diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 4865177c9..30e2142dc 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-26 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-28 23:50+0100\n" "Last-Translator: Frode Jemtland \n" "Language-Team: Norsk Bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -752,9 +752,8 @@ msgid "Family filters" msgstr "Familie filter" #: GenericFilter.py:420 -#, fuzzy msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" -msgstr "Treffer personer som er etterfølgere, eller ektefelle, av en etterfølger av en spesiell person" +msgstr "Treffer personer som er etterfølgere, eller ektefelle av en etterfølger av en spesifikk person" #: GenericFilter.py:467 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" @@ -847,9 +846,8 @@ msgid "Number of children:" msgstr "Antall barn:" #: GenericFilter.py:900 -#, fuzzy msgid "Matches the person who has a particular relationship" -msgstr "Treffer personen som har en spesiel type relasjon" +msgstr "Treffer personen som har en spesifikk relasjon" #: GenericFilter.py:962 msgid "Matches the person with a birth of a particular value" @@ -3300,7 +3298,6 @@ msgid "Active person's parents" msgstr "Den aktive personens foreldre" #: gramps.glade:1953 gramps.glade:2688 -#, fuzzy msgid "Relationship" msgstr "Relasjoner" @@ -3891,11 +3888,11 @@ msgstr "%s Generasjon" #: plugins/AncestorReport.py:126 msgid "%s was born on %s in %s. " -msgstr "%s ble født den %s i %s. " +msgstr "%s ble født %s i %s. " #: plugins/AncestorReport.py:129 msgid "%s was born on %s. " -msgstr "%s ble født den %s. " +msgstr "%s ble født %s. " #: plugins/AncestorReport.py:133 msgid "%s was born in the year %s in %s. " @@ -3993,9 +3990,8 @@ msgstr "Stilen, som brukes til sidens tittel." #: plugins/AncestorReport.py:403 plugins/Ancestors.py:771 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:744 plugins/FtmStyleDescendants.py:1153 -#, fuzzy msgid "The style used for the generation header." -msgstr "Stilen, som brukes til generasjons-hodet." +msgstr "Stilen, som brukes til generasjonsoverskrift." #: plugins/AncestorReport.py:513 msgid "Produces a textual ancestral report" @@ -4017,7 +4013,6 @@ msgid "Their children:" msgstr "Deres barn:" #: plugins/Ancestors.py:230 -#, fuzzy msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s" msgstr "%(name)s's på morsiden %(grandparents)s" @@ -4026,7 +4021,6 @@ msgid "%(name)s's %(parents)s" msgstr "%(name)s %(parents)s" #: plugins/Ancestors.py:258 -#, fuzzy msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s" msgstr "%(name)s's på farsiden %(grandparents)s" @@ -4040,7 +4034,7 @@ msgstr " (nevnt ovenfor)." #: plugins/Ancestors.py:426 msgid " on %(specific_date)s" -msgstr " på %(specific_date)s" +msgstr " %(specific_date)s" #: plugins/Ancestors.py:429 msgid " in %(month_or_year)s" @@ -4610,11 +4604,11 @@ msgstr "Kommentarer for %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:282 plugins/DetDescendantReport.py:289 msgid " was born on %s in %s." -msgstr " ble født den %s i %s." +msgstr " ble født %s i %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetDescendantReport.py:291 msgid " was born on %s." -msgstr " ble født den %s." +msgstr " ble født %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:286 plugins/DetDescendantReport.py:293 msgid " was born in the year %s in %s." @@ -4844,7 +4838,7 @@ msgstr "Lager en detaljert etterkommerrapport" #: plugins/EventCmp.py:144 #, fuzzy msgid "Event comparison filter selection" -msgstr "Hendelsessammenligning filtervalg" +msgstr "Hendelsessammenlignings filtervalg" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:101 #: plugins/IndivComplete.py:712 plugins/TimeLine.py:356 plugins/WebPage.py:958 @@ -5804,19 +5798,16 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Fødselsdato" #: plugins/RelCalc.py:118 -#, fuzzy msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "Deres felles slektsledd/stamfar/aner er %s." +msgstr "Deres felles ane er %s." #: plugins/RelCalc.py:122 -#, fuzzy msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "Deres felles slektsledd/stamfar/aner er %s og %s." +msgstr "Deres felles aner er %s og %s." #: plugins/RelCalc.py:127 -#, fuzzy msgid "Their common ancestors are : " -msgstr "Deres felles slektsledd/stamfar/aner er : " +msgstr "Deres felles aner er : " #: plugins/RelCalc.py:142 msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." diff --git a/src/po/no.po b/src/po/no.po index 4865177c9..30e2142dc 100644 --- a/src/po/no.po +++ b/src/po/no.