From 346968701084555ae42dd45ecc734de15b113271 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eero Tamminen Date: Sat, 2 Jul 2005 21:30:37 +0000 Subject: [PATCH] updated fi.po to v2.0.4 template.po changes svn: r4899 --- gramps2/ChangeLog | 3 ++ gramps2/src/po/fi.po | 70 ++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 29 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/gramps2/ChangeLog b/gramps2/ChangeLog index 01bdd14d9..86029b8c8 100644 --- a/gramps2/ChangeLog +++ b/gramps2/ChangeLog @@ -1,3 +1,6 @@ +2005-07-03 Eero Tamminen + * src/po/fi.po: Updated translated to latest template + 2005-07-02 Alexander Roitman * src/RelLib.py (Family.get_handle_referents): Typo; (Event.get_handle_referents): Work around possible None for diff --git a/gramps2/src/po/fi.po b/gramps2/src/po/fi.po index 2f32791b7..97ebe64d8 100644 --- a/gramps2/src/po/fi.po +++ b/gramps2/src/po/fi.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "POT-Creation-Date: Thu Jun 23 14:11:42 2005\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-04 18:54+0300\n" -"Last-Translator: Eero Tamminen\n" -"Language-Team: Suomi \n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-03 00:20+0300\n" +"Last-Translator: Eero Tamminen \n" +"Language-Team: Suomi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -193,9 +193,8 @@ msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä" #: ChooseParents.py:129 ChooseParents.py:130 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan %s..." +msgstr "Ladataan..." #: ChooseParents.py:133 msgid "Choose the Parents of %s" @@ -253,24 +252,20 @@ msgid "Father" msgstr "Isä" #: ChooseParents.py:834 -#, fuzzy msgid "Likely Father" -msgstr "Isä" +msgstr "Todennäköinen isä" #: ChooseParents.py:835 -#, fuzzy msgid "Matches likely fathers" -msgstr "Poimii kaikki naispuoliset" +msgstr "Poimii todennäköiset isät" #: ChooseParents.py:844 -#, fuzzy msgid "Likely Mother" -msgstr "Äiti" +msgstr "Todennäköinen äiti" #: ChooseParents.py:845 -#, fuzzy msgid "Matches likely mothers" -msgstr "Poimii kaikki miespuoliset" +msgstr "Poimii todennäköiset äidit" #: ColumnOrder.py:40 msgid "Select Columns" @@ -630,11 +625,11 @@ msgstr "Uusi paikka" #: EditPlace.py:391 msgid "Place title is already in use" -msgstr "" +msgstr "Paikannimi on jo käytössä" #: EditPlace.py:392 msgid "Each place must have a unique title, and title you have selected is already used by another place" -msgstr "" +msgstr "Joka paikalla pitää olla ainutkertainen nimi, mutta valitsemasi paikan nimi on jo käytössä" #: EditPlace.py:427 msgid "Edit Place (%s)" @@ -2172,57 +2167,52 @@ msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a cor msgstr "GRAMPS ei pysty näyttämään kuvaa. Kuvatiedosto voi olla viallinen." #: Relationship.py:268 -#, fuzzy msgid "husband" -msgstr "Aviomies" +msgstr "aviomies" #: Relationship.py:270 -#, fuzzy msgid "wife" -msgstr "Vaimo" +msgstr "vaimo" #: Relationship.py:272 -#, fuzzy msgid "gender unknown|spouse" -msgstr "(sukupuoli tuntematon)" +msgstr "puoliso" #: Relationship.py:275 -#, fuzzy msgid "unmarried|husband" -msgstr "Naimaton" +msgstr "avomies" #: Relationship.py:277 -#, fuzzy msgid "unmarried|wife" -msgstr "Naimaton" +msgstr "avovaimo" #: Relationship.py:279 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" -msgstr "" +msgstr "avopuoliso" #: Relationship.py:282 msgid "male,civil union|partner" -msgstr "" +msgstr "virallinen mieskumppani" #: Relationship.py:284 msgid "female,civil union|partner" -msgstr "" +msgstr "virallinen naiskumppani" #: Relationship.py:286 msgid "gender unknown,civil union|partner" -msgstr "" +msgstr "virallinen kumppani" #: Relationship.py:289 msgid "male,unknown relation|partner" -msgstr "" +msgstr "mieskumppani" #: Relationship.py:291 msgid "female,unknown relation|partner" -msgstr "" +msgstr "naiskumppani" #: Relationship.py:293 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" -msgstr "" +msgstr "kumppani" #: Relationship.py:325 msgid "Relationship loop detected" @@ -5362,14 +5352,12 @@ msgid "_State:" msgstr "_Osavaltio:" #: gramps.glade:15217 -#, fuzzy msgid "Co_unty:" -msgstr "_Maa:" +msgstr "K_unta:" #: gramps.glade:15249 -#, fuzzy msgid "Count_ry:" -msgstr "Maa:" +msgstr "_Maa:" #: gramps.glade:15281 msgid "_Longitude:" @@ -5385,12 +5373,11 @@ msgstr "_Seurakunta:" #: gramps.glade:15575 gramps.glade:18532 gramps.glade:29598 msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "Po_stinumero:" +msgstr "Pos_tinumero:" #: gramps.glade:15625 -#, fuzzy msgid "Phon_e:" -msgstr "Puhelin:" +msgstr "Pu_helin:" #: gramps.glade:15776 msgid "County:" @@ -9280,8 +9267,3 @@ msgstr "Valittu sääntö" msgid "Values" msgstr "Arvot" -#~ msgid "Added person is not visible" -#~ msgstr "Lisätty henkilö ei ole näkyvissä" - -#~ msgid "The person you added is currently not visible due to the chosen filter. This may occur if you did not specify a birth date." -#~ msgstr "Lisäämäsi henkilö ei ole juuri nyt näkyvissä valitusta suotimesta johtuen. Tämä saattaa tapahtua, jos et ole antanut syntymäpäivää."