diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bb634825f..3df446718 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-28 16:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-28 17:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-31 17:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 17:32+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -11328,7 +11328,7 @@ msgstr "Die Fundstelle kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits." #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:247 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:288 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:821 -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:271 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:264 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:284 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:179 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:199 @@ -12169,36 +12169,28 @@ msgstr "" "Bearbeitung ab." #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:253 -msgid "Cannot save location. Title not entered." -msgstr "Kann Ort nicht speichern. Kein Titel eingegeben." - -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:254 -msgid "You must enter a title before saving." -msgstr "Du musst einen Titel eingeben bevor du speicherst." - -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:260 msgid "Cannot save location. Name not entered." msgstr "Kann Ort nicht speichern. Kein Name eingegeben." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:261 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:254 msgid "You must enter a name before saving." msgstr "Du musst einen Namen eingeben bevor du speicherst." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:270 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:263 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "Der Ort kann nicht gespeichert werden. ID besteht bereits." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:284 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:277 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "Ort (%s) hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:289 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:282 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "Ort (%s) bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:314 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:307 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "Ort (%s) löschen" @@ -14135,13 +14127,12 @@ msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ." msgstr "Was für eine Art Ort ist es. Z.B. \"Land\", \"Stadt\", ... ." #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:295 -#, fuzzy msgid "" "Note: Any changes in the enclosing place information will be reflected " "in the place itself, for places that it encloses." msgstr "" -"Anmerkung: Alle Änderungen an gemeinsam genutzten Quelleninformationen " -"werden sich auf die Quellen auswirken, und für alles, das mit der Quelle " +"Anmerkung: Alle Änderungen an gemeinsam genutzten Orteinformationen " +"werden sich auf die Orte auswirken, und für alles, das mit dem Ort " "zusammenhängt." #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:126 @@ -34161,6 +34152,12 @@ msgstr "Nebraska" msgid "No style sheet" msgstr "Kein Stylesheet" +#~ msgid "Cannot save location. Title not entered." +#~ msgstr "Kann Ort nicht speichern. Kein Titel eingegeben." + +#~ msgid "You must enter a title before saving." +#~ msgstr "Du musst einen Titel eingeben bevor du speicherst." + #~ msgid "Cannot save place reference" #~ msgstr "Kann Ortereferenz nicht speichern"