diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 706c6f067..a6faf500e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 23:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-12 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-01 23:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-01 23:19+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -526,12 +526,12 @@ msgid "" "button from the People View). Then go to the Relationship View and create " "relationships between people." msgstr "" -"Einen neuen Stammbaum anlegen
Ein guter Weg einen neuen Stammbaum" -" anzufangen ist, alle " -"Mitglieder der Familie in die Datenbank unter Verwendung der Personenansicht " -"einzugeben (verwende "Bearbeiten > Hinzufügen" oder klicke auf " -"die Hinzufügen-Schaltfläche in der Personenansicht). Dann gehe in die " -"Beziehungenansicht und lege Beziehungen zwischen Personen an." +"Einen neuen Stammbaum anlegen
Ein guter Weg einen neuen Stammbaum " +"anzufangen ist, alle Mitglieder der Familie in die Datenbank unter " +"Verwendung der Personenansicht einzugeben (verwende "Bearbeiten > " +"Hinzufügen" oder klicke auf die Hinzufügen-Schaltfläche in der " +"Personenansicht). Dann gehe in die Beziehungenansicht und lege Beziehungen " +"zwischen Personen an." #: ../data/tips.xml.in.h:18 msgid "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Gramps-Stammbäume:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:444 ../gramps/cli/arghandler.py:445 #: ../gramps/cli/arghandler.py:447 ../gramps/cli/clidbman.py:69 #: ../gramps/cli/clidbman.py:169 ../gramps/cli/clidbman.py:197 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:916 ../gramps/gui/configure.py:1791 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:925 ../gramps/gui/configure.py:1791 msgid "Family Tree" msgstr "Stammbaum" @@ -3641,7 +3641,6 @@ msgstr "Filter" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:46 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:44 @@ -3753,6 +3752,7 @@ msgstr "Fundstellen/Quellenfilter" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:44 msgid "Event filters" msgstr "Ereignisfilter" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Liefert ein Medienobjekt mit einer bestimmten Gramps-ID" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:47 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:521 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:367 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:369 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:318 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:212 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:228 @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Typ:" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:245 -#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:261 ../gramps/gui/viewmanager.py:1619 +#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:261 ../gramps/gui/viewmanager.py:1621 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgid "Place type:" msgstr "Ortstyp:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:50 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:280 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:282 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:511 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:545 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:562 @@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr "Adresse" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:233 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:417 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:158 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:329 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:331 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:432 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:195 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:404 @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr "Vertraulich" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:813 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:827 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:841 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:809 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:810 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:291 msgid "Citations" @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Fundstellen" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:112 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:137 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:270 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:488 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:489 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:97 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:105 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1264 @@ -6771,8 +6771,8 @@ msgstr "Notizen" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:303 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:353 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:587 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:832 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:588 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:833 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:54 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:251 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:77 -#: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:913 +#: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:922 #: ../gramps/gui/dbman.py:126 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:64 @@ -7137,7 +7137,7 @@ msgstr "Vertraulichkeit" #. 7 #: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:761 ../gramps/gui/configure.py:652 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:770 ../gramps/gui/configure.py:652 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 ../gramps/gui/editors/editsource.py:86 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298 ../gramps/gui/grampsgui.py:56 @@ -7153,8 +7153,8 @@ msgstr "Vertraulichkeit" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:728 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:838 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:729 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:839 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:811 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "Quelle" #: ../gramps/gen/lib/event.py:165 ../gramps/gen/lib/family.py:168 #: ../gramps/gen/lib/media.py:134 ../gramps/gen/lib/person.py:206 #: ../gramps/gen/lib/place.py:166 ../gramps/gen/lib/src.py:117 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:636 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:645 ../gramps/gui/editors/editlink.py:94 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/grampsgui.py:56 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109 @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "Quelle" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:398 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:207 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:558 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:559 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:848 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:82 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:90 @@ -7346,13 +7346,13 @@ msgstr "Werte" #: ../gramps/gen/lib/date.py:719 ../gramps/gen/lib/placename.py:99 #: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:322 -#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:613 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:621 ../gramps/gui/configure.py:1396 +#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:622 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:630 ../gramps/gui/configure.py:1396 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:101 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:403 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1107 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:511 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:512 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgstr "Lebensereignisse" #. 