Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 98.1% (6786 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/nl/
This commit is contained in:
Michel Vuijlsteke 2021-05-20 10:18:41 +00:00 committed by Nick Hall
parent 1e4accaa7d
commit 399f1f3d39

View File

@ -13,15 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n" "Project-Id-Version: Gramps 5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Jan Sparreboom <jan@sparreboom.net>\n" "Last-Translator: Michel Vuijlsteke <michel@zog.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gramps-users@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3
msgid "Gramps" msgid "Gramps"
@ -59,9 +60,8 @@ msgstr ""
"gehouden." "gehouden."
#: ../data/gramps.appdata.xml.in:12 #: ../data/gramps.appdata.xml.in:12
#, fuzzy
msgid "Gramps Development Team" msgid "Gramps Development Team"
msgstr "Gramps genealogiesysteem" msgstr "Gramps Ontwikkelteam"
#: ../data/gramps.desktop.in:4 #: ../data/gramps.desktop.in:4
msgid "Genealogy System" msgid "Genealogy System"
@ -257,9 +257,8 @@ msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland" msgstr "Nieuw Zeeland"
#: ../data/holidays.xml:387 #: ../data/holidays.xml:387
#, fuzzy
msgid "Russia" msgid "Russia"
msgstr "Russisch" msgstr "Rusland"
#: ../data/holidays.xml:400 #: ../data/holidays.xml:400
msgid "Serbia" msgid "Serbia"
@ -10181,7 +10180,7 @@ msgstr "PDF"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:700 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:700
msgid "Graph File for genealogytree" msgid "Graph File for genealogytree"
msgstr "" msgstr "Graphbestand voor genealogytree"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:705 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:705
msgid "LaTeX File" msgid "LaTeX File"
@ -15617,13 +15616,15 @@ msgstr "URL"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:62 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:62
msgid "This updates the view with the current filter parameters." msgid "This updates the view with the current filter parameters."
msgstr "" msgstr "Dit werkt de weergave bij met de huidige filterparameters."
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:65 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:65
msgid "" msgid ""
"This resets the filter parameters to empty state. The 'Find' button should " "This resets the filter parameters to empty state. The 'Find' button should "
"be used to actually update the view to its defaults." "be used to actually update the view to its defaults."
msgstr "" msgstr ""
"Dit maakt de filterparameters leeg. Gebruik de 'Zoek' knop om de weergave te "
"updaten."
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:88 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:88
msgid "Reset" msgid "Reset"
@ -31223,6 +31224,13 @@ msgid ""
"http://tile.stamen.com/watercolor/#Z/#X/#Y.jpg\n" "http://tile.stamen.com/watercolor/#Z/#X/#Y.jpg\n"
"http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen/#Z/#X/#Y.png\n" "http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen/#Z/#X/#Y.png\n"
msgstr "" msgstr ""
"Als u een specifieke mapprovider wilt gebruiken, kun u de URL van de "
"provider in het volgende veld ingeven.\n"
"Bijvoorbeeld: \n"
"http://tile.stamen.com/toner/#Z/#X/#Y.png\n"
"http://tile.stamen.com/terrain/#Z/#X/#Y.jpg\n"
"http://tile.stamen.com/watercolor/#Z/#X/#Y.jpg\n"
"http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen/#Z/#X/#Y.png\n"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1288 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1288
#, fuzzy #, fuzzy
@ -33252,6 +33260,7 @@ msgid ""
"Whether the title should be the name of the person, or 'Complete Individual " "Whether the title should be the name of the person, or 'Complete Individual "
"Report'" "Report'"
msgstr "" msgstr ""
"Moet de titel de naam van de persoon zijn of \"Compleet individueel verslag\""
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1116 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1116
@ -35236,7 +35245,7 @@ msgstr "groeperen als"
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:199 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:199
msgid "tooltip" msgid "tooltip"
msgstr "" msgstr "tooltip"
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:275 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:275
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:285 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:285
@ -35254,12 +35263,12 @@ msgstr "Ongeldig formaat"
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:288 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:288
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:300 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:300
msgid "comma instead of dot" msgid "comma instead of dot"
msgstr "" msgstr "komma in plaat van punt"
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:291 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:291
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:303 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:303
msgid "invalid char instead of '-'" msgid "invalid char instead of '-'"
msgstr "" msgstr "ongeldig karakter in plaats van \"-\""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:92 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:92
msgid "Search for events" msgid "Search for events"