From 3535e3a3e20249a913425797adf5877e7740d32b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcello Cuoghi Date: Mon, 17 May 2021 14:45:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 89.5% (6190 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/it/ --- po/it.po | 51 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 08a6e4e7d..d9eaf3614 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -63,15 +63,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 16:07+0100\n" -"Last-Translator: Luigi Toscano \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:43+0000\n" +"Last-Translator: Marcello Cuoghi \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 msgid "Gramps" @@ -109,9 +110,8 @@ msgstr "" "precisa in base alle tue necessità." #: ../data/gramps.appdata.xml.in:12 -#, fuzzy msgid "Gramps Development Team" -msgstr "Sistema Genealogico Gramps" +msgstr "Team Sviluppatori Gramps" #: ../data/gramps.desktop.in:4 msgid "Genealogy System" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Nuova Zelanda" #: ../data/holidays.xml:387 msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Russia" #: ../data/holidays.xml:400 msgid "Serbia" @@ -336,7 +336,6 @@ msgid "United States of America" msgstr "Stati Uniti d'America" #: ../data/tips.xml:4 -#, fuzzy msgid "" "Working with Dates
A range of dates can be given by using the " "format \"between January 4, 2000 and March 20, 2003\". You can also indicate " @@ -344,10 +343,10 @@ msgid "" "calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "" "Lavorare con le date
È possibile fornire un intervallo di date " -"usando il formato " tra 4 gennaio 2000 e 20 marzo 2003". È " -"possibile anche indicare il livello di fiducia in una data ed anche " -"scegliere tra sette diversi calendari. Basta usare il pulsante vicino al " -"campo della data nell'editor degli eventi." +"usando il formato \"tra 4 gennaio 2000 e 20 marzo 2003\". È possibile anche " +"indicare il livello di fiducia in una data ed anche scegliere tra sette " +"diversi calendari. Basta usare il pulsante vicino al campo della data " +"nell'editor degli eventi." #: ../data/tips.xml:6 msgid "" @@ -402,7 +401,6 @@ msgstr "" # XXX Search?, not Apply; View > Filter -> View > Filter Sidebar #: ../data/tips.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit > Person " @@ -414,13 +412,13 @@ msgid "" "not visible, select View > Filter." msgstr "" "Filtri per le persone
Nella vista persone è possibile filtrare le " -"persone in base a vari criteri. Nuovi filtri sono definibili da "" -"Modifica > Editor filtri persone". Da là è possibile dare un nome al " -"filtro e aggiungere e combinare regole usando le varie regole predefinite. " -"Ad esempio, è possibile definire un filtro per trovare nell'albero " -"genealogico tutte le persone adottate. Anche le persone senza una data di " -"nascita possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro " -"e selezionarlo dalla barra laterale filtri, in basso, quindi fare clic su " +"persone in base a vari criteri. Nuovi filtri sono definibili da \"Modifica " +"> Editor filtri persone\". Da là è possibile dare un nome al filtro e " +"aggiungere e combinare regole usando le varie regole predefinite. Ad " +"esempio, è possibile definire un filtro per trovare nell'albero genealogico " +"tutte le persone adottate. Anche le persone senza una data di nascita " +"possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro e " +"selezionarlo dalla barra laterale filtri, in basso, quindi fare clic su " "Applica. Se la barra laterale dei filtri non è visibile, selezionare " "Visualizza > Filtro." @@ -471,7 +469,6 @@ msgstr "" "selezionarne coniugi, fratelli, figli o genitori." #: ../data/tips.xml:24 -#, fuzzy msgid "" "Who Was Born When?
Under \"Tools > Analysis and exploration " "> Compare Individual Events...\" you can compare the data of individuals " @@ -479,11 +476,11 @@ msgid "" "of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the " "results." msgstr "" -"Chi è nato quando?
Tramite "Strumenti > Analisi ed " -"esplorazione > Confronta eventi individuali..." è possibile " -"confrontare i dati delle persone nel database. Questo è utile, ad esempio, " -"se si desidera elencare le date di nascita di tutte le persone nel database. " -"Si può restringere il risultato con un filtro personalizzato." +"Chi è nato quando?
Tramite \"Strumenti > Analisi ed " +"esplorazione > Confronta eventi individuali...\" è possibile confrontare " +"i dati delle persone nel database. Questo è utile, ad esempio, se si " +"desidera elencare le date di nascita di tutte le persone nel database. Si " +"può restringere il risultato con un filtro personalizzato." #: ../data/tips.xml:26 #, fuzzy