1 #. get the family events #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:139 ../gramps/gen/lib/family.py:145 -#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:739 +#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:748 #: ../gramps/gui/configure.py:646 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft" #. Create the tree columns #. 0 selected? #: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:221 ../gramps/gen/lib/grampstype.py:225 -#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:184 ../gramps/gui/clipboard.py:907 +#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:184 ../gramps/gui/clipboard.py:916 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77 @@ -8107,9 +8107,9 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:341 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:436 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:505 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:581 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:665 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:506 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:582 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:666 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:407 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:80 @@ -8260,7 +8260,7 @@ msgstr "MIME" msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:656 +#: ../gramps/gen/lib/mediaref.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:665 msgid "Media ref" msgstr "Medienref" @@ -8275,7 +8275,7 @@ msgstr "Region" #. Add column with object name #. Name Column #: ../gramps/gen/lib/name.py:143 ../gramps/gen/lib/repo.py:96 -#: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:562 +#: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:571 #: ../gramps/gui/configure.py:608 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 @@ -8309,7 +8309,7 @@ msgstr "Region" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:927 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:164 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:430 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:659 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:660 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:71 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:93 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:94 @@ -8351,7 +8351,7 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: ../gramps/gen/lib/name.py:166 ../gramps/gen/lib/place.py:143 -#: ../gramps/gen/lib/src.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:910 +#: ../gramps/gen/lib/src.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:919 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:80 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 @@ -8367,8 +8367,8 @@ msgstr "Suffix" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:140 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:424 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:575 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:745 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:576 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:746 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2755 @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgstr "Kind-Referenzen Notiz" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:719 +#: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:728 #: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/grampsgui.py:56 @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgstr "Personreferenzen" msgid "Merged Gramps ID" msgstr "Zusammengefasste Gramps-ID" -#: ../gramps/gen/lib/personref.py:98 ../gramps/gui/clipboard.py:676 +#: ../gramps/gen/lib/personref.py:98 ../gramps/gui/clipboard.py:685 msgid "Person ref" msgstr "Personref" @@ -8818,7 +8818,7 @@ msgstr "Alternative Ortsangaben" msgid "URLs" msgstr "URLs" -#: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:579 +#: ../gramps/gen/lib/placename.py:95 ../gramps/gui/clipboard.py:588 #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:134 msgid "Place Name" msgstr "Ortsname" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Ortsname" msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: ../gramps/gen/lib/placeref.py:87 ../gramps/gui/clipboard.py:543 +#: ../gramps/gen/lib/placeref.py:87 ../gramps/gui/clipboard.py:552 msgid "Place ref" msgstr "Orts ref" @@ -8886,7 +8886,7 @@ msgid "Number" msgstr "Standortnummer/Signatur" #. 6 -#: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:781 +#: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:790 #: ../gramps/gui/configure.py:664 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:77 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:79 @@ -8898,7 +8898,7 @@ msgstr "Standortnummer/Signatur" msgid "Repository" msgstr "Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/gen/lib/reporef.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:505 +#: ../gramps/gen/lib/reporef.py:96 ../gramps/gui/clipboard.py:514 msgid "Repository ref" msgstr "Aufbewahrungsortref." @@ -8949,7 +8949,7 @@ msgstr "Safe" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:88 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:67 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:84 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:751 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:752 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:165 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:262 @@ -8970,7 +8970,7 @@ msgstr "Abkürzung" #: ../gramps/gen/lib/src.py:127 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:106 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:131 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:642 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:643 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:260 @@ -9054,8 +9054,8 @@ msgstr "Gestylte Textmarkierung" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:109 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/views/tags.py:61 ../gramps/gui/views/tags.py:71 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:909 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:913 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:910 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:914 msgid "Tag" msgstr "Markierung" @@ -9107,7 +9107,7 @@ msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" #: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91 -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:596 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:605 #: ../gramps/gui/configure.py:844 ../gramps/gui/configure.py:846 #: ../gramps/gui/configure.py:848 ../gramps/gui/configure.py:850 #: ../gramps/gui/configure.py:853 ../gramps/gui/configure.py:854 @@ -9841,7 +9841,7 @@ msgstr "Nicht gezeigt" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 ../gramps/gui/configure.py:99 #: ../gramps/gui/configure.py:166 ../gramps/gui/configure.py:1939 -#: ../gramps/gui/views/pageview.py:591 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:599 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "Ob (und wo) Gramps-IDs enthalten sind" #. ######################### #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:328 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1678 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1680 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:219 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:862 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:900 @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgstr "Vorfahren von %s" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:469 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" -msgstr "Personen mit gemeinsamen Vorfahren wie %s" +msgstr "Personen mit gemeinsamen Vorfahren mit %s" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:354 