:777 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:767 +msgid "Replace missing places with ______" +msgstr "" + #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:778 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:768 -msgid "Replace missing places with ______" +msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:779 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:769 -msgid "Whether to replace missing Places with blanks." +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:781 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 +msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:782 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:772 -msgid "Replace missing dates with ______" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:783 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:773 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:816 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:815 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:805 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:826 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:816 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:825 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:815 msgid "The style used for the children list." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:839 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:848 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:838 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:859 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:858 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:848 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:869 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:859 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:868 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:858 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:886 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:887 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:888 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:889 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:215 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:214 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Use Record-style (Modified Register) numbering" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:695 msgid "Whether to use Record-style numbering instead of Henry-style." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:762 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 msgid "Include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:762 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:876 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:877 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:879 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" @@ -7845,7 +7848,7 @@ msgstr "" msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:310 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:309 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" @@ -7858,98 +7861,98 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:321 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:323 msgid "End of Line Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:323 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:325 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:59 +#: ../src/plugins/Eval.py:60 msgid "Python evaluation window" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:130 +#: ../src/plugins/Eval.py:131 msgid "Python Evaluation Window" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:134 +#: ../src/plugins/Eval.py:135 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:68 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:69 msgid "manual|Compare_Individual_Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:139 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:140 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:165 msgid "Filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:165 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:177 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:178 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:190 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:240 ../src/plugins/EventCmp.py:263 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:241 ../src/plugins/EventCmp.py:264 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:250 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/EventCmp.py:252 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:297 msgid "Comparing Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:297 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:298 msgid "Building data" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:389 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:390 msgid "Select filename" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:466 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:470 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:471 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:102 +#: ../src/plugins/EventNames.py:103 msgid "Event name changes" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:162 +#: ../src/plugins/EventNames.py:163 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:166 +#: ../src/plugins/EventNames.py:167 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" @@ -7959,7 +7962,7 @@ msgid "Birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:179 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:103 msgid "Birth place" msgstr "" @@ -7973,7 +7976,7 @@ msgid "Death date" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:188 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:105 msgid "Death place" msgstr "" @@ -7982,12 +7985,12 @@ msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2362 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2376 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2364 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2378 msgid "Wife" msgstr "" @@ -8062,53 +8065,53 @@ msgstr "" msgid "vCard export options" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "United States of America" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "France" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:385 msgid "Place title" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:414 ../src/plugins/ExtractCity.py:618 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:415 ../src/plugins/ExtractCity.py:619 msgid "Extract Place data" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:431 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:432 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:432 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:433 msgid "Looking for place fields" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:512 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:513 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:532 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:533 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:647 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:648 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:651 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:652 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" @@ -8140,7 +8143,7 @@ msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:774 msgid "Family Group Report" msgstr "" @@ -8252,78 +8255,78 @@ msgstr "" msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:776 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:778 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:191 +#: ../src/plugins/FanChart.py:190 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:351 +#: ../src/plugins/FanChart.py:350 msgid "Type of graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:352 +#: ../src/plugins/FanChart.py:351 msgid "full circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:353 +#: ../src/plugins/FanChart.py:352 msgid "half circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:354 +#: ../src/plugins/FanChart.py:353 msgid "quarter circle" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:355 +#: ../src/plugins/FanChart.py:354 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:359 +#: ../src/plugins/FanChart.py:358 msgid "Background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:360 +#: ../src/plugins/FanChart.py:359 msgid "white" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:361 +#: ../src/plugins/FanChart.py:360 msgid "generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:362 +#: ../src/plugins/FanChart.py:361 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:366 +#: ../src/plugins/FanChart.py:365 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:368 +#: ../src/plugins/FanChart.py:367 msgid "upright" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:369 +#: ../src/plugins/FanChart.py:368 msgid "roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:370 +#: ../src/plugins/FanChart.py:369 msgid "Print raidal texts upright or roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:394 +#: ../src/plugins/FanChart.py:393 msgid "The style used for the title." msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:443 +#: ../src/plugins/FanChart.py:444 msgid "Fan Chart" msgstr "" -#: ../src/plugins/FanChart.py:447 +#: ../src/plugins/FanChart.py:448 msgid "Produces fan charts" msgstr "" @@ -8409,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "missing birth event" msgstr "" -#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:82 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 msgid "Count" msgstr "" @@ -8448,71 +8451,71 @@ msgstr "" msgid "Display filtered data" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:70 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:71 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:135 ../src/plugins/FindDupes.py:700 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:136 ../src/plugins/FindDupes.py:701 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 ../src/plugins/Verify.py:297 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 ../src/plugins/Verify.py:298 msgid "Tool settings" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:182 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:182 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:183 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:191 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:192 msgid "Find Duplicates" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:192 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:193 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:201 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:202 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:219 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:220 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:566 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:567 msgid "Potential Merges" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 msgid "Rating" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 msgid "First Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:578 msgid "Second Person" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:585 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:586 msgid "Merge candidates" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:704 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:705 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -8523,143 +8526,143 @@ msgstr "" #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 msgid "B&W outline" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64 msgid "Coloured outline" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:65 msgid "Colour fill" msgstr "" #. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 msgid "People of Interest" msgstr "" #. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:105 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 msgid "People of interest" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:112 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:112 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:113 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:116 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:117 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:124 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:124 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:125 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:132 msgid "Family Colours" msgstr "" #. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 msgid "Family colours" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:136 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:144 msgid "The colour to use to display men." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:148 msgid "The colour to use to display women." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:152 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:157 msgid "The colour to use to display families." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:159 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:160 msgid "Limit the number of parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:162 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:168 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:163 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:169 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:172 msgid "Limit the number of children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:180 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:175 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:181 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:191 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "" #. -------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 msgid "Images" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:189 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 msgid "Thumbnail location" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 msgid "Above the name" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:197 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 msgid "Beside the name" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #. --------------------- #. ############################### -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVHourGlass.py:274 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:206 ../src/plugins/GVHourGlass.py:274 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:495 msgid "Graph coloring" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:209 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " @@ -8667,89 +8670,89 @@ msgid "" msgstr "" #. see bug report #2180 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 ../src/plugins/GVHourGlass.py:283 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:283 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:510 msgid "Use rounded corners" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:216 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:512 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 msgid "Use subgraphs" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:221 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " "but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 msgid "Include dates" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:228 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:231 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 msgid "Include places" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:233 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:237 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238 msgid "Include the number of children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:239 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:243 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244 msgid "Include private records" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:245 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:383 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 msgid "Generating Family Lines" msgstr "" #. start the progress indicator -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 ../src/plugins/NotRelated.py:97 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:227 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:385 ../src/plugins/NotRelated.py:98 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:228 msgid "Starting" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:389 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:390 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:412 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:413 msgid "Writing family lines" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:941 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:942 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1025 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1026 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1033 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1035 msgid "Produces family line graphs using GraphViz" msgstr "" @@ -8765,7 +8768,7 @@ msgstr "" msgid "The Center person for the graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:260 ../src/plugins/KinshipReport.py:343 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:260 ../src/plugins/KinshipReport.py:342 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" @@ -8773,7 +8776,7 @@ msgstr "" msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/KinshipReport.py:347 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/KinshipReport.py:346 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" @@ -8792,11 +8795,11 @@ msgid "" "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:302 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:303 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:306 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:307 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" msgstr "" @@ -8901,11 +8904,11 @@ msgstr "" msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:568 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 msgid "Relationship Graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:570 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:571 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "" @@ -9074,143 +9077,143 @@ msgstr "" msgid "vCard files" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:105 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:104 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s. " msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:188 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:187 msgid "Alternate Parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:300 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:299 msgid "Marriages/Children" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:355 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:354 msgid "Individual Facts" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:400 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:399 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:471 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:531 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2862 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:472 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:517 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:532 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2876 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1722 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1722 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:439 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:438 msgid "Male" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:441 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:440 msgid "Female" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:518 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:517 msgid "Select the filter to be applied to the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 msgid "Include Source Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:530 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:579 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:578 msgid "The style used for category labels." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:590 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:589 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:647 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:648 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:99 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:98 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:134 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:133 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:344 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:343 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:348 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:347 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:352 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 msgid "Include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:356 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:360 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:384 ../src/plugins/Summary.py:276 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:383 ../src/plugins/Summary.py:275 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:407 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:408 msgid "Kinship Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:409 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:410 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:60 +#: ../src/plugins/Leak.py:61 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:94 +#: ../src/plugins/Leak.py:95 msgid "" "Uncollected objects:\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:97 +#: ../src/plugins/Leak.py:98 msgid "No uncollected objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:130 +#: ../src/plugins/Leak.py:131 msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/Leak.py:134 +#: ../src/plugins/Leak.py:135 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" msgstr "" @@ -9268,7 +9271,7 @@ msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178 -#: ../src/plugins/Verify.py:980 +#: ../src/plugins/Verify.py:981 msgid "Unknown gender" msgstr "" @@ -9306,31 +9309,31 @@ msgstr "" msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:525 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527 msgid "Marker Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:529 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:64 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:65 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:85 ../src/plugins/MediaManager.py:595 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:86 ../src/plugins/MediaManager.py:596 msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:89 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:90 msgid "GRAMPS Media Manager" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:91 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:92 msgid "Selecting operation" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:113 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:114 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An " "important distinction must be made between a GRAMPS media object and its " @@ -9350,35 +9353,35 @@ msgid "" "media objects store the correct file locations." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:255 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:256 msgid "Affected path" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:264 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:265 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:295 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:296 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:297 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:298 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:300 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:301 msgid "Operation failed" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:302 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:303 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:339 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:340 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9386,30 +9389,30 @@ msgid "" "Operation:\t%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:412 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:413 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:413 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:414 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:419 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:420 msgid "Replace substring settings" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:431 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:432 msgid "_Replace:" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:440 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:441 msgid "_With:" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:454 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:455 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -9419,22 +9422,22 @@ msgid "" "With:\t\t%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:495 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:496 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:496 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:497 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:533 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:534 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:534 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:535 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " @@ -9442,7 +9445,7 @@ msgid "" "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:599 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:600 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" @@ -9511,68 +9514,68 @@ msgstr "" msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:372 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:373 #, python-format msgid "Created for %s" msgstr "" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1429 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1431 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1433 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1435 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:881 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1337 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1338 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:432 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:435 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:885 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1342 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:445 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1145 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1147 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1576 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1578 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:446 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1149 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1151 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1580 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1582 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1634 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1636 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1638 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1640 msgid "Download" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1648 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1650 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1654 msgid "Contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:553 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2421 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:554 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2435 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:565 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:566 msgid "Weblinks" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:595 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:596 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:629 msgid "Confidence" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:649 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:650 msgid "References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:726 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:730 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:872 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:876 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -9580,175 +9583,175 @@ msgid "" "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1000 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1004 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1010 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1358 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1014 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1362 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1075 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1236 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1549 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1955 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1079 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1240 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1553 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 msgid "GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1157 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1158 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1162 msgid "Next" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1190 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1223 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1194 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1227 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1242 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1246 msgid "File type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1277 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1752 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1281 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1756 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1307 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1311 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1342 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1346 msgid "Surnames by person count" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1349 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1363 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1367 msgid "Number of people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1492 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1551 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1581 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1585 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1829 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1843 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1974 ../src/plugins/PatchNames.py:253 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1988 ../src/plugins/PatchNames.py:254 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 msgid "event|Type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2234 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2248 msgid "Half Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2313 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2327 msgid "Step Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2486 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2500 #, python-format msgid "%(date)s   at   %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2488 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2502 #, python-format msgid "at   %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2505 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2519 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2638 ../src/plugins/WebCal.py:923 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2652 ../src/plugins/WebCal.py:923 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2645 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2649 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2662 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2666 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2659 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2663 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2676 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2680 #: ../src/plugins/WebCal.py:930 ../src/plugins/WebCal.py:934 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2671 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2685 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2672 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2686 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2681 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2695 msgid "Generate XHTML Reports" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2736 ../src/plugins/WebCal.py:1047 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2750 ../src/plugins/WebCal.py:1047 msgid "Filtering" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2752 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2766 msgid "Creating individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2772 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2786 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2784 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2798 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2795 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 msgid "Creating place pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2806 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2820 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2995 ../src/plugins/WebCal.py:260 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3009 ../src/plugins/WebCal.py:260 msgid "Possible destination error" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 ../src/plugins/WebCal.py:261 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3010 ../src/plugins/WebCal.py:261 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -9756,320 +9759,325 @@ msgid "" "pages." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3036 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3050 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3038 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3052 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3043 ../src/plugins/WebCal.py:1164 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 ../src/plugins/WebCal.py:1164 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3045 ../src/plugins/WebCal.py:1166 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 ../src/plugins/WebCal.py:1166 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3052 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 ../src/plugins/WebCal.py:1187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/WebCal.py:1187 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 ../src/plugins/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 ../src/plugins/WebCal.py:1190 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 ../src/plugins/WebCal.py:1193 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1193 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3079 ../src/plugins/WebCal.py:1196 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3093 ../src/plugins/WebCal.py:1196 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/WebCal.py:1199 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3096 ../src/plugins/WebCal.py:1199 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 ../src/plugins/WebCal.py:1202 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 ../src/plugins/WebCal.py:1202 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1205 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3095 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3109 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3100 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3119 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3131 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3132 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3121 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3122 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3136 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3139 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3129 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3143 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3130 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3144 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3133 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3147 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3134 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3148 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3137 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3151 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3152 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3155 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3156 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3159 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3160 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3163 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3164 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3167 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3168 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3171 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3172 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3179 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3167 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3181 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3168 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3182 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3171 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3176 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3190 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3178 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3192 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3181 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3195 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3213 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3215 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3217 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3206 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3220 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3208 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3222 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3225 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3213 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3227 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3216 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3230 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3218 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3232 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3221 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3235 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3223 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3237 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3240 msgid "Include half-siblings and step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3243 msgid "" "Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and " "siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3324 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3338 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3328 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3342 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:61 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:62 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:73 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:74 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:228 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:157 +#, python-format +msgid "Everyone in the database is related to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/NotRelated.py:229 #, python-format msgid "Setting marker for %d people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:260 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:261 #, python-format msgid "Finding relationships between %d people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:325 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:326 msgid "Looking for 1 person" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:327 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:328 #, python-format msgid "Looking for %d people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:350 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:351 msgid "Looking up the name for 1 person" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:352 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:353 #, python-format msgid "Looking up the names for %d people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:436 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:437 msgid "Not Related" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:440 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:441 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" @@ -10093,11 +10101,11 @@ msgstr "" msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)" msgstr "" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:203 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" @@ -10141,23 +10149,22 @@ msgstr "" msgid "Display events on a particular day" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:60 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:61 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:107 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:108 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:483 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:166 msgid "Main window" msgstr "" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:166 msgid "Edit database owner information" msgstr "" -#. translated_name = _("Database Owner Information"), #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:201 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" @@ -10166,35 +10173,35 @@ msgstr "" msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:62 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:63 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:105 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:106 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:120 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:121 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:121 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:122 msgid "Analyzing names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:188 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:189 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:350 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:351 msgid "Extract information from names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:373 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:374 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:377 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:378 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." @@ -10202,7 +10209,7 @@ msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:93 ../src/plugins/PlaceReport.py:400 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:93 ../src/plugins/PlaceReport.py:402 msgid "Place Report" msgstr "" @@ -10293,7 +10300,7 @@ msgstr "" msgid "The style used for event and person details." msgstr "" -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:402 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:404 msgid "Produces a textual place report" msgstr "" @@ -10358,23 +10365,23 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS package" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:76 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:77 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:86 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:86 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:87 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:119 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:120 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:123 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:124 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "" @@ -10399,127 +10406,126 @@ msgstr "" msgid "Display references for a %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:65 msgid "Cause of Death" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:94 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:95 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:99 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:100 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:145 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596 msgid "Active person has not been set" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:147 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:162 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:163 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:189 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:190 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:205 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:206 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:211 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:212 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:215 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:216 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:269 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:273 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:274 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:77 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:78 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:185 ../src/plugins/Verify.py:525 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/Verify.py:526 msgid "Mark" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:315 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:316 msgid "Remove unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:495 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:496 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:499 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:500 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:62 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:63 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:70 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:71 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:81 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:82 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:91 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:92 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:101 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:102 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:111 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:112 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:121 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:122 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:131 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:132 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:142 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:143 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:156 ../src/plugins/ReorderIds.py:238 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:157 ../src/plugins/ReorderIds.py:239 msgid "Reorder GRAMPS IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:204 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:205 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:242 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:243 msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" @@ -10621,446 +10627,446 @@ msgstr "" msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 msgid "book|Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 msgid "Title of the Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:121 msgid "Title string for the book." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:125 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:129 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:130 #, python-format msgid "Copyright %d %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:130 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:131 msgid "Footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:131 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Footer string for the page." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:134 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Image" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:135 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:136 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:138 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:139 msgid "Image Size" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:139 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:140 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:162 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:163 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:172 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:173 msgid "The style used for the footer." msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 msgid "Title Page" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:190 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:57 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:58 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:67 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:68 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:153 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:154 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:157 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:158 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:67 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:66 msgid "Item count" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:71 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:70 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 ../src/plugins/StatisticsChart.py:163 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:489 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:71 ../src/plugins/StatisticsChart.py:162 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:488 msgid "Men" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 ../src/plugins/StatisticsChart.py:165 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:491 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 ../src/plugins/StatisticsChart.py:164 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:490 msgid "Women" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:88 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:87 msgid "person|Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:91 msgid "Forename" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:95 msgid "Birth year" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:97 msgid "Death year" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:99 msgid "Birth month" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:101 msgid "Death month" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:107 msgid "Marriage place" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:109 msgid "Number of relationships" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:111 msgid "Age when first child born" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:113 msgid "Age when last child born" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:115 msgid "Number of children" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:117 msgid "Age at marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:119 msgid "Age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:124 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:123 msgid "Event type" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:138 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:137 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:147 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:146 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:156 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:155 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:166 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:165 msgid "Gender unknown" msgstr "" #. inadequate information -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:175 ../src/plugins/StatisticsChart.py:184 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:290 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:174 ../src/plugins/StatisticsChart.py:183 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:289 msgid "Date(s) missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:193 ../src/plugins/StatisticsChart.py:207 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:192 ../src/plugins/StatisticsChart.py:206 msgid "Place missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:215 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:214 msgid "Already dead" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:222 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:221 msgid "Still alive" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:232 ../src/plugins/StatisticsChart.py:244 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:231 ../src/plugins/StatisticsChart.py:243 msgid "Events missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:252 ../src/plugins/StatisticsChart.py:260 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:251 ../src/plugins/StatisticsChart.py:259 msgid "Children missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:279 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:278 msgid "Birth missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:380 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:379 msgid "Personal information missing" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:901 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:500 ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:504 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:503 msgid "Collecting data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:510 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:509 msgid "Sorting data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:520 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:519 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:522 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:521 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:557 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:556 msgid "Saving charts..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:604 ../src/plugins/StatisticsChart.py:640 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:603 ../src/plugins/StatisticsChart.py:639 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 ../src/plugins/TimeLine.py:316 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:682 ../src/plugins/TimeLine.py:314 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:694 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:693 msgid "Sort chart items by" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:699 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:698 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:702 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:701 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:703 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:702 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:707 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:706 msgid "People Born After" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:709 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:708 msgid "Birth year from which to include people" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:712 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:711 msgid "People Born Before" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:713 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:717 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:716 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:719 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:718 msgid "Whether to include people without known birth years" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:723 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:722 msgid "Genders included" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:728 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:727 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:732 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:731 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:733 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:732 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:744 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:743 msgid "Charts 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:746 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:745 msgid "Charts 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:749 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:748 msgid "Include charts with indicated data" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:789 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:788 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:905 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:906 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:301 +#: ../src/plugins/Summary.py:75 ../src/plugins/Summary.py:302 msgid "Database Summary Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:145 +#: ../src/plugins/Summary.py:144 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:149 +#: ../src/plugins/Summary.py:148 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:153 +#: ../src/plugins/Summary.py:152 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:157 +#: ../src/plugins/Summary.py:156 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:161 +#: ../src/plugins/Summary.py:160 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:166 +#: ../src/plugins/Summary.py:165 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:171 +#: ../src/plugins/Summary.py:170 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:175 +#: ../src/plugins/Summary.py:174 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:179 +#: ../src/plugins/Summary.py:178 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:193 +#: ../src/plugins/Summary.py:192 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:218 +#: ../src/plugins/Summary.py:217 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:223 +#: ../src/plugins/Summary.py:222 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "" -#: ../src/plugins/Summary.py:303 +#: ../src/plugins/Summary.py:304 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:94 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:92 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:103 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:101 msgid "Timeline" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:110 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:638 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:108 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:638 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:643 msgid "Report could not be created" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:111 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:109 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:136 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:134 msgid "Sorting dates..." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:138 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:136 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:217 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:215 #, python-format msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:327 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:325 msgid "Sort by" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:332 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:330 msgid "Sorting method to use" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:336 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:334 msgid "The calendar which determines the year span" msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:373 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:371 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:382 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:380 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" @@ -11072,168 +11078,168 @@ msgstr "" msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:67 +#: ../src/plugins/Verify.py:68 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:221 +#: ../src/plugins/Verify.py:222 msgid "Database Verify tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:471 +#: ../src/plugins/Verify.py:472 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:536 +#: ../src/plugins/Verify.py:537 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:616 +#: ../src/plugins/Verify.py:617 msgid "_Show all" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:626 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:627 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:881 +#: ../src/plugins/Verify.py:882 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:895 +#: ../src/plugins/Verify.py:896 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:909 +#: ../src/plugins/Verify.py:910 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:923 +#: ../src/plugins/Verify.py:924 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:937 +#: ../src/plugins/Verify.py:938 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:951 +#: ../src/plugins/Verify.py:952 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:969 +#: ../src/plugins/Verify.py:970 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:990 +#: ../src/plugins/Verify.py:991 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1007 +#: ../src/plugins/Verify.py:1008 msgid "Married often" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1026 +#: ../src/plugins/Verify.py:1027 msgid "Old and unmarried" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1053 +#: ../src/plugins/Verify.py:1054 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1068 +#: ../src/plugins/Verify.py:1069 msgid "Same sex marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1078 +#: ../src/plugins/Verify.py:1079 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1088 +#: ../src/plugins/Verify.py:1089 msgid "Male wife" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1115 +#: ../src/plugins/Verify.py:1116 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1140 +#: ../src/plugins/Verify.py:1141 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1171 +#: ../src/plugins/Verify.py:1172 msgid "Marriage before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1202 +#: ../src/plugins/Verify.py:1203 msgid "Marriage after death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1236 +#: ../src/plugins/Verify.py:1237 msgid "Early marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1268 +#: ../src/plugins/Verify.py:1269 msgid "Late marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1329 +#: ../src/plugins/Verify.py:1330 msgid "Old father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1332 +#: ../src/plugins/Verify.py:1333 msgid "Old mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1374 +#: ../src/plugins/Verify.py:1375 msgid "Young father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1377 +#: ../src/plugins/Verify.py:1378 msgid "Young mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1416 +#: ../src/plugins/Verify.py:1417 msgid "Unborn father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1419 +#: ../src/plugins/Verify.py:1420 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1464 +#: ../src/plugins/Verify.py:1465 msgid "Dead father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1467 +#: ../src/plugins/Verify.py:1468 msgid "Dead mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1489 +#: ../src/plugins/Verify.py:1490 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1511 +#: ../src/plugins/Verify.py:1512 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1521 +#: ../src/plugins/Verify.py:1522 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1543 +#: ../src/plugins/Verify.py:1544 msgid "Invalid birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1565 +#: ../src/plugins/Verify.py:1566 msgid "Invalid death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1579 +#: ../src/plugins/Verify.py:1580 msgid "Verify the Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1583 +#: ../src/plugins/Verify.py:1584 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" @@ -11646,23 +11652,23 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS package export options" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:77 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:78 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:92 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:121 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:126 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" @@ -11670,210 +11676,53 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:75 -msgid "Select surname" -msgstr "" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.__model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each -#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the -#. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:109 -msgid "Finding Surnames" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:110 -msgid "Finding surnames" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:415 -msgid "Select a different person" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:444 -msgid "Select a person for the report" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:503 -msgid "Select a different family" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:882 -#, python-format -msgid "Also include %s?" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1048 -msgid "Colour" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1219 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1283 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 -msgid "Style Editor" -msgstr "" - #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:56 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:55 msgid "No description was provided" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:119 -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:264 -msgid "Report Selection" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:265 ../src/glade/plugins.glade.h:4 -msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 -msgid "_Generate" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 -msgid "Generate selected report" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:297 -msgid "Tool Selection" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:298 -msgid "Select a tool from those available on the left." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:300 -msgid "Run selected tool" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:64 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65 -msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66 -msgid "Database Processing" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67 -msgid "Database Repair" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 -msgid "Revision Control" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 -msgid "" -"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " -"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " -"any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " -"backup your database." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 -msgid "_Proceed with the tool" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:157 -msgid "Plugin Status" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:89 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. Only show the "Reload" button when in debug mode -#. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:126 -msgid "OK" -msgstr "" - #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:201 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:172 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:364 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:386 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Text Reports" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:50 msgid "Graphical Reports" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:51 msgid "Code Generators" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 msgid "Web Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:56 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 msgid "Books" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:62 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:59 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1092 msgid "Paper Options" msgstr "" @@ -11882,7 +11731,7 @@ msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:155 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1070 msgid "Output Format" msgstr "" @@ -11915,229 +11764,229 @@ msgstr "" #. Private Contstants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Bottom, left" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Bottom, right" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 msgid "Top, left" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 msgid "Top, Right" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Right, bottom" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 msgid "Right, top" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 msgid "Left, bottom" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 msgid "Left, top" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Minimal size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 msgid "Fill the given area" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 msgid "Top" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:245 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:125 msgid "Processing File" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:636 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:785 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:642 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:654 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:660 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:666 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 msgid "JPEG image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:672 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 msgid "GIF image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:678 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827 msgid "PNG image" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:775 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:924 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:777 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 #: ../src/widgets/styledtexteditor.py:364 msgid "Font family" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:782 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:931 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:788 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:937 #: ../src/widgets/styledtexteditor.py:376 msgid "Font size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:938 msgid "The font size, in points." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:941 msgid "Graph Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:946 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:951 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:959 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 msgid "Paging Direction" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:842 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994 msgid "Aspect ratio" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:854 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 msgid "DPI" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:855 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " "use 72 DPI." