diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bb09b748f..0afee6581 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -44,14 +44,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-04 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 22:02+0100\n" -"Last-Translator: Frederik De Richter \n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:06+0100\n" +"Last-Translator: Harmen Huizinga\n" "Language-Team: nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../gramps/cli/arghandler.py:225 #, python-format @@ -261,7 +261,6 @@ msgid "Unknown action: %s." msgstr "Onbekende actie: %s." #: ../gramps/cli/argparser.py:56 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" @@ -311,13 +310,18 @@ msgstr "" " -f, --format=FORMAAT een bestandsformaat opgeven\n" " -a, --action=ACTIE actie opgeven\n" " -p, --options=OPTIETEKST opties opgeven\n" -" -d, --debug=LOG_NAAM foutmeldingen rapportage activeren\n" +" -d, --debug=LOG_NAAM foutmeldingenrapportage activeren\n" " -l Lijst van stambomen\n" " -L Lijst van stambomen met details\n" +" -t Lijst van stambomen, tabgescheiden\n" " -u, --force-unlock ontgrendelen van stamboom forceren\n" " -s, --show instellingen tonen\n" " -c, --config=[config.setting[:waarde]] instellingen vastleggen en Gramps " "starten\n" +" -y, --yes niet om bevestiging vragen bij het " +"uitvoeren van gevaarlijke acties (alleen in tekstmodus)\n" +" -q, --quiet weergave voortgangsindicator " +"onderdrukken (alleen in tekstmodus)\n" " -v, --version versies tonen\n" #: ../gramps/cli/argparser.py:84 @@ -2059,9 +2063,8 @@ msgstr "" "deeltekenreeks overeenkomen" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "Events having notes containing " -msgstr "Gebeurtenissen waarvan de notities bevatten" +msgstr "Gebeurtenissen die notities met bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" @@ -2131,9 +2134,8 @@ msgid "Place filter name:" msgstr "Locatiefilternaam:" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:52 -#, fuzzy msgid "Events of places matching the " -msgstr "Persoonsgebeurtenissen uit " +msgstr "Plaatsgebeurtenissen die overeenkomen met " # opgegeven ipv gespecificeerde? #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:53 @@ -2239,9 +2241,8 @@ msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "Vindt gezinnen die als privé gemerkt zijn" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:48 -#, fuzzy msgid "Families having father with Id containing " -msgstr "Gezinnen waarvan notities bevatten" +msgstr "Gezinnen waarvan de vader met Id bevat" # opgegeven ipv gespecificeerde?/specifieke #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:49 @@ -2353,9 +2354,8 @@ msgstr "" "overeenkomt" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "Families having notes containing " -msgstr "Gezinnen waarvan notities bevatten" +msgstr "Gezinnen die notities met bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" @@ -2454,9 +2454,8 @@ msgstr "" "zoeken" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:48 -#, fuzzy msgid "Families having mother with Id containing " -msgstr "Gezinnen waarvan notities bevatten" +msgstr "Gezinnen waarvan de moeder met Id bevat" # opgegeven ipv gespecificeerde?/specifieke #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:49 @@ -2505,9 +2504,8 @@ msgstr "" "reguliere expressie" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Families with Id containing " -msgstr "Gezinnen met " +msgstr "Gezinnen met Id die bevat" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:50 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -2628,9 +2626,8 @@ msgstr "" "deeltekenreeks overeenkomen" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "Media objects having notes containing " -msgstr "Media-objecten met notities die bevatten" +msgstr "Media-objecten met notities die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" @@ -2698,9 +2695,8 @@ msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "Vindt media-objecten die aangegeven zijn als privé" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Media objects with Id containing " -msgstr "Media-objecten met " +msgstr "Media-objecten met Id die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:50 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -3171,9 +3167,8 @@ msgstr "" "deeltekenreeks overeenkomen" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "People having notes containing " -msgstr "Personen met notities, welke een bevatten" +msgstr "Personen met notities die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" @@ -3675,9 +3670,8 @@ msgstr "" "Vindt personen waarvan de Gramps ID voldoet aan een reguliere uitdrukking" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:48 -#, fuzzy msgid "People with a name matching " -msgstr "Personen met de type " +msgstr "Personen met een naam die overeenkomst met " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49 #, fuzzy @@ -3798,9 +3792,8 @@ msgstr "" "overeenkomen" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "Places having notes containing " -msgstr "Locaties waarvan de notities bevatten" +msgstr "Locaties met notities die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" @@ -4000,9 +3993,8 @@ msgstr "" "deeltekenreeks overeenkomen" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "Repositories having notes containing " -msgstr "Bibliotheken met notities die bevatten" +msgstr "Bibliotheken met notities die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:44 msgid "" @@ -4045,18 +4037,16 @@ msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "Vindt bibliotheken met een opgegeven filter" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45 -#, fuzzy msgid "Repositories with name containing " -msgstr "Bibliotheeknaam die bevatten" +msgstr "Bibliotheeknaam die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:46 msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" msgstr "Bibliotheken zoeken waarvan de naam een bepaalde deeltekenreeks bevat" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49 -#, fuzzy msgid "Repositories with Id containing " -msgstr "Bibliotheken met notities die bevatten" +msgstr "Bibliotheken met Id die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:50 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -4129,9 +4119,8 @@ msgstr "" "overeenkomen" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:43 -#, fuzzy msgid "Sources having notes containing " -msgstr "Bronnen met notities die bevatten" +msgstr "Bronnen met notities die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" @@ -4194,9 +4183,8 @@ msgstr "" "een bepaalde bibliotheekfilter" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:45 -#, fuzzy msgid "Sources with title containing " -msgstr "Bronnentitle die bevatten" +msgstr "Bronnen met titel die bevatten" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:46 msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" @@ -13448,6 +13436,13 @@ msgid "" "See the Gramps README documentation for installation prerequisites,\n" "typically located in /usr/share/doc/gramps." msgstr "" +"GTK-vertalingen voor de huidige taal (%s) ontbreken.\n" +"Gramps zal echter verdergaan.\n" +"De grafische weergave zal waarschijnlijk gebreken vertonen, met name\n" +"bij talen die van rechts naar links worden geschreven!\n" +"\n" +"Zie de Gramps README-documentatie voor de installatievereisten.\n" +"Deze is normaliter te vinden in /usr/share/doc/gramps." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:305 msgid "Error parsing arguments" @@ -29177,7 +29172,7 @@ msgstr "De secundaire indexen worden opnieuw gebouwd" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" -msgstr "Opnieuw opbouwen van referentiestructuur" +msgstr "Referentiestructuur opnieuw opbouwen" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" @@ -29193,7 +29188,7 @@ msgstr "Staistieken voor het raden van het geslacht opnieuw opbouwen..." #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Relationship Calculator" -msgstr "Berekening van de verwantschap" +msgstr "Verwantschap berekenen" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Calculates the relationship between two people" @@ -29227,7 +29222,7 @@ msgstr "SoundEx-codes voor namen aanamken" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:529 msgid "Verify the Data" -msgstr "De gegevens controleren" +msgstr "Gegevens controleren" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:530 msgid "Verifies the data against user-defined tests"