update German translation

This commit is contained in:
Leonhaeuser 2017-11-13 18:30:51 +01:00
parent df93ce3cb0
commit 3b9d38e14a

140
po/de.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-26 18:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-13 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-26 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit"
#. ############################### #. ###############################
#. 3 #. 3
#: ../gramps/gen/lib/note.py:109 ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254 #: ../gramps/gen/lib/note.py:109 ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:255
#: ../gramps/gui/clipboard.py:397 ../gramps/gui/configure.py:551 #: ../gramps/gui/clipboard.py:397 ../gramps/gui/configure.py:551
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:181 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:181
@ -9333,7 +9333,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht erstellen"
#. Private Constants #. Private Constants
#. #.
#. ------------------------------------------------------------------------- #. -------------------------------------------------------------------------
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:66 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:67
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:59 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:59
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:73 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:73
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:243 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:243
@ -9341,112 +9341,112 @@ msgstr "Konnte %s nicht erstellen"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Vorgabe" msgstr "Vorgabe"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:67 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:68
msgid "PostScript / Helvetica" msgid "PostScript / Helvetica"
msgstr "PostScript / Helvetica" msgstr "PostScript / Helvetica"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:68 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:69
msgid "TrueType / FreeSans" msgid "TrueType / FreeSans"
msgstr "Truetype / FreeSans" msgstr "Truetype / FreeSans"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:70 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:71
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2043 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2043
msgid "Vertical (↓)" msgid "Vertical (↓)"
msgstr "Vertikal (↓)" msgstr "Vertikal (↓)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:71 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2044 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2044
msgid "Vertical (↑)" msgid "Vertical (↑)"
msgstr "Vertikal (↑)" msgstr "Vertikal (↑)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:73
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2045 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2045
msgid "Horizontal (→)" msgid "Horizontal (→)"
msgstr "Horizontal (→)" msgstr "Horizontal (→)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:73 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:74
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2046 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2046
msgid "Horizontal (←)" msgid "Horizontal (←)"
msgstr "Horizontal (←)" msgstr "Horizontal (←)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:75 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:76
msgid "Bottom, left" msgid "Bottom, left"
msgstr "Unten, links" msgstr "Unten, links"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:76 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:77
msgid "Bottom, right" msgid "Bottom, right"
msgstr "Unten, rechts" msgstr "Unten, rechts"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:77 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:78
msgid "Top, left" msgid "Top, left"
msgstr "Oben, links" msgstr "Oben, links"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:78 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:79
msgid "Top, Right" msgid "Top, Right"
msgstr "Oben, rechts" msgstr "Oben, rechts"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:79 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:80
msgid "Right, bottom" msgid "Right, bottom"
msgstr "Rechts, unten" msgstr "Rechts, unten"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:80 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:81
msgid "Right, top" msgid "Right, top"
msgstr "Rechts, oben" msgstr "Rechts, oben"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:81 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82
msgid "Left, bottom" msgid "Left, bottom"
msgstr "Links, unten" msgstr "Links, unten"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83
msgid "Left, top" msgid "Left, top"
msgstr "Links, oben" msgstr "Links, oben"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:84 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85
msgid "Compress to minimal size" msgid "Compress to minimal size"
msgstr "Auf minimale Größe komprimieren" msgstr "Auf minimale Größe komprimieren"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86
msgid "Fill the given area" msgid "Fill the given area"
msgstr "Gegebenen Bereich füllen" msgstr "Gegebenen Bereich füllen"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:87
msgid "Expand uniformly" msgid "Expand uniformly"
msgstr "Gleichmäßig ausdehnen" msgstr "Gleichmäßig ausdehnen"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:88 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1343 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1343
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "Oben" msgstr "Oben"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:90
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1358 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1358
msgid "Bottom" msgid "Bottom"
msgstr "Unten" msgstr "Unten"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:91 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:92
msgid "Straight" msgid "Straight"
msgstr "Gerade" msgstr "Gerade"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:92 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:93
msgid "Curved" msgid "Curved"
msgstr "Gebogen" msgstr "Gebogen"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:93 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:94
msgid "Orthogonal" msgid "Orthogonal"
msgstr "Rechtwinklig" msgstr "Rechtwinklig"
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:134 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:135
msgid "Graphviz Layout" msgid "Graphviz Layout"
msgstr "Graphviz Layout" msgstr "Graphviz Layout"
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:136 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:137
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:482 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:482
msgid "Font family" msgid "Font family"
msgstr "Schriftfamilie" msgstr "Schriftfamilie"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:139 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140
msgid "" msgid ""
"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans "
"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/"
@ -9455,29 +9455,29 @@ msgstr ""
"werden, benutze die FreeSans-Schrift. FreeSans ist verfügbar unter: http://" "werden, benutze die FreeSans-Schrift. FreeSans ist verfügbar unter: http://"
"www.nongnu.org/freefont/" "www.nongnu.org/freefont/"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:145 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:146
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:494 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:494
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße" msgstr "Schriftgröße"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:146 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:147
msgid "The font size, in points." msgid "The font size, in points."