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010 msgid "Node spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:869 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018 msgid "Rank spacing" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -12145,32 +11994,32 @@ msgid "" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:881 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1030 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:883 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1032 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:886 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035 msgid "Note location" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:889 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1038 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:893 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 msgid "Note size" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1043 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:971 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1120 msgid "Open with application" msgstr "" @@ -12201,6 +12050,14 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 +msgid "Style Editor" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446 +msgid "Save As" +msgstr "" + #. need any labels at top: #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:451 msgid "Document Options" @@ -19442,6 +19299,10 @@ msgstr "" msgid "Perform selected action" msgstr "" +#: ../src/glade/plugins.glade.h:4 +msgid "Select a report from those available on the left." +msgstr "" + #: ../src/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Status:" msgstr "" @@ -19890,6 +19751,10 @@ msgstr "" msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" +#: ../src/plugins/verify.glade.h:25 +msgid "_Run" +msgstr "" + #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "GRAMPS Genealogy System" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 474481fe5..602630922 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-14 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-05 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-05 11:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-05 12:10+0200\n" "Last-Translator: Erik De Richter \n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,13 +48,24 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/ArgHandler.py:417 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191 +#: ../src/ArgHandler.py:336 +#, python-format +msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." +msgstr "Familiestamboom \"%s\" bestaat niet." + +#: ../src/ArgHandler.py:337 +msgid "" +"If gedcom, gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " +"tree instead" +msgstr "Indien geedcom, gramps-xml of grdb, gebruik dan de -i optie om te importeren in een familistamboom" + +#: ../src/ArgHandler.py:432 ../src/DbLoader.py:170 ../src/DbLoader.py:191 #: ../src/DbLoader.py:284 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kon bestand: %s niet openen" -#: ../src/ArgHandler.py:418 +#: ../src/ArgHandler.py:433 msgid "" "Not a valid Family tree given to open\n" "\n" @@ -62,24 +73,24 @@ msgstr "" "Er werd geen geldige familiestamboom opgegeven om te openen\n" "\n" -#: ../src/ArgHandler.py:523 +#: ../src/ArgHandler.py:524 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "Het gegevensbestand is op slot en kan niet geopend worden!" -#: ../src/ArgHandler.py:524 +#: ../src/ArgHandler.py:525 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr " Info: %s" -#: ../src/ArgHandler.py:527 +#: ../src/ArgHandler.py:528 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "Gegevensbestand moet hersteld worden en kan niet geopend worden!" -#: ../src/ArgHandler.py:812 ../src/DbLoader.py:355 +#: ../src/ArgHandler.py:813 ../src/DbLoader.py:355 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/ArgHandler.py:821 +#: ../src/ArgHandler.py:822 msgid "GRAMPS databases" msgstr "GRAMPS-gegevensbestanden" @@ -154,14 +165,13 @@ msgstr "Bladwijzers organiseren" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:741 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:887 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1011 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1504 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1589 ../src/plugins/NotRelated.py:110 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:233 ../src/plugins/RelCalc.py:55 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:115 ../src/plugins/RemoveUnused.py:202 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:61 ../src/plugins/Verify.py:550 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:790 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:745 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:891 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1015 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1508 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1593 ../src/plugins/NotRelated.py:111 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:234 ../src/plugins/RelCalc.py:56 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:116 ../src/plugins/RemoveUnused.py:203 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:551 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 @@ -186,11 +196,10 @@ msgstr "Naam" #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:248 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:111 ../src/plugins/PatchNames.py:224 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 ../src/plugins/RemoveUnused.py:196 -#: ../src/plugins/Verify.py:543 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:791 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:931 +#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:249 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:112 ../src/plugins/PatchNames.py:225 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/RemoveUnused.py:197 +#: ../src/plugins/Verify.py:544 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "GRAMPS XML" msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" -#: ../src/DbLoader.py:100 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/DbLoader.py:100 msgid "Undo history warning" msgstr "Teniet doen van geschiedenis waarschuwing" @@ -322,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "_Proceed with import" msgstr "Doorgaan met importeren" -#: ../src/DbLoader.py:106 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 +#: ../src/DbLoader.py:106 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" @@ -450,7 +459,6 @@ msgstr "Stamboomnaam" #: ../src/DbManager.py:497 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -583,18 +591,18 @@ msgstr "Nooit" #: ../src/DataViews/RelationView.py:937 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:148 ../src/plugins/all_relations.py:277 -#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1312 +#: ../src/plugins/all_relations.py:294 ../src/plugins/Check.py:1313 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:150 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:298 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:299 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:300 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:325 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:326 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:360 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:361 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:362 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:396 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:397 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:398 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:506 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:507 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:508 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:306 ../src/gen/plug/_manager.py:307 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:308 ../src/gen/plug/_manager.py:331 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:332 ../src/gen/plug/_manager.py:366 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:367 ../src/gen/plug/_manager.py:368 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:404 ../src/gen/plug/_manager.py:405 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:406 ../src/gen/plug/_manager.py:514 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:515 ../src/gen/plug/_manager.py:516 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1311 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 @@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "Kies het opslagformaat" msgid "Select Save File" msgstr "Opgeslagen bestand _selecteren" -#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:270 +#: ../src/ExportAssistant.py:339 ../src/plugins/MediaManager.py:271 msgid "Final confirmation" msgstr "Een laatste bevestiging" @@ -809,7 +817,7 @@ msgstr "_Gegevens over levende personen beperken" msgid "_Do not include unlinked records" msgstr "Gegevens zonder verbindingen niet bijvoegen" -#: ../src/ExportOptions.py:107 ../src/plugins/EventCmp.py:144 +#: ../src/ExportOptions.py:107 ../src/plugins/EventCmp.py:145 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:183 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:89 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:87 ../src/plugins/WriteFtree.py:88 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:93 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2953 @@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "Achternaam vader" # niet/geen #: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 -#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1350 +#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1351 #: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 @@ -928,8 +936,8 @@ msgid "Database" msgstr "Gegevensbestand" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:114 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634 ../src/ReportBase/_Constants.py:61 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:635 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -962,13 +970,13 @@ msgstr "Adres" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1082 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "Dorp of stad" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 msgid "State/Province" msgstr "Deelstaat/Provincie" @@ -976,14 +984,14 @@ msgstr "Deelstaat/Provincie" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:388 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1091 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 +#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:388 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postcode" @@ -1004,7 +1012,7 @@ msgstr "E-mail" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:248 ../src/plugins/ExportCSV.py:365 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:249 ../src/plugins/ExportCSV.py:365 #: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 @@ -1036,10 +1044,9 @@ msgstr "Familie" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:224 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:930 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277 msgid "Place" @@ -1054,7 +1061,7 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" #: ../src/GrampsCfg.py:201 ../src/ScratchPad.py:639 ../src/ScratchPad.py:652 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:470 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:471 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 msgid "Media Object" msgstr "Media-object" @@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Bibliotheek" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:370 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:176 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:878 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 @@ -1142,12 +1149,11 @@ msgstr "Detail eigen aangemaakte formaten" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350 #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 -#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1162 +#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1199 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:740 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:870 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1361 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1047 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:156 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:874 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1365 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 msgid "Surname" msgstr "Achternaam" @@ -1156,37 +1162,37 @@ msgstr "Achternaam" #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/GrampsCfg.py:355 #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 #: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588 -#: ../src/Utils.py:1160 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 +#: ../src/Utils.py:1197 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:160 msgid "Given" msgstr "Voornaam" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 -#: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1163 +#: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1200 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:170 msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" #: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:356 -#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1166 +#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1203 msgid "Common" msgstr "Algemeen" #: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1165 +#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1202 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:164 msgid "Call" msgstr "Call" #: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:357 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 ../src/GrampsCfg.py:360 -#: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1162 +#: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1199 msgid "SURNAME" msgstr "ACHTERNAAM" # patronymisch/patroniemen -#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:590 ../src/Utils.py:1164 +#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:590 ../src/Utils.py:1201 msgid "Patronymic" msgstr "Patroniemen" @@ -1207,7 +1213,7 @@ msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:505 +#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:504 msgid "Name format" msgstr "Naamformaat" @@ -1369,8 +1375,8 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCSV.py:436 #: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:626 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1249 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1590 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:627 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1253 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1594 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PlaceReport.py:150 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "Datum bewerken" # Gebeuren (korter) #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1996 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2010 msgid "Events" msgstr "Gebeurtenissen" @@ -1415,8 +1421,8 @@ msgid "Media" msgstr "Media" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:159 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -1425,9 +1431,9 @@ msgstr "Opmerkingen" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2145 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:112 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:757 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:899 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2159 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:113 msgid "Parents" msgstr "Ouders" @@ -1440,15 +1446,15 @@ msgid "Select Parents" msgstr "Selecteer ouders" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1890 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1904 msgid "Pedigree" msgstr "Stamboom" # Plaatsen #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:101 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:998 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1063 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1068 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:443 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1002 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1008 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1067 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1072 msgid "Places" msgstr "Locaties" @@ -1467,9 +1473,9 @@ msgstr "Bibliotheken" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:95 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1479 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1535 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1540 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:440 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1483 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1500 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1539 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1544 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" @@ -1608,13 +1614,11 @@ msgstr "" "te verwijderen?" #: ../src/PageView.py:275 ../src/plugins/all_relations.py:306 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:887 msgid "Yes" msgstr "Ja" # niet/geen #: ../src/PageView.py:276 ../src/plugins/all_relations.py:310 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:886 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -1639,17 +1643,17 @@ msgstr "%s verwijderen?" msgid "_Delete Item" msgstr "Item verwijderen" -#: ../src/PageView.py:371 ../src/ViewManager.py:1258 +#: ../src/PageView.py:371 ../src/ViewManager.py:1259 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "Er is een bladwijzer voor %s aangemaakt" -#: ../src/PageView.py:375 ../src/PageView.py:668 ../src/ViewManager.py:1261 +#: ../src/PageView.py:375 ../src/PageView.py:668 ../src/ViewManager.py:1262 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:189 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Kon geen bladwijzer instellen" -#: ../src/PageView.py:376 ../src/ViewManager.py:1262 +#: ../src/PageView.py:376 ../src/ViewManager.py:1263 #: ../src/DataViews/FamilyList.py:190 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Er kon geen bladwijzer worden ingesteld omdat er geen is geselecteerd." @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr "" "gegevensbestand. Dit kan hersteld worden door middel van de familiestamboom- " "beheerder. Kies het gegevensbestand en klik op de herstelknop" -#: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1078 +#: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1115 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "Poging om de dialoog geforceerd te sluiten" @@ -1952,9 +1956,9 @@ msgstr "vorige partner" #: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/plugins/all_relations.py:300 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:216 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2176 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 ../src/plugins/IndivComplete.py:217 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2190 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vader" @@ -1965,9 +1969,9 @@ msgstr "Vader" #: ../src/DataViews/RelationView.py:788 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/plugins/all_relations.py:297 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:212 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2181 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 ../src/plugins/IndivComplete.py:226 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2195 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Moeder" @@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr "Moeder" #: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180 #: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1235 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 msgid "Spouse" msgstr "Echtgenoot" @@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr "Familiegebeurtenis" #: ../src/plugins/BookReport.py:730 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:227 ../src/plugins/References.py:70 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:228 ../src/plugins/References.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -2052,7 +2056,7 @@ msgstr "Oorzaak" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:150 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" @@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr "Pad" #: ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 ../src/ScratchPad.py:907 #: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:230 +#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:231 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -2105,21 +2109,21 @@ msgstr "Volume/Pagina: %(pag)s -- %(sourcetext)s" #. keyword, code, translated standard, translated upper #: ../src/ScratchPad.py:510 ../src/ScratchPad.py:592 ../src/ScratchPad.py:653 #: ../src/ScratchPad.py:686 ../src/ScratchPad.py:794 ../src/ScratchPad.py:906 -#: ../src/ScratchPad.py:912 ../src/Utils.py:1159 +#: ../src/ScratchPad.py:912 ../src/Utils.py:1196 #: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:67 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:265 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:166 ../src/plugins/PatchNames.py:266 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:627 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -2144,9 +2148,9 @@ msgstr "Gebeurtenisreferentie" msgid "Call Name" msgstr "Roepnaam" -#: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1161 +#: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1198 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:168 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:277 ../src/plugins/PatchNames.py:289 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:278 ../src/plugins/PatchNames.py:290 msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" @@ -2166,8 +2170,8 @@ msgstr "Verwijzing naar persoon" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 #: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:889 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:748 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:893 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "Geboorte" @@ -2177,13 +2181,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "Verwijzing naar bron" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1552 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1556 msgid "Abbreviation" msgstr "Afkorting" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1550 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1554 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -2549,7 +2553,7 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/ViewManager.py:412 +#: ../src/ViewManager.py:413 msgid "Tip of the Day" msgstr "Tip van de dag" @@ -2591,14 +2595,14 @@ msgstr "Kind" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1695 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1699 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "mannelijk" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1696 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1700 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "vrouwelijk" @@ -2613,16 +2617,16 @@ msgstr "vrouwelijk" #: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:429 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:436 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:484 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:491 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1697 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2375 +#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:495 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:502 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:545 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:552 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:428 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:435 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:483 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:490 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1701 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2389 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -2636,17 +2640,17 @@ msgid "Very High" msgstr "Zeer hoog" #: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:67 msgid "High" msgstr "Hoog" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:625 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 msgid "Low" msgstr "Laag" @@ -2692,49 +2696,49 @@ msgstr "%(father)s en %(mother)s" msgid "default" msgstr "standaard" -#: ../src/Utils.py:716 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415 +#: ../src/Utils.py:716 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:416 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Fout gegevensbestand: %s is gedefinieerd als zijn of haar eigen voorouder" -#: ../src/Utils.py:1079 +#: ../src/Utils.py:1116 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "Sluit deze dialoog niet geforceerd af." -#: ../src/Utils.py:1159 +#: ../src/Utils.py:1196 msgid "TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../src/Utils.py:1160 +#: ../src/Utils.py:1197 msgid "GIVEN" msgstr "VOORNAAM" -#: ../src/Utils.py:1161 +#: ../src/Utils.py:1198 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" -#: ../src/Utils.py:1163 +#: ../src/Utils.py:1200 msgid "SUFFIX" msgstr "SUFFIX" -#: ../src/Utils.py:1164 +#: ../src/Utils.py:1201 msgid "PATRONYMIC" msgstr "PATRONIEM" -#: ../src/Utils.py:1165 +#: ../src/Utils.py:1202 msgid "CALL" msgstr "CALL" -#: ../src/Utils.py:1166 +#: ../src/Utils.py:1203 msgid "COMMON" msgstr "GEWONE" # Individuen -#: ../src/Utils.py:1167 +#: ../src/Utils.py:1204 msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#: ../src/Utils.py:1167 +#: ../src/Utils.py:1204 msgid "INITIALS" msgstr "INITIALEN" @@ -2778,202 +2782,201 @@ msgstr "Geschiedenis gewist" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/ViewManager.py:85 ../src/plugins/BookReport.py:94 -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:56 +#: ../src/ViewManager.py:86 ../src/plugins/BookReport.py:94 msgid "Unsupported" msgstr "Niet ondersteund" -#: ../src/ViewManager.py:361 ../src/ViewManager.py:362 +#: ../src/ViewManager.py:362 ../src/ViewManager.py:363 msgid "Connect to a recent database" msgstr "Verbinden met een recent gegevensbestand" -#: ../src/ViewManager.py:366 ../src/ViewManager.py:367 -#: ../src/ViewManager.py:386 +#: ../src/ViewManager.py:367 ../src/ViewManager.py:368 +#: ../src/ViewManager.py:387 msgid "Manage databases" msgstr "Gegevensbestanden beheren" -#: ../src/ViewManager.py:384 +#: ../src/ViewManager.py:385 msgid "_Family Trees" msgstr "Familiestambomen" -#: ../src/ViewManager.py:385 +#: ../src/ViewManager.py:386 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "Familiestambomen beheren..." -#: ../src/ViewManager.py:387 +#: ../src/ViewManager.py:388 msgid "Open _Recent" msgstr "_Recent openen" -#: ../src/ViewManager.py:388 +#: ../src/ViewManager.py:389 msgid "Open an existing database" msgstr "Een bestaand gegevensbestand openen" -#: ../src/ViewManager.py:389 +#: ../src/ViewManager.py:390 msgid "_Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../src/ViewManager.py:391 +#: ../src/ViewManager.py:392 msgid "_View" msgstr "Scherm" -#: ../src/ViewManager.py:392 ../src/ViewManager.py:457 +#: ../src/ViewManager.py:393 ../src/ViewManager.py:458 msgid "_Edit" msgstr "Be_werken" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/ViewManager.py:393 +#: ../src/ViewManager.py:394 msgid "_Preferences..." msgstr "_Voorkeuren..." -#: ../src/ViewManager.py:395 +#: ../src/ViewManager.py:396 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/ViewManager.py:396 +#: ../src/ViewManager.py:397 msgid "GRAMPS _Home Page" msgstr "GRAMPS _homepagina" -#: ../src/ViewManager.py:398 +#: ../src/ViewManager.py:399 msgid "GRAMPS _Mailing Lists" msgstr "GRAMPS-nieuwsgroepen" -#: ../src/ViewManager.py:400 +#: ../src/ViewManager.py:401 msgid "_Report a Bug" msgstr "Een fout _rapporteren" -#: ../src/ViewManager.py:402 +#: ../src/ViewManager.py:403 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "Bijkomende Verslagen/Hulpmiddelen" -#: ../src/ViewManager.py:404 +#: ../src/ViewManager.py:405 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: ../src/ViewManager.py:406 +#: ../src/ViewManager.py:407 msgid "_Plugin Status" msgstr "Plugin-status" -#: ../src/ViewManager.py:408 +#: ../src/ViewManager.py:409 msgid "_FAQ" msgstr "_FAQ" -#: ../src/ViewManager.py:409 +#: ../src/ViewManager.py:410 msgid "_Key Bindings" msgstr "Sneltoetsen" -#: ../src/ViewManager.py:410 +#: ../src/ViewManager.py:411 msgid "_User Manual" msgstr "Gebr_uikshandleiding" -#: ../src/ViewManager.py:417 +#: ../src/ViewManager.py:418 msgid "_Export..." msgstr "_Exporteren..." # annuleren hier beter dan negeren/verlaten -#: ../src/ViewManager.py:420 +#: ../src/ViewManager.py:421 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "_Wijzigingen annuleren en sluiten" # rapportages -#: ../src/ViewManager.py:421 ../src/ViewManager.py:424 +#: ../src/ViewManager.py:422 ../src/ViewManager.py:425 msgid "_Reports" msgstr "Verslagen" -#: ../src/ViewManager.py:422 +#: ../src/ViewManager.py:423 msgid "Open the reports dialog" msgstr "Open het dialoogvenster voor verslagen" # ga naar -#: ../src/ViewManager.py:423 +#: ../src/ViewManager.py:424 msgid "_Go" msgstr "_Ga naar" -#: ../src/ViewManager.py:425 +#: ../src/ViewManager.py:426 msgid "_Windows" msgstr "Vensters" # zie ook uncleared. # is dit goed? -#: ../src/ViewManager.py:451 +#: ../src/ViewManager.py:452 msgid "Clip_board" msgstr "Klembord" -#: ../src/ViewManager.py:452 +#: ../src/ViewManager.py:453 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "Open het klemborddialoogvenster" -#: ../src/ViewManager.py:453 +#: ../src/ViewManager.py:454 msgid "_Import..." msgstr "_Importeren..." -#: ../src/ViewManager.py:455 ../src/ViewManager.py:459 +#: ../src/ViewManager.py:456 ../src/ViewManager.py:460 msgid "_Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../src/ViewManager.py:456 +#: ../src/ViewManager.py:457 msgid "Open the tools dialog" msgstr "Open de dialoog voor de hulpmiddelen" -#: ../src/ViewManager.py:458 +#: ../src/ViewManager.py:459 msgid "_Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: ../src/ViewManager.py:463 +#: ../src/ViewManager.py:464 msgid "_Sidebar" msgstr "Zijbalk" -#: ../src/ViewManager.py:465 +#: ../src/ViewManager.py:466 msgid "_Toolbar" msgstr "Werkbalk" -#: ../src/ViewManager.py:467 +#: ../src/ViewManager.py:468 msgid "_Filter Sidebar" msgstr "_Filterzijbalk" -#: ../src/ViewManager.py:469 +#: ../src/ViewManager.py:470 msgid "F_ull Screen" msgstr "Volledig beeld" -#: ../src/ViewManager.py:474 ../src/ViewManager.py:1194 +#: ../src/ViewManager.py:475 ../src/ViewManager.py:1195 msgid "_Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: ../src/ViewManager.py:479 ../src/ViewManager.py:1211 +#: ../src/ViewManager.py:480 ../src/ViewManager.py:1212 msgid "_Redo" msgstr "Opnieuw" -#: ../src/ViewManager.py:485 +#: ../src/ViewManager.py:486 msgid "Undo History..." msgstr "Geschiedenis wissen..." -#: ../src/ViewManager.py:504 +#: ../src/ViewManager.py:505 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "Toets %s is niet gebonden" #. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:603 +#: ../src/ViewManager.py:604 msgid "Loading document formats..." msgstr "Laden van de document formaten..." #. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:608 +#: ../src/ViewManager.py:609 msgid "Loading plugins..." msgstr "Laden van de 'plugins'..." -#: ../src/ViewManager.py:616 +#: ../src/ViewManager.py:617 msgid "Ready" msgstr "Klaar" -#: ../src/ViewManager.py:648 +#: ../src/ViewManager.py:649 msgid "Autobackup..." msgstr "Automatisch reservekopie maken..." -#: ../src/ViewManager.py:660 +#: ../src/ViewManager.py:661 msgid "Abort changes?" msgstr "Veranderingen niet doorvoeren?" -#: ../src/ViewManager.py:661 +#: ../src/ViewManager.py:662 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state is was before you " "started this editing session." @@ -2981,19 +2984,19 @@ msgstr "" "Teniet doen van de veranderingen brengt het gegevensbestand opnieuw in die " "toestand voor u de veranderingen hebt doorgevoerd." -#: ../src/ViewManager.py:663 +#: ../src/ViewManager.py:664 msgid "Abort changes" msgstr "Veranderingen teniet doen" -#: ../src/ViewManager.py:664 ../src/gen/db/dbdir.py:566 +#: ../src/ViewManager.py:665 ../src/gen/db/dbdir.py:566 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/ViewManager.py:673 +#: ../src/ViewManager.py:674 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "Kan deze veranderingen aan deze sessie niet ongedaan maken" -#: ../src/ViewManager.py:674 +#: ../src/ViewManager.py:675 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." @@ -3001,19 +3004,19 @@ msgstr "" "Veranderingen kunnen niet volledig ongedaan gemaakt worden omdat het aantal " "veranderingen van de sessie het maximum overschrijdt." -#: ../src/ViewManager.py:1053 +#: ../src/ViewManager.py:1054 msgid "Import Statistics" msgstr "Statistieken importeren" -#: ../src/ViewManager.py:1083 +#: ../src/ViewManager.py:1084 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "Kon de familiestamboom niet laden." -#: ../src/ViewManager.py:1084 +#: ../src/ViewManager.py:1085 msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." msgstr "Deze familiestamboom bestaat niet meer omdat dit bestand werd verwijderd." -#: ../src/ViewManager.py:1140 +#: ../src/ViewManager.py:1141 msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" @@ -3153,9 +3156,9 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/siblings.py:46 ../src/plugins/ExportCSV.py:367 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1980 ../src/plugins/RelCalc.py:57 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:172 ../src/plugins/IndivComplete.py:436 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1994 ../src/plugins/RelCalc.py:58 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "Geslacht" @@ -3163,12 +3166,12 @@ msgstr "Geslacht" # Gebeurtenistype: overlijden/sterven/sterfgeval/doodgaan #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:891 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:751 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "Overlijden" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:242 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:241 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternatieve namen" @@ -3182,7 +3185,7 @@ msgstr "Geen ouders gevonden" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:107 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:106 msgid "Spouses" msgstr "Echtgenoten" @@ -3196,8 +3199,8 @@ msgstr "Huwelijk" msgid "No spouses or children found" msgstr "Geen echtgenoten of kinderen gevonden" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2094 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:271 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2108 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -3270,8 +3273,8 @@ msgstr "Het geselecteerde familie bewerken" msgid "Delete the selected family" msgstr "De geselecteerde familie verwijderen" -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:155 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2331 +#: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2345 msgid "Families" msgstr "Families" @@ -3379,7 +3382,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:113 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:114 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 msgid "Marker" @@ -3411,14 +3414,14 @@ msgstr "Kolommen opmerkingen selecteren" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:46 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:53 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:52 ../src/plugins/DescendReport.py:46 msgid "b." msgstr "g." # dood -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:55 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:47 +#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:47 msgid "d." msgstr "o." @@ -3467,8 +3470,8 @@ msgstr "Er werd een persoon gevonden die zijn/haar eigen voorouder is." #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1454 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1456 ../src/plugins/WebCal.py:357 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1458 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1460 ../src/plugins/WebCal.py:357 msgid "Home" msgstr "Startpagina" @@ -3512,14 +3515,14 @@ msgstr "Personen menu" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2187 +#: ../src/plugins/siblings.py:77 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2201 msgid "Siblings" msgstr "Broers en zussen" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1250 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2342 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:332 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2356 msgid "Children" msgstr "Kinderen" @@ -3538,29 +3541,29 @@ msgstr "Familie Menu" #: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 #: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:62 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:60 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:59 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:58 msgid "Birth Date" msgstr "Geboortedatum" #: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:59 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:60 msgid "Birth Place" msgstr "Geboorteplaats" #: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:62 -#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:60 +#: ../src/plugins/lineage.py:93 ../src/plugins/RelCalc.py:61 msgid "Death Date" msgstr "Sterfdatum" #: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:61 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:62 msgid "Death Place" msgstr "Sterfplaats" #: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 msgid "Last Change" msgstr "Laatste wijziging" @@ -3654,35 +3657,35 @@ msgstr "De geselecteerde persoon verwijderen" msgid "Place Name" msgstr "Locatienaam" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1083 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 msgid "Church Parish" msgstr "Parochie" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Provincie" # Provincie #: ../src/DataViews/PlaceView.py:73 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:386 +#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:387 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "State" msgstr "Deelstaat" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1096 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1100 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1102 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1106 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1081 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Straat" @@ -3751,8 +3754,8 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "De actieve persoon aanpassen" #: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:893 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2366 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2368 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:754 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:897 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2380 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2382 msgid "Partner" msgstr "Partners" @@ -3766,7 +3769,7 @@ msgid "Add Partner..." msgstr "Partner toevoegen..." #: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:87 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -4026,7 +4029,7 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1520 ../src/plugins/ExportCSV.py:333 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:337 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:208 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:212 ../src/plugins/ExportVCard.py:185 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2677 +#: ../src/plugins/ExportVCard.py:189 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2691 #: ../src/plugins/WriteCD.py:159 ../src/plugins/WriteCD.py:172 #: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:257 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:261 #, python-format @@ -4034,7 +4037,7 @@ msgid "Could not create %s" msgstr "Kon %s niet aanmaken" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:383 ../src/docgen/HtmlDoc.py:490 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:449 ../src/Editors/_EditPerson.py:477 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "Openen in %s" @@ -4080,7 +4083,7 @@ msgstr "HTML" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:741 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "Openen met %(program_name)s" @@ -4101,7 +4104,7 @@ msgid "Print a copy" msgstr "Een kopie afdrukken" #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:371 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:648 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" @@ -4175,7 +4178,7 @@ msgid "Edit reference" msgstr "Bewerk referentie" #: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:83 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -4567,7 +4570,7 @@ msgstr "" "Om een media-object te selecteren gebruik 'drag' en 'drop' of gebruik de " "knoppen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:752 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:298 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Geen afbeelding gekozen, klik op knop om er Ă©Ă©n te kiezen" @@ -4576,7 +4579,7 @@ msgid "Edit media object" msgstr "Media-object bewerken" # dit is een soort titel in een file-selector -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:727 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 msgid "Select an existing media object" msgstr "Selecteer een bestaand media-object" @@ -4588,7 +4591,7 @@ msgstr "Media-object verwijderen" msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Om een opmerking te selecteren gebruik 'drag' en 'drop' of gebruik de knoppen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:349 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Geen opmerking gekozen, klik op knop om er Ă©Ă©n te selecteren" @@ -4598,7 +4601,7 @@ msgstr "Geen opmerking gekozen, klik op knop om er Ă©Ă©n te selecteren" msgid "Edit Note" msgstr "Opmerking bewerken" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:645 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 msgid "Select an existing note" msgstr "Een bestaande opmerking kiezen" @@ -4669,7 +4672,7 @@ msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "Kan de gebeurtenis niet opslaan. ID bestaat reeds." #: ../src/Editors/_EditEvent.py:214 ../src/Editors/_EditMedia.py:250 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 ../src/Editors/_EditPlace.py:275 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:691 ../src/Editors/_EditPlace.py:275 #: ../src/Editors/_EditRepository.py:155 ../src/Editors/_EditSource.py:172 #, python-format msgid "" @@ -5080,27 +5083,27 @@ msgstr "Nieuw persoon" msgid "Patronymic:" msgstr "Patroniemen:" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:417 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:418 msgid "Edit Person" msgstr "Persoon bewerken" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:478 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:479 msgid "Edit Object Properties" msgstr "Object-eigenschappen bewerken" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:516 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:517 msgid "Make Active Person" msgstr "Maak actieve persoon" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:520 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:521 msgid "Make Home Person" msgstr "Be_ginpersoon instellen" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:667 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:668 msgid "Problem changing the gender" msgstr "Probleem met wijzigen van het geslacht" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:668 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:669 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." @@ -5109,35 +5112,35 @@ msgstr "" "huwelijksinformatie.