diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1516d282b..13b2c1c13 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,11 +19,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Project-Id-Version: 3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-20 19:44+0100\n"
-"Last-Translator: Jérôme Rapinat \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 09:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 10:02+0100\n"
+"Last-Translator: Jérôme Rapinat\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Édition des signets"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74
-#: ../src/plugins/BookReport.py:731
+#: ../src/plugins/BookReport.py:732
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Nom"
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:479
#: ../src/plugins/view/eventview.py:80
#: ../src/plugins/view/familyview.py:73
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89
#: ../src/plugins/view/noteview.py:76
#: ../src/plugins/view/relview.py:593
#: ../src/plugins/view/repoview.py:82
@@ -207,11 +207,11 @@ msgid "ID"
msgstr "Id"
# trunk
-#: ../src/const.py:189
+#: ../src/const.py:194
msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
msgstr "Gramps (Genealogical Research et Analysis Management Programming System) est un logiciel de généalogie."
-#: ../src/const.py:210
+#: ../src/const.py:215
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr ""
"Michel Guitel\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr ""
"Frédéric Chateaux\n"
"Jérôme Rapinat"
-#: ../src/const.py:220
-#: ../src/const.py:221
+#: ../src/const.py:225
+#: ../src/const.py:226
#: ../src/gen/lib/date.py:1620
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "none"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172
#: ../src/plugins/view/eventview.py:212
#: ../src/plugins/view/familyview.py:191
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:251
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:245
#: ../src/plugins/view/noteview.py:209
#: ../src/plugins/view/repoview.py:152
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137
@@ -690,111 +690,112 @@ msgstr ""
msgid "Relationship loop detected:"
msgstr "Relation en boucle détectée :"
+# trunk
#: ../src/Relationship.py:927
-#, python-format
-msgid "Person %s connects to himself via %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s"
msgstr "L'individu %s est connecté à lui-même via %s"
-#: ../src/Relationship.py:1193
+#: ../src/Relationship.py:1192
msgid "undefined"
msgstr "non défini(e)"
-#: ../src/Relationship.py:1669
+#: ../src/Relationship.py:1668
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
msgid "husband"
msgstr "le mari"
-#: ../src/Relationship.py:1671
+#: ../src/Relationship.py:1670
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
msgid "wife"
msgstr "la femme"
-#: ../src/Relationship.py:1673
+#: ../src/Relationship.py:1672
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr "le conjoint"
-#: ../src/Relationship.py:1676
+#: ../src/Relationship.py:1675
msgid "ex-husband"
msgstr "l'ancien époux"
-#: ../src/Relationship.py:1678
+#: ../src/Relationship.py:1677
msgid "ex-wife"
msgstr "l'ancienne épouse"
-#: ../src/Relationship.py:1680
+#: ../src/Relationship.py:1679
msgid "gender unknown|ex-spouse"
msgstr "l'ancien conjoint"
-#: ../src/Relationship.py:1683
+#: ../src/Relationship.py:1682
msgid "unmarried|husband"
msgstr "le conjoint"
-#: ../src/Relationship.py:1685
+#: ../src/Relationship.py:1684
msgid "unmarried|wife"
msgstr "la conjointe"
-#: ../src/Relationship.py:1687
+#: ../src/Relationship.py:1686
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr "le conjoint"
-#: ../src/Relationship.py:1690
+#: ../src/Relationship.py:1689
msgid "unmarried|ex-husband"
msgstr "l'ancient conjoint"
-#: ../src/Relationship.py:1692
+#: ../src/Relationship.py:1691
msgid "unmarried|ex-wife"
msgstr "l'ancienne conjointe"
-#: ../src/Relationship.py:1694
+#: ../src/Relationship.py:1693
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr "l'ancienne conjointe"
-#: ../src/Relationship.py:1697
+#: ../src/Relationship.py:1696
msgid "male,civil union|partner"
msgstr "le compagnon"
-#: ../src/Relationship.py:1699
+#: ../src/Relationship.py:1698
msgid "female,civil union|partner"
msgstr "la compagne"
-#: ../src/Relationship.py:1701
+#: ../src/Relationship.py:1700
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr "le compagnon"
-#: ../src/Relationship.py:1704
+#: ../src/Relationship.py:1703
msgid "male,civil union|former partner"
msgstr "l'ancien compagnon"
-#: ../src/Relationship.py:1706
+#: ../src/Relationship.py:1705
msgid "female,civil union|former partner"
msgstr "l'ancienne compagne"
-#: ../src/Relationship.py:1708
+#: ../src/Relationship.py:1707
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
msgstr "l'ancien compagnon"
-#: ../src/Relationship.py:1711
+#: ../src/Relationship.py:1710
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr "le concubin"
-#: ../src/Relationship.py:1713
+#: ../src/Relationship.py:1712
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr "la concubine"
-#: ../src/Relationship.py:1715
+#: ../src/Relationship.py:1714
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr "le concubin"
-#: ../src/Relationship.py:1720
+#: ../src/Relationship.py:1719
msgid "male,unknown relation|former partner"
msgstr "l'ancien concubin"
-#: ../src/Relationship.py:1722
+#: ../src/Relationship.py:1721
msgid "female,unknown relation|former partner"
msgstr "l'ancienne concubine"
# Pour cette série de chaîne, doit-on reprendre le même format que l'originale, à savoir "genre inconnu, relation inconnue|ex-partenaire" ?
