* doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update.

* doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update.


svn: r2685
This commit is contained in:
Alex Roitman 2004-01-21 06:02:20 +00:00
parent 6d78353d5e
commit 290eae90ef
3 changed files with 100 additions and 104 deletions

View File

@ -17,6 +17,8 @@
build_child_menu, build_spouse_menu, build_parents_menu,
build_sp_parents_menu): Ditch stock Home item.
* src/EditPlace.py (display_references): Translate event names.
* doc/gramps-manual/ru/filtref.xml: Update.
* doc/gramps-manual/ru/usage.xml: Update.
2004-01-19 Don Allingham <dallingham@users.sourceforge.net>
* src/plugins/FilterEditor.py: handle unicode characters

View File

@ -82,13 +82,14 @@
<!-- =============== Appendices Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="filtref-event">
<title>Event filters</title>
<para>This category includes the following rules that match people
based on their recorded events:</para>
<title>Фильтры событий</title>
<para>Эта категория включает правила, выявляющая лиц на основании их
событий:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Has the birth</term>
<listitem><para> This rule matches people whose birth event
<varlistentry><term>С рождением</term>
<listitem><para> Это правило выявляет тех людей, у кого событие рождения
This rule matches people whose birth event
matches specified values for Date, Place, and Description.
The rule returns a match even if the person's birth event matches
the value partially. The matching rules are case-insensitive.

