From 26fa2a0fd0f92cdeaab8f07c0848de2696602d71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luigi Toscano Date: Tue, 10 Feb 2009 22:48:09 +0000 Subject: [PATCH] Fixes svn: r11956 --- po/it.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 71f594abf..f38786f1b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural_Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/ArgHandler.py:404 ../src/DbLoader.py:167 ../src/DbLoader.py:188 #: ../src/DbLoader.py:276 @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr "Era presente un riferimento ad una persona ora mancante\n" #: ../src/plugins/Check.py:1367 #, python-format msgid "%d persons were referenced, but not found\n" -msgstr "Erano presenti %d riferimenti a persone ora mancanti\n" +msgstr "Erano presenti riferimenti a %d persone ora mancanti\n" #: ../src/plugins/Check.py:1370 msgid "1 repository was referenced but not found\n" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Era presente un riferimento ad un deposito mancante\n" #: ../src/plugins/Check.py:1372 #, python-format msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr "Erano presenti %d riferimenti a depositi mancanti\n" +msgstr "Erano presenti riferimenti a %d depositi mancanti\n" #: ../src/plugins/Check.py:1375 msgid "1 media object was referenced, but not found\n" @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/Check.py:1377 ../src/plugins/Check.py:1422 #, python-format msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr "Erano presenti %d riferimenti ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Erano presenti riferimenti a %d oggetti multimediali mancanti\n" #: ../src/plugins/Check.py:1380 msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgstr "È stato tenuto il riferimento ad un oggetto multimediale mancante\n" #: ../src/plugins/Check.py:1382 #, python-format msgid "References to %d media objects were kept\n" -msgstr "Sono stati tenuti %d riferimenti ad oggetti multimediali\n" +msgstr "Sono stati tenuti i riferimenti a %d oggetti multimediali\n" #: ../src/plugins/Check.py:1385 msgid "1 missing media object was replaced\n" @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgstr "Era presente un riferimento a un luogo mancante\n" #: ../src/plugins/Check.py:1412 #, python-format msgid "%d places were referenced, but not found\n" -msgstr "Erano presenti %d riferimenti a luoghi mancanti\n" +msgstr "Erano presenti riferimenti a %d luoghi mancanti\n" #: ../src/plugins/Check.py:1415 msgid "1 source was referenced but not found\n" @@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "Era presente un riferimento ad una fonte mancante\n" #: ../src/plugins/Check.py:1417 #, python-format msgid "%d sources were referenced, but not found\n" -msgstr "Erano presenti %d riferimenti a fonti mancanti\n" +msgstr "Erano presenti riferimenti a %d fonti mancanti\n" #: ../src/plugins/Check.py:1420 msgid "1 media object was referenced but not found\n" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "Era presente un riferimento ad una nota mancante\n" #: ../src/plugins/Check.py:1428 #, python-format msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" -msgstr "Erano presenti %d riferimenti a note mancanti\n" +msgstr "Erano presenti riferimenti a %d note mancanti\n" #: ../src/plugins/Check.py:1432 msgid "1 invalid name format reference was removed\n" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgstr "È stato rimosso un riferimento non valido ad un formato di nome\n" #: ../src/plugins/Check.py:1434 #, python-format msgid "%d invalid name format references were removed\n" -msgstr "Sono stati rimossi %d riferimenti non validi a formati di nome\n" +msgstr "Sono stati rimossi riferimenti non validi a %d formati di nome\n" #: ../src/plugins/Check.py:1438 #, python-format @@ -14304,7 +14304,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Fu seppellito il %(burial_date)s in quel di %(burial_place)s%(endnotes)s." +"Seppellito/a il %(burial_date)s in quel di %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:562 #, python-format @@ -14390,7 +14390,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Fu seppellito nel %(month_year)s in quel di %(burial_place)s%(endnotes)s." +"Seppellito/a nel %(month_year)s in quel di %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 #, python-format @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Fu seppellito %(modified_date)s in quel di %(burial_place)s%(endnotes)s." +"Seppellito/a %(modified_date)s in quel di %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:626 #, python-format @@ -14511,7 +14511,7 @@ msgstr "Fu seppellito/a %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:637 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Fu seppellito/a %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Seppellito/a %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:642 #, python-format @@ -14583,7 +14583,7 @@ msgstr "Fu seppellito/a%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:669 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." -msgstr "Fu seppellito/a%(endnotes)s." +msgstr "Seppellito/a%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:680 #, python-format