-#: ../src/Relationship.py:1724
+#: ../src/Relationship.py:1723
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
msgstr "l'ancien concubin"
@@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "l'ancien concubin"
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302
@@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "Père"
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311
@@ -889,8 +890,8 @@ msgstr "Utilisation du presse-papiers"
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473
#: ../src/plugins/view/relview.py:438
@@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Adresse"
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54
#: ../src/plugins/view/eventview.py:82
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
@@ -1056,8 +1057,8 @@ msgstr "Événement familial"
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:183
-#: ../src/plugins/BookReport.py:732
-#: ../src/plugins/BookReport.py:736
+#: ../src/plugins/BookReport.py:733
+#: ../src/plugins/BookReport.py:737
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Événement familial"
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55
#: ../src/plugins/view/eventview.py:81
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90
#: ../src/plugins/view/noteview.py:77
#: ../src/plugins/view/repoview.py:83
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133
@@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "URL"
#: ../src/ScratchPad.py:391
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
#: ../src/web/utils.py:366
msgid "Path"
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61
#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:87
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "Prénom"
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../src/plugins/quickview/References.py:81
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "Lien d'individu"
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:146
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454
@@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Zoulou"
#: ../src/Spell.py:311
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73
#: ../src/gui/configure.py:69
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr "Sources dans le dépôt"
#: ../src/plugins/quickview/References.py:80
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
#: ../src/web/grampsdb/views.py:377
@@ -2026,6 +2027,7 @@ msgstr "inconnu"
#: ../src/Utils.py:183
#: ../src/Utils.py:203
+#: ../src/plugins/Records.py:213
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s et %(mother)s"
@@ -2241,7 +2243,7 @@ msgid "Original time"
msgstr "Temps originel"
#: ../src/UndoHistory.py:99
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
msgid "Action"
msgstr "Action"
@@ -3066,7 +3068,7 @@ msgstr "entre"
#: ../src/gen/lib/date.py:420
#: ../src/gen/lib/date.py:449
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:251
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283
#: ../src/plugins/view/relview.py:956
msgid "and"
msgstr "et"
@@ -3871,7 +3873,7 @@ msgstr "Format du nom"
#: ../src/gui/configure.py:802
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70
-#: ../src/plugins/BookReport.py:945
+#: ../src/plugins/BookReport.py:946
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297
msgid "Edit"
@@ -4729,7 +4731,7 @@ msgstr "Public"
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203
#: ../src/plugins/quickview/References.py:85
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:121
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:85
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055
@@ -4755,7 +4757,7 @@ msgstr "Notes"
#: ../src/gui/grampsgui.py:128
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476
@@ -4828,13 +4830,13 @@ msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../src/gui/grampsgui.py:142
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218
@@ -4845,8 +4847,8 @@ msgstr "Sélectionner"
#: ../src/gui/grampsgui.py:144
#: ../src/gui/grampsgui.py:145
#: ../src/gui/editors/editperson.py:512
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:243
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:237
msgid "View"
msgstr "Afficher"
@@ -5125,7 +5127,7 @@ msgstr "Barre d'ou_tils"
# chaîne utilisée dans la vue relation ???
# trunk
#: ../src/gui/viewmanager.py:507
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1095
msgid "_Filter Sidebar"
msgstr "Barre de _filtre"
@@ -5304,7 +5306,7 @@ msgid "Select an existing media object"
msgstr "Sélectionner un objet media existant"
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:103
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
msgid "Add a new media object"
msgstr "Ajouter un nouveau media"
@@ -5521,7 +5523,7 @@ msgstr "Maternel"
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
#: ../src/web/utils.py:450
msgid "Birth Date"
msgstr "Date de naissance"
@@ -5531,7 +5533,7 @@ msgstr "Date de naissance"
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
msgid "Death Date"
msgstr "Date de décès"
@@ -6260,7 +6262,7 @@ msgstr "Enlever"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124
#: ../src/plugins/view/relview.py:391
msgid "Share"
msgstr "Partager"
@@ -6406,22 +6408,22 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d"
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81
msgid "_Gallery"
msgstr "_Galerie"
# trunk
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Ouvrir le répertoire de _stockage"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr "Objet media inexistant trouvé dans la galerie"
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:481
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:218
msgid "Drag Media Object"
msgstr "Glisser un objet media"
@@ -6521,14 +6523,14 @@ msgstr "Définir comme nom par défaut"
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52
#: ../src/gui/views/listview.py:496
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53
#: ../src/gui/views/listview.py:497
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -7495,7 +7497,7 @@ msgid "Error Detail"
msgstr "Détail de l'erreur"
#: ../src/plugins/BookReport.py:145
-#: ../src/plugins/BookReport.py:182
+#: ../src/plugins/BookReport.py:183
msgid "Not Applicable"
msgstr "Inapplicable"
@@ -7509,57 +7511,57 @@ msgstr "père inconnu"
msgid "unknown mother"
msgstr "mère inconnue"
+# trunk
#: ../src/plugins/BookReport.py:179
-#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
-#, python-format
-msgid "%s and %s (%s)"
-msgstr "%s et %s (%s)"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)"
+msgstr "%(father)s et %(mother)s [%(gramps_id)s]"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:582
+#: ../src/plugins/BookReport.py:583
msgid "Available Books"
msgstr "Livres disponibles"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:594
+#: ../src/plugins/BookReport.py:595
msgid "Book List"
msgstr "Liste de livre"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:682
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1116
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1164
+#: ../src/plugins/BookReport.py:683
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1117
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1165
#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31
msgid "Book Report"
msgstr "Gestionnaire de livre"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:720
+#: ../src/plugins/BookReport.py:721
msgid "New Book"
msgstr "Nouveau livre"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:723
+#: ../src/plugins/BookReport.py:724
msgid "_Available items"
msgstr "_Articles disponibles"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:727
+#: ../src/plugins/BookReport.py:728
msgid "Current _book"
msgstr "_Livre actuel"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:735
+#: ../src/plugins/BookReport.py:736
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293
msgid "Item name"
msgstr "Nom de l'article"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:738
+#: ../src/plugins/BookReport.py:739
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:750
+#: ../src/plugins/BookReport.py:751
msgid "Book selection list"
msgstr "Liste de sélection du livre"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:790
+#: ../src/plugins/BookReport.py:791
msgid "Different database"
msgstr "Les bases de données sont différentes"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:791
+#: ../src/plugins/BookReport.py:792
#, python-format
msgid ""
"This book was created with the references to database %s.\n"
@@ -7574,20 +7576,20 @@ msgstr ""
"\n"
"De ce fait, cet individu est devenu pour chaque article l'individu principal de la base en cours."
