From 2c6674defa6979b72aa74a2d13220f1dc882e93a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tor Eirik Tranda Date: Thu, 8 Dec 2022 10:47:26 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Currently translated at 91.0% (6320 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nn/ --- po/nn.po | 38 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 8efdb4398..1d53e0e41 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,21 +4,22 @@ # # Sigmund Lorentsen , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2018. # Allan Nordhøy , 2021. +# Tor Eirik Tranda , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Tor Eirik Tranda \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: ../data/holidays.xml:3 @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Rosh Ha'Shana 2" #: ../data/holidays.xml:370 msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" +msgstr "Jom Kippúr" #: ../data/holidays.xml:371 msgid "Sukot" @@ -188,10 +189,8 @@ msgid "8 of Hanuka" msgstr "8. i Hanuka" #: ../data/holidays.xml:388 -#, fuzzy -#| msgid "Italic" msgid "Italy" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Italia" #: ../data/holidays.xml:402 msgid "New Zealand" @@ -218,10 +217,8 @@ msgid "Sweden" msgstr "Sverige" #: ../data/holidays.xml:508 -#, fuzzy -#| msgid "Turkish" msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkisk" +msgstr "Tyrkia" #: ../data/holidays.xml:536 msgid "Ukraine" @@ -268,9 +265,8 @@ msgstr "" "du treng det." #: ../data/org.gramps_project.Gramps.appdata.xml.in:12 -#, fuzzy msgid "Gramps Development Team" -msgstr "Gramps Slektsgranskarsystem" +msgstr "Gramps utviklingsteam" #: ../data/org.gramps_project.Gramps.desktop.in:4 msgid "Genealogy System" @@ -303,7 +299,6 @@ msgid "GeneWeb source file" msgstr "GeneWeb kjeldefil" #: ../data/tips.xml:4 -#, fuzzy msgid "" "Working with Dates
A range of dates can be given by using the " "format \"between January 4, 2000 and March 20, 2003\". You can also indicate " @@ -311,9 +306,9 @@ msgid "" "calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "" "Arbeid med datoar
Ein serie med datoar kan kan angjevast med å " -"bruka formatet "mellom 4. januar 2000 og 20.mars 2003". Du kan og " -"indikera nivå på truverde og til og med velja mellom sju ulike kalendrar. " -"Prøv knappen ved sida av datofeltet i hendingshandsamaren." +"bruka formatet \"mellom 4. januar 2000 og 20.mars 2003\". Du kan òg indikera " +"nivå på truverde og til og med velje mellom sju ulike kalendarar. Prøv " +"knappen ved sida av datofeltet i hendingshandsamaren." #: ../data/tips.xml:6 msgid "" @@ -329,14 +324,13 @@ msgstr "" "familievisninga, få opp eit vindauge for redigering av relasjonar." #: ../data/tips.xml:8 -#, fuzzy msgid "" "Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media " "View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " "Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " "documents and other digital sources." msgstr "" -"Å leggja til bilete
Eit bilde kan leggjast til kva som helst " +"Leggja til bilete
Eit bilde kan leggjast til kva som helst " "galleri eller medievisning ved å dra og sleppa frå ein filhandsamar eller " "nettlesar. Du kan leggja til alle typar filer på denne måten. Dette er " "nyttig for skanna dokument og andre digitale kjelder." @@ -9387,7 +9381,7 @@ msgstr "Slektskap" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:228 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:987 msgid "Gramplet" -msgstr "Smågramps" +msgstr "Gramplet" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90 msgid "Sidebar" @@ -25995,7 +25989,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1526 msgid "REFN" -msgstr "" +msgstr "REFN" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1530 msgid ""