Translated some new strings. Changed the first character to lower case on month names.
svn: r3280
This commit is contained in:
parent
2e1bdee01b
commit
2e1af87255
@ -1,19 +1,16 @@
|
||||
# translation of nb.po to Norwegian bokmål
|
||||
# translation of new_nb.po to Norsk Bokmål
|
||||
# translation of nb.po to Norsk Bokmål
|
||||
# translation of nb_NO.po to Norsk Bokmål
|
||||
# translation of template.po to Norsk Bokmål
|
||||
# GRAMPS
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION.
|
||||
# Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>, 2003, 2004.
|
||||
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003.
|
||||
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no.no>, 2003.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Feb 4 11:53:29 2004\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 11:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 12:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -107,11 +104,11 @@ msgstr "Rediger bokmerke"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:52
|
||||
msgid "abt\\.?"
|
||||
msgstr "omk\\.?"
|
||||
msgstr "ca\\.?"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:53 Calendar.py:113 Calendar.py:130
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr "omkring"
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:54
|
||||
msgid "est\\.?"
|
||||
@ -119,11 +116,11 @@ msgstr "est\\.?"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:55 Calendar.py:115
|
||||
msgid "circa"
|
||||
msgstr "omtrent"
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:56 Calendar.py:116
|
||||
msgid "around"
|
||||
msgstr "omkring"
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:57 Calendar.py:116 Calendar.py:131
|
||||
msgid "before"
|
||||
@ -143,59 +140,59 @@ msgstr "f
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
msgstr "desember"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:113
|
||||
msgid "abt"
|
||||
msgstr "omk"
|
||||
msgstr "ca"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:114
|
||||
msgid "abt."
|
||||
msgstr "omk."
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:114
|
||||
msgid "est"
|
||||
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
# translation of nb.po to Norwegian bokmål
|
||||
# translation of new_nb.po to Norsk Bokmål
|
||||
# translation of nb.po to Norsk Bokmål
|
||||
# translation of nb_NO.po to Norsk Bokmål
|
||||
# translation of template.po to Norsk Bokmål
|
||||
# GRAMPS
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION.
|
||||
@ -12,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Feb 4 11:53:29 2004\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 11:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 12:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norsk Bokmål\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -106,11 +104,11 @@ msgstr "Rediger bokmerke"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:52
|
||||
msgid "abt\\.?"
|
||||
msgstr "omk\\.?"
|
||||
msgstr "ca\\.?"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:53 Calendar.py:113 Calendar.py:130
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr "omkring"
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:54
|
||||
msgid "est\\.?"
|
||||
@ -118,11 +116,11 @@ msgstr "est\\.?"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:55 Calendar.py:115
|
||||
msgid "circa"
|
||||
msgstr "omtrent"
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:56 Calendar.py:116
|
||||
msgid "around"
|
||||
msgstr "omkring"
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:57 Calendar.py:116 Calendar.py:131
|
||||
msgid "before"
|
||||
@ -142,59 +140,59 @@ msgstr "f
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:99
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:100
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
msgstr "desember"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:101
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:113
|
||||
msgid "abt"
|
||||
msgstr "omk"
|
||||
msgstr "ca"
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:114
|
||||
msgid "abt."
|
||||
msgstr "omk."
|
||||
msgstr "ca."
|
||||
|
||||
#: Calendar.py:114
|
||||
msgid "est"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user