-#: ../src/plugins/BookReport.py:939
+#: ../src/plugins/BookReport.py:940
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:949
+#: ../src/plugins/BookReport.py:950
msgid "Book Menu"
msgstr "Menu du livre"
-#: ../src/plugins/BookReport.py:972
+#: ../src/plugins/BookReport.py:973
msgid "Available Items Menu"
msgstr "Menu des articles disponibles"
# trunk
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1167
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1168
msgid "Gramps Book"
msgstr "Livre Gramps"
@@ -7613,12 +7615,6 @@ msgstr "Gramplet Enregistrements"
msgid "Records"
msgstr "Enregistrements"
-#: ../src/plugins/Records.py:213
-#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
-#, python-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr "%s et %s"
-
#: ../src/plugins/Records.py:326
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74
msgid "Double-click name for details"
@@ -8747,7 +8743,7 @@ msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs."
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr "Le style utilisé pour les titres de page."
@@ -9553,6 +9549,12 @@ msgstr "Édité(e)"
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné(e)"
+# trunk
+#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(mother)s and %(father)s"
+msgstr "%(father)s et %(mother)s"
+
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr "Double cliquez sur l'item pour voir les résultats"
@@ -10007,7 +10009,7 @@ msgstr "L'emplacement de la miniature associée au nom"
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -10411,9 +10413,10 @@ msgstr "lieu"
msgid "%s could not be opened\n"
msgstr "Gramps n'a pas pu ouvrir %s\n"
+# trunk
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333
-#, python-format
-msgid "format error: file %s, line %d: %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s"
msgstr "erreur de format : fichier %s, ligne %d : %s"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384
@@ -10486,10 +10489,10 @@ msgstr "%s ouverture impossible"
msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps."
msgstr "Cette version de la base de données n'est plus supportée par cette version de Gramps."
+# trunk
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828
-#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
-#, python-format
-msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not change this grouping to %(value)s"
msgstr "Votre arbre familial groupe le nom %s avec %s, ne pas modifier ce regroupement par %s"
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842
@@ -10522,37 +10525,40 @@ msgstr "Importer depuis Pro-Gen"
msgid "Pro-Gen import"
msgstr "Importation Pro-Gen"
+# trunk
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691
-#, python-format
-msgid "date did not match: '%s' (%s)"
+#, fuzzy
+msgid "date did not match: '(text)%s' (%(msg)s)"
msgstr "date n'a pas correspondu : '%s' (%s)"
# Substantif (GNOME fr)
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:770
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771
msgid "Importing individuals"
msgstr "Importation des individus"
# Substantif (GNOME fr)
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1045
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046
msgid "Importing families"
msgstr "Importation des familles"
# Substantif (GNOME fr)
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1230
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231
msgid "Adding children"
msgstr "Ajout des enfants"
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1241
-#, python-format
-msgid "cannot find father for I%s (father=%d)"
+# trunk
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242
+#, fuzzy, python-format
+msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)"
msgstr "impossible de trouver le père de I%s (père=%d)"
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1243
-#, python-format
-msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)"
+# trunk
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245
+#, fuzzy
+msgid "cannot find mother for I(person)%s (mother=%(mother)d)"
msgstr "impossible de trouver la mère de I%s (mère=%d)"
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146
@@ -10755,6 +10761,12 @@ msgstr "Importation XML Gramps"
msgid "Witness name: %s"
msgstr "Nom du témoin : %s"
+# trunk
+#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not change this grouping to %(value)s"
+msgstr "Votre arbre familial groupe le nom %s avec %s, ne pas modifier ce regroupement par %s"
+
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
@@ -10762,8 +10774,8 @@ msgstr "Commentaire du témoin : %s"
# trunk
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482
-#, python-format
-msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
msgstr "Le fichier .gramps que vous importez provient de la version %s de Gramps. alors que vous utilisez une ancienne version %s. Ce fichier ne sera pas importé. Mettez à jour vers la dernière version de Gramps et essayez de nouveau."
# trunk
@@ -10853,9 +10865,10 @@ msgid "Line %d: empty note was ignored."
msgstr "La ligne %d : la note vide a été ignorée."
# à vérifier - contexte
+# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497
-#, python-format
-msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
msgstr "A ignoré %d enregistrement(s) à la ligne %d"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752
@@ -14270,7 +14283,7 @@ msgstr "Également une relation avec %(spouse)s%(endnotes)s."
