svn: r7428
This commit is contained in:
Don Allingham
2006-10-24 01:49:21 +00:00
parent 300b9e712d
commit 3c23875582
22 changed files with 16918 additions and 8790 deletions

275
po/ro.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-13 08:52-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-23 19:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Radu Bogdan Mare <bogdan_mare@web.de>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Modifică Semne de Carte"
#: ../src/ScratchPad.py:452 ../src/ScratchPad.py:462 ../src/ScratchPad.py:463
#: ../src/ScratchPad.py:474 ../src/ScratchPad.py:571 ../src/ScratchPad.py:582
#: ../src/ToolTips.py:168 ../src/ToolTips.py:194 ../src/ToolTips.py:205
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:68 ../src/DataViews/_PersonView.py:445
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:588 ../src/DataViews/_PersonView.py:593
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:68 ../src/DataViews/_PersonView.py:444
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:586 ../src/DataViews/_PersonView.py:591
#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:56
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58
#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59
@@ -1015,18 +1015,18 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
msgstr ""
"Semnul de carte nu a putut fi definit deoarece nimeni nu a fost selectat"
#: ../src/PageView.py:747 ../src/DataViews/_PersonView.py:132
#: ../src/PageView.py:747 ../src/DataViews/_PersonView.py:131
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Adaugă"
#: ../src/PageView.py:749 ../src/ViewManager.py:324 ../src/ViewManager.py:359
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:134
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:133
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Modifică"
#: ../src/PageView.py:751 ../src/DataViews/_PersonView.py:136
#: ../src/PageView.py:751 ../src/DataViews/_PersonView.py:135
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Şterge"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:360 ../src/DataViews/_EventView.py:140
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:88 ../src/DataViews/_MediaView.py:180
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:147 ../src/DataViews/_PlaceView.py:105
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:146 ../src/DataViews/_PlaceView.py:105
#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:109 ../src/DataViews/_SourceView.py:102
#, fuzzy
msgid "_Column Editor"
@@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "Bara de unelte"
msgid "_Filter sidebar"
msgstr "Filtru"
#: ../src/ViewManager.py:388
#: ../src/ViewManager.py:388 ../src/ViewManager.py:861
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../src/ViewManager.py:392
#: ../src/ViewManager.py:392 ../src/ViewManager.py:875
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "_Rapoarte"
@@ -1858,8 +1858,8 @@ msgstr "Uneşte Persoane"
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:89 ../src/Merge/_MergePerson.py:94
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:289 ../src/Merge/_MergePerson.py:294
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:159 ../src/DataViews/_PersonView.py:172
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:183 ../src/DataViews/_PersonView.py:197
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:158 ../src/DataViews/_PersonView.py:171
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:182 ../src/DataViews/_PersonView.py:196
#, fuzzy
msgid "Cannot merge people"
msgstr "Uneşte Persoane"
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleting event will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_EventView.py:219 ../src/DataViews/_PersonView.py:530
#: ../src/DataViews/_EventView.py:219 ../src/DataViews/_PersonView.py:529
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:250 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:219
#: ../src/DataViews/_SourceView.py:215
#, fuzzy, python-format
@@ -2351,80 +2351,80 @@ msgstr "Abandonează Modificări"
msgid "People"
msgstr "Persoane"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:133
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:132
#, fuzzy
msgid "Add a new person"
msgstr "Adaugă nou soţ(ie)"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:135
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:134
#, fuzzy
msgid "Edit the selected person"
msgstr "Şterge evenimentul selectat"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:137
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:136
#, fuzzy
msgid "Remove the selected person"
msgstr "Şterge evenimentul selectat"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:139
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:138
msgid "Expand all nodes"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:141
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:140
msgid "Collapse all nodes"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:143
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:142
msgid "_Jump"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:149
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:148
#, fuzzy
msgid "_Compare and merge"
msgstr "Uneşte Persoane"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:151
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:150
msgid "_Fast merge"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:160 ../src/DataViews/_PersonView.py:173
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:184 ../src/DataViews/_PersonView.py:198
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:159 ../src/DataViews/_PersonView.py:172
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:183 ../src/DataViews/_PersonView.py:197
msgid ""
"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"person."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:206
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:205
#, fuzzy
msgid "Select Person Columns"
msgstr "Şterge Persoana"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:436
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:435
#, fuzzy
msgid "Active person not visible"
msgstr "Doar numele persoanei active"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:527
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:526
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:531
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:530
#, fuzzy
msgid "_Delete Person"
msgstr "Şterge Persoana"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:581
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:579
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr "Şterge Persoana"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:788
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:784
#, fuzzy
msgid "Go to default person"
msgstr "_Persoana Implicită"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:793
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:789
#, fuzzy
msgid "Edit selected person"
msgstr "Şterge evenimentul selectat"
@@ -3363,42 +3363,42 @@ msgstr "Adaugă Persoană"
msgid "Edit Object Properties"
msgstr "Modifică Propritetăţile Obiectului"
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:470
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:471
msgid "Unknown gender specified"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:471
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:472
msgid ""
"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. "
"You may choose to either continue saving, or returning to the Edit Person "
"dialog to fix the problem."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:475
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:476
msgid "Continue saving"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:475
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:476
#, fuzzy
msgid "Return to window"
msgstr "Revenire la index persoane"
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:489
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:490
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
msgstr "Valoarea GRAMPS ID nu a fost modificată."