\n" "Controleer de huwelijken van de persoon." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:679 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:680 msgid "Cannot save person" msgstr "Kan persoon niet opslaan" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:680 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:681 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Er bestaan geen gegevens voor deze persoon. Gelieve gegevens in te voeren of " "de gebeurtenis te verwijderen." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:689 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "Kan persoon niet opslaan. ID bestaat reeds." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:710 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:711 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "Persoon (%s) toevoegen" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:715 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:716 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "Persoon (%s) bewerken" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:871 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:872 msgid "Unknown gender specified" msgstr "Onbekend geslacht opgegeven" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:873 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:874 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." @@ -5145,15 +5148,15 @@ msgstr "" "Het geslacht van de persoon is momenteel onbekend. Dit is meestal een " "vergissing. Geef geslacht op." -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:876 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:877 msgid "_Male" msgstr "Man" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:877 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:878 msgid "_Female" msgstr "Vrouw" -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:878 +#: ../src/Editors/_EditPerson.py:879 msgid "_Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5531,12 +5534,12 @@ msgstr "Fout bij lezen van GEDCOM bestand" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:112 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:113 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s van %(family)s" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:113 +#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:114 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s van %(person)s" @@ -6034,7 +6037,7 @@ msgstr "Selecteer opmerking" msgid "Select Media Object" msgstr "Selecteer media-object" -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:884 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 msgid "Select Person" msgstr "Persoon selecteren" @@ -6097,35 +6100,35 @@ msgstr "Alle gebeurtenissen" # Provincie #: ../src/plugins/all_events.py:147 ../src/plugins/all_events.py:158 #: ../src/plugins/all_relations.py:355 ../src/plugins/siblings.py:78 -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:536 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 ../src/plugins/BookReport.py:1250 -#: ../src/plugins/Calendar.py:929 ../src/plugins/Calendar.py:942 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 -#: ../src/plugins/Check.py:1519 ../src/plugins/CmdRef.py:248 -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 ../src/plugins/DescendTree.py:490 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:887 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:877 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:322 ../src/plugins/Eval.py:131 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 ../src/plugins/EventNames.py:163 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:648 ../src/plugins/FamilyGroup.py:773 -#: ../src/plugins/FanChart.py:444 ../src/plugins/FilterByName.py:235 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:701 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1030 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:303 ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 ../src/plugins/KinshipReport.py:408 -#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/lineage.py:242 -#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:526 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3325 ../src/plugins/NotRelated.py:437 -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:200 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:374 -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:401 ../src/plugins/Rebuild.py:120 -#: ../src/plugins/References.py:105 ../src/plugins/RelCalc.py:270 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:496 ../src/plugins/ReorderIds.py:239 -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 -#: ../src/plugins/SoundGen.py:154 ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 -#: ../src/plugins/Summary.py:302 ../src/plugins/TimeLine.py:466 -#: ../src/plugins/Verify.py:1580 ../src/plugins/WebCal.py:1705 -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/AncestorTree.py:537 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 ../src/plugins/BookReport.py:1250 +#: ../src/plugins/Calendar.py:930 ../src/plugins/Calendar.py:945 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 +#: ../src/plugins/Check.py:1520 ../src/plugins/CmdRef.py:242 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:170 ../src/plugins/DescendTree.py:491 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:258 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:888 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:324 ../src/plugins/Eval.py:132 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:468 ../src/plugins/EventNames.py:164 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/FamilyGroup.py:775 +#: ../src/plugins/FanChart.py:445 ../src/plugins/FilterByName.py:235 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:702 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1032 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:304 ../src/plugins/GVRelGraph.py:570 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 ../src/plugins/KinshipReport.py:409 +#: ../src/plugins/Leak.py:132 ../src/plugins/lineage.py:242 +#: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:528 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3339 ../src/plugins/NotRelated.py:438 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:202 +#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:375 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:403 ../src/plugins/Rebuild.py:121 +#: ../src/plugins/References.py:105 ../src/plugins/RelCalc.py:271 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:497 ../src/plugins/ReorderIds.py:240 +#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:155 ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 +#: ../src/plugins/Summary.py:303 ../src/plugins/TimeLine.py:466 +#: ../src/plugins/Verify.py:1581 ../src/plugins/WebCal.py:1705 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:123 msgid "Stable" msgstr "Stabiel" @@ -6143,12 +6146,12 @@ msgstr "Toont de familie en de gebeurtenissen van de familileden." msgid "Home person not set." msgstr "Geen actieve persoon bepaald." -#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:186 +#: ../src/plugins/all_relations.py:80 ../src/plugins/RelCalc.py:187 #, python-format msgid "%s and %s are the same person." msgstr "%s en %s zijn dezelfde persoon." -#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:194 +#: ../src/plugins/all_relations.py:89 ../src/plugins/RelCalc.py:195 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "%(person)s is de %(relationship)s van %(active_person)s." @@ -6238,7 +6241,7 @@ msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "Personen die waarschijnlijk in leven zijn en hun leeftijden op %s" # enkelvoud beter? -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 ../src/plugins/StatisticsChart.py:122 +#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:52 ../src/plugins/StatisticsChart.py:121 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Age" msgstr "Leeftijd" @@ -6251,104 +6254,104 @@ msgstr "Leeftijd op datum" msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "Toont personen en leeftijden op een bepaalde dag" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:194 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:193 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "Vooroudersgrafiek van %s" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:458 ../src/plugins/DescendTree.py:413 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:457 ../src/plugins/DescendTree.py:412 msgid "Tree Options" msgstr "Stamboomopties" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:250 -#: ../src/plugins/Calendar.py:498 ../src/plugins/DescendTree.py:415 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:459 ../src/plugins/AncestorReport.py:249 +#: ../src/plugins/Calendar.py:497 ../src/plugins/DescendTree.py:414 #: ../src/plugins/DescendReport.py:197 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:681 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:238 ../src/plugins/FanChart.py:343 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:256 ../src/plugins/KinshipReport.py:339 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:680 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:238 ../src/plugins/FanChart.py:342 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:256 ../src/plugins/KinshipReport.py:338 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:161 msgid "Center Person" msgstr "Centraal persoon" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:461 ../src/plugins/DescendTree.py:416 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/DescendTree.py:415 msgid "The center person for the tree" msgstr "De centrale persoon voor de stamboom" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:254 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:685 ../src/plugins/FanChart.py:347 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:463 ../src/plugins/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:418 ../src/plugins/DescendReport.py:201 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:703 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:684 ../src/plugins/FanChart.py:346 msgid "Generations" msgstr "Generaties" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:465 ../src/plugins/DescendTree.py:420 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/DescendTree.py:419 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "Het aantal generaties dat in de stamboom wordt voorzien" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:468 ../src/plugins/DescendTree.py:423 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:467 ../src/plugins/DescendTree.py:422 msgid "Display Format" msgstr "Weergaveformaat" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:470 ../src/plugins/DescendTree.py:425 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:469 ../src/plugins/DescendTree.py:424 msgid "Display format for the outputbox." msgstr "Beeldformaat van de uitvoerrechthoek." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:472 ../src/plugins/DescendTree.py:427 msgid "Sc_ale to fit on a single page" msgstr "S_chalen tot Ă©Ă©n enkele pagina" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:474 ../src/plugins/DescendTree.py:429 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 msgid "Whether to scale to fit on a single page." msgstr "S_chalen tot Ă©Ă©n enkele pagina." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:476 ../src/plugins/DescendTree.py:431 msgid "Include Blank Pages" msgstr "Lege pagina's bijvoegen" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:478 ../src/plugins/DescendTree.py:433 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "Met/zonder blanco pagina's." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 ../src/plugins/DescendTree.py:436 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:480 ../src/plugins/DescendTree.py:435 msgid "Co_mpress tree" msgstr "Stamboom co_mprimeren" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:482 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 msgid "Whether to compress the tree." msgstr "Stamboom al of niet comprimeren." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:331 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:842 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:832 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:493 ../src/plugins/AncestorReport.py:330 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:447 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:841 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:273 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:291 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:392 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:402 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:598 ../src/plugins/KinshipReport.py:391 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:286 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:184 ../src/plugins/Summary.py:285 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tekstweergave." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:503 ../src/plugins/DescendTree.py:457 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:502 ../src/plugins/DescendTree.py:456 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de titelweergave." -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:535 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:536 msgid "Ancestor Tree" msgstr "Voorouderstamboom" -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:539 +#: ../src/plugins/AncestorTree.py:540 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "Levert een grafische voorouderstamboom" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:162 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:161 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel verslag voor %s" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:166 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:230 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:186 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:668 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:165 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:229 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161 #, python-format msgid "Generation %d" @@ -6356,80 +6359,80 @@ msgstr "Generatie %d" #. ######################### #. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248 ../src/plugins/Calendar.py:486 -#: ../src/plugins/Calendar.py:644 ../src/plugins/DescendReport.py:195 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:698 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:247 ../src/plugins/Calendar.py:485 +#: ../src/plugins/Calendar.py:643 ../src/plugins/DescendReport.py:195 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:697 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:678 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:236 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 -#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3034 +#: ../src/plugins/FanChart.py:340 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:512 ../src/plugins/KinshipReport.py:336 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3048 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:117 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:679 ../src/plugins/TimeLine.py:312 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:118 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:310 #: ../src/plugins/WebCal.py:1162 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" msgstr "Verslagopties" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251 ../src/plugins/Calendar.py:499 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:250 ../src/plugins/Calendar.py:498 #: ../src/plugins/DescendReport.py:198 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:682 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:239 ../src/plugins/FanChart.py:344 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:340 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:681 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:239 ../src/plugins/FanChart.py:343 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:339 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:162 msgid "The center person for the report" msgstr "De centrale persoon voor dit verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255 ../src/plugins/DescendReport.py:202 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:686 ../src/plugins/FanChart.py:348 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:254 ../src/plugins/DescendReport.py:202 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:704 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:685 ../src/plugins/FanChart.py:347 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:689 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:257 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:707 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 msgid "Page break between generations" msgstr "Nieuwe pagina bij volgende generatie" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:260 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:710 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:691 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:259 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Al of niet een nieuwe pagina starten na iedere generatie." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:262 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "Voeg een lijn toe na iedere naam" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "De lijn afbreken na de naam." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:308 ../src/plugins/DescendReport.py:218 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:786 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:307 ../src/plugins/DescendReport.py:218 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:795 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:785 #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:255 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:375 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:566 ../src/plugins/KinshipReport.py:374 #: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:177 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:798 -#: ../src/plugins/Summary.py:267 ../src/plugins/TimeLine.py:391 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:153 ../src/plugins/StatisticsChart.py:797 +#: ../src/plugins/Summary.py:266 ../src/plugins/TimeLine.py:389 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de pagina." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:321 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:796 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:320 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:805 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:795 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 msgid "The style used for the generation header." msgstr "De gebruikte stijl voor de generatiehoofding." -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Ahnentafel verslag" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:348 +#: ../src/plugins/AncestorReport.py:349 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Levert een tekstueel voorouder-rapport" @@ -6437,15 +6440,15 @@ msgstr "Levert een tekstueel voorouder-rapport" msgid "Not Applicable" msgstr "Niet van toepassing" -#: ../src/plugins/BookReport.py:167 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:585 +#: ../src/plugins/BookReport.py:167 msgid "unknown father" msgstr "onbekende vader" -#: ../src/plugins/BookReport.py:173 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:591 +#: ../src/plugins/BookReport.py:173 msgid "unknown mother" msgstr "onbekende moeder" -#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:593 +#: ../src/plugins/BookReport.py:175 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "%s en %s (%s)" @@ -6475,7 +6478,7 @@ msgstr "Beschikbare items" msgid "Current _book" msgstr "Huidig _boek" -#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:68 +#: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/StatisticsChart.py:67 msgid "Item name" msgstr "Itemnaam" @@ -6530,206 +6533,206 @@ msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "Maakt boek aan, met verschillende verslagen." #. --------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:202 ../src/plugins/GVHourGlass.py:254 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:63 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:153 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 ../src/plugins/GVHourGlass.py:254 #: ../src/glade/gramps.glade.h:93 msgid "Options" msgstr "Opties" # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat #. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:493 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 ../src/plugins/Calendar.py:492 #: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3055 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 ../src/plugins/TimeLine.py:314 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 ../src/plugins/TimeLine.py:312 #: ../src/plugins/WebCal.py:1174 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:66 msgid "Select filter to restrict people" msgstr "Kies een filter om aantal personen te beperken" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:1180 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:521 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1180 msgid "Filter Person" msgstr "Persoonsfilter" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3062 ../src/plugins/StatisticsChart.py:688 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:321 ../src/plugins/WebCal.py:1181 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:71 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3076 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1181 msgid "The center person for the filter" msgstr "De centrale persoon voor de filter" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Source text" msgstr "Brontekst" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 msgid "Calculated Date Estimates" msgstr "Berekende datumschattingen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:79 msgid "Source to remove and/or add" msgstr "Bron om te verwijderen en/of toe te voegen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 msgid "Remove previously added dates" msgstr "Eerder toegevoegde datums verwijderen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 msgid "Add estimated birth dates" msgstr "Geschatte geboortedatums toevoegen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:91 msgid "Add estimated death dates" msgstr "Geschatte overlijdensdatums toevoegen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 msgid "Display detailed results" msgstr "Toon gedetailleerde resultaten" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:95 msgid "Show details for every date entered" msgstr "Toon details voor elke ingevoerde datum" # het heilig vormsel toedienen, Vormen # Bevestiging #. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 msgid "Config" msgstr "Instellingen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:100 msgid "Maximum age" msgstr "Maximum leeftijd" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:103 msgid "Maximum age that one can live to" msgstr "Maximum leeftijd die iemand kan bereiken" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:106 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Maximum leeftijdsverschil tussen broers en zussen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:109 msgid "Maximum age difference between siblings" msgstr "Maximum leeftijdsverschil tussen broers en zussen" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:112 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Minimum leeftijdsverschil tussen generaties" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:115 msgid "Minimum years between two generations" msgstr "Minimum leeftijdsverschil tussen twee generaties" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:118 msgid "Average years between generations" msgstr "Gemiddeld leeftijdsverschil tussen generaties" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:121 msgid "Average years between two generations" msgstr "Gemiddeld leeftijdsverschil tussen twee generaties" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:150 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493 msgid "Calculate Estimated Dates" msgstr "Bereken geschatte datums" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:155 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:156 msgid "Results" msgstr "Resultaat" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:156 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:157 msgid "Processing...\n" msgstr "Wordt verwerkt...\n" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:174 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 msgid "Replacing...\n" msgstr "Vervangen...\n" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:176 #, python-format msgid "Removing '%s'..." msgstr "Verwijder '%s'..." -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:216 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 msgid "Calculating...\n" msgstr "Berekenen ...\n" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:218 msgid "Calculating estimated dates..." msgstr "Berekenen van geschatte datums..." #. print "added birth" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:231 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:232 msgid "Estimated birth date" msgstr "Geschatte geboortedatum" #. print "added death" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:247 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:248 msgid "Estimated death date" msgstr "Geschatte overlijdensdatum" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:259 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:260 #, python-format msgid " added birth on %s" msgstr " voegde geboorte toe op %s" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:261 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:262 #, python-format msgid " added death on %s" msgstr " voegde overlijden toe op %s" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:264 msgid "Calculate date estimates" msgstr "Bereken schattingen voor datums" # niet/geen -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:266 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:267 msgid "Done!\n" msgstr "Gedaan!\n" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:279 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:280 msgid "Estimated date" msgstr "Geschatte datum" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:493 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:596 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:494 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:240 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:597 ../src/plugins/OwnerEditor.py:202 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:496 +#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:497 msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "Bereken geschatte datums voor geboorte en overlijden." -#: ../src/plugins/Calendar.py:149 +#: ../src/plugins/Calendar.py:148 msgid "Calendar Report" msgstr "Kalenderverslag" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:928 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:335 +#: ../src/plugins/Calendar.py:213 ../src/plugins/Calendar.py:929 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1185 ../src/plugins/TimeLine.py:333 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:445 +#: ../src/plugins/Calendar.py:221 ../src/plugins/Calendar.py:444 msgid "Formating months..." msgstr "Maanden formateren..." -#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:320 +#: ../src/plugins/Calendar.py:313 ../src/plugins/Calendar.py:319 msgid "Filtering data..." msgstr "Gegevens filteren..." -#: ../src/plugins/Calendar.py:402 +#: ../src/plugins/Calendar.py:401 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" @@ -6739,332 +6742,332 @@ msgstr "" " %(person)s, %(nyears)d" #. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:417 ../src/plugins/Calendar.py:640 -#: ../src/plugins/Calendar.py:941 +#: ../src/plugins/Calendar.py:416 ../src/plugins/Calendar.py:639 +#: ../src/plugins/Calendar.py:944 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "Geboortedatum en verjaardagsverslag" -#: ../src/plugins/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:442 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "Getoonde verwantschappen van %s" -#: ../src/plugins/Calendar.py:488 ../src/plugins/Calendar.py:490 +#: ../src/plugins/Calendar.py:487 ../src/plugins/Calendar.py:489 #: ../src/plugins/WebCal.py:1217 ../src/plugins/WebCal.py:1219 msgid "Year of calendar" msgstr "Kalenderjaar" -#: ../src/plugins/Calendar.py:495 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 +#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 #: ../src/plugins/WebCal.py:1176 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" "Kies een filter om het aantal personen te beperken dat getoond wordt op de " "kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:508 +#: ../src/plugins/Calendar.py:507 msgid "Select the format to display names" msgstr "Kies het naamformaat" -#: ../src/plugins/Calendar.py:511 ../src/plugins/WebCal.py:1230 +#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1230 msgid "Country for holidays" msgstr "Land voor de vakanties" -#: ../src/plugins/Calendar.py:516 +#: ../src/plugins/Calendar.py:515 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Kies een land om de overeenkomstige verlofdagen te zien" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/Calendar.py:519 ../src/plugins/WebCal.py:1238 +#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1238 msgid "First day of week" msgstr "eerste dag van de week" -#: ../src/plugins/Calendar.py:523 ../src/plugins/WebCal.py:1241 +#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1241 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Kies de eerste dag van de week voor de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 +#: ../src/plugins/Calendar.py:525 msgid "Birthday surname" msgstr "Geboortedatum achternaam" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot(van de eerste familie in lijst)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Vrouwen gebruiken achternaam echtgenoot (van de laatste familie in de lijst)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Vrouwen eigen achternaam" -#: ../src/plugins/Calendar.py:530 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Kies getoonde achternaam van de echtgenote" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1249 +#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1249 msgid "Include only living people" msgstr "Enkel nog levende personen bijvoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:534 ../src/plugins/WebCal.py:1250 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1250 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Enkel nog levende personen tonen in de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1253 +#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1253 msgid "Include birthdays" msgstr "Verjaardagen toevoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:538 ../src/plugins/WebCal.py:1254 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1254 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Verjaardagen toevoegen in de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1257 +#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1257 msgid "Include anniversaries" msgstr "Verjaardagen toevoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:542 ../src/plugins/WebCal.py:1258 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1258 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Verjaardagen toevoegen in de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 ../src/plugins/Calendar.py:638 +#: ../src/plugins/Calendar.py:544 ../src/plugins/Calendar.py:637 msgid "Text Options" msgstr "Tekstopties" -#: ../src/plugins/Calendar.py:547 +#: ../src/plugins/Calendar.py:546 msgid "Text Area 1" msgstr "Tekstgebied 1" -#: ../src/plugins/Calendar.py:547 +#: ../src/plugins/Calendar.py:546 msgid "My Calendar" msgstr "Mijn kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:548 +#: ../src/plugins/Calendar.py:547 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "Eerste tekstlijn onderaan de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:551 +#: ../src/plugins/Calendar.py:550 msgid "Text Area 2" msgstr "Tekstgebied 2" -#: ../src/plugins/Calendar.py:551 +#: ../src/plugins/Calendar.py:550 msgid "Produced with GRAMPS" msgstr "Aangemaakt met GRAMPS" -#: ../src/plugins/Calendar.py:552 +#: ../src/plugins/Calendar.py:551 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "Tweede tekstlijn onderaan de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:555 +#: ../src/plugins/Calendar.py:554 msgid "Text Area 3" msgstr "Tekstgebied 3" -#: ../src/plugins/Calendar.py:556 +#: ../src/plugins/Calendar.py:555 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "Derde tekstlijn onderaan de kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:610 +#: ../src/plugins/Calendar.py:609 msgid "Title text and background color" msgstr "Titeltekst en achtergrondkleur" -#: ../src/plugins/Calendar.py:614 +#: ../src/plugins/Calendar.py:613 msgid "Calendar day numbers" msgstr "Nummers voor kalenderdagen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:617 +#: ../src/plugins/Calendar.py:616 msgid "Daily text display" msgstr "Dagtekstweergave" -#: ../src/plugins/Calendar.py:619 +#: ../src/plugins/Calendar.py:618 msgid "Days of the week text" msgstr "Tekst dagen van de week" -#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 +#: ../src/plugins/Calendar.py:622 ../src/plugins/Calendar.py:662 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "Tekst oneraan, lijn 1" -#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 +#: ../src/plugins/Calendar.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:664 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "Tekst onderaan, lijn 2" -#: ../src/plugins/Calendar.py:627 ../src/plugins/Calendar.py:667 +#: ../src/plugins/Calendar.py:626 ../src/plugins/Calendar.py:666 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "Tekst onderaan, lijn 3" -#: ../src/plugins/Calendar.py:629 +#: ../src/plugins/Calendar.py:628 msgid "Borders" msgstr "Rand" -#: ../src/plugins/Calendar.py:639 +#: ../src/plugins/Calendar.py:638 msgid "Title text" msgstr "Titel tekst" -#: ../src/plugins/Calendar.py:641 +#: ../src/plugins/Calendar.py:640 msgid "Title of calendar" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/Calendar.py:645 +#: ../src/plugins/Calendar.py:644 msgid "Include relationships to center person" msgstr "Verwantschappen van de centrale persoon toevoegen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:647 +#: ../src/plugins/Calendar.py:646 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "Verwantschappen toevoegen van de centrale persoon (trager)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:653 +#: ../src/plugins/Calendar.py:652 msgid "Title text style" msgstr "Stijl titel" -#: ../src/plugins/Calendar.py:656 +#: ../src/plugins/Calendar.py:655 msgid "Data text display" msgstr "Gegevens tekst weergave" -#: ../src/plugins/Calendar.py:658 +#: ../src/plugins/Calendar.py:657 msgid "Day text style" msgstr "Dagtekststijl" -#: ../src/plugins/Calendar.py:661 +#: ../src/plugins/Calendar.py:660 msgid "Month text style" msgstr "Maandtekststijl" -#: ../src/plugins/Calendar.py:897 ../src/plugins/WebCal.py:1584 +#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1584 msgid "Don't include holidays" msgstr "Vakanties niet meenemen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:932 +#: ../src/plugins/Calendar.py:933 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "Levert een grafische kalender" -#: ../src/plugins/Calendar.py:945 +#: ../src/plugins/Calendar.py:948 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "Levert een verslag met geboortedatums en verjaardagen" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:68 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:69 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "Verbeter_de_hoofdletters_van_familienamen..." -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:78 ../src/plugins/ChangeNames.py:256 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:79 ../src/plugins/ChangeNames.py:257 msgid "Capitalization changes" msgstr "Hoofdletterwijzigingen" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 msgid "Checking Family Names" msgstr "Familienamen controleren" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:90 msgid "Searching family names" msgstr "Familienamen zoeken" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 ../src/plugins/ExtractCity.py:511 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:187 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147 ../src/plugins/ExtractCity.py:512 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:188 msgid "No modifications made" msgstr "Niets aangepast" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:147 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:148 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "Geen hoofdletterwijzigingen werden gedetecteerd." -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:198 ../src/plugins/ExtractCity.py:543 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:221 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:199 ../src/plugins/ExtractCity.py:544 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:222 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:201 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:202 msgid "Original Name" msgstr "Oorspronkelijke naam" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:205 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:206 msgid "Capitalization Change" msgstr "Hoofdletterwijziging" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:212 ../src/plugins/EventCmp.py:289 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:557 ../src/plugins/PatchNames.py:243 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:213 ../src/plugins/EventCmp.py:290 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:558 ../src/plugins/PatchNames.py:244 msgid "Building display" msgstr "Opbouwen weergave" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:290 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:291 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Verbeter de hoofdletters van familienamen" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:294 +#: ../src/plugins/ChangeNames.py:295 msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" "Doorzoekt het volledige gegevensbestand en probeert de namen met of zonder " "hoofdletters te verbeteren." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:68 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:69 msgid "Change Event Types" msgstr "Gebeurtenistypen wijzigen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:123 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:124 msgid "Analyzing Events" msgstr "Analyseren van gebeurtenissen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:136 ../src/plugins/ChangeTypes.py:162 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:137 ../src/plugins/ChangeTypes.py:163 msgid "Change types" msgstr "Typen wijzigen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:141 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 msgid "No event record was modified." msgstr "Geen gebeurtenis-archief is aangepast." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:143 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 msgid "1 event record was modified." msgstr "1 gebeurtenisgegeven werd aangepast." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:145 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:146 #, python-format msgid "%d event records were modified." msgstr "%d gebeurtenisgegevens werden aangepast." -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:206 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 msgid "Rename Event Types" msgstr "Gebeurtenistypes hernoemen" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:210 +#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:211 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" "Maakt het mogelijk dat alle gebeurtenissen met een bepaalde naam worden " "hernoemd." -#: ../src/plugins/Check.py:196 +#: ../src/plugins/Check.py:197 msgid "Check Integrity" msgstr "Integriteit controleren" -#: ../src/plugins/Check.py:241 +#: ../src/plugins/Check.py:242 msgid "Checking Database" msgstr "Gegevensbestand controleren" -#: ../src/plugins/Check.py:258 +#: ../src/plugins/Check.py:259 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "Zoeken naar ongeldige verwijzingen naar naam formaten" # Duplicaat -#: ../src/plugins/Check.py:306 +#: ../src/plugins/Check.py:307 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "Mogelijke dubbele echtgenoten zoeken" -#: ../src/plugins/Check.py:324 +#: ../src/plugins/Check.py:325 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "Mogelijke lettertypefouten zoeken" -#: ../src/plugins/Check.py:351 +#: ../src/plugins/Check.py:352 msgid "Looking for broken family links" msgstr "Zoeken naar gebroken familieverbanden" -#: ../src/plugins/Check.py:474 +#: ../src/plugins/Check.py:475 msgid "Looking for unused objects" msgstr "Zoeken naar ongebruikte objecten" -#: ../src/plugins/Check.py:534 ../src/plugins/WriteCD.py:236 +#: ../src/plugins/Check.py:535 ../src/plugins/WriteCD.py:236 #: ../src/plugins/WritePkg.py:173 msgid "Select file" msgstr "Bestand selecteren" -#: ../src/plugins/Check.py:553 ../src/plugins/WriteCD.py:258 +#: ../src/plugins/Check.py:554 ../src/plugins/WriteCD.py:258 msgid "Media object could not be found" msgstr "Media-object kon niet worden gevonden" -#: ../src/plugins/Check.py:554 +#: ../src/plugins/Check.py:555 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -7080,268 +7083,268 @@ msgstr "" "verwijderen, de verwijzing naar het ontbrekende bestand te behouden, of een " "nieuw bestand te kiezen." -#: ../src/plugins/Check.py:593 +#: ../src/plugins/Check.py:594 msgid "Looking for empty people records" msgstr "Zoeken naar lege persoonsgegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:601 +#: ../src/plugins/Check.py:602 msgid "Looking for empty family records" msgstr "Zoeken naar lege familiegegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:609 +#: ../src/plugins/Check.py:610 msgid "Looking for empty event records" msgstr "Zoeken naar lege gebeurtenissengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:617 +#: ../src/plugins/Check.py:618 msgid "Looking for empty source records" msgstr "Zoeken naar lege bronnengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:625 +#: ../src/plugins/Check.py:626 msgid "Looking for empty place records" msgstr "Zoeken naar lege locatiegegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:632 +#: ../src/plugins/Check.py:633 msgid "Looking for empty media records" msgstr "Zoeken naar lege mediagegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:641 +#: ../src/plugins/Check.py:642 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "Zoeken naar lege bibliothekengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:649 +#: ../src/plugins/Check.py:650 msgid "Looking for empty note records" msgstr "Zoeken naar lege opmerkingengegevens" -#: ../src/plugins/Check.py:691 +#: ../src/plugins/Check.py:692 msgid "Looking for empty families" msgstr "Zoeken naar onvolledige families" -#: ../src/plugins/Check.py:718 +#: ../src/plugins/Check.py:719 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "Zoeken naar gebroken ouderrelaties" -#: ../src/plugins/Check.py:749 +#: ../src/plugins/Check.py:750 msgid "Looking for event problems" msgstr "Zoeken naar gebeurtenissen problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:832 +#: ../src/plugins/Check.py:833 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "Zoeken naar persoonsreferentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:848 +#: ../src/plugins/Check.py:849 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "Zoeken naar bibliotheekreferentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:865 +#: ../src/plugins/Check.py:866 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "Zoeken naar locatie referentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:912 +#: ../src/plugins/Check.py:913 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "Zoeken naar bron referentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:1035 +#: ../src/plugins/Check.py:1036 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "Zoeken naar media-object referentieproblemen" -#: ../src/plugins/Check.py:1127 +#: ../src/plugins/Check.py:1128 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "Zoeken naar opmerkingen referentie problemen" -#: ../src/plugins/Check.py:1292 +#: ../src/plugins/Check.py:1293 msgid "No errors were found" msgstr "Er zijn geen fouten gevonden" -#: ../src/plugins/Check.py:1293 +#: ../src/plugins/Check.py:1294 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "Het gegevensbestand is goed door de interne controle gekomen" # gebroken link, klinkt zo stom, verkeerd is duidelijker, komt op hetzelfde neer. -#: ../src/plugins/Check.py:1299 +#: ../src/plugins/Check.py:1300 msgid "1 broken child/family link was fixed\n" msgstr "Er is 1 verkeerde link kind/familie gerepareerd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1301 +#: ../src/plugins/Check.py:1302 #, python-format msgid "%d broken child/family links were found\n" msgstr "Er zijn %d verkeerde links kind/familie gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1307 +#: ../src/plugins/Check.py:1308 msgid "Non existing child" msgstr "Niet bestaand kind" -#: ../src/plugins/Check.py:1314 +#: ../src/plugins/Check.py:1315 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "%s is verwijderd uit de familie van %s\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1318 +#: ../src/plugins/Check.py:1319 msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" msgstr "Er is 1 verkeerde link echtgenoot/familie gerepareerd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1320 +#: ../src/plugins/Check.py:1321 #, python-format msgid "%d broken spouse/family links were found\n" msgstr "%d gebroken echtgenoot/familie links gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1326 ../src/plugins/Check.py:1345 +#: ../src/plugins/Check.py:1327 ../src/plugins/Check.py:1346 msgid "Non existing person" msgstr "Niet bestaand persoon" -#: ../src/plugins/Check.py:1333 ../src/plugins/Check.py:1352 +#: ../src/plugins/Check.py:1334 ../src/plugins/Check.py:1353 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "%s is hersteld naar de familie van %s\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1337 +#: ../src/plugins/Check.py:1338 msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" msgstr "1 dubbele echtgenoot/familie gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1339 +#: ../src/plugins/Check.py:1340 #, python-format msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr "%d dubbele echtgenoot/familie links gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1355 +#: ../src/plugins/Check.py:1356 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "1 familie zonder ouders noch kinderen werd gevonden en verwijderd.\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1358 +#: ../src/plugins/Check.py:1359 #, python-format msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "%d families zonder ouders noch kinderen gevonden, verwijderd.\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1361 +#: ../src/plugins/Check.py:1362 msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" msgstr "1 gecorrumpeerde familierelatie gemaakt\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1363 +#: ../src/plugins/Check.py:1364 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr "%d gecorrumpeerde familierelaties gemaakt\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1366 +#: ../src/plugins/Check.py:1367 msgid "1 person was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 persoon, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1368 +#: ../src/plugins/Check.py:1369 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d personen, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1371 +#: ../src/plugins/Check.py:1372 msgid "1 repository was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 persoon, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1373 +#: ../src/plugins/Check.py:1374 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d bronnen, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1376 +#: ../src/plugins/Check.py:1377 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 media-object welke niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1378 ../src/plugins/Check.py:1423 +#: ../src/plugins/Check.py:1379 ../src/plugins/Check.py:1424 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d media-objecten, welke niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1381 +#: ../src/plugins/Check.py:1382 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" msgstr "Verwijzing naar 1 ontbrekend media-object werd behouden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1383 +#: ../src/plugins/Check.py:1384 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" msgstr "Verwijzingen naar %d media-objecten werden behouden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1386 +#: ../src/plugins/Check.py:1387 msgid "1 missing media object was replaced\n" msgstr "Er is 1 ontbrekend media-object vervangen\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1388 +#: ../src/plugins/Check.py:1389 #, python-format msgid "%d missing media objects were replaced\n" msgstr "Er zijn %d ontbrekende media-objecten vervangen\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1391 +#: ../src/plugins/Check.py:1392 msgid "1 missing media object was removed\n" msgstr "Er is 1 ontbrekend media-object verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1393 +#: ../src/plugins/Check.py:1394 #, python-format msgid "%d missing media objects were removed\n" msgstr "Er zijn %d ontbrekende media-objecten verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1396 +#: ../src/plugins/Check.py:1397 msgid "1 invalid event reference was removed\n" msgstr "Er is 1 ongeldige verwijzing naar een gebeurtenis verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1398 +#: ../src/plugins/Check.py:1399 #, python-format msgid "%d invalid event references were removed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige verwijzingen naar gebeurtenissen verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1401 +#: ../src/plugins/Check.py:1402 msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" msgstr "Er is 1 ongeldige geboorte verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1403 +#: ../src/plugins/Check.py:1404 #, python-format msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige geboortes verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1406 +#: ../src/plugins/Check.py:1407 msgid "1 invalid death event name was fixed\n" msgstr "Er is 1 ongeldige sterfgeval verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1408 +#: ../src/plugins/Check.py:1409 #, python-format msgid "%d invalid death event names were fixed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige sterfgevallen verbeterd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1411 +#: ../src/plugins/Check.py:1412 msgid "1 place was referenced but not found\n" msgstr "Er was 1 verwijzing naar een locatie, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1413 +#: ../src/plugins/Check.py:1414 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d locaties, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1416 +#: ../src/plugins/Check.py:1417 msgid "1 source was referenced but not found\n" msgstr "Er was 1 verwijzing naar een bron, die niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1418 +#: ../src/plugins/Check.py:1419 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d bronnen, die niet zijn gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1421 +#: ../src/plugins/Check.py:1422 msgid "1 media object was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 media-object welke niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1427 +#: ../src/plugins/Check.py:1428 msgid "1 note object was referenced but not found\n" msgstr "Er was een verwijzing naar 1 opmerking welke niet werd gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1429 +#: ../src/plugins/Check.py:1430 #, python-format msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" msgstr "Er waren verwijzingen naar %d opmerkingen, welke niet werden gevonden\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1433 +#: ../src/plugins/Check.py:1434 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" msgstr "1 ongeldige verwijzing naar een naamformaat werd verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1435 +#: ../src/plugins/Check.py:1436 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" msgstr "Er zijn %d ongeldige verwijzingen naar naam-formaat verwijderd\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1439 +#: ../src/plugins/Check.py:1440 #, python-format msgid "" "%d empty objects removed:\n" @@ -7364,29 +7367,29 @@ msgstr "" " %d bibliotheken\n" " %d opmerkingen\n" -#: ../src/plugins/Check.py:1486 +#: ../src/plugins/Check.py:1487 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Integriteitscontrole resultaten" -#: ../src/plugins/Check.py:1491 +#: ../src/plugins/Check.py:1492 msgid "Check and Repair" msgstr "Controleren en herstellen" -#: ../src/plugins/Check.py:1518 +#: ../src/plugins/Check.py:1519 msgid "Check and Repair Database" msgstr "Gegevensbestand controleren en herstellen" -#: ../src/plugins/Check.py:1522 +#: ../src/plugins/Check.py:1523 msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" "Controleert het gegevensbestand op integriteitsproblemen. Problemen worden " "waar mogelijk verholpen" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:241 msgid "Generate Commandline Plugin Reference" msgstr "Aanmaken van opdrachtregel plugin referentie" -#: ../src/plugins/CmdRef.py:251 +#: ../src/plugins/CmdRef.py:245 msgid "" "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports " "and Tools." @@ -7394,52 +7397,52 @@ msgstr "" "Maakt een DocBook XML-bestand aan dat een parameterverwijzing naar verslagen " "en gereedschappen bevat." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 msgid "Initial Text" msgstr "Begintekst" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:117 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:118 msgid "Text to display at the top." msgstr "Tekst die bovenaan weergegeven wordt." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 msgid "Middle Text" msgstr "Middelste tekst" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:121 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:122 msgid "Text to display in the middle" msgstr "Tekst die in het midden wordt weergegeven" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 msgid "Final Text" msgstr "Eindtekst" -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:125 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:126 msgid "Text to display last." msgstr "Tekst die als laatste wordt weergegeven." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:136 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:137 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "De gebruikte stijl voor het eerste deel van de eigen tekst." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:145 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:146 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "De gebruikte stijl voor het middendeel van de eigen tekst." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:154 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:155 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "De gebruikte stijl voor het laatste deel van de eigen tekst." -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:169 +#: ../src/plugins/CustomBookText.py:170 msgid "Custom Text" msgstr "Eigen tekst" #. Running with gui -> Show message -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:65 msgid "Start date test?" msgstr "Datumtest starten?" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:65 msgid "" "This test will create many persons and events in the current database. Do " "you really want to run this test?" @@ -7447,28 +7450,28 @@ msgstr "" "Deze test zal vele personen en gebeurtenissen aanmaken i het huisige " "gegevensbestand. Wilt u absoluut deze test lopen?" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:64 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:65 msgid "Run test" msgstr "Test wordt gelopen" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:70 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71 msgid "Running Date Test" msgstr "Datumtest wordt gelopen" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:71 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:159 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:72 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:160 msgid "Generating dates" msgstr "Aanmaken datums" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:220 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:221 msgid "Date Test Plugin" msgstr "Datumtest-plugin" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:238 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" msgstr "Controle van de locale datumomvormer en vertaler" -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:242 +#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:243 msgid "" "This test tool will create many people showing all different date variants " "as birth. The death date is created by parsing the result of the date " @@ -7658,10 +7661,10 @@ msgstr "Dubbelklikken element om overkomsten te zien" # Individuen #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:724 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:735 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1947 ../src/plugins/Summary.py:99 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:728 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:739 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1961 ../src/plugins/Summary.py:98 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -7670,12 +7673,12 @@ msgid "Number of individuals" msgstr "Aantal personen" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:765 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:765 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "Mannen" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:768 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:146 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:768 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "Vrouwen" @@ -7696,7 +7699,7 @@ msgstr "Personen zonder geboortedatum" msgid "Disconnected individuals" msgstr "Personen zonder relatie" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:787 ../src/plugins/Summary.py:188 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:787 ../src/plugins/Summary.py:187 msgid "Family Information" msgstr "Familie-informatie" @@ -7708,7 +7711,7 @@ msgstr "Aantal families" msgid "Unique surnames" msgstr "Unieke achternamen" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:797 ../src/plugins/Summary.py:205 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:797 ../src/plugins/Summary.py:204 msgid "Media Objects" msgstr "Media-objecten" @@ -7732,7 +7735,7 @@ msgstr "Totale grootte van media-objecten" msgid "bytes" msgstr "byte" -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:816 ../src/plugins/Summary.py:228 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:816 ../src/plugins/Summary.py:227 msgid "Missing Media Objects" msgstr "Ontbrekende media-objecten" @@ -7952,42 +7955,42 @@ msgstr "Query-Gramplet" msgid "Query" msgstr "Query" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:57 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:58 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser" msgstr "Interactieve afstammeling-browser" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:74 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:75 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "Afstammelingen-browser: %s" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:103 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:104 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "Afstammelingen-browser" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:168 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:169 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "Interactieve afstammeling-browser" # browsable? -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:172 +#: ../src/plugins/Desbrowser.py:173 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "Levert een doorzoekbare hiĂ«rarchie gebaseerd op de actieve persoon" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:132 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:131 #, python-format msgid "Descendant Chart for %s" msgstr "Afstammelingsverslag voor %s" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:437 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:436 msgid "Whether to compress tree." msgstr "Stamboom al of niet co_mprimeren." -#: ../src/plugins/DescendTree.py:489 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:490 msgid "Descendant Tree" msgstr "Afstammelingenstamboom" -#: ../src/plugins/DescendTree.py:493 +#: ../src/plugins/DescendTree.py:494 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "Levert een grafische afstammelingenstamboom" @@ -8026,346 +8029,346 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de weergave van niveau %d." msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "De gebruikte stijl voor de weergave van echtgenoot niveau %d." -#: ../src/plugins/DescendReport.py:255 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:257 msgid "Descendant Report" msgstr "Afstammelingenverslag" -#: ../src/plugins/DescendReport.py:257 +#: ../src/plugins/DescendReport.py:259 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "Genereert een lijst met afstammelingen van de actieve persoon" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:151 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:150 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Voorouder-rapport voor %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:226 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:275 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:225 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:274 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s is dezelfde persoon als [%(id_str)s]." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:286 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:563 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:285 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:562 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Opmerkingen bij %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:297 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:320 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:331 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:350 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:574 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:592 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:603 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:622 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:296 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:319 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:330 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:349 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:573 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:591 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:602 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:621 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Meer over %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:304 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:581 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:303 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:580 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:339 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:611 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:338 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:610 msgid "Address: " msgstr "Adres: " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:357 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:411 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:344 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:629 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:356 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:410 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:343 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:628 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:379 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:313 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:312 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:384 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:318 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:383 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:317 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s" msgstr "%(event_name)s: %(date)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:388 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:322 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:387 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:321 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(place)s" msgstr "%(event_name)s: %(place)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:392 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:326 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:391 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:325 #, python-format msgid "%(event_name)s: " msgstr "%(event_name)s: " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:400 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:399 #, python-format msgid "%(endnotes)s." msgstr "%(endnotes)s." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:507 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:440 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:506 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:439 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Kinderen van %(mother_name)s en %(father_name)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:560 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:498 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:559 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:497 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Meer over %(mother_name)s en %(father_name)s:" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:713 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:699 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:698 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:715 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:700 msgid "Use callname for common name" msgstr "Gebruik roepnaam voor gewone naam" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:702 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:701 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "De roepnaam al of niet gebruiken als voornaam." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:720 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:705 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Volledige datums gebruiken in plaats van alleen het jaar" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:707 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:706 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "Volledige datums gebruiken in plaats van alleen het jaar." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:709 msgid "List children" msgstr "Kinderen opsommen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:725 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:711 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:710 msgid "Whether to list children." msgstr "Kinderen al of niet oplijsten." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:713 msgid "Compute age" msgstr "Leeftijd berekenen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:715 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:714 msgid "Whether to compute age." msgstr "Al of niet leeftijd berekenen." # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:717 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Voorouder-duplicaten weglaten" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:719 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:718 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Al of niet voorouderduplicaten weglaten." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:736 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:722 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Gebruik volledige zinnen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:738 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Beknopte vorm gebruiken of volledige zinnen." # Opnemen ipv toevoegen -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:726 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Afstammeling-verwijzingen in kinderen-lijst toevoegen" # Opnemen ipv toevoegen -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:743 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:728 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "Al of niet afstammelingverwijzingen in kinderenlijst toevoegen." #. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:746 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:732 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3180 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:731 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 msgid "Include" msgstr "Bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:734 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:733 msgid "Include notes" msgstr "Opmerkingen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:735 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:734 msgid "Whether to include notes." msgstr "Al of niet opmerkingen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:738 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:737 msgid "Include attributes" msgstr "Kenmerken bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:739 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:752 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:738 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Al of niet kenmerken toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:742 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:755 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Foto's/Afbeeldingen uit de galerie bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:743 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:756 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:742 msgid "Whether to include images." msgstr "Al of niet afbeeldingen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:760 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:746 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:745 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternatieve namen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:761 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:747 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:760 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:746 msgid "Whether to include other names." msgstr "Al of niet andere namen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:764 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:750 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:749 msgid "Include events" msgstr "Gebeurtenissen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:765 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:751 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:764 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:750 msgid "Whether to include events." msgstr "Al of niet gebeurtenissen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:768 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:754 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:767 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:753 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:769 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:755 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:768 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:754 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Al of niet adressen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:772 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:758 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:771 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 msgid "Include sources" msgstr "Bronnen bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:773 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:772 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:758 msgid "Whether to include source references." msgstr "Al of niet bronverwijzingen toevoegen." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:766 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:775 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:765 msgid "Missing information" msgstr "Ontbrekende informatie" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:778 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:768 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:777 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:767 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ontbrekende locaties vervangen door ______" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:779 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:769 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:778 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:768 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Al of niet ontbrekende locaties vervangen spaties." # data/datums -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:782 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:772 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:781 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:771 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ontbrekende datums vervangen door ______" # data/datums -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:783 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:773 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:782 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:772 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Al of niet ontbrekende datums vervangen door spaties." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:816 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:806 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:815 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:805 msgid "The style used for the children list title." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel van de kinderenlijst." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:826 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:816 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:825 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:815 msgid "The style used for the children list." msgstr "De gebruikte stijl voor de kinderenlijst." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:839 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:848 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:838 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "De gebruikte stijl voor de eerste persoonlijke regel." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:859 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:849 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:858 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:848 msgid "The style used for the More About header." msgstr "De gebruikte stijl voor de sectiekop van \"meer over\"." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:869 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:859 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:868 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:858 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "De gebruikte stijl voor de algemene detailgegevens." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:886 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:887 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Gedetailleerd voorouderverslag" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:888 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:889 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Levert een gedetailleerd voorouder-rapport" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:215 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:214 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Afstammeling-rapport voor %(person_name)s" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:694 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 msgid "Use Record-style (Modified Register) numbering" msgstr "Gebruik 'Record'-stijl voor de nummering" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:695 msgid "Whether to use Record-style numbering instead of Henry-style." msgstr "Al of niet 'Record'-stijl nummering gebruik in plaats van 'Henry'-stijl." -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:762 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 msgid "Include spouses" msgstr "Echtgenoten bijvoegen" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:763 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:762 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "Al of niet detailinformatie over de echtenoten toevoegen." -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:876 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:877 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "Gedetailleerd afstammelingenverslag" -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:878 +#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:879 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Levert een gedetailleerd afstammeling-rapport" @@ -8379,7 +8382,7 @@ msgstr "Eindelijnverslag voor %s" msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "Alle voorouders van %s die een ouder missen" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:310 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:309 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" @@ -8392,92 +8395,92 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de sectietitels." msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "De standaardstijl voor de hoofding van de generaties." -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:321 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:323 msgid "End of Line Report" msgstr "Eindelijnverslag" -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:323 +#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:325 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "Levert een eindeijnverslag in tekstvorm" -#: ../src/plugins/Eval.py:59 +#: ../src/plugins/Eval.py:60 msgid "Python evaluation window" msgstr "Python evaluatievenster" -#: ../src/plugins/Eval.py:130 +#: ../src/plugins/Eval.py:131 msgid "Python Evaluation Window" msgstr "Python evaluatievenster" -#: ../src/plugins/Eval.py:134 +#: ../src/plugins/Eval.py:135 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "Geeft een venster waarin python code kan worden geĂ«valueerd" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:68 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:69 msgid "manual|Compare_Individual_Events" -msgstr "Individuele gebeurtenissen vergelijken" +msgstr "Individuele_gebeurtenissen_vergelijken..." -#: ../src/plugins/EventCmp.py:139 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:140 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Gebeurtenis-vergelijken filterselectie" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:165 msgid "Filter selection" msgstr "Filterselectie" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:165 msgid "Event Comparison tool" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:177 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:178 msgid "Comparing events" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:178 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:179 msgid "Selecting people" msgstr "Mensen selecteren" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:190 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:191 msgid "No matches were found" msgstr "Er zijn geen overeenkomsten gevonden" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:240 ../src/plugins/EventCmp.py:263 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:241 ../src/plugins/EventCmp.py:264 msgid "Event Comparison Results" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken resultaat" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:250 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:251 msgid " Date" msgstr " Datum" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/EventCmp.py:252 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:253 msgid " Place" msgstr " Locatie" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:296 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:297 msgid "Comparing Events" msgstr "Gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:297 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:298 msgid "Building data" msgstr "Gegevens worden opgebouwd" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:389 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:390 msgid "Select filename" msgstr "Bestandsnaam selecteren" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/EventCmp.py:466 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:467 msgid "Compare Individual Events" msgstr "Individuele gebeurtenissen vergelijken" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:470 +#: ../src/plugins/EventCmp.py:471 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" @@ -8486,15 +8489,15 @@ msgstr "" "filters die op het gegevensbestand kunnen worden toegepast om gelijke " "gebeurtenissen op te sporen" -#: ../src/plugins/EventNames.py:102 +#: ../src/plugins/EventNames.py:103 msgid "Event name changes" msgstr "Naamsveranderingen van gebeurtenissen" -#: ../src/plugins/EventNames.py:162 +#: ../src/plugins/EventNames.py:163 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "Gebeurtenisbeschrijvingen halen uit gebeurtenisgegevens" -#: ../src/plugins/EventNames.py:166 +#: ../src/plugins/EventNames.py:167 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Haal de gebeurtenisbeschrijvingen uit de gebeurtenissengegevens" @@ -8504,7 +8507,7 @@ msgid "Birth date" msgstr "Geboortedatum" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:179 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:103 msgid "Birth place" msgstr "Geboorteplaats" @@ -8518,7 +8521,7 @@ msgid "Death date" msgstr "Sterfdatum" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:188 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:105 msgid "Death place" msgstr "Sterfplaats" @@ -8527,12 +8530,12 @@ msgid "Death source" msgstr "Overlijdensbron" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2362 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:217 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2376 msgid "Husband" msgstr "Man" #: ../src/plugins/ExportCSV.py:435 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2364 +#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2378 msgid "Wife" msgstr "Vrouw" @@ -8608,44 +8611,44 @@ msgstr "vCard wordt in veelal adresboek- en pim-toepassingen gebruikt." msgid "vCard export options" msgstr "vCard exportopties" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "United States of America" msgstr "Verenigde Staten van Amerika" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "France" msgstr "France" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:61 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:62 msgid "Sweden" msgstr "Zweden" # Plaatsnaam -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:385 msgid "Place title" msgstr "Locatienaam" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:414 ../src/plugins/ExtractCity.py:618 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:415 ../src/plugins/ExtractCity.py:619 msgid "Extract Place data" msgstr "Haal locatiegegevens op" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:431 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:432 msgid "Checking Place Titles" msgstr "Nakijken locatienamen" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:432 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:433 msgid "Looking for place fields" msgstr "Zoeken naar locatievelden" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:512 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:513 msgid "No place information could be extracted." msgstr "Er kon geen informatie over de locatie opgehaald worden." -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:532 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:533 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." @@ -8654,11 +8657,11 @@ msgstr "" "locatietitel kunnen gehaald worden. Kies die locaties waarvan u wilt dat " "GRAMPS ze omzet." -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:647 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:648 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "Haal locatiegegevens uit een plaatsnaam" -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:651 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:652 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "Tracht de stad en de staat/provincie uit de plaatsnaam te halen" @@ -8690,7 +8693,7 @@ msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Genereert familiegroepsrapport %d" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:774 msgid "Family Group Report" msgstr "Familiegroep-rapport" @@ -8805,7 +8808,7 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor de tekst verbonden met de kinderen." msgid "The style used for the parent's name" msgstr "De gebruikte stijl voor de naam van de ouders" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:776 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:778 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." @@ -8813,72 +8816,72 @@ msgstr "" "Maakt een familiegroepsverslag met informatie over een stel ouders en hun " "kinderen." -#: ../src/plugins/FanChart.py:191 +#: ../src/plugins/FanChart.py:190 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "%(generations)d generatiwaaiergrafiek voor %(person)s" -#: ../src/plugins/FanChart.py:351 +#: ../src/plugins/FanChart.py:350 msgid "Type of graph" msgstr "Soort grafiek" -#: ../src/plugins/FanChart.py:352 +#: ../src/plugins/FanChart.py:351 msgid "full circle" msgstr "volle cirkel" -#: ../src/plugins/FanChart.py:353 +#: ../src/plugins/FanChart.py:352 msgid "half circle" msgstr "halve cirkel" -#: ../src/plugins/FanChart.py:354 +#: ../src/plugins/FanChart.py:353 msgid "quarter circle" msgstr "kwart cirkel" -#: ../src/plugins/FanChart.py:355 +#: ../src/plugins/FanChart.py:354 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "De grafiekvorm: hele cirkel, halve cirkel of kwart cirkel." -#: ../src/plugins/FanChart.py:359 +#: ../src/plugins/FanChart.py:358 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: ../src/plugins/FanChart.py:360 +#: ../src/plugins/FanChart.py:359 msgid "white" msgstr "wit" -#: ../src/plugins/FanChart.py:361 +#: ../src/plugins/FanChart.py:360 msgid "generation dependent" msgstr "Generatie afhankelijk" -#: ../src/plugins/FanChart.py:362 +#: ../src/plugins/FanChart.py:361 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "De achtergrondkleur is ofwel wit, ofwel generatie-afhankelijk" -#: ../src/plugins/FanChart.py:366 +#: ../src/plugins/FanChart.py:365 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "Richting van de radiaalteksten" -#: ../src/plugins/FanChart.py:368 +#: ../src/plugins/FanChart.py:367 msgid "upright" msgstr "rechtop" -#: ../src/plugins/FanChart.py:369 +#: ../src/plugins/FanChart.py:368 msgid "roundabout" msgstr "omstreeks" -#: ../src/plugins/FanChart.py:370 +#: ../src/plugins/FanChart.py:369 msgid "Print raidal texts upright or roundabout" msgstr "Druk radiale teksten rechtop af of in een ronde vorm" -#: ../src/plugins/FanChart.py:394 +#: ../src/plugins/FanChart.py:393 msgid "The style used for the title." msgstr "De gebruikte stijl voor de titel." -#: ../src/plugins/FanChart.py:443 +#: ../src/plugins/FanChart.py:444 msgid "Fan Chart" msgstr "Waaiergrafiek" -#: ../src/plugins/FanChart.py:447 +#: ../src/plugins/FanChart.py:448 msgid "Produces fan charts" msgstr "Levert waaiergrafieken" @@ -8967,7 +8970,7 @@ msgstr "geboortegebeurtenis maar geen datum" msgid "missing birth event" msgstr "ontbrekende geboortegebeurtenis" -#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:82 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 msgid "Count" msgstr "Tellen" @@ -9007,76 +9010,76 @@ msgstr "Filter vond %d gegevens." msgid "Display filtered data" msgstr "Toon gefilterde gegevens" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 msgid "Medium" msgstr "Medium" # Duplicaat -#: ../src/plugins/FindDupes.py:70 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:71 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "Mogelijke_dubbele_personen_zoeken..." # Duplicaat -#: ../src/plugins/FindDupes.py:135 ../src/plugins/FindDupes.py:700 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:136 ../src/plugins/FindDupes.py:701 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Mogelijke dubbele personen zoeken" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 ../src/plugins/Verify.py:297 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 ../src/plugins/Verify.py:298 msgid "Tool settings" msgstr "Instellingen van de hulpmiddelen" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:147 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "Duplicaten zoeken" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:182 msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" # Duplicaat -#: ../src/plugins/FindDupes.py:182 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:183 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "Er zijn geen mogelijke dubbele personen gevonden" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:191 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:192 msgid "Find Duplicates" msgstr "Duplicaten zoeken" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/FindDupes.py:192 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:193 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "Duplicaat-personen zoeken" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:201 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:202 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "Stap 1: Opbouwen van de voorlopige lijsten" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:219 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:220 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "Stap 2: Bereken van mogelijke overeenkomsten" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:566 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:567 msgid "Potential Merges" msgstr "Mogelijke samenvoegingen" # Classificatie, taxering -#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 msgid "Rating" msgstr "Kwaliteit" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:576 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 msgid "First Person" msgstr "Eerste persoon" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:577 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:578 msgid "Second Person" msgstr "Tweede persoon" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:585 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:586 msgid "Merge candidates" msgstr "Kandidaten samenvoegen" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:704 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:705 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." @@ -9089,30 +9092,30 @@ msgstr "" #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 msgid "B&W outline" msgstr "Omtrek in zwartwit" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64 msgid "Coloured outline" msgstr "Gekleurde omtrek" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:65 msgid "Colour fill" msgstr "Opvullen met kleuren" #. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 msgid "People of Interest" msgstr "Interessante personen" #. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:105 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 msgid "People of interest" msgstr "Interessante personen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." @@ -9120,11 +9123,11 @@ msgstr "" "Interessante personen worden als startpunt gebruikt om \"familiestambomen\" " "te bepalen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:112 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "Volg de ouders om een familielijn te bepalen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:112 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:113 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." @@ -9132,19 +9135,19 @@ msgstr "" "Ouders en hun voorouders zullen overwogen worden om \"familielijnen\" te " "bepalen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:116 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:117 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "Volg de kinderen om een \"familielijn\" te bepalen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "Kinderen komen in aanmerking om de \"familielijnen\" te bepalen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:124 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "Tracht extra personen en families te verwijderen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:124 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:125 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." @@ -9153,85 +9156,85 @@ msgstr "" "personen zullen verwijderd worden bij het bepalen van de \"familistambomen\"." #. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:132 msgid "Family Colours" msgstr "Familiekleuren" #. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 msgid "Family colours" msgstr "Familiekleuren" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:136 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "Te gebruiken kleuren voor de verschillende familielijnen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:144 msgid "The colour to use to display men." msgstr "Kleur om mannen weer te geven." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:148 msgid "The colour to use to display women." msgstr "Kleur om vrouwen weer te geven." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:152 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "Kleur die gebruikt wordt indien geslacht onbekend is." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:157 msgid "The colour to use to display families." msgstr "De kleur die gebruikt wordt om de families te tonen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:159 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:160 msgid "Limit the number of parents" msgstr "Het aantal ouders beperken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:162 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:168 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:163 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:169 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "Het maximum aantal voorouders waarmee verder gegaan wordt." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:171 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:172 msgid "Limit the number of children" msgstr "Het aantal kinderen beperken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:180 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:190 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:175 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:181 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:191 msgid "The maximum number of children to include." msgstr "Het maximum aantal kinderen waarmee verder gegaan wordt." #. -------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:189 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "Miniaturen van personen toevoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 msgid "Thumbnail location" msgstr "Plaats van de miniaturen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 msgid "Above the name" msgstr "Boven de naam" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:197 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 msgid "Beside the name" msgstr "Naast de naam" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "Plaats waar de miniaturen wordt getoond t.o.v. de naam" #. --------------------- #. ############################### -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:205 ../src/plugins/GVHourGlass.py:274 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:206 ../src/plugins/GVHourGlass.py:274 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:495 msgid "Graph coloring" msgstr "Grafiekkleuren" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:208 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:209 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " @@ -9241,23 +9244,23 @@ msgstr "" "van een persoon niet bekend is krijgt de persoon een grijze kleur." #. see bug report #2180 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214 ../src/plugins/GVHourGlass.py:283 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:283 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:510 msgid "Use rounded corners" msgstr "Gebruik afgeronde hoeken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:216 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:512 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" "Gebruik afgeronde hoeken om een verschil te kunnen zien tussen mannen en " "vrouwen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 msgid "Use subgraphs" msgstr "Gebruik van onderverdeling van grafieken" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:220 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:221 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, " "but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." @@ -9266,71 +9269,71 @@ msgstr "" "echtgenoten dichter bij elkaar te plaatsen, maar dit kan resulteren in " "langere lijnen en grotere grafieken." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:226 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 msgid "Include dates" msgstr "Datums bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:227 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:228 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "Al of niet datums voor personen en families insluiten." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:231 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 msgid "Include places" msgstr "Locaties bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:232 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:233 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "Al of niet locatienamen voor personen en families insluiten." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:237 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238 msgid "Include the number of children" msgstr "Het aantal kinderen bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:238 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:239 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "Meenemen van het aantal kinderen voor die families met meer dan 1 kind." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:243 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244 msgid "Include private records" msgstr "PrivĂ©gegevens bijvoegen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:244 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:245 msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" "Al of niet namen, datums en families die als privĂ© beschouwd worden, " "bijvoegen." -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:383 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 msgid "Generating Family Lines" msgstr "Aanmaken familielijnen" # Classificatie, taxering #. start the progress indicator -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 ../src/plugins/NotRelated.py:97 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:227 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:385 ../src/plugins/NotRelated.py:98 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:228 msgid "Starting" msgstr "Start" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:389 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:390 msgid "Finding ancestors and children" msgstr "Zoek voorouders en kinderen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:412 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:413 msgid "Writing family lines" msgstr "Familielijnen schrijven" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:941 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:942 #, python-format msgid "%d children" msgstr "%d kinderen" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1025 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1026 msgid "Family Lines Graph" msgstr "Familielijnengrafiek" -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1033 +#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:1035 msgid "Produces family line graphs using GraphViz" msgstr "Maakt een familielijngrafiek aan met \"GraphViz\"" @@ -9346,7 +9349,7 @@ msgstr "Opvullen met kleuren" msgid "The Center person for the graph" msgstr "De centrale persoon voor deze grafiek" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:260 ../src/plugins/KinshipReport.py:343 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:260 ../src/plugins/KinshipReport.py:342 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "Maximum aantal afstammelingengeneraties" @@ -9354,7 +9357,7 @@ msgstr "Maximum aantal afstammelingengeneraties" msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "Het aantal nakomelingengeneraties dat opgenomen wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/KinshipReport.py:347 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/KinshipReport.py:346 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "Max vooroudergeneraties" @@ -9375,11 +9378,11 @@ msgstr "" "Mannen krijgen een blauwe kleur, vrouwen een rode kleur. Als het geslacht " "van een persoon niet bekend is krijgt de persoon een grijze kleur." -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:302 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:303 msgid "Hourglass Graph" msgstr "Zandlopergrafiek" -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:306 +#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:307 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" msgstr "Maakt een zandlopergrafiek aan met Graphviz" @@ -9498,11 +9501,11 @@ msgstr "" "Families worden als ovalen weergegeven met verbindingen naar ouders en " "kinderen." -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:568 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 msgid "Relationship Graph" msgstr "Relatiegrafiek" -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:570 +#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:571 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "Maakt een verwantschapsgrafiek aan met \"GraphViz\"" @@ -9674,130 +9677,130 @@ msgstr "vCard import" msgid "vCard files" msgstr "vCard-bestanden" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:105 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:104 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s. " msgstr "%(date)s in %(place)s. " -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:188 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:187 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternatieve ouders" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:300 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:299 msgid "Marriages/Children" msgstr "Huwelijken/kinderen" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:355 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:354 msgid "Individual Facts" msgstr "Persoonlijke feiten" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:400 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:399 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Samenvatting van %s" # individu -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:471 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:531 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2862 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:472 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:517 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:532 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2876 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kon foto niet toevoegen aan de pagina" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1722 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1722 msgid "File does not exist" msgstr "Bestand bestaat niet" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:439 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:438 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:441 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:440 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:518 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:517 msgid "Select the filter to be applied to the report" msgstr "Kies een filter die gebruikt moet worden voor het verslag" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 msgid "Include Source Information" msgstr "Bron-informatie bijvoegen" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:530 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Al of niet bron citeren." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:579 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:578 msgid "The style used for category labels." msgstr "De gebruikte stijl voor categorie-labels." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:590 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:589 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "De gebruikte stijl voor naam van de echtgenoot." -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:644 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Volledig persoonverslag" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:647 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:648 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "Levert een volledig rapport voor de geselecteerde personen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:99 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:98 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "Verwantschapsverslag voor %s" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:134 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:133 #, python-format msgid "spouses of %s" msgstr "echtgenoten van %s" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:344 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:343 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "Het maximum aantal afstammelingengeneraties" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:348 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:347 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "Het maximum aantal vooroudergeneraties" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:352 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:351 msgid "Whether to include spouses" msgstr "Al of niet echtgenoten toevoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 msgid "Include cousins" msgstr "Neven bijvoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:356 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:355 msgid "Whether to include cousins" msgstr "Neven bijvoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Meenemen van tantes/nonkels/neven/nichten" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:360 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:359 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Al of niet tantes/nonkels/neven/nichten toevoegen" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:384 ../src/plugins/Summary.py:276 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:383 ../src/plugins/Summary.py:275 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de ondertitels." -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:407 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:408 msgid "Kinship Report" msgstr "Verwantschapsverslag" -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:409 +#: ../src/plugins/KinshipReport.py:410 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "Levert een tekstverslag met verwantschappen van een persoon" -#: ../src/plugins/Leak.py:60 +#: ../src/plugins/Leak.py:61 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "Niet-verzamelde objecten" -#: ../src/plugins/Leak.py:94 +#: ../src/plugins/Leak.py:95 msgid "" "Uncollected objects:\n" "\n" @@ -9805,15 +9808,15 @@ msgstr "" "Niet-verzamelde objecten:\n" "\n" -#: ../src/plugins/Leak.py:97 +#: ../src/plugins/Leak.py:98 msgid "No uncollected objects\n" msgstr "Geen niet-verzamelde objecten\n" -#: ../src/plugins/Leak.py:130 +#: ../src/plugins/Leak.py:131 msgid "Show Uncollected Objects" msgstr "Niet-verzamelde objecten tonen" -#: ../src/plugins/Leak.py:134 +#: ../src/plugins/Leak.py:135 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" msgstr "Geeft een venster waarin alle niet-verzamelde objecten worden opgesomd" @@ -9876,7 +9879,7 @@ msgid "No birth relation with child" msgstr "Geen geboorterelatie met kind" #: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178 -#: ../src/plugins/Verify.py:980 +#: ../src/plugins/Verify.py:981 msgid "Unknown gender" msgstr "Onbekend geslacht" @@ -9914,32 +9917,32 @@ msgstr "De gebruikte aanduiding voor dit verslag" msgid "The basic style used for table headings." msgstr "De gebruikte basisstijl voor de tabelhoofdingen." -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:525 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527 msgid "Marker Report" msgstr "Aanduidingsverslag" # opgegeven ipv gespecificeerde? -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:527 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:529 msgid "Produces a list of people with a specified marker" msgstr "Maakt een lijst van personen met een bepaalde aanduiding" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:64 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:65 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "Mediamanager..." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:85 ../src/plugins/MediaManager.py:595 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:86 ../src/plugins/MediaManager.py:596 msgid "Media Manager" msgstr "Mediamanager" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:89 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:90 msgid "GRAMPS Media Manager" msgstr "GRAMPS mediamanager" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:91 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:92 msgid "Selecting operation" msgstr "Actie selecteren" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:113 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:114 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An " "important distinction must be made between a GRAMPS media object and its " @@ -9978,21 +9981,21 @@ msgstr "" "Vervolgens kunt u met dit hulpmiddel de paden aanpassen zodat de media-" "objecten de juiste bestandslocaties bevatten." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:255 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:256 msgid "Affected path" msgstr "Betreffende pad" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:264 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:265 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" "Klik op OK om door te gaan, Annuleren om te af te breken, of Terug om uw " "opties opnieuw te bekijken." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:295 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:296 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "Acties succesvol beĂ«indigd." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:297 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:298 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." @@ -10000,11 +10003,11 @@ msgstr "" "De uitvoering die u aanvroeg is succesvol uitgevoerd. U kunt nu op OK " "drukken om verder te gaan." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:300 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:301 msgid "Operation failed" msgstr "Actie is mislukt" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:302 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:303 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." @@ -10012,7 +10015,7 @@ msgstr "" "Er trad een fout op tijdens de uitvoering van de gevraagde actie. U kunt " "proberen om het hulpmiddel opnieuw te starten." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:339 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:340 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -10023,11 +10026,11 @@ msgstr "" "\n" "Operatie:\t%s" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:412 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:413 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "Deeltekenreeks vervangen in het pad" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:413 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:414 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " @@ -10037,19 +10040,19 @@ msgstr "" "objecten te vervangen door een andere deelreeks. Dit kan handig zijn wanneer " "u uw mediabestanden van een map naar een andere map wilt verplaatsen" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:419 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:420 msgid "Replace substring settings" msgstr "Instellingen veranderen deeltekenreeks" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:431 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:432 msgid "_Replace:" msgstr "Vervang:" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:440 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:441 msgid "_With:" msgstr "Door:" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:454 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:455 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -10064,11 +10067,11 @@ msgstr "" "Vervangen:\t\t%s\n" "Door::\t\t%s" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:495 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:496 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "Omzetten paden van relatief naar absoluut" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:496 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:497 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " @@ -10079,11 +10082,11 @@ msgstr "" "Voorkeuren zal gebruikt worden of indien hier niets werd opgegeven, zal uw " "thuismap gebruikt worden." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:533 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:534 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "Omzetten naar paden van absoluut naar relatief" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:534 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:535 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " @@ -10096,7 +10099,7 @@ msgstr "" "gebruikt. Een relatief pad laat toe om de bestandslocatie te verbinden met " "dit basispad dat volgens uw eisen kan veranderd worden." -#: ../src/plugins/MediaManager.py:599 +#: ../src/plugins/MediaManager.py:600 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Beheert automatische acties op mediabestanden" @@ -10164,63 +10167,63 @@ msgstr "Gegenereerd met GRAMPS op %(da msgid "© %(year)d %(person)s" msgstr "© %(year)d %(person)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:372 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:373 #, python-format msgid "Created for %s" msgstr "Aangemaakt voor %s" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1429 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1431 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1433 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1435 msgid "Introduction" msgstr "Inleiding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:881 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1337 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1338 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:432 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:435 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:885 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1342 msgid "Surnames" msgstr "Achternamen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:445 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1145 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1147 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1576 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1578 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:446 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1149 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1151 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1580 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1582 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1634 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1636 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1638 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1640 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1648 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1650 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1652 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1654 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:553 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2421 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:554 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2435 msgid "Narrative" msgstr "Verhaal" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:565 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:566 msgid "Weblinks" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:595 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:596 msgid "Source References" msgstr "Bronverwijzing" # Vertrouwen -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:629 msgid "Confidence" msgstr "Zekerheid" # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:649 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:650 msgid "References" msgstr "Referenties" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:726 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:730 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -10230,7 +10233,7 @@ msgstr "" "gesorteerd op achternaam. Door een persoonsnaam te kiezen kunt u naar de " "pagina van deze persoon gaan." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:872 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:876 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -10241,7 +10244,7 @@ msgstr "" "achternaam %s. Door de naam te kiezen kunt u naar de pagina van deze persoon " "gaan." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1000 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1004 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -10251,20 +10254,20 @@ msgstr "" "gesorteerd op titel. Door een titel te kiezen gaat u naar de pagina van deze " "locatie." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1010 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1358 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1014 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1362 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1075 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1236 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1549 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1955 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1079 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1240 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1553 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1969 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1157 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1158 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d van %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1162 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1190 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1223 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1194 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1227 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "Het bestand is verplaatst of verwijderd" # Filteren? ik vermoed dat het hier om het znw gaat -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1242 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1246 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1277 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1752 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1281 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1756 msgid "Attributes" msgstr "Kenmerken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1307 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1311 msgid "Missing media object:" msgstr "Ontbrekend media-object:" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1342 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1346 msgid "Surnames by person count" msgstr "Telling Achternamen per persoon" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1349 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -10308,11 +10311,11 @@ msgstr "" "Door de link te selecteren, verkrijgt u een lijst van alle personen in het " "gegevensbestand met dezelfde achternaam." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1363 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1367 msgid "Number of people" msgstr "Aantal personen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1492 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1496 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -10322,11 +10325,11 @@ msgstr "" "gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de brontitel brengt u naar de " "bronpagina." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1551 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 msgid "Publication information" msgstr "Publicatie-informatie" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1581 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1585 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -10336,97 +10339,97 @@ msgstr "" "Deze zijn gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de " "desbetreffende pagina." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1829 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1843 msgid "Ancestors" msgstr "Voorouders" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1974 ../src/plugins/PatchNames.py:253 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1988 ../src/plugins/PatchNames.py:254 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2001 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2015 msgid "event|Type" msgstr "Gebeurtenistype" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2234 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2248 msgid "Half Siblings" msgstr "Half-broers en zussen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2313 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2327 msgid "Step Siblings" msgstr "Stiefbroers en stiefzussen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2486 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2500 #, python-format msgid "%(date)s   at   %(place)s" msgstr "%(date)s   te   %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2488 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2502 #, python-format msgid "at   %(place)s" msgstr "te   %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2505 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2519 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "
%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2638 ../src/plugins/WebCal.py:923 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2652 ../src/plugins/WebCal.py:923 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Noch %s noch %s zijn mappen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2645 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2649 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2662 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2666 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2659 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2663 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2676 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2680 #: ../src/plugins/WebCal.py:930 ../src/plugins/WebCal.py:934 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kon de map %s niet aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2671 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2685 msgid "Invalid file name" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2672 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2686 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Het archief moet een bestand zijn, niet een map" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2681 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2695 msgid "Generate XHTML Reports" msgstr "HTML-verslagen aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2736 ../src/plugins/WebCal.py:1047 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2750 ../src/plugins/WebCal.py:1047 msgid "Filtering" msgstr "Filter" # afzonderlijke/individuele # seperate/individual -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2752 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2766 msgid "Creating individual pages" msgstr "Individuele pagina's maken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2772 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2786 msgid "Creating surname pages" msgstr "Familienaam-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2784 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2798 msgid "Creating source pages" msgstr "Bron-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2795 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 msgid "Creating place pages" msgstr "Plaats-pagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2806 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2820 msgid "Creating media pages" msgstr "Mediapagina's aanmaken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2995 ../src/plugins/WebCal.py:260 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3009 ../src/plugins/WebCal.py:260 msgid "Possible destination error" msgstr "Mogelijk een doelfout" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 ../src/plugins/WebCal.py:261 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3010 ../src/plugins/WebCal.py:261 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -10437,213 +10440,213 @@ msgstr "" "slaan. Dit kan tot problemen leiden met het bestandbeheersysteem. Het is " "aangeraden om een aparte map te gebruiken om uw webpagina's in op te slaan." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3036 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3050 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Sla de web pagina's op in een tar.gz archief" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3038 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3052 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Sla de webpagina's op in een archiefbestand" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3043 ../src/plugins/WebCal.py:1164 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 ../src/plugins/WebCal.py:1164 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3045 ../src/plugins/WebCal.py:1166 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 ../src/plugins/WebCal.py:1166 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "De bestemmingsmap voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 msgid "Web site title" msgstr "Website titel" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 msgid "My Family Tree" msgstr "Mijn familiestamboom" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3052 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 msgid "The title of the web site" msgstr "De titel voor de webstek" # Bestandsuitgang/extensie -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 ../src/plugins/WebCal.py:1187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/WebCal.py:1187 msgid "File extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 ../src/plugins/WebCal.py:1190 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 ../src/plugins/WebCal.py:1190 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "De gebruikte extensie voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 ../src/plugins/WebCal.py:1193 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1193 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3079 ../src/plugins/WebCal.py:1196 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3093 ../src/plugins/WebCal.py:1196 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Autheursrecht gebruiken voor de webpagina's" # Doping -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/WebCal.py:1199 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3096 ../src/plugins/WebCal.py:1199 msgid "Character set encoding" msgstr "Tekenset codering" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 ../src/plugins/WebCal.py:1202 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 ../src/plugins/WebCal.py:1202 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "De gebruikte ''encodingstijl'' voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1205 msgid "StyleSheet" msgstr "Stijlblad" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "Welk stijlblad gebruiken voor de webpagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Voorouder-grafiek bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3095 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3109 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Al of niet een vooroudergrafiek toevoegen aan ieder afzonderlijk blad" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3100 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "Graph generations" msgstr "Grafiekgeneraties" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3119 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Het aantal generaties dat getoond wordt in het verslag" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3129 msgid "Page Generation" msgstr "Pagina genereren" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3131 msgid "Home page note" msgstr "Opmerking Home Page webstek" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3132 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Een opmerking gebruikt op de home page" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3121 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 msgid "Home page image" msgstr "Afbeelding voor \"home page\"" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3122 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3136 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Een afbeelding gebruiken voor de home page" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3139 msgid "Introduction note" msgstr "Inleidingsopmerking" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3126 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Een opmerking gebruiken als inleiding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3129 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3143 msgid "Introduction image" msgstr "Introductieafbeelding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3130 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3144 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Een afbeelding gebruiken als inleiding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3133 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3147 msgid "Publisher contact note" msgstr "Contactgegevens uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3134 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3148 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "Een opmerking gebruiken voor contact uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3137 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3151 msgid "Publisher contact image" msgstr "Afbeelding uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3152 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "Een afbeelding gebruiken voor contact uitgever" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3155 msgid "HTML user header" msgstr "Zelf aangemaakte HTML-hoofding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3156 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Een opmerking gebruiken als paginahoofding" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3159 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML gebruiker voetnoot" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3160 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Een opmerking gebruiken voor de voetnoot van de pagina" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3163 msgid "Include images and media objects" msgstr "Plaatjes en media-objecten bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3164 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Al of niet een galerij van de media-objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3167 msgid "Include download page" msgstr "Download pagina bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3168 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Al of niet een optie toevoegen om het gegevensbestand te kunnen downloaden" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3171 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "Onderdrukken GRAMPS ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3172 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Al of niet de GRAMPS-ID van objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3179 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3167 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3181 msgid "Include records marked private" msgstr "Gegevens gemarkeerd als privé, bijvoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3168 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3182 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Al of niet privé-objecten toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3171 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 msgid "Living People" msgstr "Nog in levenzijnde personen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 msgid "Exclude" msgstr "Niet toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3176 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3190 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Enkel familienaam toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3178 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3192 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Volledige naam toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3181 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3195 msgid "How to handle living people" msgstr "Hoe nog levende personen behandelen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Jaren van overlijden om levende personen te bepalen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -10651,55 +10654,55 @@ msgstr "" "Dit laadt u toe om informatie over personen die nog niet lang overleden " "zijn, te beperken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3213 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3215 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Een link voorzien naar de basispersoon op iedere pagina" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3217 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Al of niet een verwijzing naar de basispersoon toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3206 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3220 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de geboortedatums" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3208 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3222 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Al of niet een geboortekolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3211 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3225 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de overlijdensdatums" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3213 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3227 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Al of niet een overlijdenskolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3216 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3230 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de partners" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3218 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3232 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Al of niet een partnerkolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3221 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3235 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de ouders" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3223 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3237 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Al of niet een ouderkolom toevoegen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3240 msgid "Include half-siblings and step-siblings on the individual pages" msgstr "Halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de individuele pagina's" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3243 msgid "" "Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and " "siblings" @@ -10708,58 +10711,63 @@ msgstr "" "en andere kinderen" # webstek -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3324 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3338 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Website" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3328 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3342 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Genereert web-pagina's (HTML) voor personen, of een groep personen" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:61 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:62 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "Heeft_geen_relatie..." -#: ../src/plugins/NotRelated.py:73 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:74 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "Geen relatie met \"%s\"" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:228 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:157 +#, python-format +msgid "Everyone in the database is related to %s" +msgstr "Iedereen in het gegevensbestand heeft een realtie met %s " + +#: ../src/plugins/NotRelated.py:229 #, python-format msgid "Setting marker for %d people" msgstr "Plaats aanduiding voor %d personen" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:260 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:261 #, python-format msgid "Finding relationships between %d people" msgstr "Relaties zoeken tussen %d personen" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:325 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:326 msgid "Looking for 1 person" msgstr "Naar 1 persoon zoeken" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/NotRelated.py:327 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:328 #, python-format msgid "Looking for %d people" msgstr "Naar %d personen zoeken" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:350 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:351 msgid "Looking up the name for 1 person" msgstr "De naam opzoeken van 1 persoon" # Duplicaat-voorouders -#: ../src/plugins/NotRelated.py:352 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:353 #, python-format msgid "Looking up the names for %d people" msgstr "De naam opzoeken van %d personen" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:436 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:437 msgid "Not Related" msgstr "Heeft geen relatie" -#: ../src/plugins/NotRelated.py:440 +#: ../src/plugins/NotRelated.py:441 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" "Zoek personen die op geen enkele manier een relatie hebben met de " @@ -10785,11 +10793,11 @@ msgstr "Generatie %d bevat %d personen. (%3.2f%%)" msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)" msgstr "Totaal aantal voorouders in generaties 2 tot %d is %d. (%3.2f%%)" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:199 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "Aantal voorouders verslag" -#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:201 +#: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:203 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "Telt het aantal voorouders van de geselecteerde persoon" @@ -10833,23 +10841,22 @@ msgstr "Op deze dag" msgid "Display events on a particular day" msgstr "Toont gebeurtenissen op een bepaalde dag" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:60 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:61 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information" msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie_aanpassen" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:107 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:108 msgid "Database Owner Editor" msgstr "Aanpassen gegevensbestandseigenaar" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:483 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:166 msgid "Main window" msgstr "Hoofdscherm" -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:165 +#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:166 msgid "Edit database owner information" msgstr "Gegevensbestandseigenaar informatie aanpassen" -#. translated_name = _("Database Owner Information"), #: ../src/plugins/OwnerEditor.py:201 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie aanpassen" @@ -10858,36 +10865,36 @@ msgstr "Gegevensbestandseigenaarsinformatie aanpassen" msgid "Allow editing database owner information." msgstr "Laat toe om de eigenaarsinformatie aan te passen." -#: ../src/plugins/PatchNames.py:62 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:63 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "Informatie_uit_namen_halen" # betere vertaling voor extractie tool -#: ../src/plugins/PatchNames.py:105 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:106 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "Informatie uit namen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:120 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:121 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "Informatie uit namen halen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:121 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:122 msgid "Analyzing names" msgstr "Analyseren van namen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:188 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:189 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "Geen titels of bijnamen gevonden" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:350 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:351 msgid "Extract information from names" msgstr "Informatie uit namen halen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:373 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:374 msgid "Extract Information from Names" msgstr "Informatie uit namen halen" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:377 +#: ../src/plugins/PatchNames.py:378 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." @@ -10899,7 +10906,7 @@ msgstr "" # Plaatsnaam #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:93 ../src/plugins/PlaceReport.py:400 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:93 ../src/plugins/PlaceReport.py:402 msgid "Place Report" msgstr "Locatieverslag" @@ -10992,7 +10999,7 @@ msgstr "De gebruikte stijl voor iedere sectie." msgid "The style used for event and person details." msgstr "De gebruikte stijl voor de gebeurtenissen- en personendetails." -#: ../src/plugins/PlaceReport.py:402 +#: ../src/plugins/PlaceReport.py:404 msgid "Produces a textual place report" msgstr "Levert een tekstueel locatieverslag" @@ -11068,23 +11075,23 @@ msgstr "GRAMPS-pakketten" msgid "GRAMPS package" msgstr "GRAMPS-pakket" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:76 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:77 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "Secundaire indexen opnieuw bouwen..." -#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:86 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "Secundaire indexen zijn opnieuw gebouwd" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:86 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:87 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "Alle secundaire indexen zijn opnieuw gebouwd." -#: ../src/plugins/Rebuild.py:119 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:120 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "Secundaire indexen opnieuw bouwen" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:123 +#: ../src/plugins/Rebuild.py:124 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "De secundaire indexen worden opnieuw gebouwd" @@ -11110,130 +11117,129 @@ msgstr "%s verwijzingen" msgid "Display references for a %s" msgstr "Toon verwijzingen voor een %s" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:65 msgid "Cause of Death" msgstr "Doodsoorzaak" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:94 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:95 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "Relatie-calculator: %(person_name)s" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:99 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:100 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "Relatie tot %(person_name)s" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:145 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:596 msgid "Active person has not been set" msgstr "Er is geen actieve persoon gekozen" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:146 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:147 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" "Om dit gereedschap correct te kunnen gebruiken moet u een actieve persoon " "kiezen." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:162 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:163 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "Relatie-calculator hulpmiddel" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:189 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:190 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "Er is geen relatie tussen %(person)s en %(active_person)s." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:205 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:206 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouder is %s." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:211 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:212 #, python-format msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn %s en %s." -#: ../src/plugins/RelCalc.py:215 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:216 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "Hun gemeenschappelijke voorouders zijn : " -#: ../src/plugins/RelCalc.py:269 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 msgid "Relationship Calculator" msgstr "Relatieberekenaar" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:273 +#: ../src/plugins/RelCalc.py:274 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "Berekent de relatie tussen twee personen" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:77 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:78 msgid "Unused Objects" msgstr "Ongebruikte objecten" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:185 ../src/plugins/Verify.py:525 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/Verify.py:526 msgid "Mark" msgstr "Markeren" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:315 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:316 msgid "Remove unused objects" msgstr "Ongebruikte objecten verwijderen" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:495 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:496 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "Ongebruikte objecten verwijderen" # referentie of verwijzing? -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:499 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:500 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "Verwijdert ongebruikte objecten uit het gegevensbestand" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:62 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:63 msgid "Reordering GRAMPS IDs" msgstr "Herordenen GRAMPS ID's" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:70 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:71 msgid "Reordering People IDs" msgstr "Persoons ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:81 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:82 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "Familie ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:91 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:92 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "Gebeurtenissen ID's herschikken" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:101 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:102 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "Media-object ID's herschikken" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:111 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:112 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "Bron ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:121 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:122 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "Plaats ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:131 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:132 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "Bibliotheek ID's herschikken" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:142 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:143 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Opmerkingen ID's herordenen" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:156 ../src/plugins/ReorderIds.py:238 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:157 ../src/plugins/ReorderIds.py:239 msgid "Reorder GRAMPS IDs" msgstr "Herorder GRAMPS-IDs" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:204 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:205 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "Zoeken en toekennen van ongebruikte ID's" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:242 +#: ../src/plugins/ReorderIds.py:243 msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "De gramps ID's herordenen volgens de standaard regels van gramps." @@ -11336,56 +11342,56 @@ msgstr "Zelfde achternamen" msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "Toont personen met dezelfde achternaam als een persoon." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 msgid "book|Title" msgstr "Titel" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:119 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 msgid "Title of the Book" msgstr "Titel van het boek" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:120 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:121 msgid "Title string for the book." msgstr "Titel van het boek." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle" msgstr "Ondertitel" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:123 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "Ondertitel van het boek" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:124 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:125 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "Ondertitel van het boek." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:129 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:130 #, python-format msgid "Copyright %d %s" msgstr "Copyright %d %s" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:130 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:131 msgid "Footer" msgstr "Voetnoot" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:131 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Footer string for the page." msgstr "Voetnoot voor de pagina." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:134 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:135 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:136 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "GRAMPS-ID van het media-object gebruiken als beeld." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:138 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:139 msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:139 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:140 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." @@ -11393,400 +11399,400 @@ msgstr "" "De grootte van de afbeelding in cm. Een waarde 0 geeft aan dat de afbeelding " "wordt aangepast aan de pagina." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:162 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:163 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "De gebruikte stijl voor de ondertitel." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:172 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:173 msgid "The style used for the footer." msgstr "De gebruikte stijl voor de voetnoot." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:187 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 msgid "Title Page" msgstr "Titelpagina" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 +#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:190 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "maakt een titelpagina voor boekverslagen aan." -#: ../src/plugins/SoundGen.py:57 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:58 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "Soundex-codes_aanmaken" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:67 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:68 msgid "SoundEx code generator" msgstr "SoundEx-codegenerator" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:153 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:154 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "Soundex-codes aanmaken" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:157 +#: ../src/plugins/SoundGen.py:158 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Genereert SoundEx-codes voor namen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:67 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:66 msgid "Item count" msgstr "Itemtelling" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:71 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:70 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 ../src/plugins/StatisticsChart.py:163 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:489 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:71 ../src/plugins/StatisticsChart.py:162 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:488 msgid "Men" msgstr "Mannen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 ../src/plugins/StatisticsChart.py:165 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:491 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:72 ../src/plugins/StatisticsChart.py:164 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:490 msgid "Women" msgstr "Vrouwen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:88 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:87 msgid "person|Title" msgstr "Titel" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:91 msgid "Forename" msgstr "Voornamen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:95 msgid "Birth year" msgstr "Geboortejaar" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:97 msgid "Death year" msgstr "Sterfjaar" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:99 msgid "Birth month" msgstr "Geboortemaand" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:101 msgid "Death month" msgstr "Sterfmaand" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:107 msgid "Marriage place" msgstr "Huwelijksplaats" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:109 msgid "Number of relationships" msgstr "Aantal relaties" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:111 msgid "Age when first child born" msgstr "Leeftijd bij eerstgeboren kind" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:113 msgid "Age when last child born" msgstr "Leeftijd bij laatstgeboren kind" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:115 msgid "Number of children" msgstr "Aantal kinderen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:117 msgid "Age at marriage" msgstr "Leeftijd bij huwelijk" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:119 msgid "Age at death" msgstr "Leeftijd bij overlijden" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:124 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:123 msgid "Event type" msgstr "Gebeurtenistype" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:138 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:137 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "(Voorkeurs) titel ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:147 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:146 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "(Voorkeurs) voornaam ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:156 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:155 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "(Voorkeurs) achternaam ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:166 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:165 msgid "Gender unknown" msgstr "Geslacht onbekend" # ontbreken/ontbreekt #. inadequate information -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:175 ../src/plugins/StatisticsChart.py:184 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:290 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:174 ../src/plugins/StatisticsChart.py:183 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:289 msgid "Date(s) missing" msgstr "Datum(s) ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:193 ../src/plugins/StatisticsChart.py:207 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:192 ../src/plugins/StatisticsChart.py:206 msgid "Place missing" msgstr "Locatie ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:215 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:214 msgid "Already dead" msgstr "Al overleden" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:222 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:221 msgid "Still alive" msgstr "Nog in leven" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:232 ../src/plugins/StatisticsChart.py:244 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:231 ../src/plugins/StatisticsChart.py:243 msgid "Events missing" msgstr "Gebeurtenissen ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:252 ../src/plugins/StatisticsChart.py:260 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:251 ../src/plugins/StatisticsChart.py:259 msgid "Children missing" msgstr "Kinderen ontbreken" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:279 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:278 msgid "Birth missing" msgstr "Geboorte ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:380 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:379 msgid "Personal information missing" msgstr "Persoonlijke informatie ontbreekt" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:501 ../src/plugins/StatisticsChart.py:901 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:500 ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 msgid "Statistics Charts" msgstr "Statistiekengrafieken" #. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:504 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:503 msgid "Collecting data..." msgstr "Gegevens verzamelen..." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:510 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:509 msgid "Sorting data..." msgstr "Gegevens sorteren..." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:520 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:519 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "%(genders)s geboren %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:522 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:521 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "Personen geboren %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:557 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:556 msgid "Saving charts..." msgstr "Grafieken opslaan..." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:604 ../src/plugins/StatisticsChart.py:640 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:603 ../src/plugins/StatisticsChart.py:639 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "%s (personen):" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 ../src/plugins/TimeLine.py:316 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:682 ../src/plugins/TimeLine.py:314 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "Bepaalt welke personen toegevoegd worden aan het verslag" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:694 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:693 msgid "Sort chart items by" msgstr "Grafiek-items sorteren op" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:699 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:698 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "Selecteren hoe de statistische gegevens worden gesorteerd." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:702 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:701 msgid "Sort in reverse order" msgstr "In omgekeerde volgorde sorteren" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:703 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:702 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "Aanvinken om in omgekeerde volgorde te sorteren." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:707 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:706 msgid "People Born After" msgstr "Personen geboren na" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:709 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:708 msgid "Birth year from which to include people" msgstr "Vanaf dit geboortejaar worden personen in het verslag opgenomen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:712 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:711 msgid "People Born Before" msgstr "Personen geboren voor" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:713 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "Personen meenemen tot geboortejaar" # zonder geboortejaar bijvoegen # met onbekend geboortejaar -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:717 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:716 msgid "Include people without known birth years" msgstr "Personen met onbekend geboortejaar bijvoegen" # zonder geboortejaar bijvoegen # met onbekend geboortejaar -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:719 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:718 msgid "Whether to include people without known birth years" msgstr "Al of niet personen met onbekend geboortejaar toevoegen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:723 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:722 msgid "Genders included" msgstr "Geslacht bijvoegen" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:728 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:727 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "Selecteer welke geslachten in de statistiek worden meegenomen." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:732 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:731 msgid "Max. items for a pie" msgstr "Max. items voor een taart" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:733 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:732 msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" "Met minder items wordt een taartgrafiek en legenda gebruikt in plaats van " "een balkgrafiek." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:744 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:743 msgid "Charts 1" msgstr "Eerste grafiek" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:746 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:745 msgid "Charts 2" msgstr "Tweede grafiek" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:749 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:748 msgid "Include charts with indicated data" msgstr "Grafieken toevoegen met de opgegeven datum" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:789 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:788 msgid "The style used for the items and values." msgstr "De gebruikte stijl voor de items en waardes." -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:905 +#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:906 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" "Genereert statistische staaf- en taartdiagrammen van de personen in het " "gegevensbestand" # samenvatting? -#: ../src/plugins/Summary.py:76 ../src/plugins/Summary.py:301 +#: ../src/plugins/Summary.py:75 ../src/plugins/Summary.py:302 msgid "Database Summary Report" msgstr "Overzicht gegevensbestand verslag" -#: ../src/plugins/Summary.py:145 +#: ../src/plugins/Summary.py:144 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "Aantal personen: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:149 +#: ../src/plugins/Summary.py:148 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "Man: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:153 +#: ../src/plugins/Summary.py:152 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "Vrouwen: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:157 +#: ../src/plugins/Summary.py:156 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "Personen met onbekend geslacht: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:161 +#: ../src/plugins/Summary.py:160 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "Personen met onvolledige namen: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:166 +#: ../src/plugins/Summary.py:165 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "Personen zonder geboortedatum: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:171 +#: ../src/plugins/Summary.py:170 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "Personen zonder relatie: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:175 +#: ../src/plugins/Summary.py:174 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "Unieke achternamen: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:179 +#: ../src/plugins/Summary.py:178 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "Personen met media-objecten: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:193 +#: ../src/plugins/Summary.py:192 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "Aantal families: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:218 +#: ../src/plugins/Summary.py:217 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "Aantal unieke media-objecten: %d" -#: ../src/plugins/Summary.py:223 +#: ../src/plugins/Summary.py:222 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "Totale grootte van media-objecten: %d bytes" -#: ../src/plugins/Summary.py:303 +#: ../src/plugins/Summary.py:304 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Levert een samenvatting van het huidig gegevensbestand" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:94 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:92 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "Tijdlijngrafiek voor %s" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:103 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:101 msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:110 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:638 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:108 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:638 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:643 msgid "Report could not be created" msgstr "Verslag kon niet worden aangemaakt" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:111 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:109 msgid "The range of dates chosen was not valid" msgstr "De reeks van gekozen datums was niet geldig" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:136 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:134 msgid "Sorting dates..." msgstr "Datums sorteren..." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:138 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:136 msgid "Calculating timeline..." msgstr "Berekenen van tijdlijn..." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:217 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:215 #, python-format msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s" msgstr "%(calendar_type)s Kalender, gesorteerd op %(sortby)s" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:327 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:325 msgid "Sort by" msgstr "Sorteren op" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:332 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:330 msgid "Sorting method to use" msgstr "Welke sorteermethode gebruiken" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:336 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:334 msgid "The calendar which determines the year span" msgstr "De Kalender die het jaarbereik bepaald" -#: ../src/plugins/TimeLine.py:373 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:371 msgid "The style used for the person's name." msgstr "De gebruikte stijl voor de naam van de persoon." -#: ../src/plugins/TimeLine.py:382 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:380 msgid "The style used for the year labels." msgstr "De gebruikte stijl voor de jaar-labels." @@ -11798,172 +11804,172 @@ msgstr "Tijdlijngrafiek" msgid "Produces a timeline chart." msgstr "Maakt een tijdlijngrafiek aan." -#: ../src/plugins/Verify.py:67 +#: ../src/plugins/Verify.py:68 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "De_gegevens_controleren..." -#: ../src/plugins/Verify.py:221 +#: ../src/plugins/Verify.py:222 msgid "Database Verify tool" msgstr "Gereedschap om gegevensbestand te controleren" -#: ../src/plugins/Verify.py:471 +#: ../src/plugins/Verify.py:472 msgid "Database Verification Results" msgstr "Resultaten van de controle van het gegevensbestand" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:536 +#: ../src/plugins/Verify.py:537 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/plugins/Verify.py:616 +#: ../src/plugins/Verify.py:617 msgid "_Show all" msgstr "Alles tonen" -#: ../src/plugins/Verify.py:626 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:627 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "Verberg de gemarkeerde" -#: ../src/plugins/Verify.py:881 +#: ../src/plugins/Verify.py:882 msgid "Baptism before birth" msgstr "Doop voor geboorte" -#: ../src/plugins/Verify.py:895 +#: ../src/plugins/Verify.py:896 msgid "Death before baptism" msgstr "Dood voor doop" -#: ../src/plugins/Verify.py:909 +#: ../src/plugins/Verify.py:910 msgid "Burial before birth" msgstr "Begraven voor geboorte" -#: ../src/plugins/Verify.py:923 +#: ../src/plugins/Verify.py:924 msgid "Burial before death" msgstr "Begraven voor dood" -#: ../src/plugins/Verify.py:937 +#: ../src/plugins/Verify.py:938 msgid "Death before birth" msgstr "Overlijden voor geboorte" -#: ../src/plugins/Verify.py:951 +#: ../src/plugins/Verify.py:952 msgid "Burial before baptism" msgstr "Begrafenis voor doop" -#: ../src/plugins/Verify.py:969 +#: ../src/plugins/Verify.py:970 msgid "Old age at death" msgstr "Zeer oud bij overlijden" -#: ../src/plugins/Verify.py:990 +#: ../src/plugins/Verify.py:991 msgid "Multiple parents" msgstr "Meervoudig ouderschap" -#: ../src/plugins/Verify.py:1007 +#: ../src/plugins/Verify.py:1008 msgid "Married often" msgstr "Vaak getrouwd" -#: ../src/plugins/Verify.py:1026 +#: ../src/plugins/Verify.py:1027 msgid "Old and unmarried" msgstr "Oud en ongetrouwd" -#: ../src/plugins/Verify.py:1053 +#: ../src/plugins/Verify.py:1054 msgid "Too many children" msgstr "Teveel kinderen" -#: ../src/plugins/Verify.py:1068 +#: ../src/plugins/Verify.py:1069 msgid "Same sex marriage" msgstr "Huwelijk partners zelfde geslacht" -#: ../src/plugins/Verify.py:1078 +#: ../src/plugins/Verify.py:1079 msgid "Female husband" msgstr "Echtgenoot vrouwelijk geslacht" -#: ../src/plugins/Verify.py:1088 +#: ../src/plugins/Verify.py:1089 msgid "Male wife" msgstr "echtgenote mannelijk geslacht" -#: ../src/plugins/Verify.py:1115 +#: ../src/plugins/Verify.py:1116 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Man en vrouw met dezelfde achternaam" -#: ../src/plugins/Verify.py:1140 +#: ../src/plugins/Verify.py:1141 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Grote leeftijdsverschillen tussen partners" # Dict.: a prenuptial agreement or contract -#: ../src/plugins/Verify.py:1171 +#: ../src/plugins/Verify.py:1172 msgid "Marriage before birth" msgstr "Trouw voor geboorte" # Dict.: a prenuptial agreement or contract -#: ../src/plugins/Verify.py:1202 +#: ../src/plugins/Verify.py:1203 msgid "Marriage after death" msgstr "Trouw na overlijden" -#: ../src/plugins/Verify.py:1236 +#: ../src/plugins/Verify.py:1237 msgid "Early marriage" msgstr "Zeer jonge leeftijd bij huwelijk" -#: ../src/plugins/Verify.py:1268 +#: ../src/plugins/Verify.py:1269 msgid "Late marriage" msgstr "Hoge leeftijd bij huwelijk" # tablabel voor de beginletters van de namen (de overige dan) -#: ../src/plugins/Verify.py:1329 +#: ../src/plugins/Verify.py:1330 msgid "Old father" msgstr "Oude vader" # tablabel voor de beginletters van de namen (de overige dan) -#: ../src/plugins/Verify.py:1332 +#: ../src/plugins/Verify.py:1333 msgid "Old mother" msgstr "Oude moeder" -#: ../src/plugins/Verify.py:1374 +#: ../src/plugins/Verify.py:1375 msgid "Young father" msgstr "Jonge vader" -#: ../src/plugins/Verify.py:1377 +#: ../src/plugins/Verify.py:1378 msgid "Young mother" msgstr "Jonge moeder" -#: ../src/plugins/Verify.py:1416 +#: ../src/plugins/Verify.py:1417 msgid "Unborn father" msgstr "vader nog niet geboren" -#: ../src/plugins/Verify.py:1419 +#: ../src/plugins/Verify.py:1420 msgid "Unborn mother" msgstr "Moeder nog niet geboren" -#: ../src/plugins/Verify.py:1464 +#: ../src/plugins/Verify.py:1465 msgid "Dead father" msgstr "Vader reeds overleden" -#: ../src/plugins/Verify.py:1467 +#: ../src/plugins/Verify.py:1468 msgid "Dead mother" msgstr "Moeder reeds overleden" -#: ../src/plugins/Verify.py:1489 +#: ../src/plugins/Verify.py:1490 msgid "Large year span for all children" msgstr "Lange periode voor alle kinderen" -#: ../src/plugins/Verify.py:1511 +#: ../src/plugins/Verify.py:1512 msgid "Large age differences between children" msgstr "Grote leeftijdsverschillen tussen kinderen" -#: ../src/plugins/Verify.py:1521 +#: ../src/plugins/Verify.py:1522 msgid "Disconnected individual" msgstr "Persoon zonder relaties" -#: ../src/plugins/Verify.py:1543 +#: ../src/plugins/Verify.py:1544 msgid "Invalid birth date" msgstr "Ongeldige geboortedatum" -#: ../src/plugins/Verify.py:1565 +#: ../src/plugins/Verify.py:1566 msgid "Invalid death date" msgstr "Ongeldige sterfdatum" -#: ../src/plugins/Verify.py:1579 +#: ../src/plugins/Verify.py:1580 msgid "Verify the Data" msgstr "De gegevens controleren" -#: ../src/plugins/Verify.py:1583 +#: ../src/plugins/Verify.py:1584 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Controleert de gegevens met een aantal door de gebruiker opgestelde tests" @@ -12399,24 +12405,24 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS package export options" msgstr "GRAMPS-pakketten export opties" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:77 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:78 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuren..." # Bronnen, verwijzingen, literatuurverwijzingen -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "Referentiestructuren herbouwd" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:91 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:92 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "Alle referentiestructuren zijn herbouwd." -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:121 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:122 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 +#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:126 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "Bouwt de referentiestructuur opnieuw op" @@ -12424,218 +12430,53 @@ msgstr "Bouwt de referentiestructuur opnieuw op" msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "GRAMPS 2.x gegevensbestand" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:75 -msgid "Select surname" -msgstr "Kies achternaam" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.__model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each -#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the -#. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:109 -msgid "Finding Surnames" -msgstr "Achternamen zoeken" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:110 -msgid "Finding surnames" -msgstr "Achternamen zoeken" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:415 -msgid "Select a different person" -msgstr "Selecteer een andere persoon" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:444 -msgid "Select a person for the report" -msgstr "Selecteer een persoon voor het verslag" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:503 -msgid "Select a different family" -msgstr "Selecteer een andere familie" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:882 -#, python-format -msgid "Also include %s?" -msgstr "Ook %s ?" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1048 -msgid "Colour" -msgstr "Kleur" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1219 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446 -msgid "Save As" -msgstr "Opslaan als" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1283 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 -msgid "Style Editor" -msgstr "Stijleditor" - #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:56 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:55 msgid "No description was provided" msgstr "Geen beschrijving gegeven" -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:119 -msgid "_Apply" -msgstr "_Toepassen" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:264 -msgid "Report Selection" -msgstr "Verslag selectie" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:265 ../src/glade/plugins.glade.h:4 -msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "Kies een rapport uit de lijst aan de linkerkant." - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 -msgid "_Generate" -msgstr "_Genereren" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:266 -msgid "Generate selected report" -msgstr "Geselecteerde verslagen aanmaken" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:297 -msgid "Tool Selection" -msgstr "Extra selectie" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:298 -msgid "Select a tool from those available on the left." -msgstr "Kies een functie uit de lijst aan de linkerkant." - -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:299 ../src/plugins/verify.glade.h:25 -msgid "_Run" -msgstr "_Uitvoeren" - -# actie ipv functie? -#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:300 -msgid "Run selected tool" -msgstr "Geselecteerde functie uitvoeren" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:64 -msgid "Debug" -msgstr "Fouten zoeken" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65 -msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "Analyse en verkenning" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66 -msgid "Database Processing" -msgstr "Gegevensbestand verwerken" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67 -msgid "Database Repair" -msgstr "Gegevensbestand herstellen" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 -msgid "Revision Control" -msgstr "Revisie-beheer" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 -msgid "Utilities" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 -msgid "" -"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " -"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " -"any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " -"backup your database." -msgstr "" -"Wanneer u nu verder gaat, wordt de wisgeschiedenis van deze sessie " -"verwijderd. Dit betekent dat u zaken die u hebt aangepast niet meer kunt " -"terugdraaien.\n" -" \n" -"Wanneer u besluit dit hulpmiddel achteraf toch te willen gebruiken, stop dan " -"hier en maak een reservekopie van uw gegevensbestand." - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 -msgid "_Proceed with the tool" -msgstr "Doorgaan met dit hulpmiddel" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:157 -msgid "Plugin Status" -msgstr "Plugin-status" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86 -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:89 -msgid "Message" -msgstr "Boodschap" - -#. Only show the "Reload" button when in debug mode -#. (without -O on the command line) -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98 -msgid "Reload" -msgstr "Herladen" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 -msgid "Unavailable" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 -msgid "Fail" -msgstr "Mislukt" - -# Media Object -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:126 -msgid "OK" -msgstr "OK" - #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:201 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:172 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:364 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:386 msgid "Custom Size" msgstr "Aangepast formaat" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:49 msgid "Text Reports" msgstr "Tekstverslagen" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:50 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafische verslagen" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:51 msgid "Code Generators" msgstr "Codegenerators" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 msgid "Web Pages" msgstr "Webpaginas" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:56 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:62 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:59 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1092 msgid "Paper Options" msgstr "Papieropties" @@ -12644,7 +12485,7 @@ msgid "HTML Options" msgstr "HTML-opties" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:155 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1070 msgid "Output Format" msgstr "Uitvoerformaat" @@ -12678,134 +12519,134 @@ msgstr "Eindopmerkingen" #. Private Contstants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:63 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "Postscript / Helvetica" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "Truetype / FreeSans" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "Verticaal (van boven naar onder)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "Verticaal (van onder naar boven)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "Horizontaal (van links naar rechts)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "Horizontaal (van rechts naar links)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 msgid "Bottom, left" msgstr "Onder, links" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 msgid "Bottom, right" msgstr "Onder, rechts" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 msgid "Top, left" msgstr "Boven, links" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 msgid "Top, Right" msgstr "Boven, rechts" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 msgid "Right, bottom" msgstr "Rechts, onder" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 msgid "Right, top" msgstr "Rechts, boven" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 msgid "Left, bottom" msgstr "Links, onder" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 msgid "Left, top" msgstr "Links, boven" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 msgid "Minimal size" msgstr "Minimale grootte" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 msgid "Fill the given area" msgstr "Het opgegeven bereik wordt gevuld" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 msgid "Use optimal number of pages" msgstr "Gebruik het optimaal aantal pagina's" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:245 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:125 msgid "Processing File" msgstr "Bestand wordt verwerkt" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:636 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:785 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:642 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (Graphviz)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:654 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:803 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:660 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:809 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "Gecomprimeerde Structured Vector Graphs (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:666 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-afbeelding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:672 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:821 msgid "GIF image" msgstr "GIF-afbeelding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:678 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827 msgid "PNG image" msgstr "PNG-afbeelding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:684 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:833 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "Graphviz Dot bestand" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:775 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:924 msgid "GraphViz Layout" msgstr "GraphViz-layout" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:777 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 #: ../src/widgets/styledtexteditor.py:364 msgid "Font family" msgstr "Lettertypefamilie" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:782 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:931 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" @@ -12814,28 +12655,28 @@ msgstr "" "gebruik dan het FreeSans lettertype. Dit lettertype is verkrijgbaar bij " "http://www.nongnu.org/freefont/" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:788 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:937 #: ../src/widgets/styledtexteditor.py:376 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:938 msgid "The font size, in points." msgstr "Lettergrootte in pts." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:941 msgid "Graph Direction" msgstr "Grafiekrichting" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:946 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Grafiek van boven naar onder gaan, of van links naar rechts." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:801 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:950 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Aantal horizontale pagina's" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:802 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:951 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -12846,11 +12687,11 @@ msgstr "" "pagina's in deze matrix. Enkel geldig voor dot, postscript en pdf via " "Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:810 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:959 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Aantal verticale pagina's" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -12860,11 +12701,11 @@ msgstr "" "rechthoekige matrix van pagina's. Dit bepaalt het aantal vertikale pagina's " "in deze matrix. Enkel geldig voor dot, postscript en pdf via Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:819 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 msgid "Paging Direction" msgstr "Paginarichting" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:824 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." @@ -12874,24 +12715,24 @@ msgstr "" "dan 1." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:842 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991 msgid "GraphViz Options" msgstr "GraphViz-opties" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994 msgid "Aspect ratio" msgstr "Weergaveverhouding" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Bepaalt in grote mate hoe grafieken geschikt worden op de pagina." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:854 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:855 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, " @@ -12901,11 +12742,11 @@ msgstr "" "voor een webstek, gebruik dan best 100 of 300 DPI. Voor het aanmaken van " "postscript of PDF-bestanden, gebruik 75 DPI." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010 msgid "Node spacing" msgstr "Spatie tussen knooppunten" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " @@ -12915,11 +12756,11 @@ msgstr "" "grafieken, is dit de afstand tussen de kolommen. Voor horizontale frafieken " "is dit de afstand tussen de rijen." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:869 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018 msgid "Rank spacing" msgstr "Spatie tussen rijen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:870 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -12930,32 +12771,32 @@ msgstr "" "grafieken is dit de ruimte tussen de kolommen." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:881 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1030 msgid "Note to add to the graph" msgstr "Bijschrift toevoegen aan grafiek" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:883 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1032 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Deze tekst wordt toegevoegd aan de grafiek." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:886 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1035 msgid "Note location" msgstr "Opmerking locatie" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:889 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1038 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Of de notitie boven of onder aan de pagina zal verschijnen." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:893 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 msgid "Note size" msgstr "Grootte opmerkingen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1043 msgid "The size of note text, in points." msgstr "De tekstgrootte, in 'points'." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:971 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1120 msgid "Open with application" msgstr "Openen met toepassing" @@ -12988,6 +12829,14 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Style" msgstr "Stijl" +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:303 ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 +msgid "Style Editor" +msgstr "Stijleditor" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:446 +msgid "Save As" +msgstr "Opslaan als" + #. need any labels at top: #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:451 msgid "Document Options" @@ -20781,6 +20630,10 @@ msgstr "E-mail van auteur:" msgid "Perform selected action" msgstr "Geselecteerde actie uitvoeren" +#: ../src/glade/plugins.glade.h:4 +msgid "Select a report from those available on the left." +msgstr "Kies een rapport uit de lijst aan de linkerkant." + #: ../src/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -21262,6 +21115,10 @@ msgstr "Ontbrekende datums _schatten" msgid "_Identify invalid dates" msgstr "Zoek naar foute datums" +#: ../src/plugins/verify.glade.h:25 +msgid "_Run" +msgstr "_Uitvoeren" + #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "GRAMPS Genealogy System" msgstr "GRAMPS genealogie systeem"