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99
#: ../src/plugins/view/eventview.py:84
#: ../src/plugins/view/familyview.py:78
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92
#: ../src/plugins/view/noteview.py:79
#: ../src/plugins/view/repoview.py:93
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81
@@ -14348,11 +14361,13 @@ msgid "Church Parish"
msgstr "Paroisse"
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:921
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:923
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
@@ -14536,14 +14551,16 @@ msgstr " paroisse"
msgid " state"
msgstr " région/province"
+# trunk
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136
-#, python-format
-msgid "Latitude not within %s to %s\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n"
msgstr "Latitude non comprise entre %s et %s\n"
+# trunk
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137
-#, python-format
-msgid "Longitude not within %s to %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s"
msgstr "Longitude non comprise entre %s et %s"
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139
@@ -14615,39 +14632,40 @@ msgid "Sorted events of %s"
msgstr "Événements triés pour %s"
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Event Type"
msgstr "Type d'événement"
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Date"
msgstr "Date de l'événement"
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Place"
msgstr "Lieu de l'événement"
+# trunk
#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Sorted events of family\n"
-" %s - %s"
+" %(father)s - %(mother)s"
msgstr ""
"Événements familiaux triés\n"
" %s - %s"
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Family Member"
msgstr "Membre de la famille"
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112
msgid "Personal events of the children"
msgstr "Événements individuels des enfants"
@@ -14655,15 +14673,16 @@ msgstr "Événements individuels des enfants"
msgid "Home person not set."
msgstr "Individu actif non défini."
+# trunk
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188
#, python-format
-msgid "%s and %s are the same person."
-msgstr "%s et %s est le même individu."
+msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person."
+msgstr "%(person)s et %(active_person)s sont la même personne."
# nota: article is translated in the relationship plugin rel_fr.py
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197
#, python-format
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
msgstr "%(person)s est %(relationship)s de %(active_person)s."
@@ -14678,43 +14697,44 @@ msgstr "%(person)s et %(active_person)s ne sont pas en relation."
msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:"
msgstr "%(person)s et %(active_person)s sont en relation par alliance :"
+# trunk
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206
-#, python-format
-msgid "Relationships of %s to %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s"
msgstr "Relations de %s à %s"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267
#, python-format
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
msgstr "Chemin détaillé de %(person)s vers l'ascendant commun"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
msgid "Name Common ancestor"
msgstr "Nom de l'ascendant commun"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287
#: ../src/plugins/view/relview.py:383
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
msgid "Partner"
msgstr "Conjoint"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314
msgid "Partial"
msgstr "Partiel"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333
msgid "Remarks with inlaw family"
msgstr "Remarques pour la famille par alliance"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337
msgid "The following problems were encountered:"
msgstr "Les problèmes suivants ont été rencontrés :"
@@ -16332,41 +16352,42 @@ msgstr "Sous-titre du livre"
msgid "Subtitle string for the book."
msgstr "Sous-titre du livre."
+# trunk
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130
-#, python-format
-msgid "Copyright %d %s"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Copyright %(year)d %(name)s"
msgstr "Droit d'auteur %d %s"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133
msgid "Footer string for the page."
msgstr "Message au bas de la page."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
msgid "Image"
msgstr "Image"
# trunk
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
msgstr "L'identifiant Gramps ID de l'objet media utilisé comme image."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141
msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page."
msgstr "La taille de l'image en cm. Une valeur de 0 indique que l'image doit être à la taille de la page."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164
msgid "The style used for the subtitle."
msgstr "Le style utilisé pour les sous-titres."
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174
msgid "The style used for the footer."
msgstr "Le style utilisé pour le pied de page."
@@ -16640,13 +16661,13 @@ msgid "Dates on events are either about or after/before"
msgstr "Les dates des événements sont soit estimées soit avant/après "
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179
msgid "Help"
msgstr "Aide"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164
msgid ""
"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death events for people that are missing these events.\n"
"\n"
@@ -16665,100 +16686,100 @@ msgstr ""
"L'outil d'estimation des dates est utilisé pour ajouter et enlever des événements naissance et décès chez les individus pour lesquels ces événements manquent.\n"
" "
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35
msgid "Calculate Estimated Dates"
msgstr "Calcul des dates estimées"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192
msgid "Select None"
msgstr "Ne rien sélectionner"
# trunk
# à vérifier dans le contexte
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193
msgid "Toggle Selection"
msgstr "Sélection du levier"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194
msgid "Add Selected Events"
msgstr "Ajouter les événements sélectionnés"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200
msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data"
msgstr "Enlever les événements, notes et sources et re-sélectionnez les données"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201
msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?"
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir enlever les événements, notes et sources précédents et de vouloir re-sélectionner les données ?"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202
msgid "Remove and Run Select Again"
msgstr "Enlève and relance la sélection"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206
msgid "Reselect Data"
msgstr "Re-sélection des données"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207
msgid "Are you sure you want to reselect data?"
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir re-sélectionner les données ?"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208
msgid "Run Select Again"
msgstr "Re-sélectionnez une nouvelle fois"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
msgid "Evidence"
msgstr "Preuve"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
msgid "Relative"
msgstr "Parenté"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229
msgid "Processing...\n"
msgstr "Traitement...\n"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247
msgid "Removing old estimations... "
msgstr "Enlèvement des anciennes estimations..."
# Substantif (GNOME fr)
# enlever car utilisé pour un calcul
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248
#, python-format
msgid "Removing '%s'..."
msgstr "Enlève '%s'..."
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302
msgid "done!\n"
msgstr "terminé !\n"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303
msgid "Removed date estimates"
msgstr "Enlever les dates estimées"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307
msgid ""
"Selecting... \n"
"\n"
@@ -16767,92 +16788,92 @@ msgstr ""
"\n"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308
msgid "Selecting..."
msgstr "Sélection..."
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343
msgid "Add birth and death events"
msgstr "Ajouter les événements naissance et décès"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345
msgid "Add birth event"
msgstr "Ajouter l'événement naissance"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347
msgid "Add death event"
msgstr "Ajouter l'événement décès"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382
msgid "No events to be added."
msgstr "Ne pas ajouter d'événements."
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424
msgid "Selecting... "
msgstr "Sélection..."