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:490
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:491
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This "
"value is already used by %(person)s."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:552
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:553
msgid "Problem changing the gender"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:553
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:554
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
@@ -3406,16 +3406,16 @@ msgstr ""
"Schimbarea sexului a cauzat probleme pentru informaţia despre căsătorie.\n"
"Va rugăm verificaţi căsătoria persoanei."
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:564
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:565
#, fuzzy
msgid "Cannot save person"
msgstr "Şterge Persoana"
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:565
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:566
msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:587
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:588
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit Person (%s)"
msgstr "Modifică Persoana - GRAMPS"
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:490 ../src/plugins/AncestorReport.py:193
#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:779 ../src/plugins/FamilyGroup.py:877
#: ../src/plugins/FanChart.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:637
#: ../src/plugins/FanChart.py:452 ../src/plugins/IndivComplete.py:637
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Harta strămoşilor"
#: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 ../src/plugins/DescendChart.py:464
#: ../src/plugins/DescendReport.py:259 ../src/plugins/Eval.py:130
#: ../src/plugins/EventCmp.py:477 ../src/plugins/FamilyGroup.py:910
#: ../src/plugins/FanChart.py:455 ../src/plugins/GraphViz.py:1222
#: ../src/plugins/FanChart.py:468 ../src/plugins/GraphViz.py:1222
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1236 ../src/plugins/IndivComplete.py:652
#: ../src/plugins/Leak.py:131 ../src/plugins/FindDupes.py:692
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2875 ../src/plugins/PatchNames.py:357
@@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Realizează o ierarhie navigabilă bazată pe persoana activă"
msgid "Descendant Chart for %s"
msgstr "Grafic Descendenţi pentru %s"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 ../src/plugins/FanChart.py:387
#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 ../src/plugins/FanChart.py:400
#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:457
msgid "Generations"
msgstr "Generaţii"
@@ -5484,61 +5484,61 @@ msgstr ""
msgid "%d Generation Fan Chart for %s"
msgstr "Harta strămoşilor pentru %s"
#: ../src/plugins/FanChart.py:389
#: ../src/plugins/FanChart.py:402
#, fuzzy
msgid "full circle"
msgstr "Toate persoanele"
#: ../src/plugins/FanChart.py:390
#: ../src/plugins/FanChart.py:403
msgid "half circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:391
#: ../src/plugins/FanChart.py:404
msgid "quarter circle"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:393
#: ../src/plugins/FanChart.py:406
msgid "Type of graph"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:395
#: ../src/plugins/FanChart.py:408
#, fuzzy
msgid "white"
msgstr "Soţie"
#: ../src/plugins/FanChart.py:396
#: ../src/plugins/FanChart.py:409
#, fuzzy
msgid "generation dependent"
msgstr "Generaţii"
#: ../src/plugins/FanChart.py:398
#: ../src/plugins/FanChart.py:411
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Fundal"
#: ../src/plugins/FanChart.py:400
#: ../src/plugins/FanChart.py:413
#, fuzzy
msgid "upright"
msgstr "Copyright"
#: ../src/plugins/FanChart.py:401
#: ../src/plugins/FanChart.py:414
msgid "roundabout"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:403
#: ../src/plugins/FanChart.py:416
msgid "Orientation of radial texts"
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:428
#: ../src/plugins/FanChart.py:441
msgid "The style used for the title."