msgstr "Die Schriftgröße in Punkten." msgstr "Die Schriftgröße in Punkten."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:149 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:150
msgid "Graph Direction" msgid "Graph Direction"
msgstr "Ausrichtung der Grafik" msgstr "Ausrichtung der Grafik"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:152 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:153
msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right."
msgstr "" msgstr ""
"Legt fest, ob der Graph von oben nach unten, oder von links nach rechts geht." "Legt fest, ob der Graph von oben nach unten, oder von links nach rechts geht."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:156 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:157
msgid "Number of Horizontal Pages" msgid "Number of Horizontal Pages"
msgstr "Horizontale Seitenzahl" msgstr "Horizontale Seitenzahl"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:157 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:158
msgid "" msgid ""
"Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a " "Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
@ -9488,11 +9488,11 @@ msgstr ""
"horizontale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über " "horizontale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über "
"Ghostscript." "Ghostscript."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:164 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:165
msgid "Number of Vertical Pages" msgid "Number of Vertical Pages"
msgstr "Vertikale Seitenzahl" msgstr "Vertikale Seitenzahl"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:165 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:166
msgid "" msgid ""
"Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a " "Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
@ -9502,11 +9502,11 @@ msgstr ""
"rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die " "rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die "
"vertikale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über Ghostscript." "vertikale Anzahl an Seiten vor. Nur gültig für DOT und PDF über Ghostscript."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:172 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:173
msgid "Paging Direction" msgid "Paging Direction"
msgstr "Seitenwechsel Richtung" msgstr "Seitenwechsel Richtung"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:175 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:176
msgid "" msgid ""
"The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "The order in which the graph pages are output. This option only applies if "
"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1."
@ -9514,25 +9514,25 @@ msgstr ""
"Reihenfolge, in der die Diagrammseiten ausgegeben werden. Diese Option wirkt " "Reihenfolge, in der die Diagrammseiten ausgegeben werden. Diese Option wirkt "
"nur, wenn die horizontale oder vertikale Seitenzahl größer 1 ist." "nur, wenn die horizontale oder vertikale Seitenzahl größer 1 ist."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:180 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:181
msgid "Connecting lines" msgid "Connecting lines"
msgstr "Verbindungslinien" msgstr "Verbindungslinien"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:183 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:184
msgid "How the lines between objects will be drawn." msgid "How the lines between objects will be drawn."
msgstr "Wie die Linien zwischen Objekten gezeichnet werden." msgstr "Wie die Linien zwischen Objekten gezeichnet werden."