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425
#, python-format
msgid "Adding events '%s'..."
msgstr "Ajout d'événements '%s'..."
# trunk
# à revoir en contexte
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446
-#, python-format
-msgid "Added birth event based on %s, from %s"
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s"
msgstr "Naissance ajoutée sur la base de %s, depuis %s"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450
#, python-format
msgid "Added birth event based on %s"
msgstr "Naissance basée sur %s ajoutée"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452
msgid "Estimated birth date"
msgstr "Date de naissance estimée"
# trunk
# à revoir en contexte
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461
-#, python-format
-msgid "Added death event based on %s, from %s"
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s"
msgstr "Décès ajouté sur la base de %s, depuis %s"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466
#, python-format
msgid "Added death event based on %s"
msgstr "Décès basé sur %s ajouté"
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468
msgid "Estimated death date"
msgstr "Date de décès estimée"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478
msgid " Done! Committing..."
msgstr " Terminé ! Changement..."
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480
msgid "Add date estimates"
msgstr "Ajout des dates estimées"
# trunk
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483
#, python-format
msgid "Added %d events."
msgstr "%d événements ajoutés."
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511
msgid "Estimated date"
msgstr "Date estimée"
@@ -17080,215 +17101,220 @@ msgstr "Aucune erreur trouvée"
msgid "The database has passed internal checks"
msgstr "Test de la base de données terminé"
-# ngettext
+# trunk
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461
-#, python-format
-msgid "%d broken child/family link was fixed\n"
-msgid_plural "%d broken child-family links were found\n"
-msgstr[0] "%d lien enfant/famille a été réparé\n"
-msgstr[1] "%d liens enfant/famille ont été réparés\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d lien conjoint/famille a été réparé\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d liens conjoint/famille ont été réparés\n"
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1468
msgid "Non existing child"
msgstr "Enfant non existant"
+# trunk
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1475
-#, python-format
-msgid "%s was removed from the family of %s\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n"
msgstr "%s a été supprimé(e) de la famille de %s\n"
# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1479
#, python-format
-msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n"
-msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n"
-msgstr[0] "%d lien conjoint/famille a été réparé\n"
-msgstr[1] "%d liens conjoint/famille ont été réparés\n"
+msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n"
+msgstr[0] "%(quantity)d lien conjoint/famille a été réparé\n"
+msgstr[1] "%(quantity)d liens conjoint/famille ont été réparés\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1485
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1502
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1486
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1504
msgid "Non existing person"
msgstr "Individu non existant"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1492
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509
-#, python-format
-msgid "%s was restored to the family of %s\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1493
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1511
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n"
msgstr "%s a été restitué(e) dans la famille de %s\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1495
-#, python-format
-msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n"
-msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr[0] "%d lien conjoint/famille a été réparé\n"
msgstr[1] "%d liens conjoint/famille ont été réparés\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515
#, python-format
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr "%d famille sans parent ni enfant a été trouvée et effacée.\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515
-#, python-format
-msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
-msgstr "%d familles sans parent ni enfant ont été trouvées et effacées.\n"
-
+# trunk
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518
#, python-format
-msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
-msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
+msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n"
+msgstr "%(quantity)d familles sans parent ni enfant ont été trouvées et effacées.\n"
+
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr[0] "%d relation familiale corrompue a été corrigée\n"
msgstr[1] "%d relations familiales corrompues ont été corrigées\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
-#, python-format
-msgid "%d person was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d person was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "%d individu a été référencé, mais non trouvé\n"
msgstr[1] "%d individus ont été référencés, mais non trouvés\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
-#, python-format
-msgid "%d date was corrected\n"
-msgid_plural "%d dates were corrected\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d date was corrected\n"
+msgid_plural "%(quantity)d dates were corrected\n"
msgstr[0] "%d date a été corrigée\n"
msgstr[1] "%d dates ont été corrigées\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1530
-#, python-format
-msgid "%d repository was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "%d dépôt a été référencé, mais non trouvé\n"
msgstr[1] "%d dépôts ont été référencés, mais non trouvés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1534
-#, python-format
-msgid "%d media object was referenced, but not found\n"
-msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1540
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "%d objet media a été référencé, mais non trouvé\n"
msgstr[1] "%d objets media ont été référencés, mais non trouvés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1538
-#, python-format
-msgid "Reference to %d missing media object was kept\n"
-msgid_plural "References to %d media objects were kept\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1544
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n"
+msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n"
msgstr[0] "Une référence à %d media manquant a été conservée\n"
msgstr[1] "Les références à %d media manquants ont été conservées\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
-#, python-format
-msgid "%d missing media object was replaced\n"
-msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1549
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n"
+msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] "%d media manquant a été remplacé\n"
msgstr[1] "%d media manquants ont été remplacés\n"
-# ngettext
-# supprimer de la base de données
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
-#, python-format
-msgid "%d missing media object was removed\n"
-msgid_plural "%d missing media objects were removed\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n"
msgstr[0] "%d media manquant a été supprimé\n"
msgstr[1] "%d media manquants ont été supprimés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550
-#, python-format
-msgid "%d invalid event reference was removed\n"
-msgid_plural "%d invalid event references were removed\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n"