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:897 msgid "unknown father" @@ -11408,47 +11408,47 @@ msgstr "Familiäres Ereignis" msgid "Family Attribute" msgstr "Familiäres Attribut" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:483 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:484 msgid "not available|NA" msgstr "N.V." -#: ../gramps/gui/clipboard.py:492 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:493 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "Band/Seite: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:524 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:533 msgid "Event ref" msgstr "Ereignisref." -#: ../gramps/gui/clipboard.py:696 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:705 msgid "Child ref" msgstr "Kinderef" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:706 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:715 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" msgstr "%(frel)s %(mrel)s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1357 ../gramps/gui/clipboard.py:1363 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1401 ../gramps/gui/clipboard.py:1446 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1374 ../gramps/gui/clipboard.py:1380 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1418 ../gramps/gui/clipboard.py:1463 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" #. Now add more items to popup menu, if available #. See details (edit, etc): -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1493 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1510 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "Siehe %s Details" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1502 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1519 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "Aktiviere %s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1524 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1541 #, python-format msgid "the object|Create Filter from %s selected..." msgstr "Erstelle Filter aus Auswahl %s..." @@ -11464,7 +11464,7 @@ msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position." #: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1835 #: ../gramps/gui/configure.py:1859 ../gramps/gui/configure.py:1885 -#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1750 +#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1752 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:997 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1294 msgid "_Apply" @@ -11512,7 +11512,7 @@ msgstr "Namenseditor anzeigen" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:105 ../gramps/gui/plug/_windows.py:693 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:749 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:60 ../gramps/gui/undohistory.py:90 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1613 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:298 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1615 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:298 #: ../gramps/gui/views/tags.py:466 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:637 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:240 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:120 @@ -11631,7 +11631,7 @@ msgstr "%s: " #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:59 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:53 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:82 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:57 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:52 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:54 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:61 @@ -12349,7 +12349,7 @@ msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:21 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:45 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:21 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:21 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:23 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:21 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:39 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:22 @@ -12375,7 +12375,7 @@ msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1744 ../gramps/gui/plug/_windows.py:440 #: ../gramps/gui/plug/report/_fileentry.py:64 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:162 ../gramps/gui/utils.py:180 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1748 ../gramps/gui/views/listview.py:1065 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1750 ../gramps/gui/views/listview.py:1065 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:348 ../gramps/gui/views/tags.py:682 #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:437 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:1714 @@ -12391,7 +12391,7 @@ msgstr "_Abbrechen" msgid "Select database directory" msgstr "Wähle ein Datenbankverzeichnis." -#: ../gramps/gui/configure.py:1880 ../gramps/gui/viewmanager.py:1745 +#: ../gramps/gui/configure.py:1880 ../gramps/gui/viewmanager.py:1747 msgid "Select backup directory" msgstr "Sicherungsverzeichnis wählen" @@ -12667,7 +12667,7 @@ msgstr "Datumsinformation" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:40 ../gramps/gui/glade/editnote.glade:37 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:64 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:37 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:36 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:38 #: ../gramps/gui/glade/editplacename.glade:36 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:55 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:41 @@ -12690,7 +12690,7 @@ msgstr "Datumsinformation" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1754 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:80 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:166 ../gramps/gui/utils.py:194 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1615 ../gramps/gui/views/tags.py:683 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1617 ../gramps/gui/views/tags.py:683 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:781 ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:118 #: ../gramps/plugins/tool/populatesources.py:91 #: ../gramps/plugins/tool/testcasegenerator.py:328 @@ -13509,14 +13509,14 @@ msgstr "Als Standardnamen setzen" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1258 ../gramps/gui/viewmanager.py:1026 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1258 ../gramps/gui/viewmanager.py:1028 #: ../gramps/gui/views/tags.py:532 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1257 ../gramps/gui/viewmanager.py:1026 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1257 ../gramps/gui/viewmanager.py:1028 #: ../gramps/gui/views/tags.py:533 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310 msgid "No" @@ -14671,7 +14671,7 @@ msgid "manual|Place_Editor_dialog" msgstr "Ortsnamenseditor_Dialog" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:91 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:355 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:357 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55 msgid "place|Name:" msgstr "Ortsname:" @@ -15277,7 +15277,7 @@ msgid "Citation:" msgstr "Fundstelle:" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:826 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:827 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98 msgid "Volume/Page" msgstr "Band/Seite" @@ -15356,7 +15356,7 @@ msgstr "Bild" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:167 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:111 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:409 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:91 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:93 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:97 msgid "_Title:" msgstr "_Titel:" @@ -15747,7 +15747,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:226 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:410 