diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1fa51b5c9..f9d6c60f4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 07:55+0000\n" -"Last-Translator: RiseT \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -9609,7 +9609,7 @@ msgstr "Ausrichtung der Grafik" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:159 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" -"Legt fest, ob der Graph von oben nach unten, oder von links nach rechts geht." +"Ob das Diagramm von oben nach unten oder von links nach rechts verläuft." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:163 msgid "Number of Horizontal Pages" @@ -9778,7 +9778,7 @@ msgstr "Position der Notiz" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:276 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:209 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "Legt fest, ob die Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint." +msgstr "Ob die Notiz oben oder unten auf der Seite erscheinen soll." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:280 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:213 @@ -16398,12 +16398,12 @@ msgid "" "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner." msgstr "" -"Wenn das Medium ein Bild ist, wähle den Bereich des Bildes, auf den du dich " -"beziehen willst.\n" -"Du kannst die Maus verwenden, um einen Ausschnitt zu wählen oder die " -"Drehschaltfläche verwenden, um die linke obere und rechte untere Ecke des " -"gewünschten Bereiches zu setzen. Punkt (0,0) ist die linke obere und " -"(100,100) die rechte untere Ecke." +"Wenn es sich bei dem Medium um ein Bild handelt, wähle den Teil des Bildes " +"aus, den du referenzieren möchtest.\n" +"Du kannst die Maus auf dem Bild verwenden, um einen Bereich auszuwählen, " +"oder diese Drehknöpfe verwenden, um die obere linke und untere rechte Ecke " +"des referenzierten Bereichs festzulegen. Der Punkt (0,0) ist die obere linke " +"Ecke des Bildes und (100,100) die untere rechte Ecke." #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:178 msgid "" @@ -16412,10 +16412,10 @@ msgid "" "corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner " "of the region, and then releasing the mouse button." msgstr "" -"Referenzierter Bereich des Bildobjekt.\n" -"Wähle einen Bereich durch Klicken und Halten der Maus in der oberen linken " -"Ecke des Bereichs, den du wünschst, ziehe die Maus in die untere rechte Ecke " -"und dann lass die Mausschaltfläche los." +"Referenzierter Bereich des Bildmedienobjekts.\n" +"Wähle einen Bereich aus, indem du auf die linke obere Ecke des gewünschten " +"Bereichs klickst und die Maustaste gedrückt hältst, die Maus bis zur rechten " +"unteren Ecke des Bereichs ziehst und dann die Maustaste loslässt." #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:208 msgid "_Corner 1: X" @@ -17469,7 +17469,7 @@ msgstr "Eltern nach oben verschieben" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:147 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:290 msgid "Arrow bottom" -msgstr "Pfeil Unten" +msgstr "Pfeil unten" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:154 msgid "Move parent down" @@ -21292,7 +21292,7 @@ msgstr "Textbereich 1" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:478 msgid "First line of text at bottom of calendar" -msgstr "Erste Textzeile am Fuß des Kalenders." +msgstr "Erste Textzeile am unteren Rand des Kalenders" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:481 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:492 @@ -21301,7 +21301,7 @@ msgstr "Textbereich 2" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:482 msgid "Second line of text at bottom of calendar" -msgstr "Zweite Textzeile am Fuß des Kalenders." +msgstr "Zweite Textzeile am unteren Rand des Kalenders" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:485 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:496 @@ -21310,7 +21310,7 @@ msgstr "Textbereich 3" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:486 msgid "Third line of text at bottom of calendar" -msgstr "Dritte Textzeile am Fuß des Kalenders." +msgstr "Dritte Textzeile am unteren Rand des Kalenders" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:501 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:507 @@ -32032,15 +32032,15 @@ msgstr "Titel des Berichts" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:489 msgid "First line of text at bottom of report" -msgstr "Erste Textzeile am Fuß des Berichts." +msgstr "Erste Textzeile am Ende des Berichts" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:493 msgid "Second line of text at bottom of report" -msgstr "Zweite Textzeile am Fuß des Berichts." +msgstr "Zweite Textzeile am Ende des Berichts" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:497 msgid "Third line of text at bottom of report" -msgstr "Dritte Textzeile am Fuß des Berichts." +msgstr "Dritte Textzeile am Ende des Berichts" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:508 msgid "Include only living people in the report" @@ -32130,7 +32130,7 @@ msgstr "Schlusstext" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:143 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:182 msgid "Text to display at the bottom" -msgstr "Text, der unten angezeigt werden soll." +msgstr "Text, der unten angezeigt werden soll" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:314 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:322