Small fixes German translation
This commit is contained in:
parent
72955840f1
commit
202c7a9bf6
10
po/de.po
10
po/de.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:59+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 22:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 12:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -17932,7 +17932,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gramps will terminate now."
|
"Gramps will terminate now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ihre Gtk erfüllt nicht Vorgaben.\n"
|
"Deine Gtk erfüllt nicht die Vorgaben.\n"
|
||||||
"Mindestens %(major)d.%(minor)d wird benötigt, um Gramps mit GUI zu starten.\n"
|
"Mindestens %(major)d.%(minor)d wird benötigt, um Gramps mit GUI zu starten.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gramps wird nun beendet."
|
"Gramps wird nun beendet."
|
||||||
@ -17983,7 +17983,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"1) Anders arbeiten als erwartet.\n"
|
"1) Anders arbeiten als erwartet.\n"
|
||||||
"2) Generell nicht funktionieren.\n"
|
"2) Generell nicht funktionieren.\n"
|
||||||
"3) Oft abstürzen.\n"
|
"3) Oft abstürzen.\n"
|
||||||
"4) Ihre Daten beschädigen.\n"
|
"4) Deine Daten beschädigen.\n"
|
||||||
"5) Daten in einem Format speichern, das mit der offiziellen Version nicht "
|
"5) Daten in einem Format speichern, das mit der offiziellen Version nicht "
|
||||||
"kompatibel ist.\n"
|
"kompatibel ist.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -18676,7 +18676,7 @@ msgstr "Exportassistent"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:181
|
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:181
|
||||||
msgid "Saving your data"
|
msgid "Saving your data"
|
||||||
msgstr "Ihre Daten speichern"
|
msgstr "Deine Daten speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:227
|
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:227
|
||||||
msgid "Choose the output format"
|
msgid "Choose the output format"
|
||||||
@ -18819,7 +18819,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:597
|
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:597
|
||||||
msgid "Error exporting your Family Tree"
|
msgid "Error exporting your Family Tree"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Exportieren ihres Stammbaum"
|
msgstr "Fehler beim Exportieren deines Stammbaums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:605
|
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:605
|
||||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:639
|
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:639
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user