I hope it's the good one ;-)

svn: r2711
This commit is contained in:
Laurent Protois 2004-01-26 08:04:22 +00:00
parent 6b16c17816
commit 42e38f3c9c

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_new\n" "Project-Id-Version: fr_new\n"
"POT-Creation-Date: Fri Jan 23 14:46:54 2004\n" "POT-Creation-Date: Mon Jan 26 08:48:33 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Protois <laurent.protois@free.fr>\n" "Last-Translator: Laurent Protois <laurent.protois@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Impossible de cr
msgid "The file has been moved or deleted." msgid "The file has been moved or deleted."
msgstr "Le fichier a été déplacé ou détruit" msgstr "Le fichier a été déplacé ou détruit"
#: Relationship.py:226 plugins/rel_de.py:345 #: Relationship.py:258 plugins/rel_de.py:345
msgid "Relationship loop detected" msgid "Relationship loop detected"
msgstr "Relation en boucle détectée" msgstr "Relation en boucle détectée"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid ""
"empty." "empty."
msgstr "" msgstr ""
"Afin de constituer des fichiers GEDCOM valides, les informations suivantes " "Afin de constituer des fichiers GEDCOM valides, les informations suivantes "
"sont nécessaires. Si vous ne projeter pas de générer de fichier GEDCOMVous " "sont nécessaires. Si vous ne prévoyez pas de générer de fichier GEDCOM, Vous "
"pouvez ne pas remplir." "pouvez ne pas remplir."
#: StartupDialog.py:161 edit_person.glade:1271 edit_person.glade:2051 #: StartupDialog.py:161 edit_person.glade:1271 edit_person.glade:2051
@ -2254,7 +2254,10 @@ msgstr ""
#: const.py:128 #: const.py:128
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr "TRADUCTEURS: Traduis ça en ton nom dans ta langue natale" msgstr ""
"TRADUCTEURS:"
"Michel Guitel (Documentation)"
"Laurent Protois (Logiciel)"
#: const.py:172 const.py:284 gramps.glade:4543 gramps.glade:4736 #: const.py:172 const.py:284 gramps.glade:4543 gramps.glade:4736
#: gramps.glade:5176 gramps.glade:5356 gramps.glade:6979 gramps.glade:7225 #: gramps.glade:5176 gramps.glade:5356 gramps.glade:6979 gramps.glade:7225
@ -3559,7 +3562,7 @@ msgstr "_Ouvrir une Base Exemple"
#: gramps.glade:681 #: gramps.glade:681
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Vers" msgstr "_A propos"
#: gramps.glade:730 #: gramps.glade:730
msgid "Open database" msgid "Open database"
@ -4391,7 +4394,7 @@ msgstr "Ad_aptation
#: plugins/AncestorChart2.py:817 plugins/AncestorChart2.py:828 #: plugins/AncestorChart2.py:817 plugins/AncestorChart2.py:828
msgid "Ancestor Chart (Wall Chart)" msgid "Ancestor Chart (Wall Chart)"
msgstr "Arbre Généalogique Mural" msgstr "Arbre Généalogique (Grand Format)"
#: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:242 #: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:242
msgid "Ahnentafel Report for %s" msgid "Ahnentafel Report for %s"
@ -7297,9 +7300,9 @@ msgid ""
"completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the " "completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the "
"last database save." "last database save."
msgstr "" msgstr ""
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "Cet outil changera le type d' évenement sur toute la base. "
"completed, this cannot be undone without abandoning all changes since the " "Aucun retour en arrière ne sera alors possible excepté le retour "
"last database save." "à la dernière sauvegarde de la base."
#: plugins/changetype.glade:245 #: plugins/changetype.glade:245
msgid "_Original event type:" msgid "_Original event type:"