diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cfa09152d..86c3353d3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.3.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-07 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-07 22:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-17 09:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 09:37+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Rapinat \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Édition des signets" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1110 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1107 #: ../src/gui/plug/_windows.py:114 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 #: ../src/gui/views/tags.py:384 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Édition des signets" #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:123 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:130 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:200 -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:501 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:506 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2093 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2271 @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "Nom" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1111 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1288 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1108 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1285 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nom" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:399 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:194 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:494 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:499 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 #: ../src/plugins/view/familyview.py:78 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 @@ -684,11 +684,13 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:555 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:594 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:601 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:602 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:202 #: ../src/plugins/view/relview.py:450 #: ../src/plugins/view/relview.py:998 #: ../src/plugins/view/relview.py:1045 @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr "Événement" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1287 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1284 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:286 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 @@ -1139,8 +1141,8 @@ msgstr "RefÉvénement" #: ../src/gui/configure.py:522 #: ../src/gui/configure.py:523 #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:86 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1436 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:87 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1433 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 @@ -1366,7 +1368,7 @@ msgstr "Titre" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:294 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:307 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:58 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147 @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "Rang ou statut" #: ../src/gui/plug/_windows.py:229 #: ../src/gui/plug/_windows.py:592 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:318 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312 @@ -4905,8 +4907,8 @@ msgstr "Exemple" #: ../src/gui/configure.py:835 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6427 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 msgid "Name format" msgstr "Format du nom" @@ -5767,7 +5769,7 @@ msgstr "Test du filtre" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6411 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1362 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1361 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -5909,7 +5911,7 @@ msgstr "Géographie" # trunk #: ../src/gui/grampsgui.py:122 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:140 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:164 msgid "GeoPerson" msgstr "GéoIndividu" @@ -6506,7 +6508,7 @@ msgstr "Media :" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6567 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574 msgid "Include" msgstr "Inclure" @@ -6517,7 +6519,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" #: ../src/gui/viewmanager.py:1483 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" @@ -6655,7 +6657,7 @@ msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner un objet medium, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1050 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1047 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Aucune image choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" @@ -6664,7 +6666,7 @@ msgid "Edit media object" msgstr "Éditer le medium" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1028 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1025 msgid "Select an existing media object" msgstr "Sélectionner un objet medium existant" @@ -6683,7 +6685,7 @@ msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner une note, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:949 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:946 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" @@ -6694,7 +6696,7 @@ msgid "Edit Note" msgstr "Éditer la note" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:924 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:921 msgid "Select an existing note" msgstr "Sélectionner une note existante" @@ -6760,10 +6762,10 @@ msgstr "Nouvel événement" #: ../src/plugins/view/geoevents.py:318 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:337 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:360 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:390 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:361 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:381 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:405 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:370 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:428 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:463 msgid "Edit Event" msgstr "Éditer l'événement" @@ -6987,7 +6989,7 @@ msgstr "Nouvelle famille" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:585 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1089 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:382 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:362 msgid "Edit Family" msgstr "Éditer la famille" @@ -7298,7 +7300,7 @@ msgid "New Person" msgstr "Nouvel individu" #: ../src/gui/editors/editperson.py:573 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:386 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:366 msgid "Edit Person" msgstr "Éditeur d'individu" @@ -7423,7 +7425,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "48.21\"E, -18.2412 ou -18:9:48.21)" #: ../src/gui/editors/editplace.py:228 -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:598 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:631 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:285 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:304 msgid "Edit Place" @@ -7710,7 +7712,7 @@ msgstr "Déplacer la donnée sélectionnée vers le bas" #. Key Column #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:291 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:304 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:57 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -7919,7 +7921,7 @@ msgstr "Définir comme nom par défaut" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1192 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1189 #: ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/gui/views/tags.py:475 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 @@ -7927,7 +7929,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1191 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1188 #: ../src/gui/views/listview.py:501 #: ../src/gui/views/tags.py:476 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 @@ -8272,11 +8274,11 @@ msgstr "Exécute_r" msgid "Run selected tool" msgstr "Exécuter l'outil sélectionné" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:80 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:81 msgid "Select surname" msgstr "Sélection du nom de famille" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:87 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:88 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 msgid "Count" msgstr "Nombre" @@ -8291,63 +8293,63 @@ msgstr "Nombre" #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:114 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:115 msgid "Finding Surnames" msgstr "Recherche des noms de famille" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:115 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:116 msgid "Finding surnames" msgstr "Recherche des noms de famille" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:631 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:628 msgid "Select a different person" msgstr "Sélectionner un individu différent" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:658 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:655 msgid "Select a person for the report" msgstr "Sélectionner l'individu pour le rapport" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:739 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:736 msgid "Select a different family" msgstr "Sélectionner une famille différente" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:836 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:833 #: ../src/plugins/BookReport.py:183 msgid "unknown father" msgstr "père inconnu" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:842 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:839 #: ../src/plugins/BookReport.py:189 msgid "unknown mother" msgstr "mère inconnue" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:844 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:841 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:224 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "%s et %s (%s)" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1187 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1184 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "Inclure également %s ?" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1189 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1186 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "Sélectionner l'individu" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1437 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1434 msgid "Colour" msgstr "Couleur" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1665 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1662 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:504 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1745 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1742 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:354 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 msgid "Style Editor" @@ -8552,13 +8554,13 @@ msgstr "fichier CSS" # numéro = astuce pour éviter la liste par ordre alphabétique #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:100 msgid "Portrait" -msgstr "1. Portrait" +msgstr "0. Portrait" # trunk # numéro = astuce pour éviter la liste par ordre alphabétique #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:101 msgid "Landscape" -msgstr "2. Paysage" +msgstr "1. Paysage" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:204 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 @@ -8616,7 +8618,7 @@ msgstr "Sélection des options" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:526 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" @@ -9354,24 +9356,24 @@ msgstr "'%s' n'est pas une date valide" msgid "See data not in Filter" msgstr "Voir les données hors filtre" -#: ../src/config.py:276 +#: ../src/config.py:277 msgid "Missing Given Name" msgstr "Prénom manquant" -#: ../src/config.py:277 +#: ../src/config.py:278 msgid "Missing Record" msgstr "Informations absentes" -#: ../src/config.py:278 +#: ../src/config.py:279 msgid "Missing Surname" msgstr "Nom de famille manquant" -#: ../src/config.py:285 -#: ../src/config.py:287 +#: ../src/config.py:286 +#: ../src/config.py:288 msgid "Living" msgstr "Vivant" -#: ../src/config.py:286 +#: ../src/config.py:287 msgid "Private Record" msgstr "Privé" @@ -9899,7 +9901,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport." #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6417 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 msgid "Filter Person" msgstr "Filtre sur l'individu" @@ -9908,7 +9910,7 @@ msgstr "Filtre sur l'individu" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6418 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 msgid "The center person for the filter" msgstr "L'individu central pour ce filtre" @@ -10130,13 +10132,13 @@ msgstr "sur %d" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:263 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6347 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:264 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." @@ -10596,14 +10598,14 @@ msgstr "Formatage des mois..