msgstr ""
#: ../src/plugins/FanChart.py:454
#: ../src/plugins/FanChart.py:467
#, fuzzy
msgid "Fan Chart"
msgstr "Harta Completă de Familie"
#: ../src/plugins/FanChart.py:458
#: ../src/plugins/FanChart.py:471
#, fuzzy
msgid "Produces fan charts"
msgstr "Produce un raport detaliat al descendenţilor"
@@ -7940,7 +7940,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Ridicat"
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:363
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:380 ../src/glade/gramps.glade.h:176
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:380 ../src/glade/gramps.glade.h:177
msgid "cm"
msgstr "cm"
@@ -10944,7 +10944,7 @@ msgstr "Data"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:417 ../src/glade/gramps.glade.h:90
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:417 ../src/glade/gramps.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Place:"
msgstr "Localitatea"
@@ -12159,7 +12159,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48
#: ../src/glade/gramps.glade.h:113 ../src/glade/mergedata.glade.h:20
#: ../src/glade/gramps.glade.h:114 ../src/glade/mergedata.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titlu"
@@ -12243,7 +12243,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48
#: ../src/glade/gramps.glade.h:114
#: ../src/glade/gramps.glade.h:115
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tip"
@@ -12595,7 +12595,7 @@ msgstr ""
msgid "S_uffix:"
msgstr "Sufix"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:20 ../src/glade/gramps.glade.h:102
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:20 ../src/glade/gramps.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "T_ype:"
msgstr "Tip"
@@ -12605,16 +12605,16 @@ msgstr "Tip"
msgid "The person's given name"
msgstr "Doar numele persoanei active"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:138
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Family:"
msgstr "Familie"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:139
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:140
msgid "_Given:"
msgstr ""
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:165
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "Titlu"
@@ -12991,65 +12991,70 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phon_e:"
msgstr "Telefon"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:91
#: ../src/glade/gramps.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Place Name:"
msgstr "Numele Localităţii"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Publication Information:"
msgstr "Informaţii Publicare"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:92
#: ../src/glade/gramps.glade.h:93
#, fuzzy
msgid "R_ight:"
msgstr "dreapta"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:93
#: ../src/glade/gramps.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Relationship to _Father:"
msgstr "Tip Relaţie"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:94
#: ../src/glade/gramps.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Relationship to _Mother:"
msgstr "Tip Relaţie"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:95
#: ../src/glade/gramps.glade.h:96
msgid "Remove object and all references to it from the database"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:96
#: ../src/glade/gramps.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Ri_ght"
msgstr "dreapta"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:97
#: ../src/glade/gramps.glade.h:98
#, fuzzy
msgid "S_treet:"
msgstr "A Şaisprezecea"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:98
#: ../src/glade/gramps.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Select replacement for the missing file"
msgstr "Selectaţi titlul pentru localitatea unită"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:99
#: ../src/glade/gramps.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Show all"
msgstr "Arată toate persoanele"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:100
#: ../src/glade/gramps.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Style n_ame:"
msgstr "Nume Stil"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:101
#: ../src/glade/gramps.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "Suffi_x:"
msgstr "Sufix"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:103
#: ../src/glade/gramps.glade.h:104
msgid "Te_xt comment:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:105
#: ../src/glade/gramps.glade.h:106
#, no-c-format
msgid ""
"The following conventions are used:\n"
@@ -13062,15 +13067,15 @@ msgid ""
" %y - Patronymic"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:115
#: ../src/glade/gramps.glade.h:116
msgid "Upper X:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:116
#: ../src/glade/gramps.glade.h:117
msgid "Upper Y:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:117
#: ../src/glade/gramps.glade.h:118
msgid ""
"Very Low\n"
"Low\n"
@@ -13079,254 +13084,254 @@ msgid ""
"Very High"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:122
#: ../src/glade/gramps.glade.h:123
msgid "Y_ear"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:123
#: ../src/glade/gramps.glade.h:124
#, fuzzy
msgid "_Attribute:"
msgstr "Atribut"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:124
#: ../src/glade/gramps.glade.h:125
#, fuzzy
msgid "_Author:"
msgstr "Autor"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:125
#: ../src/glade/gramps.glade.h:126
#, fuzzy
msgid "_Bold"
msgstr "Aldin"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:126
#: ../src/glade/gramps.glade.h:127
#, fuzzy
msgid "_Bottom"
msgstr "jos"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:127
#: ../src/glade/gramps.glade.h:128
msgid "_Call number:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:128
#: ../src/glade/gramps.glade.h:129
#, fuzzy
msgid "_Center"
msgstr "centru"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:129
#: ../src/glade/gramps.glade.h:130
#, fuzzy
msgid "_City/County:"
msgstr "Oraş/Regiune"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:130
#: ../src/glade/gramps.glade.h:131
#, fuzzy
msgid "_City:"
msgstr "Oraş"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:131
#: ../src/glade/gramps.glade.h:132
#, fuzzy
msgid "_Confidence:"
msgstr "Confidenţă"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:132
#: ../src/glade/gramps.glade.h:133
#, fuzzy
msgid "_Date:"
msgstr "Data"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:133
