diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a48d14a77..200b139fe 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 3.2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 10:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 09:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 09:54+0200\n" "Last-Translator: Julio Sánchez \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -1911,12 +1911,12 @@ msgid "" " %s" msgstr "" "AVISO: El archivo de salida ya existe.\n" -"AVISO: Resultará sobreescrito:\n" +"AVISO: Resultará sobrescrito:\n" " %s" #: ../src/cli/arghandler.py:289 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " -msgstr "¿Está de acuerdo en sobreescribir? (sí/no) " +msgstr "¿Está de acuerdo en sobrescribir? (sí/no) " #: ../src/cli/arghandler.py:294 msgid "YES" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "SÍ" #: ../src/cli/arghandler.py:295 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" -msgstr "Se sobreescribirá el archivo existente: %s" +msgstr "Se sobrescribirá el archivo existente: %s" #: ../src/cli/arghandler.py:315 #, python-format @@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr "Excluir" #: ../src/gui/viewmanager.py:1564 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" -msgstr "El archivo de salvaguarda ya existe. ¿Sobreescribir?" +msgstr "El archivo de salvaguarda ya existe. ¿Sobrescribir?" #: ../src/gui/viewmanager.py:1565 #, python-format @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "El archivo '%s' existe." #: ../src/gui/viewmanager.py:1566 msgid "Proceed and overwrite" -msgstr "Continuar y sobreescribir" +msgstr "Continuar y sobrescribir" #: ../src/gui/viewmanager.py:1567 msgid "Cancel the backup" @@ -8459,12 +8459,12 @@ msgstr "El archivo ya existe" msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" -"Puede escoger o bien sobreescribir ese archivo o cambiar el nombre de " -"archivo seleccionado." +"Puede escoger o bien sobrescribir ese archivo o cambiar el nombre de archivo " +"seleccionado." #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:524 msgid "_Overwrite" -msgstr "_Sobreescribir" +msgstr "_Sobrescribir" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:525 msgid "_Change filename" @@ -14877,15 +14877,17 @@ msgstr "Reporte de importación GEDCOM: No se detectaron errores" msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "Reporte de importación GEDCOM: Se detectaron %s errores" -# TBC: Limitado a 32 caracteres +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2826 msgid "Tag recognised but not supported" -msgstr "Etiqueta reconocida pero no compatible" +msgstr "Reconocida pero no compatible" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2837 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "Linea ignorada por no entendida" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2862 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "Saltada una línea subordinada" @@ -14953,6 +14955,7 @@ msgstr "SUBM (Remitente): @%s@" msgid "GEDCOM data" msgstr "Datos GEDCOM" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3150 msgid "Unknown tag" msgstr "Etiqueta desconocida" @@ -14967,12 +14970,14 @@ msgstr "Nivel superior" msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "INDI (persona) con ID Gramps %s" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3454 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4749 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4952 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5083 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5708 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5845 msgid "Filename omitted" msgstr "Nombre de archivo omitido" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3456 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4751 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4954 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5085 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5710 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5847 @@ -14984,16 +14989,19 @@ msgstr "Formato omitido" msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "FAM (familia) con ID Gramps %s" +# TBC: Limited length: 32 characters #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5234 msgid "Empty event note ignored" msgstr "Nota de evento vacía ignorada" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5551 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6362 msgid "Warn: ADDR overwritten" -msgstr "Aviso: ADDR sobreescrito" +msgstr "Aviso: ADDR sobrescrito" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5722 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6104 msgid "REFN ignored" msgstr "REFN ignorado" @@ -15013,22 +15021,26 @@ msgstr "SOUR (fuente) con ID Gramps %s" msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "OBJE (objeto audiovisual) con ID Gramps %s" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6058 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7052 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "No se pudo importar %s" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6094 msgid "BLOB ignored" msgstr "BLOB ignorado" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6114 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" -msgstr "REFN:TYPE de objeto audiovisual ignorado" +msgstr "REFN:TYPE ignorado" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6124 msgid "Mutimedia RIN ignored" -msgstr "RIN de objeto audiovisual ignorado" +msgstr "RIN ignorado" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6211 #, python-format @@ -15108,6 +15120,7 @@ msgstr "Codificación de caracteres" msgid "Character set and version" msgstr "Codificación de caracteres y versión" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6735 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "Versión de GEDCOM no compatible" @@ -15116,9 +15129,10 @@ msgstr "Versión de GEDCOM no compatible" msgid "GEDCOM version" msgstr "Versión de GEDCOM" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6741 msgid "GEDCOM form not supported" -msgstr "Formato de GEDCOM no manejado por Gramps" +msgstr "Formato GEDCOM no compatible" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6743 msgid "GEDCOM form" @@ -15132,6 +15146,7 @@ msgstr "Fecha de creación del GEDCOM" msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "Fecha y hora de creación del GEDCOM" +# TBC: Limited length: 32 characters #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6830 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6867 msgid "Empty note ignored" msgstr "Nota vacía ignorada" @@ -15165,6 +15180,7 @@ msgstr "Remesa: Generaciones de descendientes" msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "Remesa: Indicador de proceso de la ordenanza" +# TBC: Limited length: 32 characters #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7154