msgstr[0] "%d événement non référencé a été enlevé\n"
msgstr[1] "%d événements non référencés ont été enlevés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
-#, python-format
-msgid "%d invalid birth event name was fixed\n"
-msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1564
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr[0] "%d naissance invalide a été réparée\n"
msgstr[1] "%d naissances invalides ont été réparées\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1558
-#, python-format
-msgid "%d invalid death event name was fixed\n"
-msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n"
msgstr[0] "%d décès invalide a été réparé\n"
msgstr[1] "%d décès invalides ont été réparés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1562
-#, python-format
-msgid "%d place was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "%d lieu a été référencé, mais non trouvé\n"
msgstr[1] "%d lieux ont été référencés, mais non trouvés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566
-#, python-format
-msgid "%d source was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "%d source a été référencée, mais non trouvée\n"
msgstr[1] "%d sources ont été référencées, mais non trouvées\n"
# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1570
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1584
#, python-format
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] "%d objet media a été référencé, mais non trouvé\n"
msgstr[1] "%d objets media ont été référencés, mais non trouvés\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
-#, python-format
-msgid "%d note object was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1588
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] "%d note a été référencée, mais non trouvée\n"
msgstr[1] "%d notes ont été référencées, mais non trouvées\n"
-# ngettext
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1578
-#, python-format
-msgid "%d invalid name format reference was removed\n"
-msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n"
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1593
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n"
msgstr[0] "%d référence à un format de nom invalide a été enlevée\n"
msgstr[1] "%d références à un format de nom invalide ont été enlevées\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1582
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1598
#, python-format
msgid ""
-"%d empty objects removed:\n"
-" %d person objects\n"
-" %d family objects\n"
-" %d event objects\n"
-" %d source objects\n"
-" %d media objects\n"
-" %d place objects\n"
-" %d repository objects\n"
-" %d note objects\n"
+"%(empty_obj)d empty objects removed:\n"
+" %(person)d person objects\n"
+" %(family)d family objects\n"
+" %(event)d event objects\n"
+" %(source)d source objects\n"
+" %(media)d media objects\n"
+" %(place)d place objects\n"
+" %(repo)d repository objects\n"
+" %(note)d note objects\n"
msgstr ""
-"%d objets vides ont été enlevés :\n"
-" %d individus\n"
-" %d familles\n"
-" %d événements\n"
-" %d sources\n"
-" %d objets media\n"
-" %d lieux\n"
-" %d dépôts\n"
-" %d notes\n"
+"%(empty_obj)d objets vides ont été enlevés :\n"
+" %(person)d individus\n"
+" %(family)d familles\n"
+" %(event)d événements\n"
+" %(source)d sources\n"
+" %(media)d objets media\n"
+" %(place)d lieux\n"
+" %(repo)d dépôts\n"
+" %(note)d notes\n"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1627
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1642
msgid "Integrity Check Results"
msgstr "Résultats de la vérification de l'intégrité"
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1647
msgid "Check and Repair"
msgstr "Vérifier et réparer"
@@ -17621,20 +17647,21 @@ msgstr "_Remplacer :"
msgid "_With:"
msgstr "_Par :"
+# trunk
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
-"Operation:\t%s\n"
-"Replace:\t\t%s\n"
-"With:\t\t%s"
+"Operation:\t%(title)s\n"
+"Replace:\t\t%(src_fname)s\n"
+"With:\t\t%(dest_fname)s"
msgstr ""
"L'action suivante doit être exécutée :\n"
"\n"
-"Action :\t%s\n"
-"Remplacer :\t\t%s\n"
-"Par :\t\t%s"
+"Action :\t%(title)s\n"
+"Remplacer :\t\t%(source)s\n"
+"Par :\t\t%(dest_text)s"
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491
msgid "Convert paths from relative to _absolute"
@@ -17801,22 +17828,23 @@ msgstr "Vous devez activer un individu pour que cet outil fonctionne correctemen
msgid "Relationship Calculator tool"
msgstr "Calcul relationnel"
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
msgstr "%(person)s et %(active_person)s ne sont pas en relation."
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207
#, python-format
msgid "Their common ancestor is %s."
msgstr "Leur ascendant commun est %s."
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212
-#, python-format
-msgid "Their common ancestors are %s and %s."
+# trunk
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Their common ancestors are %(acentor1)s and %(ancestor2)s."
msgstr "Leurs ascendants communs sont %s et %s."
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217
msgid "Their common ancestors are: "
msgstr "Leurs ascendants communs sont : "
@@ -18327,7 +18355,7 @@ msgstr "Nettoyer le champ d'entrée dans la sélection des lieux."
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.py:349
msgid "Save the zoom and coordinates between places map, person map, family map and event map."
-msgstr "Conserve la taille et les coordonnées pour la carte des lieux, la carte de l'individu, la carte de la famille et la carte des événements."
+msgstr "Conserve le zoom et les coordonnées pour la carte des lieux, la carte de l'individu, la carte de la famille et la carte des événements."
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.py:354
@@ -18372,13 +18400,13 @@ msgstr "Vous pouvez ajuster la période à l'aide des deux valeurs suivantes."
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.py:501
-msgid "The number of years before the first event date."
-msgstr "Le nombre d'années avant le premier événement daté."
+msgid "The number of years before the first event date"
+msgstr "Le nombre d'années avant le premier événement daté"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.py:505
-msgid "The number of years after the last event date."
-msgstr "Le nombre d'années après le dernier événement daté."
+msgid "The number of years after the last event date"
+msgstr "Le nombre d'années après le dernier événement daté"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.py:509
@@ -18411,7 +18439,7 @@ msgstr "Test de la connexion internet"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.py:550
-msgid "Time out for the network connection test "
+msgid "Time out for the network connection test"
msgstr "Fin du test pour la connexion internet"
# trunk
@@ -18450,190 +18478,195 @@ msgstr "années"
# dans le sens la totalité des dates
#: ../src/plugins/view/geoview.py:679
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:999
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1002
msgid "All"
msgstr "L'ensemble"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1046
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:925
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+# trunk
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1059
msgid "_Add Place"
msgstr "_Ajouter un lieu"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1048
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1058
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061
msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map."
msgstr "Ajouter la localisation centrée sur la carte comme un nouveau lieu dans Gramps. Cliquez deux fois sur un emplacement pour le centrer dans la carte."