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:264 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:204 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102 msgid "Applying Filter..." msgstr "Application du filtre..." # Substantif (GNOME fr) #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:268 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:209 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1105 msgid "Reading database..." msgstr "Lecture de la base de données..." @@ -10656,7 +10658,7 @@ msgstr "Année du calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le calendrier" @@ -10675,14 +10677,14 @@ msgstr "L'individu central pour ce rapport" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:424 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6430 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:427 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Country for holidays" msgstr "Pays pour les jours fériés" @@ -10694,79 +10696,79 @@ msgstr "Sélectionne le pays pour définir les jours fériés" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "First day of week" msgstr "Premier jour de la semaine" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:445 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Sélectionne le premier jour de la semaine pour le calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 msgid "Birthday surname" msgstr "Nom de naissance" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:449 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la première famille listée)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "L'épouse utilise le nom de son mari (à partir de la dernière famille listée)" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Wives use their own surname" msgstr "L'épouse garde son nom de jeune fille" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Sélectionne le nom de famille pour les femmes mariées" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 msgid "Include only living people" msgstr "inclure SEULEMENT les individus vivants" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "N'inclure que les individus vivants dans le calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:459 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 msgid "Include birthdays" msgstr "Inclure les dates de naissance" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Inclure les dates de naissance dans le calendrier" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:463 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 msgid "Include anniversaries" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Inclure les anniversaires de mariage dans le calendrier" @@ -12482,21 +12484,41 @@ msgstr "" "\n" " Si possible utilisez %s." +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:125 +#, python-format +msgid "" +"ImageMagick's convert program was not found on this computer.\n" +"You may download it from here: %s..." +msgstr "" +"Le convertisseur ImageMagick semble absent de cet ordinateur.\n" +"Vous pouvez le télécharger depuis : %s..." + +# trunk +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Jhead program was not found on this computer.\n" +"You may download it from: %s..." +msgstr "" +"Le programme Jhead semble absent de cet ordinateur.\n" +"Vous pouvez le télécharger depuis : %s..." + # trunk #. Description... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:131 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:144 msgid "Provide a short descripion for this image." msgstr "Fournit une description sommaire pour l'image." # trunk #. Artist -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:134 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147 msgid "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company who is responsible for the creation of this image." msgstr "Entrez l'artiste, l'auteur de cette image. Le nom de la personne ou la compagnie créatrice de cette image." # trunk #. Copyright -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:138 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:151 msgid "" "Enter the copyright information for this image. \n" "Example: (C) 2010 Smith and Wesson" @@ -12506,7 +12528,7 @@ msgstr "" # trunk #. Calendar date select... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:142 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:155 msgid "" "Allows you to select a date from a pop-up window calendar. \n" "Warning: You will still need to edit the time..." @@ -12516,7 +12538,7 @@ msgstr "" # trunk #. Original Date/ Time... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:146 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:159 msgid "" "Original Date/ Time of this image.\n" "Example: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00" @@ -12526,19 +12548,19 @@ msgstr "" # trunk #. Convert to decimal button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:150 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:163 msgid "Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal representation." msgstr "Conversion des coordonnées GPS (degré, minutes, secondes) vers une représentation décimale." # trunk #. convert to degrees, minutes, seconds button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:167 msgid "Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds representation." msgstr "Conversion des coordonnées décimale vers une représentation GPS (degré, minutes, secondes)." # trunk #. GPS Latitude... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:171 msgid "" "Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n" "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" @@ -12548,7 +12570,7 @@ msgstr "" # trunk #. GPS Longitude... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:175 msgid "" "Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n" "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" @@ -12558,25 +12580,25 @@ msgstr "" # trunk #. CopyTo button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:183 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:196 msgid "Copies information from the Display area to the Edit area." msgstr "Copie l'information de l'aire d'affichage vers l'aire d'édition." # trunk #. Clear Edit Area button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:186 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:199 msgid "Clears the Exif metadata from the Edit area." msgstr "Enlève les métadonnées Exif de l'aire d'édition." # trunk #. Wiki Help button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:189 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:202 msgid "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your web browser." msgstr "Affiche la page d'aide du wiki pour 'Édition des métadonnées Exif de l'image' dans votre navigateur internet." # trunk #. Save Exif Metadata button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:193 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:206 msgid "" "Saves/ writes the Exif metadata to this image.\n" "WARNING: Exif metadata will be erased if you save a blank entry field..." @@ -12586,25 +12608,25 @@ msgstr "" # trunk #. Convert to .Jpeg button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:201 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:214 msgid "If your image is not a jpeg image, convert it to jpeg?" msgstr "Si votre image n'est pas une image jpeg, doit on la convertir ?" # trunk #. Delete/ Erase/ Wipe Exif metadata button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:204 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:217 msgid "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are you sure that you want to do this?" msgstr "ATTENTION : ceci va complétement écraser les métadonnées Exif de cette image ! Êtes-vous certain(e) de vouloir faire celà ?" # trunk # à vérifier -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:282 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:295 msgid "Click an image to begin..." msgstr "Cliquez sur une image pour commencer..." # espace limité ... #. Last Modified Date/ Time -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:321 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:334 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 #: ../src/plugins/view/eventview.py:85 @@ -12619,48 +12641,48 @@ msgstr "Modifié" # trunk #. Artist field -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:324 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:337 msgid "Artist" msgstr "Artiste" #. copyright field -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:327 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6446 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Copyright" msgstr "Licence" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1186 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1199 msgid "Select Date" msgstr "Sélection de la date" # trunk #. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:334 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:347 msgid "Date/ Time" msgstr "Date / Heure" # trunk # espace limité ... #. Convert GPS Coordinates -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:337 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350 msgid "Convert GPS" msgstr "GPS" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:338 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:351 msgid "Decimal" msgstr "Décimal" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:339 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:352 msgid "Deg. Min. Sec." msgstr "" #. Latitude and Longitude for this image -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:343 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356 #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 @@ -12669,7 +12691,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:357 #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 @@ -12680,12 +12702,12 @@ msgstr "Longitude" # trunk #. Re-post initial image message... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:443 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:456 msgid "Select an image to begin..." msgstr "Sélectionnez une image pour commencer..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:453 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:466 msgid "" "Image is either missing or deleted,\n" "Choose a different image..." @@ -12694,7 +12716,7 @@ msgstr "" "Choisissez une image différente..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:460 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:473 msgid "" "Image is NOT readable,\n" "Choose a different image..." @@ -12703,7 +12725,7 @@ msgstr "" "Choisissez une autre image..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:467 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:480 msgid "" "Image is NOT writable,\n" "You will NOT be able to save Exif metadata...." @@ -12712,72 +12734,72 @@ msgstr "" "Vous NE pourrez PAS enregistrer les métadonnées Exif..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:498 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:511 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:515 msgid "Choose a different image..." msgstr "Choisissez une image différente..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:551 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:572 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313 msgid "Edit Image Exif Metadata" msgstr "Éditer les métadonnées Exif de l'image" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:551 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564 msgid "Convert this image to a .jpeg image?" msgstr "Convertir cette image vers une image jpeg ?" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:552 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:565 msgid "Convert" msgstr "Convertir" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577 msgid "Save Exif metadata to this image?" msgstr "Enregistrer les métadonnées Exif dans l'image ?" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:565 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:578 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:572 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585 msgid "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this image?" msgstr "ATTENTION ! Voulez vous supprimer toutes les métadonnées Exif de cette image ?" # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:573 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" # trunk # Substantif (GNOME fr) #. set Message Area to Display... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:723 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:736 msgid "Displaying image Exif metadata..." msgstr "Affichage des métadonnées Exif de l'image..." # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:759 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:772 msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..." msgstr "Copie des métadonnées Exif vers l'aire d'édition..." # trunk #. set Message Area text... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:832 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:845 msgid "Edit area has been cleared..." msgstr "Vos données ont été nettoyées..." # trunk # Substantif (GNOME fr) #. set Message Area to Convert... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:861 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:874 msgid "" "Converting image,\n" "You will need to delete the original image file..." @@ -12788,36 +12810,36 @@ msgstr "" # trunk # Substantif (GNOME fr) #. set Message Area to Saved... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1124 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1137 msgid "Saving Exif metadata to the image..." msgstr "Enregistrement des métadonnées Exif dans l'image..." # trunk #. set Message Area to Cleared... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1127 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1140 msgid "Image Exif metadata has been cleared from this image..." msgstr "Les métadonnées Exif ont été supprimées de cette image..." # trunk # Substantif (GNOME fr) #. set Message Area for deleting... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1158 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1171 msgid "Deleting all Exif metadata..." msgstr "Suppression de toutes les métadonnées Exif..." # trunk #. Notify the User... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1165 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1178 msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." msgstr "Toutes les métadonnées Exif ont été supprimées de cette image..." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1182 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1195 msgid "Double click a day to return the date." msgstr "Double cliquez sur un jour pour obtenir la date." # trunk -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1293 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1306 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159 #, python-format msgid "%(date)s %(time)s" @@ -14301,8 +14323,8 @@ msgstr "lieu" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:88 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:68 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:71 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:72 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "Gramps n'a pas pu ouvrir %s\n" @@ -14328,7 +14350,7 @@ msgstr "Importation de CSV" # ngettext #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:805 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:278 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:232 #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" @@ -14439,12 +14461,12 @@ msgstr "impossible de trouver le père de I%(person)s (father=%(id)d)" msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "impossible de trouver la mère de I%(person)s (mother=%(mother)d)" -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:222 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:227 msgid "vCard import" msgstr "Importation de vCard" # trunk -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:306 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:310 #, python-format msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "L'importation des VCards de la version %s n'est pas supportée par Gramps." @@ -18675,74 +18697,84 @@ msgid "Yom Kippur" msgstr "Yom Kippour" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:231 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:242 msgid "Map Menu" msgstr "Menu Carte" # trunk # croix ? -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:234 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:245 msgid "Remove cross hair" msgstr "Retirer la mire" # trunk # croix ? -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:236 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:247 msgid "Add cross hair" msgstr "Ajouter la mire" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:243 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:254 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "Dévérouiller le zoom et la position" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:245 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:256 msgid "Lock zoom and position" msgstr "Vérouiller le zoom et la position" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:252 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:263 msgid "Add place" msgstr "Ajouter un lieu" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:257 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:268 msgid "Link place" msgstr "Lier à un lieu" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:262 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:273 msgid "Center here" msgstr "Centrer ici" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:275 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:286 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "Remplacer '%(map)s' par =>" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:602 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:635 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:323 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:342 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:364 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:394 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:366 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:386 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:409 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:374 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:413 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:433 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:290 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308 msgid "Center on this place" msgstr "Centrer sur ce lieu" # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:730 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:764 +msgid "Nothing for this view." +msgstr "Rien pour cette vue." + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:765 +msgid "Specific parameters" +msgstr "Paramètres spécifiques" + +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:779 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "Où stocker les tuiles en mode hors ligne." # trunk -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:735 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:784 msgid "" "If you have no more space in your file system\n" "You can remove all tiles placed in the above path.\n" @@ -18753,12 +18785,17 @@ msgstr "" "Soyez prudent(e) ! Si vous n'avez pas internet, vous n'aurez\n" "pas de carte." +# trunk +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:789 +msgid "Zoom used when centering" +msgstr "Zoom utilisé pour centrer" + #. there is no button. I need to found a solution for this. #. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... #. perhaps we need some contrôl on this path : #. should begin with : /home, /opt, /map, ... #. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:745 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:798 msgid "The map" msgstr "La carte" @@ -19266,7 +19303,7 @@ msgstr "Aucune relation de naissance avec l'enfant" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:935 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:940 msgid "Unknown gender" msgstr "Genre inconnu" @@ -21555,7 +21592,7 @@ msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Recherche des doublons" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:288 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:293 msgid "Tool settings" msgstr "Propriétés de l'outil" @@ -21766,12 +21803,12 @@ msgstr "Cet outil permet de convertir les chemins media absolus en chemins relat # trunk #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:551 msgid "Add images not included in database" -msgstr "Ajouter les images non-incluses dans la base de données" +msgstr "Ajouter les images non-présentes à cette base de données" # trunk #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:552 msgid "Check directories for images not included in database" -msgstr "Vérifier les répertoires pour les images non-incluses dans la base de données" +msgstr "Vérifie les répertoires pour les images non-présentes dans la base de données" # trunk #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:553 @@ -21975,7 +22012,7 @@ msgstr "Objets non référencés" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:183 -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:476 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:481 msgid "Mark" msgstr "Marquer" @@ -22245,165 +22282,165 @@ msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Vérifie les données selon les définitions de l'utilisateur" # manuel wiki -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:73 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:74 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "Vérifier les données..." -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:238 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:243 msgid "Database Verify tool" msgstr "Vérification de la base de données" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:424 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:429 msgid "Database Verification Results" msgstr "Résultat de la vérification de la base de données" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:487 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:492 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:573 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:578 msgid "_Show all" msgstr "_Tout afficher" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:583 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:588 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "_Cacher les marqués" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:836 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:841 msgid "Baptism before birth" msgstr "Baptême avant la naissance" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:850 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:855 msgid "Death before baptism" msgstr "Décès avant la baptême" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:864 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:869 msgid "Burial before birth" msgstr "Inhumation avant la naissance" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:878 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:883 msgid "Burial before death" msgstr "Inhumation avant le décès" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:892 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:897 msgid "Death before birth" msgstr "Décès avant la naissance" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:906 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:911 msgid "Burial before baptism" msgstr "Inhumation avant le baptême" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:929 msgid "Old age at death" msgstr "Âge canonique" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:945 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:950 msgid "Multiple parents" msgstr "Parents multiples" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:962 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:967 msgid "Married often" msgstr "Souvent marié" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:981 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:986 msgid "Old and unmarried" msgstr "Âgé(e) et célibataire" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1008 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1013 msgid "Too many children" msgstr "Trop d'enfants" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1023 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1028 msgid "Same sex marriage" msgstr "Mariage homosexuel" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1033 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1038 msgid "Female husband" msgstr "Mari de genre féminin" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1043 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1048 msgid "Male wife" msgstr "Femme de genre masculin" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1070 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1075 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Mari et femme ayant le même nom de famille" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1095 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1100 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Différence d'âge importante entre les conjoints" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1126 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1131 msgid "Marriage before birth" msgstr "Mariage avant la naissance" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1157 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1162 msgid "Marriage after death" msgstr "Mariage après le décès" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1191 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1196 msgid "Early marriage" msgstr "Mariage précoce" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1223 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1228 msgid "Late marriage" msgstr "Mariage tardif" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1284 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1289 msgid "Old father" msgstr "Père âgé" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1287 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1292 msgid "Old mother" msgstr "Mère âgée" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1329 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1334 msgid "Young father" msgstr "Père jeune" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1332 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1337 msgid "Young mother" msgstr "Mère jeune" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1371 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1376 msgid "Unborn father" msgstr "Père avant la naissance" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1374 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1379 msgid "Unborn mother" msgstr "Mère avant la naissance" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1419 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1424 msgid "Dead father" msgstr "Père décédé" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1422 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1427 msgid "Dead mother" msgstr "Mère décédée" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1444 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1449 msgid "Large year span for all children" msgstr "Beaucoup d'années entre le premier et le dernier enfant" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1466 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1471 msgid "Large age differences between children" msgstr "Écart d'âge important entre les enfants" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1476 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1481 msgid "Disconnected individual" msgstr "Individu déconnecté" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1498 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1503 msgid "Invalid birth date" msgstr "Date de naissance invalide" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1520 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1525 msgid "Invalid death date" msgstr "Date de décès invalide" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1536 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1541 msgid "Marriage date but not married" msgstr "Date de mariage mais pas mariés" @@ -22552,57 +22589,78 @@ msgstr "Afficher tous les événements" msgid "Family places map" msgstr "Carte des lieux familiaux" -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:209 -#: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:942 -msgid "Unknown father" -msgstr "Père inconnu" - -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:210 -#: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:946 -msgid "Unknown mother" -msgstr "Mère inconnue" - -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:236 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:275 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:215 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:321 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:318 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:298 #, python-format msgid "Father : %s : %s" msgstr "Père : %s : %s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:325 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:305 #, python-format msgid "Mother : %s : %s" msgstr "Mère : %s : %s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:336 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:316 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s" # trunk -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:345 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:325 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille." +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:407 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:453 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:50 +#: ../src/glade/rule.glade.h:19 +msgid "No description" +msgstr "Pas de description" + # trunk -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:119 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:143 msgid "Person places map" msgstr "Carte des lieux de l'individu" # trunk # contexte ? à vérifier -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:424 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:482 msgid "Animate" msgstr "Animation" +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:505 +msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" +msgstr "Vitesse de l'animation en millisecondes (élevé veut dire lent)" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:512 +msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" +msgstr "Combien d'étapes entre deux marqueurs lors d'un grand déplacement ?" + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:519 +msgid "" +"The minimum latitude/longitude to select large move.