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:199 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:200
msgid "Graphviz Options" msgid "Graphviz Options"
msgstr "Optionen für Graphviz" msgstr "Optionen für Graphviz"
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:202 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:203
msgid "Aspect ratio" msgid "Aspect ratio"
msgstr "Streckung" msgstr "Streckung"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:206 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:207
msgid "" msgid ""
"Affects node spacing and scaling of the graph.\n" "Affects node spacing and scaling of the graph.\n"
"If the graph is smaller than the print area:\n" "If the graph is smaller than the print area:\n"
@ -9563,11 +9563,11 @@ msgstr ""
" Ausdehnen verkleinert die Grafik gleichmäßig, damit sie in den " " Ausdehnen verkleinert die Grafik gleichmäßig, damit sie in den "
"Druckbereich passt." "Druckbereich passt."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:222 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:223
msgid "DPI" msgid "DPI"
msgstr "DPI" msgstr "DPI"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:223 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:224
msgid "" msgid ""
"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, "
"try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 " "try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 "
@ -9577,11 +9577,11 @@ msgstr ""
"erstellst, versuche Werte wie 100 oder 300 DPI. Für PostScript und PDF " "erstellst, versuche Werte wie 100 oder 300 DPI. Für PostScript und PDF "
"Dateien verwende immer 72 DPI." "Dateien verwende immer 72 DPI."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:230 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:231
msgid "Node spacing" msgid "Node spacing"
msgstr "Knotenabstand" msgstr "Knotenabstand"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:231 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:232
msgid "" msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For "
"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For "
@ -9591,11 +9591,11 @@ msgstr ""
"Grafen entspricht das dem Abstand zwischen Spalten. Für waagerechte Grafen " "Grafen entspricht das dem Abstand zwischen Spalten. Für waagerechte Grafen "
"entspricht das dem Abstand zwischen Zeilen." "entspricht das dem Abstand zwischen Zeilen."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:238 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:239
msgid "Rank spacing" msgid "Rank spacing"
msgstr "Ebenenabstand" msgstr "Ebenenabstand"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:239 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:240
msgid "" msgid ""
"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical "
"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, "
@ -9605,11 +9605,11 @@ msgstr ""
"entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für waagerechte Grafen " "entspricht dies dem Abstand zwischen Zeilen. Für waagerechte Grafen "
"entspricht das dem Abstand zwischen Spalten." "entspricht das dem Abstand zwischen Spalten."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:246 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:247
msgid "Use subgraphs" msgid "Use subgraphs"
msgstr "Benutze Unterdiagramme" msgstr "Benutze Unterdiagramme"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:247 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:248
msgid "" msgid ""
"Subgraphs can help Graphviz position spouses together, but with non-trivial " "Subgraphs can help Graphviz position spouses together, but with non-trivial "
"graphs will result in longer lines and larger graphs." "graphs will result in longer lines and larger graphs."
@ -9619,64 +9619,72 @@ msgstr ""
"und größeren Diagrammen führen." "und größeren Diagrammen führen."
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:257 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:258
msgid "Note to add to the graph" msgid "Note to add to the graph"
msgstr "Notizen zur Grafik hinzufügen." msgstr "Notizen zur Grafik hinzufügen."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:259 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:260
msgid "This text will be added to the graph." msgid "This text will be added to the graph."
msgstr "Dieser Text wird der Grafik hinzugefügt." msgstr "Dieser Text wird der Grafik hinzugefügt."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:262 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:263
msgid "Note location" msgid "Note location"
msgstr "Position der Notiz" msgstr "Position der Notiz"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:265 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:266
msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page."
msgstr "Legt fest, ob die Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint." msgstr "Legt fest, ob die Notiz oben oder unten auf der Seite erscheint."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:269 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:270
msgid "Note size" msgid "Note size"
msgstr "Notizgröße" msgstr "Notizgröße"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:270 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:271
msgid "The size of note text, in points." msgid "The size of note text, in points."
msgstr "Die Größe des Notizentext in Punkten." msgstr "Die Größe des Notizentext in Punkten."
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1013 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:921
msgid "'Ghostscript' is not installed"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:922
msgid "Use your package manager to install it"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1022
msgid "PDF (Ghostscript)" msgid "PDF (Ghostscript)"
msgstr "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1019 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1028
msgid "PDF (Graphviz)" msgid "PDF (Graphviz)"
msgstr "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (Graphviz)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1025 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1034
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:161 #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:161
msgid "PostScript" msgid "PostScript"
msgstr "PostScript" msgstr "PostScript"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1031 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1040
msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgid "Structured Vector Graphics (SVG)"
msgstr "Strukturierte Vektor Grafiken (SVG)" msgstr "Strukturierte Vektor Grafiken (SVG)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1037 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1046
msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)"
msgstr "Komprimierte SVG-Grafik (SVGZ)" msgstr "Komprimierte SVG-Grafik (SVGZ)"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1043 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1052
msgid "JPEG image" msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG-Grafik" msgstr "JPEG-Grafik"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1049 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1058
msgid "GIF image" msgid "GIF image"
msgstr "GIF-Grafik" msgstr "GIF-Grafik"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1055 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1064
msgid "PNG image" msgid "PNG image"
msgstr "PNG-Grafik" msgstr "PNG-Grafik"
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1061 #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1070
msgid "Graphviz File" msgid "Graphviz File"
msgstr "Graphviz Datei" msgstr "Graphviz Datei"