A couple more Dutch translation corrections.

po/nl.po


svn: r10728
This commit is contained in:
Kees Bakker 2008-05-16 19:03:07 +00:00
parent 7e12c2020f
commit 277273c4d6

View File

@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "Te gebruiken kleuren voor de verschillende familielijnen."
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:143
msgid "The colour to use to display men."
msgstr "Kleur om manne weer te geven."
msgstr "Kleur om mannen weer te geven."
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:147
msgid "The colour to use to display women."
@ -9178,7 +9178,7 @@ msgid ""
"gray."
msgstr ""
"Mannen krijgen een blauwe kleur, vrouwen een rode kleur. Als het geslacht "
"van een persoon niet bekend is krijg de persoon een grijze kleur."
"van een persoon niet bekend is krijgt de persoon een grijze kleur."
#. --------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:193
@ -9208,15 +9208,15 @@ msgstr "Plaats waar de verkleinde weergave wordt getoond t.o.v. de de naam"
#. ---------------------
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:214
msgid "Use subgraphs"
msgstr "Gebruik van onverdeling van grafieken"
msgstr "Gebruik van onderverdeling van grafieken"
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215
msgid ""
"Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, "
"but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs."
msgstr ""
"Onderverdeling van de grafieken stellen \"GraphViz\" in de mogelijkheid om "
"echtgenoten dichter bij mekaar te plaatsen, maar dit kan resulteren in "
"Onderverdeling van de grafieken stelt \"GraphViz\" in de gelegenheid om "
"echtgenoten dichter bij elkaar te plaatsen, maar dit kan resulteren in "
"langere lijnen en grotere grafieken."
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:221
@ -9338,7 +9338,7 @@ msgid ""
"individual is unknown it will be shown with gray."
msgstr ""
"Mannen krijgen een blauwe kleur, vrouwen een rode kleur. Als het geslacht "
"van een persoon niet bekend is krijg de persoon een grijze kleur."
"van een persoon niet bekend is krijgt de persoon een grijze kleur."
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:281
msgid "Hourglass Graph"