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1061
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1064
msgid "_Link Place"
msgstr "_Lier à un lieu"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1053
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1063
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066
msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map."
msgstr "Lier la localisation centrée sur la carte d'un lieu présent dans Gramps. Cliquez deux fois sur un emplacement pour le centrer dans la carte."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1079
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082
msgid "_All Places"
msgstr "_Les Lieux"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1085
msgid "_Person"
msgstr "_Individu"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1084
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1087
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus sélectionnés."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089
msgid "_Family"
msgstr "_Famille"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1088
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1091
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1089
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1092
msgid "_Event"
msgstr "Évén_ement"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1091
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1094
msgid "Attempt to view places connected to all events."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1285
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288
msgid "List of places without coordinates"
msgstr "Liste des lieux sans coordonnées"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1286
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289
msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude."
msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées.
C'est à dire sans longitude ou latitude.
"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292
msgid "Back to prior page"
msgstr "Retour à la page précédente"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1532
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535
msgid "Places list"
msgstr "Liste des lieux"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1786
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789
msgid "No location."
msgstr "Aucun emplacement."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792
msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795
msgid "You are looking at the default map."
msgstr "Vous regardez la carte par défaut."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1819
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822
#, python-format
msgid "%(comment)s : birth place."
msgstr "%(comment)s : lieu de naissance."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825
msgid "birth place."
msgstr "lieu de naissance."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1857
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860
#, python-format
msgid "%(comment)s : death place."
msgstr "%(comment)s : lieu du décès."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863
msgid "death place."
msgstr "lieu du décès."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1903
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906
#, python-format
msgid "Id : %s"
msgstr "Id : %s"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1920
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923
msgid "All places in the family tree with coordinates."
msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1997
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000
msgid "All events in the family tree with coordinates."
msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées."
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2022
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025
#, python-format
msgid "Id : Father : %s : %s"
msgstr "Id : Père : %s : %s"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2029
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032
#, python-format
msgid "Id : Mother : %s : %s"
msgstr "Id : Mère : %s : %s"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2040
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043
#, python-format
msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr "Id : Enfant : %(id)s %(index)d : %(name)s"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2048
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051
#, python-format
msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr "Id : Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2054
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057
#, python-format
msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées."
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2091
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr "%(eventtype)s : %(name)s"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2110
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113
msgid "All event places for"
msgstr "Localisation des événements pour"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122
msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are :
- The filter you use return nothing.
- The active person has no places with coordinates.
- The active person's family members have no places with coordinates.
- You have no places.
- You have no active person set.
"
msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées. Les causes possibles sont : - Le filtre utilisé ne trouve rien.
- Soit la personne active n'a pas de lieux avec coordonnées.
- Soit les membres de la famille de la personne active n'ont pas de lieux avec coordonnées.
- Soit vous n'avez pas de lieux dans votre base.
- Soit vous n'avez pas désigné de personne active.
"
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2137
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140
msgid "Not yet implemented ..."
msgstr "Pas encore implémenté ..."
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2287
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290
msgid "Start page for the Geography View"
msgstr "Première page pour la vue Géographie"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2288
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291
msgid "You don't see a map here for the following reasons :
- Your database is empty or not yet selected.
- You have not yet selected a person.
- You have no place in your database.
- The selected places have no coordinates.
"
msgstr "Vous ne voyez pas de carte pour les raisons suivantes :
- Votre base de données est vide ou pas encore sélectionnée.
- Vous n'avez pas encore sélectionné un individu.
- Vous n'avez pas de lieu dans votre base de données.
- Les lieux sélectionnés n'ont pas de coordonnés.
"
@@ -18660,12 +18693,12 @@ msgstr "Lier à un lieu"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64
msgid "Fixed Zoom"
-msgstr "Résolution fixe"
+msgstr "Zoom fixe"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65
msgid "Free Zoom"
-msgstr "Résolution variable"
+msgstr "Zoom variable"
# trunk
#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:66
@@ -18745,29 +18778,29 @@ msgstr ""
"
\n"
"Par exemple: http://gramps-project.org
"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
msgid "Edit the selected media object"
msgstr "Éditer l'objet media sélectionné"
# objet sélectionné
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106
msgid "Delete the selected media object"
msgstr "Supprimer l'objet media sélectionné"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235
msgid "Media Filter Editor"
msgstr "Éditeur de filtre sur l'objet media"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:244
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:238
msgid "View in the default viewer"
msgstr "Afficher dans le lecteur par défaut"
# trunk
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:242
msgid "Open the folder containing the media file"
msgstr "Ouvrir le répertoire qui contient le fichier"
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:296
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:290
#: ../src/glade/editmedia.glade.h:2
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8
msgid "Double click image to view in an external viewer"
@@ -20452,6 +20485,11 @@ msgstr "Sélectionner l'individu pour le rapport"
msgid "Select a different family"
msgstr "Sélectionner une famille différente"
+#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
+#, python-format
+msgid "%s and %s (%s)"
+msgstr "%s et %s (%s)"
+
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912
#, python-format
msgid "Also include %s?"
@@ -25234,3 +25272,8 @@ msgstr "Qui est né quand
La comparaison des événements individuels
msgid "Working with Dates
A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calenders. Try the button next to the date field in the Events Editor."
msgstr "Travail sur les dates
Une période peut être définie en utilisant le format "entre 4/01/2000 et 20/03/2003". Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements."