\n" +"The value is in tenth of degree." +msgstr "" +"Latitude/longitude minimum pour un grand déplacement.\n" +"La valeur est en dizaine de degré." + +# trunk +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:526 +msgid "The animation parameters" +msgstr "Les paramètres de l'animation" + # trunk #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:116 msgid "Places places map" @@ -23288,7 +23346,7 @@ msgstr "Noms de famille" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1224 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3715 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6593 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -23306,6 +23364,13 @@ msgstr "Contact" msgid "Address Book" msgstr "Adresses" +# trunk +# ???? +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1277 +#, python-format +msgid "Main Navigation Item %s" +msgstr "Menu principal : %s" + # ou récit ? saga ? #. add section title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1608 @@ -23604,12 +23669,12 @@ msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6401 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet" @@ -23629,108 +23694,108 @@ msgstr "Le titre du site internet" msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6433 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6440 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 msgid "File extension" msgstr "Extension" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6436 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6443 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6442 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6445 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6452 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 msgid "StyleSheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6450 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "La feuille de style utilisée pour les pages internet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6462 msgid "Horizontal -- No Change" msgstr "Horizontale -- Aucun changement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6463 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" # espace limité # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6458 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6465 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Mise en page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6461 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6468 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Choisissez la mise en page pour les menus de navigation." # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6467 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6474 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6479 msgid "Graph generations" msgstr "Générations" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6480 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6483 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6493 msgid "Home page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6497 msgid "Home page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6491 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6498 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "L'image utilisée en page d'accueil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6501 msgid "Introduction note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6495 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6502 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "La note utilisée en introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6498 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6505 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6499 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6506 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "L'image utilisée en introduction" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6502 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6509 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -23740,12 +23805,12 @@ msgstr "" "Si aucune information sur l'auteur n'est donnée,\n" "alors aucune page contact ne sera créée." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6509 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -23756,184 +23821,184 @@ msgstr "" "alors aucune page contact ne sera créée." # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6523 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6520 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6527 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6521 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6528 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "La note utilisée pour le pied de page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6531 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et objets media" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6525 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6532 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6536 msgid "Max width of initial image" msgstr "Largeur max de l'image initiale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6538 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6535 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6542 msgid "Max height of initial image" msgstr "Hauteur max de l'image initiale" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6537 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6550 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Supprimer les identifiants Gramps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6558 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6554 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 msgid "Include records marked private" msgstr "Inclure les enregistrements privés" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6562 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Inclure ou non les objets privés" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6563 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6570 msgid "Include Last Name Only" msgstr "N'inclure que le nom" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Inclure le nom complet" # Substantif (GNOME fr) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6575 msgid "How to handle living people" msgstr "Gestion des individus vivants" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6579 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6581 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6589 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6596 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6597 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6594 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6601 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6610 msgid "Download Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6612 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fichier prévu pour être téléchargé" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6615 msgid "Description for download" msgstr "Description" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6606 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Martin" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6607 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6616 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donnez une description pour ce fichier." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6615 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Bernard" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6618 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6625 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6624 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6631 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1552 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet" # phrase courte, place limitée -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6634 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Inclure un lien vers la personne active" # plus de détails dans le tooltip -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Inclure un lien vers la personne active sur chaque page" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6631 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6638 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Inclure ou non une colonne naissance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6642 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6636 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6643 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Inclure ou non une colonne décès" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6648 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6651 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6653 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Inclure ou non une colonne parents" @@ -23943,114 +24008,114 @@ msgstr "Inclure ou non une colonne parents" #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6656 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6663 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Trier les enfants selon la date de naissance" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Affiche les enfants selon leurs dates de naissance ou selon l'ordre actuel ?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6660 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6667 msgid "Include event pages" msgstr "Inclure les pages événement" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Ajouter ou non une liste complète des événements et pages liées" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6671 msgid "Include repository pages" msgstr "Inclure les pages dépôt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6665 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6672 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Inclure ou non des pages dépôt ?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6675 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inclure un fichier GENDEX (gendex.txt)" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6669 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6676 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Inclure ou non un fichier GENDEX" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6679 msgid "Include address book pages" msgstr "Inclure les pages adresses" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6680 msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "Ajouter ou non les adresses qui peuvent être des adresses de messagerie, des adresses de site internet, des adresses individuelles et des événements résidence ?" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6681 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6688 msgid "Place Maps" msgstr "Cartes du lieu" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6684 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6691 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Inclure une carte dans les pages des lieux" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6685 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6692 msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." msgstr "Inclure ou non une carte du lieu sur la page des lieux, quand Latitude/ Longitude est disponible." # trunk # ? I do not understand ? -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6696 msgid "Include Individual Page Map with all places shown on map" msgstr "Inclure la page carte avec tous les lieux affichés " # trunk -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6698 msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "Ajouter ou non une carte avec tous les lieux sur cette page. Ceci vous permettera de voir votre famille à travers ses lieux." # trunk #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6967 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6974 msgid "Alphabet Navigation Menu Item " msgstr "Alphabet Navigation Menu Article " #. _('translation') -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:304 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "Calcul des jours fériés pour l'année %04d" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:463 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:462 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Créé pour %(author)s" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:467 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:466 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "Créé pour %(author)s" # trunk #. create hyperlink -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:515 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:514 #, python-format msgid "Sub Navigation Menu Item: Year %04d" msgstr "Secondaire Navigation Menu Article : Année %04d" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:540 msgid "html|Home" msgstr "Accueil" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:547 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:546 msgid "Year Glance" msgstr "Année résumée" # trunk # ???? #. create hyperlink -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:586 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:585 #, python-format msgid "Main Navigation Menu Item: %s" msgstr "Navigation principale Menu Article : %s" @@ -24058,255 +24123,255 @@ msgstr "Navigation principale Menu Article : %s" # Substantif (GNOME fr) #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:851 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:850 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatage des mois..." # Substantif (GNOME fr) #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:913 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:912 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Création d'un calendrier résumant l'année" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:918 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:917 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "%(year)d, au coup d'oeil" # trunk -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:932 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:931 msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any.