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-26 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-28 23:50+0100\n" "Last-Translator: Frode Jemtland \n" "Language-Team: Norsk Bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -752,9 +752,8 @@ msgid "Family filters" msgstr "Familie filter" #: GenericFilter.py:420 -#, fuzzy msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" -msgstr "Treffer personer som er etterfølgere, eller ektefelle, av en etterfølger av en spesiell person" +msgstr "Treffer personer som er etterfølgere, eller ektefelle av en etterfølger av en spesifikk person" #: GenericFilter.py:467 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" @@ -847,9 +846,8 @@ msgid "Number of children:" msgstr "Antall barn:" #: GenericFilter.py:900 -#, fuzzy msgid "Matches the person who has a particular relationship" -msgstr "Treffer personen som har en spesiel type relasjon" +msgstr "Treffer personen som har en spesifikk relasjon" #: GenericFilter.py:962 msgid "Matches the person with a birth of a particular value" @@ -3300,7 +3298,6 @@ msgid "Active person's parents" msgstr "Den aktive personens foreldre" #: gramps.glade:1953 gramps.glade:2688 -#, fuzzy msgid "Relationship" msgstr "Relasjoner" @@ -3891,11 +3888,11 @@ msgstr "%s Generasjon" #: plugins/AncestorReport.py:126 msgid "%s was born on %s in %s. " -msgstr "%s ble født den %s i %s. " +msgstr "%s ble født %s i %s. " #: plugins/AncestorReport.py:129 msgid "%s was born on %s. " -msgstr "%s ble født den %s. " +msgstr "%s ble født %s. " #: plugins/AncestorReport.py:133 msgid "%s was born in the year %s in %s. " @@ -3993,9 +3990,8 @@ msgstr "Stilen, som brukes til sidens tittel." #: plugins/AncestorReport.py:403 plugins/Ancestors.py:771 #: plugins/FtmStyleAncestors.py:744 plugins/FtmStyleDescendants.py:1153 -#, fuzzy msgid "The style used for the generation header." -msgstr "Stilen, som brukes til generasjons-hodet." +msgstr "Stilen, som brukes til generasjonsoverskrift." #: plugins/AncestorReport.py:513 msgid "Produces a textual ancestral report" @@ -4017,7 +4013,6 @@ msgid "Their children:" msgstr "Deres barn:" #: plugins/Ancestors.py:230 -#, fuzzy msgid "%(name)s's maternal %(grandparents)s" msgstr "%(name)s's på morsiden %(grandparents)s" @@ -4026,7 +4021,6 @@ msgid "%(name)s's %(parents)s" msgstr "%(name)s %(parents)s" #: plugins/Ancestors.py:258 -#, fuzzy msgid "%(name)s's paternal %(grandparents)s" msgstr "%(name)s's på farsiden %(grandparents)s" @@ -4040,7 +4034,7 @@ msgstr " (nevnt ovenfor)." #: plugins/Ancestors.py:426 msgid " on %(specific_date)s" -msgstr " på %(specific_date)s" +msgstr " %(specific_date)s" #: plugins/Ancestors.py:429 msgid " in %(month_or_year)s" @@ -4610,11 +4604,11 @@ msgstr "Kommentarer for %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:282 plugins/DetDescendantReport.py:289 msgid " was born on %s in %s." -msgstr " ble født den %s i %s." +msgstr " ble født %s i %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetDescendantReport.py:291 msgid " was born on %s." -msgstr " ble født den %s." +msgstr " ble født %s." #: plugins/DetAncestralReport.py:286 plugins/DetDescendantReport.py:293 msgid " was born in the year %s in %s." @@ -4844,7 +4838,7 @@ msgstr "Lager en detaljert etterkommerrapport" #: plugins/EventCmp.py:144 #, fuzzy msgid "Event comparison filter selection" -msgstr "Hendelsessammenligning filtervalg" +msgstr "Hendelsessammenlignings filtervalg" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:101 #: plugins/IndivComplete.py:712 plugins/TimeLine.py:356 plugins/WebPage.py:958 @@ -5804,19 +5798,16 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Fødselsdato" #: plugins/RelCalc.py:118 -#, fuzzy msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "Deres felles slektsledd/stamfar/aner er %s." +msgstr "Deres felles ane er %s." #: plugins/RelCalc.py:122 -#, fuzzy msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "Deres felles slektsledd/stamfar/aner er %s og %s." +msgstr "Deres felles aner er %s og %s." #: plugins/RelCalc.py:127 -#, fuzzy msgid "Their common ancestors are : " -msgstr "Deres felles slektsledd/stamfar/aner er : " +msgstr "Deres felles aner er : " #: plugins/RelCalc.py:142 msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."