Translated using Weblate (Macedonian)

Currently translated at 24.9% (1733 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/

Translated using Weblate (Macedonian)

Currently translated at 24.9% (1730 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/
This commit is contained in:
Kristijan Fremen Velkovski 2023-01-18 17:24:52 +01:00 committed by Nick Hall
parent 1d977840e1
commit 35b03679fd

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps\n" "Project-Id-Version: gramps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-08 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-11 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n" "Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/mk/>\n" "gramps-project/gramps/mk/>\n"
@ -1136,9 +1136,9 @@ msgid "yes"
msgstr "Прерти ознаки" msgstr "Прерти ознаки"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:300 #: ../gramps/cli/arghandler.py:300
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgid "Will overwrite the existing file: %s"
msgstr "Отстрани постоечки извор" msgstr "Ќе препише преку постоечкиот фајл: %s"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:320 #: ../gramps/cli/arghandler.py:320
#, python-format #, python-format
@ -1179,9 +1179,9 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:457 #: ../gramps/cli/arghandler.py:457
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Performing action: %s." msgid "Performing action: %s."
msgstr "Изведи ја избраната опција" msgstr "Извршување на акција: %s."
#: ../gramps/cli/arghandler.py:461 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:302 #: ../gramps/cli/arghandler.py:461 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:302
#, python-format #, python-format
@ -1217,14 +1217,12 @@ msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:541 #: ../gramps/cli/arghandler.py:541
#, fuzzy
msgid "Opened successfully!" msgid "Opened successfully!"
msgstr "Операцијата е успешно завршена." msgstr "Успешно отварање!"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:555 #: ../gramps/cli/arghandler.py:555
#, fuzzy
msgid "Database is locked, cannot open it!" msgid "Database is locked, cannot open it!"
msgstr "Базата на податоци не е пренеслива" msgstr "Базата на податоци е затворена, не може да се отвори!"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:556 #: ../gramps/cli/arghandler.py:556
#, python-format #, python-format
@ -1236,9 +1234,8 @@ msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:562 #: ../gramps/cli/arghandler.py:562
#, fuzzy
msgid "Database backend unavailable, cannot open it!" msgid "Database backend unavailable, cannot open it!"
msgstr "Базата на податоци не е пренеслива" msgstr "Позадинска за базата на податоци не е достапна, не може да се отвори!"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:613 ../gramps/cli/arghandler.py:662 #: ../gramps/cli/arghandler.py:613 ../gramps/cli/arghandler.py:662
#: ../gramps/cli/arghandler.py:709 #: ../gramps/cli/arghandler.py:709
@ -1286,9 +1283,9 @@ msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:730 #: ../gramps/cli/arghandler.py:730
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Unknown action: %s." msgid "Unknown action: %s."
msgstr "Кратенка" msgstr "Непозната акција: %s."
#: ../gramps/cli/argparser.py:56 #: ../gramps/cli/argparser.py:56
msgid "" msgid ""