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:151 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:322 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:324 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:425 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:188 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:397 @@ -15910,7 +15910,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:394 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:166 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:617 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:164 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:166 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:352 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:165 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:263 @@ -15924,7 +15924,7 @@ msgstr "Eine eindeutige ID zur Identifizierung der Fundstelle" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:360 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:390 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:465 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:398 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:400 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:545 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:234 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:229 @@ -16668,7 +16668,7 @@ msgid "Select a person that has an association to the edited person." msgstr "" "Wähle eine Person, die eine Verbindung zu der bearbeiteten Person besitzt." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:106 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:108 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:229 msgid "" "Either use the two fields below to enter coordinates (latitude and " @@ -16677,20 +16677,20 @@ msgstr "" "Verwende entweder die beiden Felder unten, um die Koordinaten (Längen- und " "Breitengrad) einzugeben," -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:120 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:122 msgid "L_atitude:" msgstr "_Breitengrad:" -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:135 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:137 msgid "_Longitude:" msgstr "_Längengrad:" -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:149 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:151 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:446 msgid "Full title of this place." msgstr "Vollständiger Titel des Ortes." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:177 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:179 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:460 msgid "" "Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree " @@ -16706,7 +16706,7 @@ msgstr "" "Du kannst diesen Wert über die Geografieansicht durch Suchen des Ortes oder " "über einen Kartenservice in der Orteansicht setzen." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:192 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:194 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:475 msgid "" "Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the " @@ -16723,7 +16723,7 @@ msgstr "" "Du kannst diesen Wert über die Geografieansicht durch Suchen des Ortes oder " "über einen Kartenservice in der Orteansicht setzen." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:213 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:215 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:351 msgid "" "or use copy/paste from your favorite map provider (format : latitude," @@ -16732,7 +16732,7 @@ msgstr "" "oder verwende copy/paste von deinem bevorzugten Kartenanbieter (Format: " "Breitengrad, Längengrad) im folgenden Feld:" -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:238 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:240 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:376 msgid "" "Field used to paste info from a web page like google, openstreetmap, ... " @@ -16740,29 +16740,29 @@ msgstr "" "Feld wird verwendet, um Informationen von einer Webseite hinein zu kopieren " "wie Google, OpenStreetMap, ..." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:265 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:267 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:496 msgid "A unique ID to identify the place" msgstr "Eine eindeutige ID zum Identifizieren des Ortes" -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:293 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:295 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:524 msgid "Code associated with this place. Eg Country Code or Postal Code." msgstr "" "Kennung, die mit dem Ort in Verbindung steht, z.B. Länderkennung oder " "Postleitzahl." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:378 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:380 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:397 msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ." msgstr "Was für eine Art Ort ist es. Z.B. \"Land\", \"Stadt\", ... ." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:441 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:443 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:599 msgid "The name of this place." msgstr "Der Name dieses Ortes." -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:456 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:458 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:618 msgid "Invoke place name editor." msgstr "Ortsnameeditor aufrufen" @@ -19227,7 +19227,7 @@ msgstr "Stil" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:134 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:286 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:92 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:901 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:902 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1617 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1657 msgid "Report Options" @@ -19559,11 +19559,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:1076 +#: ../gramps/gui/undohistory.py:84 ../gramps/gui/viewmanager.py:1078 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:1096 +#: ../gramps/gui/undohistory.py:86 ../gramps/gui/viewmanager.py:1098 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederherstellen" @@ -19646,7 +19646,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot open new citation editor" msgstr "Der neue Fundstelleneditor kann nicht geöffnet werden." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:331 ../gramps/gui/viewmanager.py:1053 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:331 ../gramps/gui/viewmanager.py:1055 msgid "No Family Tree" msgstr "Kein Stammbaum" @@ -19691,36 +19691,36 @@ msgstr "" msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "Ansicht konnte nicht geladen werden. Fehlerbericht kontrollieren." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:945 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:946 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:195 msgid "Import Statistics" msgstr "Importstatistiken" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1020 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1022 msgid "Read Only" msgstr "Nur lesen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1024 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1026 msgid "Gramps had a problem the last time it was run." msgstr "Gramps hatte ein Problem als es das letzte mal gelaufen ist." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1025 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1027 msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?" msgstr "Möchtest du Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\" starten?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1145 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1147 msgid "Autobackup..." msgstr "Automatisches Backup..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1150 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1152 msgid "Error saving backup data" msgstr "Fehler beim Speichern der Sicherungsdaten." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1437 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1439 msgid "Failed Loading View" msgstr "Laden der Ansicht fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1438 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1440 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -19745,11 +19745,11 @@ msgstr "" "Wenn du nicht willst, das Gramps weiter versucht diese Ansicht zu laden, " "kannst du sie in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü verstecken." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1530 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1532 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "Laden des Zusatzmodul fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1531 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1533 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -19775,55 +19775,55 @@ msgstr "" "laden, kannst du es in der Zusatzmodulverwaltung über das Hilfemenü " "verstecken." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1611 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1613 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "Gramps XML Sicherung" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1640 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1642 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1672 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1674 msgid "Media:" msgstr "Medien:" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1679 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1681 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:196 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:145 msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1681 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1683 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1701 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1703 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "Sicherungsdatei existiert bereits! Überschreiben?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1702 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1704 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "Die Datei '%s' existiert." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1703 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1705 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "Fortsetzen und überschreiben" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1704 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1706 msgid "Cancel the backup" msgstr "Sicherung abbrechen" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1719 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1721 msgid "Making backup..." msgstr "Erstelle Sicherung..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1732 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1734 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "Sicherung gespeichert in '%s'" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1735 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1737 msgid "Backup aborted" msgstr "Sicherung abgebrochen" @@ -19981,23 +19981,23 @@ msgstr "_Fußleiste" msgid "_Sidebar" msgstr "_Seitenleiste" -#: ../gramps/gui/views/pageview.py:562 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:570 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "Konfiguriere %(cat)s - %(view)s" -#: ../gramps/gui/views/pageview.py:579 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:587 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "%(cat)s - %(view)s" -#: ../gramps/gui/views/pageview.py:599 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:607 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "Ansicht %s konfigurieren" #. top widget at the top -#: ../gramps/gui/views/pageview.py:613 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:621 #, python-format msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgstr "Ansicht %(name)s: %(msg)s" @@ -21201,14 +21201,14 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:571 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:335 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:329 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:975 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:976 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird." #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1059 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1807 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:890 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:993 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:994 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." @@ -21233,7 +21233,7 @@ msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:171 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:310 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:102 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:944 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:945 msgid "The style used for the title." msgstr "Der Stil, der für den Titel verwendet wird." @@ -22201,7 +22201,7 @@ msgstr "Zu verwendendes Sortierverfahren" #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:196 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:533 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:327 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:965 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:966 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Der Stil, der für die Abschnittsüberschriften verwendet wird." @@ -22651,11 +22651,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:246 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:335 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:418 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:499 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:569 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:653 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:739 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:820 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:500 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:570 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:654 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:740 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:821 msgid "Id" msgstr "ID" @@ -32720,7 +32720,7 @@ msgstr "Alle Vorfahren von %s, bei denen ein Elternteil fehlt" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:519 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:318 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:181 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:955 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:956 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "Der Stil, der für Untertitel verwendet wird." @@ -32950,7 +32950,7 @@ msgstr "Der Stil, der für den Namen des Partners verwendet wird." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1247 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:217 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:557 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:986 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:987 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Der Basisstil, der für Tabellenüberschriften verwendet wird." @@ -33297,16 +33297,16 @@ msgstr "" msgid "Tag Report for %s Items" msgstr "Markierungenbericht für %s Objekte" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:671 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:672 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:757 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:758 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 msgid "Publication Information" msgstr "Publikationsinformation" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:916 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:917 msgid "The tag to use for the report" msgstr "Die Markierung zur Verwendung für den Bericht"