\n" msgstr "Ce calendrier est prévu pour accéder à toutes vos données sur une page. En cliquant sur une date vous ouvrirez une page illustrant les événements pour ce jour, si il y en a.\n" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:987 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:986 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Un jour dans une année" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1200 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s et %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1221 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1220 #, python-format msgid "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "Généré par Gramps le %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1269 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1268 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Calendrier XHTML" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "Calendar Title" msgstr "Titre du calendrier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mon Calendrier Familial" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1359 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 msgid "The title of the calendar" msgstr "Le titre du calendrier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 msgid "Content Options" msgstr "Options du contenu" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1413 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1419 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Créer des calendriers sur plusieurs années" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Créer ou non plusieurs calendriers annuels." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Année de départ pour les calendrier(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Entrez le début de l'année pour les calendriers entre 1900 et 3000" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Dernière année pour les calendrier(s)" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Entrez le début de l'année pour les calendriers entre 1900 et 3000." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Les jours fériés seront inclus selon le pays sélectionné" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "Home link" msgstr "URL de départ" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Le lien à inclure pour rediriger l'utilisateur vers la page principale du site internet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notes Jan - Juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "January Note" msgstr "Note Janvier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of January" msgstr "La note pour le mois de janvier" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "February Note" msgstr "Note Février" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 msgid "The note for the month of February" msgstr "La note pour le mois de février" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 msgid "March Note" msgstr "Note Mars" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 msgid "The note for the month of March" msgstr "La note pour le mois de mars" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 msgid "April Note" msgstr "Note Avril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 msgid "The note for the month of April" msgstr "La note pour le mois d'avril" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 msgid "May Note" msgstr "Note mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 msgid "The note for the month of May" msgstr "La note pour le mois de mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "June Note" msgstr "Note Juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 msgid "The note for the month of June" msgstr "La note pour le mois de juin" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notes juil - Déc" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "July Note" msgstr "Note Juillet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of July" msgstr "La note pour le mois de juillet" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1522 msgid "August Note" msgstr "Note Août" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1523 msgid "The note for the month of August" msgstr "La note pour le mois d'août" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "September Note" msgstr "Note Septembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1521 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "The note for the month of September" msgstr "La note pour le mois de septembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 msgid "October Note" msgstr "Note Octobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 msgid "The note for the month of October" msgstr "La note pour le mois d'octobre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 msgid "November Note" msgstr "Note Novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "The note for the month of November" msgstr "La note pour le mois de novembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 msgid "December Note" msgstr "Note Décembre" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "The note for the month of December" msgstr "La note pour le mois de décembre" # Substantif (GNOME fr) # année visuelle, compact ?? -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1555 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Créer un calendrier \"annuel\" résumé sur une page" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Créer ou non une page avec un calendrier miniature dont les dates sont mises en relief" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1554 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Créer les pages événement pour un jour du calendrier résumé" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1562 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Créer ou non des pages pour un jour" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1559 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Lien vers le rapport Saga" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1566 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Inclure ou non un lien vers le rapport Saga" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1564 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1570 msgid "Link prefix" msgstr "Lien préfixe" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1571 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "Un préfixe sur le lien pour vous diriger vers le rapport internet" # attention "ans" est ajouté par gen.lib -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 msgid "birth" msgstr "naissance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1746 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1752 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, mariage" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1749 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1755 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -24396,6 +24461,14 @@ msgstr "Impair visuellement" msgid "No style sheet" msgstr "Aucune feuille de style" +#: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:942 +msgid "Unknown father" +msgstr "Père inconnu" + +#: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:946 +msgid "Unknown mother" +msgstr "Mère inconnue" + #: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 #, python-format msgid "" @@ -24477,11 +24550,6 @@ msgstr "Correspond aux objets marqués comme privés" msgid "Miscellaneous filters" msgstr "Filtres divers" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:50 -#: ../src/glade/rule.glade.h:19 -msgid "No description" -msgstr "Pas de description" - # trunk #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 8bce67c66..868921ba3 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-07 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-17 09:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1110 ../src/gui/plug/_windows.py:114 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1107 ../src/gui/plug/_windows.py:114 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/gui/views/tags.py:384 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:526 #: ../src/plugins/BookReport.py:773 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:70 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:559 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:123 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:130 -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:200 ../src/plugins/tool/Verify.py:501 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:200 ../src/plugins/tool/Verify.py:506 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2093 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2271 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1111 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1288 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1108 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1285 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:131 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:399 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:194 -#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:494 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:499 #: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/familyview.py:78 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 ../src/plugins/view/relview.py:607 @@ -550,12 +550,14 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:555 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:594 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:601 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:602 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:576 -#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 ../src/plugins/view/geofamily.py:202 -#: ../src/plugins/view/relview.py:450 ../src/plugins/view/relview.py:998 -#: ../src/plugins/view/relview.py:1045 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1381 ../src/plugins/view/relview.py:450 +#: ../src/plugins/view/relview.py:998 ../src/plugins/view/relview.py:1045 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:149 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1732 msgid "Unknown" @@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1287 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1284 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:286 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 ../src/plugins/gramplet/Events.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50 @@ -948,7 +950,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:517 ../src/gui/configure.py:520 #: ../src/gui/configure.py:521 ../src/gui/configure.py:522 #: ../src/gui/configure.py:523 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:86 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1436 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:87 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1433 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 @@ -1142,7 +1144,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:809 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:294 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:307 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:58 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147 @@ -2508,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229 #: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:318 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312 @@ -4298,8 +4300,8 @@ msgstr "" #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:835 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:421 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6427 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 msgid "Name format" msgstr "" @@ -5099,7 +5101,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6411 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1362 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1361 msgid "Filter" msgstr "" @@ -5230,7 +5232,7 @@ msgstr "" msgid "Geography" msgstr "" -#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoperson.py:140 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoperson.py:164 msgid "GeoPerson" msgstr "" @@ -5761,7 +5763,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6567 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574 msgid "Include" msgstr "" @@ -5770,7 +5772,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1483 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 msgid "Exclude" msgstr "" @@ -5900,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1050 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1047 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" @@ -5908,7 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "Edit media object" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1028 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1025 msgid "Select an existing media object" msgstr "" @@ -5925,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:949 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:946 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" @@ -5934,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Note" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:924 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:921 msgid "Select an existing note" msgstr "" @@ -5992,8 +5994,8 @@ msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:220 ../src/plugins/view/geoevents.py:318 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:337 ../src/plugins/view/geoevents.py:360 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:390 ../src/plugins/view/geoperson.py:361 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:381 ../src/plugins/view/geoperson.py:405 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:370 ../src/plugins/view/geoperson.py:408 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:428 ../src/plugins/view/geoperson.py:463 msgid "Edit Event" msgstr "" @@ -6207,7 +6209,7 @@ msgid "New Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:585 ../src/gui/editors/editfamily.py:1089 -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:382 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:362 msgid "Edit Family" msgstr "" @@ -6505,7 +6507,7 @@ msgstr "" msgid "New Person" msgstr "" -#: ../src/gui/editors/editperson.py:573 ../src/plugins/view/geofamily.py:386 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:573 ../src/plugins/view/geofamily.py:366 msgid "Edit Person" msgstr "" @@ -6627,7 +6629,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:228 -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:598 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:631 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:285 ../src/plugins/view/geoplaces.py:304 msgid "Edit Place" msgstr "" @@ -6904,7 +6906,7 @@ msgstr "" #. Key Column #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:291 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:304 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:57 msgid "Key" msgstr "" @@ -7107,13 +7109,13 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1192 ../src/gui/views/listview.py:500 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1189 ../src/gui/views/listview.py:500 #: ../src/gui/views/tags.py:475 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1191 ../src/gui/views/listview.py:501 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1188 ../src/gui/views/listview.py:501 #: ../src/gui/views/tags.py:476 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 msgid "No" msgstr "" @@ -7434,11 +7436,11 @@ msgstr "" msgid "Run selected tool" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:80 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:81 msgid "Select surname" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:87 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:88 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 msgid "Count" msgstr "" @@ -7452,59 +7454,59 @@ msgstr "" #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:114 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:115 msgid "Finding Surnames" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:115 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:116 msgid "Finding surnames" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:631 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:628 msgid "Select a different person" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:658 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:655 msgid "Select a person for the report" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:739 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:736 msgid "Select a different family" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:836 ../src/plugins/BookReport.py:183 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:833 ../src/plugins/BookReport.py:183 msgid "unknown father" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:842 ../src/plugins/BookReport.py:189 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:839 ../src/plugins/BookReport.py:189 msgid "unknown mother" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:844 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:841 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:224 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1187 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1184 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1189 ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1186 ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1437 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1434 msgid "Colour" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1665 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1662 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:504 msgid "Save As" msgstr "" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1745 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1742 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:354 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 msgid "Style Editor" @@ -7744,7 +7746,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:526 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -8408,23 +8410,23 @@ msgstr "" msgid "See data not in Filter" msgstr "" -#: ../src/config.py:276 +#: ../src/config.py:277 msgid "Missing Given Name" msgstr "" -#: ../src/config.py:277 +#: ../src/config.py:278 msgid "Missing Record" msgstr "" -#: ../src/config.py:278 +#: ../src/config.py:279 msgid "Missing Surname" msgstr "" -#: ../src/config.py:285 ../src/config.py:287 +#: ../src/config.py:286 ../src/config.py:288 msgid "Living" msgstr "" -#: ../src/config.py:286 +#: ../src/config.py:287 msgid "Private Record" msgstr "" @@ -8936,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6417 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 msgid "Filter Person" msgstr "" @@ -8944,7 +8946,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6418 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1368 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -9158,13 +9160,13 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:263 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6347 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:264 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:248 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:247 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -9545,13 +9547,13 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:264 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:204 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5797 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1103 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1102 msgid "Applying Filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:268 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:209 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1106 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1105 msgid "Reading database..." msgstr "" @@ -9598,7 +9600,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" @@ -9617,14 +9619,14 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:424 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6430 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:427 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:370 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Country for holidays" msgstr "" @@ -9636,79 +9638,79 @@ msgstr "" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:441 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:445 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:448 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:449 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:388 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:452 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:459 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:463 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:402 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" @@ -11255,109 +11257,123 @@ msgid "" " I recommend getting, %s" msgstr "" +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:125 +#, python-format +msgid "" +"ImageMagick's convert program was not found on this computer.\n" +"You may download it from here: %s..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Jhead program was not found on this computer.\n" +"You may download it from: %s..." +msgstr "" + #. Description... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:131 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:144 msgid "Provide a short descripion for this image." msgstr "" #. Artist -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:134 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147 msgid "" "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company " "who is responsible for the creation of this image." msgstr "" #. Copyright -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:138 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:151 msgid "" "Enter the copyright information for this image. \n" "Example: (C) 2010 Smith and Wesson" msgstr "" #. Calendar date select... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:142 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:155 msgid "" "Allows you to select a date from a pop-up window calendar. \n" "Warning: You will still need to edit the time..." msgstr "" #. Original Date/ Time... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:146 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:159 msgid "" "Original Date/ Time of this image.\n" "Example: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00" msgstr "" #. Convert to decimal button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:150 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:163 msgid "" "Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal " "representation." msgstr "" #. convert to degrees, minutes, seconds button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:167 msgid "" "Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds " "representation." msgstr "" #. GPS Latitude... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:158 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:171 msgid "" "Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n" "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" msgstr "" #. GPS Longitude... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:175 msgid "" "Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n" "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" msgstr "" #. CopyTo button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:183 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:196 msgid "Copies information from the Display area to the Edit area." msgstr "" #. Clear Edit Area button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:186 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:199 msgid "Clears the Exif metadata from the Edit area." msgstr "" #. Wiki Help button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:189 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:202 msgid "" "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your " "web browser." msgstr "" #. Save Exif Metadata button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:193 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:206 msgid "" "Saves/ writes the Exif metadata to this image.\n" "WARNING: Exif metadata will be erased if you save a blank entry field..." msgstr "" #. Convert to .Jpeg button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:201 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:214 msgid "If your image is not a jpeg image, convert it to jpeg?" msgstr "" #. Delete/ Erase/ Wipe Exif metadata button... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:204 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:217 msgid "" "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are " "you sure that you want to do this?" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:282 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:295 msgid "Click an image to begin..." msgstr "" #. Last Modified Date/ Time -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:321 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:334 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85 #: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98 @@ -11367,42 +11383,42 @@ msgid "Last Changed" msgstr "" #. Artist field -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:324 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:337 msgid "Artist" msgstr "" #. copyright field -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:327 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6439 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6446 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1186 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1199 msgid "Select Date" msgstr "" #. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:334 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:347 msgid "Date/ Time" msgstr "" #. Convert GPS Coordinates -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:337 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350 msgid "Convert GPS" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:338 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:351 msgid "Decimal" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:339 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:352 msgid "Deg. Min. Sec." msgstr "" #. Latitude and Longitude for this image -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:343 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356 #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 @@ -11411,7 +11427,7 @@ msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:357 #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 @@ -11421,112 +11437,112 @@ msgid "Longitude" msgstr "" #. Re-post initial image message... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:443 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:456 msgid "Select an image to begin..." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:453 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:466 msgid "" "Image is either missing or deleted,\n" "Choose a different image..." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:460 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:473 msgid "" "Image is NOT readable,\n" "Choose a different image..." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:467 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:480 msgid "" "Image is NOT writable,\n" "You will NOT be able to save Exif metadata...." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:498 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:511 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:515 msgid "Choose a different image..." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:551 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564 -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:572 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313 msgid "Edit Image Exif Metadata" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:551 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564 msgid "Convert this image to a .jpeg image?" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:552 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:565 msgid "Convert" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577 msgid "Save Exif metadata to this image?" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:565 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:578 msgid "Save" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:572 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585 msgid "" "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this " "image?" msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:573 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586 msgid "Delete" msgstr "" #. set Message Area to Display... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:723 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:736 msgid "Displaying image Exif metadata..." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:759 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:772 msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..." msgstr "" #. set Message Area text... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:832 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:845 msgid "Edit area has been cleared..." msgstr "" #. set Message Area to Convert... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:861 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:874 msgid "" "Converting image,\n" "You will need to delete the original image file..." msgstr "" #. set Message Area to Saved... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1124 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1137 msgid "Saving Exif metadata to the image..." msgstr "" #. set Message Area to Cleared... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1127 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1140 msgid "Image Exif metadata has been cleared from this image..." msgstr "" #. set Message Area for deleting... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1158 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1171 msgid "Deleting all Exif metadata..." msgstr "" #. Notify the User... -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1165 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1178 msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1182 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1195 msgid "Double click a day to return the date." msgstr "" -#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1293 +#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1306 #: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:159 #, python-format msgid "%(date)s %(time)s" @@ -13006,8 +13022,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:88 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:68 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:71 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:72 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" @@ -13031,7 +13047,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:805 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:278 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:232 #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" @@ -13141,11 +13157,11 @@ msgstr "" msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:222 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:227 msgid "vCard import" msgstr "" -#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:306 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:310 #, python-format msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" @@ -17577,69 +17593,81 @@ msgstr "" msgid "Yom Kippur" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:231 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:242 msgid "Map Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:234 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:245 msgid "Remove cross hair" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:236 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:247 msgid "Add cross hair" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:243 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:254 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:245 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:256 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:252 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:263 msgid "Add place" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:257 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:268 msgid "Link place" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:262 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:273 msgid "Center here" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:275 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:286 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:602 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:635 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:323 ../src/plugins/view/geoevents.py:342 -#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364 ../src/plugins/view/geofamily.py:394 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:366 ../src/plugins/view/geoperson.py:386 -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:409 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290 +#: ../src/plugins/view/geoevents.py:364 ../src/plugins/view/geofamily.py:374 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:413 ../src/plugins/view/geoperson.py:433 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:467 ../src/plugins/view/geoplaces.py:290 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:308 msgid "Center on this place" msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:730 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:764 +msgid "Nothing for this view." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:765 +msgid "Specific parameters" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:779 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:735 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:784 msgid "" "If you have no more space in your file system\n" "You can remove all tiles placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:789 +msgid "Zoom used when centering" +msgstr "" + #. there is no button. I need to found a solution for this. #. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... #. perhaps we need some contrôl on this path : #. should begin with : /home, /opt, /map, ... #. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') -#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:745 +#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:798 msgid "The map" msgstr "" @@ -18107,7 +18135,7 @@ msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 -#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:935 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:940 msgid "Unknown gender" msgstr "" @@ -20283,7 +20311,7 @@ msgstr "" msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 ../src/plugins/tool/Verify.py:288 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 ../src/plugins/tool/Verify.py:293 msgid "Tool settings" msgstr "" @@ -20678,7 +20706,7 @@ msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:183 ../src/plugins/tool/Verify.py:476 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:183 ../src/plugins/tool/Verify.py:481 msgid "Mark" msgstr "" @@ -20930,164 +20958,164 @@ msgstr "" msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:73 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:74 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:238 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:243 msgid "Database Verify tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:424 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:429 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:487 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:492 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:573 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:578 msgid "_Show all" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:583 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:588 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:836 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:841 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:850 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:855 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:864 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:869 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:878 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:883 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:892 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:897 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:906 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:911 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:929 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:945 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:950 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:962 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:967 msgid "Married often" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:981 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:986 msgid "Old and unmarried" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1008 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1013 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1023 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1028 msgid "Same sex marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1033 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1038 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1043 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1048 msgid "Male wife" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1070 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1075 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1095 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1100 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1126 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1131 msgid "Marriage before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1157 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1162 msgid "Marriage after death" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1191 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1196 msgid "Early marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1223 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1228 msgid "Late marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1284 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1289 msgid "Old father" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1287 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1292 msgid "Old mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1329 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1334 msgid "Young father" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1332 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1337 msgid "Young mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1371 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1376 msgid "Unborn father" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1374 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1379 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1419 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1424 msgid "Dead father" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1422 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1427 msgid "Dead mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1444 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1449 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1466 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1471 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1476 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1481 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1498 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1503 msgid "Invalid birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1520 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1525 msgid "Invalid death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1536 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1541 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" @@ -21225,47 +21253,62 @@ msgstr "" msgid "Family places map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:209 ../src/Simple/_SimpleAccess.py:942 -msgid "Unknown father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:210 ../src/Simple/_SimpleAccess.py:946 -msgid "Unknown mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:236 ../src/plugins/view/geoperson.py:275 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:215 ../src/plugins/view/geoperson.py:321 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:318 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:298 #, python-format msgid "Father : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:325 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:305 #, python-format msgid "Mother : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:336 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:316 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geofamily.py:345 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:325 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:119 +#: ../src/plugins/view/geofamily.py:407 ../src/plugins/view/geoperson.py:453 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:50 ../src/glade/rule.glade.h:19 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:143 msgid "Person places map" msgstr "" -#: ../src/plugins/view/geoperson.py:424 +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:482 msgid "Animate" msgstr "" +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:505 +msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:512 +msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:519 +msgid "" +"The minimum latitude/longitude to select large move.