View File

@ -167,125 +167,119 @@
<sect2 id="export-data">
<title>Экспорт данных</title>
<para>Exporting allows you to share any portion of your &app; database
with other researchers as well as to make your database completely
portable to another computer. Currently, &app;
can export data to three different formats: CD, GEDCOM, &app; package,
and Web Family Tree. All of these are available as items of
<menuchoice><guimenu>File</guimenu>
<guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice> submenu.</para>
<para>Экспорт позволяет Вам сделать любую часть Вашей базы данных
&app; доступной для других исследователей, а также сделать её полностью
портативной для переноса на другой компьютер. В настоящий момент &app;
может экспортировать данные в четыре различных формата: CD, GEDCOM, пакет
&app; package, и Web Family Tree. Все эти возможности доступны в качестве элементов
меню <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
<guisubmenu>Экспорт</guisubmenu></menuchoice>.</para>
<para>Exporting to CD will prepare you database directory with all its
contents to be recorded to the CD. This is done through the
<guilabel>burn:///</guilabel> location in Nautilus. After exporting to
CD, go to the <guilabel>burn:///</guilabel> location by
selecting <menuchoice><guimenu>Go</guimenu>
<guisubmenu>CD Creator</guisubmenu></menuchoice> in Nautilus menu. Your
database directory will show up. To record it onto the CD, click the CD
icon on the Nautilus toolbar, or select <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
<guisubmenu>Write to CD</guisubmenu></menuchoice> in Nautilus menu.
<para>Экспорт в CD формат приготовит Вашу базу данных со всем содержимым
для записи на CD. Запись осуществляется из адреса
<guilabel>burn:///</guilabel> в Наутилусе. После экспорта в CD, пойдите по адресу
<guilabel>burn:///</guilabel> путём выбора <menuchoice><guimenu>Иди</guimenu>
<guisubmenu>Создание CD</guisubmenu></menuchoice> из меню Наутилуса.
Вы увидите каталог Вашей базы данных. Для записи на CD, щёлкните пиктограмму
CD в панели инструментов Наутилуса или выберите
<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu>
<guisubmenu>Запись на CD</guisubmenu></menuchoice> в меню Наутилуса.
</para>
<para>Exporting to GEDCOM will create a GEDCOM file, according to the
settings set in the following dialog:</para>
<para>Экспорт в GEDCOM создаст файл GEDCOM, согласно установкам, выбранным
в следующем диалоге:</para>
<!-- ==== Figure: GEDCOM Export ==== -->
<figure id="gedcom-export-fig">
<title>Export GEDCOM File dialog</title>
<title>Диалог экспорта в GEDCOM</title>
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/gedcom-export.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Export GEDCOM File dialog</phrase>
<phrase>Показан Диалог экспорта в GEDCOM</phrase>
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Export ==== -->
<para>Type the desired GEDCOM filename into the text entry box or
click the <guibutton>Browse...</guibutton> button to evoke the
<guilabel>Save File</guilabel> dialog.
Choose the desired <guilabel>Encoding</guilabel> of the exported file.
Use the <guilabel>Filter</guilabel>
pop-up menu to limit the scope of the export according to the stated rule.
Use the <guilabel>Target</guilabel> menu to select the desired GEDCOM
dialect. Select your copyright statement from the
<guilabel>Copyright</guilabel> menu. Check <guilabel>Do not include
records marked private</guilabel> to disable the output of private
records. Check <guilabel>Restrict data on living people</guilabel>
to limit living people's data to family ties. With this option,
information concerning birth, death, addresses, various events,
etc. will be omitted in the exported GEDCOM file. If this option is selected,
you can further choose whether to use the word "Living" as first name, exclude
notes, and exclude sources for the living people. Check <guilabel>Reference
images from path</guilabel> to tell &app; to use the specific path for your
images when writing image references in GEDCOM.
<para>Введите имя файла GEDCOM в поле ввода текста или щелкните кнопку
<guibutton>Просмотреть...</guibutton> для вызова диалога
<guilabel>Сохранить файл</guilabel>.
Выберите желаемую <guilabel>Кодировку</guilabel> экспортируемого файла.
Используйте меню <guilabel>Фильтр</guilabel>, чтобы ограничить экспортируемую
порцию данных согласно установленному правилу. Используйте меню
<guilabel>Назначение</guilabel> для выбора желаемого диалекта GEDCOM.
Выберите Ваши условия копирования из меню <guilabel>Copyright</guilabel>.
Отметьте <guilabel>Не включать частные записи</guilabel>, чтобы подавить вывод
частных записей. Отметьте <guilabel>Ограничить данные о живущих лицах</guilabel>,
чтобы свести данные о живущих людях к семейным связям. С этой опцией информация,
касающаяся рождений, смертей, адресов, различных событий и т.д. будет опущена
в экспортируемом файле GEDCOM. Если эта опция отмечена, Вы можете добавить
дополнительно заменить имя словом "Живущий", убрать комментарии и исключить
источники для живущих лиц. Отметьте <guilabel>Ссылаться на изображения из
каталога</guilabel>, чтобы указать &app; на специальный путь для Ваших изображений
при создании ссылок на изобрадения в Вашем GEDCOM файле.
</para>
<para>Upon starting the export, &app; will
display the following GEDCOM export progress window with the
progressbars reflecting the current state of exporting. </para>
<para>После начала экспорта, &app; покажет следующее окно прогресса экспорта
GEDCOM с индикатором прогресса, отражающим текущее состояние экспорта.</para>
<!-- ==== Figure: GEDCOM Export ==== -->
<figure id="gedcom-export-progress-fig">
<title>Export GEDCOM progress dialog</title>
<title>Окно прогресса экспорта GEDCOM</title>
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/gedcom-export-progress.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Export GEDCOM progress dialog. </phrase>
<phrase>Показано окно прогресса экспорта GEDCOM. </phrase>
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Export ==== -->
<para>Exporting to &app; package will create a gzip-compressed tar
archive (also known as tarball) which contains gramps database, all
local media objects, and copies of all external media objects. This is a
useful format for moving your database to another machine or for sharing
it with somebody, while retaining all the features provided
by &app;.
<para>Экспорт в пакет &app; создаёт сжатый (gzip) tar архив (так называемый
тарбол), который содержит базу данных &app;, все локальные медиа-объекты и копии
всех внешних медиа-объектов. Это удобный формат для перемещения Вашей базы
данных на другой компьютер или пересылки кому-либо, с сохранением всех
возможностей, доступных в &app;.
</para>