#: ../src/glade/gramps.glade.h:134
msgid "_Day"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:134
#: ../src/glade/gramps.glade.h:135
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "Descriere"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:135
#: ../src/glade/gramps.glade.h:136
#, fuzzy
msgid "_Display as:"
msgstr "Formate Afişare"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:136
#: ../src/glade/gramps.glade.h:137
#, fuzzy
msgid "_Display on startup"
msgstr "Afişează doar text"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:137
#: ../src/glade/gramps.glade.h:138
#, fuzzy
msgid "_Event type:"
msgstr "Tip Eveniment"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:140
#: ../src/glade/gramps.glade.h:141
#, fuzzy
msgid "_Italic"
msgstr "Cursiv"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:141
#: ../src/glade/gramps.glade.h:142
#, fuzzy
msgid "_Justify"
msgstr "aliniat"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:142
#: ../src/glade/gramps.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Keep Reference"
msgstr "Referinţe"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:143
#: ../src/glade/gramps.glade.h:144
#, fuzzy
msgid "_Left"
msgstr "stânga"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:144
#: ../src/glade/gramps.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Longitude:"
msgstr "Longitudine"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:145
#: ../src/glade/gramps.glade.h:146
msgid "_Media Type:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:146
#: ../src/glade/gramps.glade.h:147
#, fuzzy
msgid "_Month"
msgstr "Mama"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:147 ../src/glade/rule.glade.h:23
#: ../src/glade/gramps.glade.h:148 ../src/glade/rule.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Nume :"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:148
#: ../src/glade/gramps.glade.h:149
msgid "_Override"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:149
#: ../src/glade/gramps.glade.h:150
#, fuzzy
msgid "_Padding:"
msgstr "Distanţare"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:150
#: ../src/glade/gramps.glade.h:151
#, fuzzy
msgid "_Person:"
msgstr "Persoana"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:151
#: ../src/glade/gramps.glade.h:152
#, fuzzy
msgid "_Place:"
msgstr "Localitatea"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:152
#: ../src/glade/gramps.glade.h:153
msgid "_Prefix:"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:153
#: ../src/glade/gramps.glade.h:154
#, fuzzy
msgid "_Publication information:"
msgstr "Informaţii Publicare"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:154
#: ../src/glade/gramps.glade.h:155
#, fuzzy
msgid "_Relationship:"
msgstr "Relaţie :"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:155
#: ../src/glade/gramps.glade.h:156
#, fuzzy
msgid "_Remove Object"
msgstr "Şterge obiect"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:156
#: ../src/glade/gramps.glade.h:157
#, fuzzy
msgid "_Right"
msgstr "dreapta"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:157
#: ../src/glade/gramps.glade.h:158
#, fuzzy
msgid "_Role:"
msgstr "Regulă"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:158
#: ../src/glade/gramps.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Roman (Times, serif)"
msgstr "roman (Times)"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:159
#: ../src/glade/gramps.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Select File"
msgstr "Selectaţi Fişier - GRAMPS"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:160
#: ../src/glade/gramps.glade.h:161
#, fuzzy
msgid "_Sort as:"
msgstr "Sortează după"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:161
#: ../src/glade/gramps.glade.h:162
#, fuzzy
msgid "_State/Province:"
msgstr "Stat/Provincie"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:162
#: ../src/glade/gramps.glade.h:163
#, fuzzy
msgid "_State:"
msgstr "Stat"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:163
#: ../src/glade/gramps.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "_Status:"
msgstr "Status"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:164
#: ../src/glade/gramps.glade.h:165
#, fuzzy
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr "swiss (Arial, Helvetica)"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:166
#: ../src/glade/gramps.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Top"
msgstr "_Unelte"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:167
#: ../src/glade/gramps.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "Tip"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:168
#: ../src/glade/gramps.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Underline"
msgstr "Subliniat"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:169
#: ../src/glade/gramps.glade.h:170
msgid "_Use this selection for all missing media files"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:170
#: ../src/glade/gramps.glade.h:171
#, fuzzy
msgid "_Value:"
msgstr "Valoare"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:171
#: ../src/glade/gramps.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "_Volume/Page:"
msgstr "Volum/Film/Pagină"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:172
#: ../src/glade/gramps.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Web address:"
msgstr "Adresa Internet"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:173
#: ../src/glade/gramps.glade.h:174
msgid "_Year"
msgstr ""
#: ../src/glade/gramps.glade.h:174
#: ../src/glade/gramps.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr "Cod Poştal"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:175
#: ../src/glade/gramps.glade.h:176
#, fuzzy
msgid "_Zip/Postal code:"
msgstr "Cod Poştal"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:177
#: ../src/glade/gramps.glade.h:178
msgid "pt"
msgstr "pt"
@@ -14671,9 +14676,9 @@ msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:32
msgid ""
"Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use <b>Edit -> Set Home "
"Person</b>. The home person is the person who is selected when the database "
"is opened or when the home button is pressed."
"Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use <b>Edit &gt; Set "
"Home Person</b>. The home person is the person who is selected when the "
"database is opened or when the home button is pressed."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:33