\n" +"The value is in tenth of degree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoperson.py:526 +msgid "The animation parameters" +msgstr "" + #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:116 msgid "Places places map" msgstr "" @@ -21902,7 +21945,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1224 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3715 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6586 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6593 msgid "Download" msgstr "" @@ -21919,6 +21962,11 @@ msgstr "" msgid "Address Book" msgstr "" +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1277 +#, python-format +msgid "Main Navigation Item %s" +msgstr "" + #. add section title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1608 msgid "Narrative" @@ -22229,12 +22277,12 @@ msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1352 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 msgid "Destination" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6401 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" @@ -22254,299 +22302,299 @@ msgstr "" msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6433 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6440 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6436 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6443 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6442 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6449 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6445 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6452 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6450 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6457 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6462 msgid "Horizontal -- No Change" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6463 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6458 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6465 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6461 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6468 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6466 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6467 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6474 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6472 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6479 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6480 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6483 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6493 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6487 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6490 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6497 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6491 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6498 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6494 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6501 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6495 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6502 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6498 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6505 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6499 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6506 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6502 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6509 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6503 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6509 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6510 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6516 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6523 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6517 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6520 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6527 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6521 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6528 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6531 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6525 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6532 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6536 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6538 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6535 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6542 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6537 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6550 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6544 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6551 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6558 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6554 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6562 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6558 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6563 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6570 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6568 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6575 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6572 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6579 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6574 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6581 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6589 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6596 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6590 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6597 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6594 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6601 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6610 msgid "Download Filename" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6596 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6605 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6603 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6612 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6615 msgid "Description for download" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6599 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6606 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6600 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6609 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6607 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6616 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6608 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6615 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6618 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1541 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6625 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1547 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6621 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6624 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6631 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1552 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6627 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6634 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6628 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6631 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6638 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6632 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6635 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6642 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6636 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6643 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6639 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6648 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6651 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6646 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6653 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" @@ -22556,133 +22604,133 @@ msgstr "" #. showallsiblings.set_help(_( "Whether to include half and/ or " #. "step-siblings with the parents and siblings")) #. menu.add_option(category_name, 'showhalfsiblings', showallsiblings) -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6656 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6663 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6657 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6660 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6667 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6661 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6664 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6671 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6665 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6672 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6675 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6669 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6676 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6672 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6679 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6673 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6680 msgid "" "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events?" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6681 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6688 msgid "Place Maps" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6684 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6691 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6685 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6692 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6689 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6696 msgid "Include Individual Page Map with all places shown on map" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6698 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6967 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6974 msgid "Alphabet Navigation Menu Item " msgstr "" #. _('translation') -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:305 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:304 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:463 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:462 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:467 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:466 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. create hyperlink -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:515 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:514 #, python-format msgid "Sub Navigation Menu Item: Year %04d" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:541 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:540 msgid "html|Home" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:547 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:546 msgid "Year Glance" msgstr "" #. create hyperlink -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:586 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:585 #, python-format msgid "Main Navigation Menu Item: %s" msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:851 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:850 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:913 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:912 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:918 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:917 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:932 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:931 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " @@ -22690,231 +22738,231 @@ msgid "" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:987 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:986 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1201 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1200 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1221 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1220 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1269 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1268 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1359 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 msgid "The title of the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1413 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1419 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1418 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1426 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1449 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 msgid "January Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1493 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 msgid "February Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 msgid "March Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 msgid "April Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "June Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1518 msgid "July Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1519 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1522 msgid "August Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1523 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "September Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1521 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1524 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 msgid "October Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1531 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1528 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 msgid "November Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1529 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1535 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 msgid "December Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1539 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1555 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1550 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1554 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1556 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1562 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1559 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1560 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1566 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1564 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1570 msgid "Link prefix" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1565 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1571 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1739 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 msgid "birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1746 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1752 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1749 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1755 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" @@ -22999,6 +23047,14 @@ msgstr "" msgid "No style sheet" msgstr "" +#: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:942 +msgid "Unknown father" +msgstr "" + +#: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:946 +msgid "Unknown mother" +msgstr "" + #: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 #, python-format msgid "" @@ -23074,10 +23130,6 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:50 ../src/glade/rule.glade.h:19 -msgid "No description" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 diff --git a/src/plugins/lib/maps/Makefile.am b/src/plugins/lib/maps/Makefile.am index 17dbf7b78..72db2e4ac 100644 --- a/src/plugins/lib/maps/Makefile.am +++ b/src/plugins/lib/maps/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/maps +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@/plugins/lib/maps pkgdata_PYTHON = \ constants.py\ @@ -6,13 +6,13 @@ pkgdata_PYTHON = \ grampsmaps.py\ __init__.py -pkgpyexecdir = @pkgpyexecdir@/maps -pkgpythondir = @pkgpythondir@/maps +pkgpyexecdir = @pkgpyexecdir@/plugins/lib/maps +pkgpythondir = @pkgpythondir@/plugins/lib/maps # Clean up all the byte-compiled files MOSTLYCLEANFILES = *pyc *pyo -GRAMPS_PY_MODPATH = "../" +GRAMPS_PY_MODPATH = "../../:../view" pycheck: (export PYTHONPATH=$(GRAMPS_PY_MODPATH); \