<para>Exporting to Web Family Tree will create the text file suitable
as an input for the WFT program. Use the <guilabel>Filter</guilabel>
pop-up menu to limit the scope of the export according to the stated rule.
Check <guilabel>Restrict data on living people</guilabel> to limit living
people's data to family ties.
</para>
<para>Экспорт в Web Family Tree созаёт текстовый файл, годящийся для ввода в
программу WFT. Используйте меню <guilabel>Фильтр</guilabel> для ограничения
экспортируемых данных согласно указанному правилу. Отметьте <guilabel>Ограничить
данные о живущих лицах</guilabel>, чтобы свести данные о живущих людях к
семейным связям.</para>
<para>If a media file is not found during export, the following dialog
will prompt you for the possible actions:</para>
<para>Если медиа-файл не найден во время экспорта, следующий диалог предложит
Вам возможные действия:</para>
<!-- ==== Figure: Missing media window ==== -->
<figure id="missing-media-ex">
<title>Missing Media dialog</title>
<title>Диалог утерянного файла</title>
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/missing-media.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>Shows Missing Media dialog. </phrase>
<phrase>Показан диалог утерянного файла. </phrase>
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
<itemizedlist>
<listitem>
<para>To remove the object corresponding to the missing file as well as
all the references to that object from various database records, click
the <guibutton>Remove Object</guibutton> button. This will alter your
database so that it will be in the consistent state, but all the
references to the missing file will be gone. Use this option if the
file is irrevocably lost and there is no possibility of ever replacing
it. </para>
<para>Чтобы удалить объект, соответствующий утерянному файлу, а также все ссылки
на этот
объект из различных записей базы данных, щёлкните кнопку <guibutton>Удалить
объект</guibutton>. Это изменит Вашу базу данных так, что она будет находится в
корректном состоянии, но все ссылки на утерянный файл пропадут. Используйте этот
вариант, если файл потерян безвозвратно и нет никакой возможности когда-либо его
заменить.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>To keep the reference to the object corresponding to the missing
file, click the <guibutton>Keep Reference</guibutton> button.
This will leave things as is, i.e. in the inconsistent state.
You could supply the missing file later, in which case you will have
to copy it into your database directory. Choose this option if the
replacement is possible, but not available right now. </para></listitem>
<para>Чтобы сохранить ссылки на объект, соответствующий утерянному файлу,
щёлкните кнопку <guibutton>Сохранить ссылку</guibutton>. Это оставит всё как есть,
т.е. в некорректном состоянии. Вы можете указать пропавший файл позднее, в этом
случае Вам нужно будет скопировать его в каталог Вашей базы данных. Выберите
этот вариант, если замена возможна, но не прямо сейчас.</para></listitem>
<listitem>
<para>To supply the missing file during export, click the
<guibutton>Select File</guibutton> button. This will copy the file you
select in place of the missing file. No references will be altered
in the database, and it will be in the consistent state. Use this option
if the replacement is readily available.
<para>Чтобы заменть файл в момент экспорта, щёлкните кнопку
<guibutton>Выбрать файл</guibutton>. Это скопирует указанный файл на место
утерянного. Никакие ссылки не будут изменены в базе данных, которая будет находится
в корректном состоянии. Используйте этот вариант, если замена возможна сейчас.
</para></listitem>
</itemizedlist>
@ -294,33 +288,32 @@
<!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
<sect2 id="gramps-edit-quick">
<title>Editing Data: Quick Start</title>
<para> Editing any portion of data allows you to amend and/or
modify information stored in the database. The available editing
options include editing personal data, relationship data, data about
children and parents, and information about sources, places, and media
objects used in the database. In short, any data stored in the
database can be edited! Adding a new piece of information is in fact
creating an appropriate empty data structure and subsequent
editing of that empty structure. </para>
<title>Правка данных: быстрый старт</title>
<para> Правка любой порции данных позволяет Вам дополнить или изменить информацию,
содержащуюся в базе данных. Возможные варианты правки включают правку личной
информации, семейной информации, данных об отношениях рожителей и детей, а также
данных об источниках, местах и медиа-объектах, используемых в базе данных. Коротко
говоря, любая информация, хранимая в базе данных, доступна для редактирования!
Добавление новой информации, в действительности, есть ничто иное, как создание
соответствующей пустой структуры данных с последующей правкой этой структуры.
</para>
<para>This section refers mainly to the menu items and buttons as the main
way of interacting with &app;. In addition to this, &app; provides an
extensive set of keybindings. The detailed reference to the keybindings
is found in the <xref linkend="append-keybind"/>.
<para>Этот раздел в основном ссылается на элементы меню и кнопки, как главный
способ всзаимодействия с &app;. В дополнение к этому, &app; предоставляет широкий
набор клавишных назначений. Для подробной справки по назначениям клавиш
см. <xref linkend="append-keybind"/>.
</para>
<!-- ================ Usage Sub-subsection ================ -->
<sect3 id="gramps-add-pers">
<title>To Add a Person</title>
<para> To add a person to the database, switch to the People View
(<xref linkend="side-nofilt-fig"/>) and then click the
<guibutton>Add</guibutton> on the toolbar.
Enter any data you know about this person into the <guilabel>Edit
Person</guilabel> Dialog (see <xref linkend="edit-pers-fig"/>
for details). To edit information about a person already present
in the database, select an entry you would like to view/modify,
and then click the <guibutton>Edit</guibutton> icon on the toolbar. </para>
<title>Добавить лицо</title>
<para> Чтобы добавть лицо в базу данных, перейдите в Вид Людей
(<xref linkend="side-nofilt-fig"/>) и щёлкните кнопку <guibutton>Добавить</guibutton>
на панели инструментов. Введите данные, известные об этом человеке, в диалоге
<guilabel>Правка личной информации</guilabel> (подробнее, см.
<xref linkend="edit-pers-fig"/>). Для правки данных о лице, уже содержащемся в базе
данных, выберите запись, которую Вы хотите просмотреть/править, и щёлкните кнопку
<guibutton>Правка</guibutton> на панели инструментов. </para>
<para>You can also use <guilabel>Add...</guilabel> and
<guilabel>Edit...</guilabel> menu items available under