+#~ msgid "%s and %s"
+#~ msgstr "%s et %s"
+#~ msgid "%s and %s are the same person."
+#~ msgstr "%s et %s est le même individu."
+
diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot
index be2e6bb9a..c945a7011 100644
--- a/po/gramps.pot
+++ b/po/gramps.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 14:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62
-#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:731
+#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:732
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:89
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479
#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 ../src/plugins/view/familyview.py:73
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:88 ../src/plugins/view/noteview.py:76
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 ../src/plugins/view/noteview.py:76
#: ../src/plugins/view/relview.py:593 ../src/plugins/view/repoview.py:82
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961
@@ -147,17 +147,17 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/const.py:189
+#: ../src/const.py:194
msgid ""
"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
"a personal genealogy program."
msgstr ""
-#: ../src/const.py:210
+#: ../src/const.py:215
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr ""
-#: ../src/const.py:220 ../src/const.py:221 ../src/gen/lib/date.py:1620
+#: ../src/const.py:225 ../src/const.py:226 ../src/gen/lib/date.py:1620
#: ../src/gen/lib/date.py:1634
msgid "none"
msgstr ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:173
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:349
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 ../src/plugins/view/eventview.py:212
-#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:251
+#: ../src/plugins/view/familyview.py:191 ../src/plugins/view/mediaview.py:245
#: ../src/plugins/view/noteview.py:209 ../src/plugins/view/repoview.py:152
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:137
msgid "Quick View"
@@ -553,113 +553,113 @@ msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:927
#, python-format
-msgid "Person %s connects to himself via %s"
+msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1193
+#: ../src/Relationship.py:1192
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1669 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
+#: ../src/Relationship.py:1668 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
msgid "husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1671 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
+#: ../src/Relationship.py:1670 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285
msgid "wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1673
+#: ../src/Relationship.py:1672
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1676
+#: ../src/Relationship.py:1675
msgid "ex-husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1678
+#: ../src/Relationship.py:1677
msgid "ex-wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1680
+#: ../src/Relationship.py:1679
msgid "gender unknown|ex-spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1683
+#: ../src/Relationship.py:1682
msgid "unmarried|husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1685
+#: ../src/Relationship.py:1684
msgid "unmarried|wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1687
+#: ../src/Relationship.py:1686
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1690
+#: ../src/Relationship.py:1689
msgid "unmarried|ex-husband"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1692
+#: ../src/Relationship.py:1691
msgid "unmarried|ex-wife"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1694
+#: ../src/Relationship.py:1693
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1697
+#: ../src/Relationship.py:1696
msgid "male,civil union|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1699
+#: ../src/Relationship.py:1698
msgid "female,civil union|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1701
+#: ../src/Relationship.py:1700
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1704
+#: ../src/Relationship.py:1703
msgid "male,civil union|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1706
+#: ../src/Relationship.py:1705
msgid "female,civil union|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1708
+#: ../src/Relationship.py:1707
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1711
+#: ../src/Relationship.py:1710
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1713
+#: ../src/Relationship.py:1712
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1715
+#: ../src/Relationship.py:1714
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1720
+#: ../src/Relationship.py:1719
msgid "male,unknown relation|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1722
+#: ../src/Relationship.py:1721
msgid "female,unknown relation|former partner"
msgstr ""
-#: ../src/Relationship.py:1724
+#: ../src/Relationship.py:1723
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:232
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:164
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Reorder.py:37 ../src/ToolTips.py:237
#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:166
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 ../src/plugins/view/relview.py:438
#: ../src/plugins/view/relview.py:975 ../src/plugins/view/relview.py:1022
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:82
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:92
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:93
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:114
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63
#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:183
-#: ../src/plugins/BookReport.py:732 ../src/plugins/BookReport.py:736
+#: ../src/plugins/BookReport.py:733 ../src/plugins/BookReport.py:737
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55
-#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:89
+#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 ../src/plugins/view/mediaview.py:90
#: ../src/plugins/view/noteview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:83
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:219
@@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Url"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:91
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61
#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61
-#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:87
+#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1338 ../src/plugins/view/mediaview.py:88
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:132
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../src/plugins/quickview/References.py:81
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ToolTips.py:199
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 ../src/Spell.py:311
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:69
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1507
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1509
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:250
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/References.py:80
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:243
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
#: ../src/web/grampsdb/views.py:377
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/Utils.py:183 ../src/Utils.py:203
+#: ../src/Utils.py:183 ../src/Utils.py:203 ../src/plugins/Records.py:213
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Original time"
msgstr ""
-#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
+#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420
#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:251
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283
#: ../src/plugins/view/relview.py:956
msgid "and"
msgstr ""
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgid "Name format"
msgstr ""
#: ../src/gui/configure.py:802 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70
-#: ../src/plugins/BookReport.py:945 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245
+#: ../src/plugins/BookReport.py:946 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:245
#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:297
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182
#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203
#: ../src/plugins/quickview/References.py:85
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:121 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:122 ../src/plugins/view/view.gpr.py:85
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1010
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1055
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2581
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr ""
#. don't show rest
#: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/Merge/_MergePerson.py:159
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116
#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:902
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1476
@@ -4180,13 +4180,13 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:142
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:216
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:225
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:385
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:399
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:404
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:409
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:420
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:217
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:386
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:400
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:405
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:410
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:421
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:195
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12
@@ -4195,8 +4195,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/grampsgui.py:144 ../src/gui/grampsgui.py:145
#: ../src/gui/editors/editperson.py:512
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:243
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:134
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:237
msgid "View"
msgstr ""
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr ""
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/gui/viewmanager.py:507 ../src/plugins/view/geoview.py:1092
+#: ../src/gui/viewmanager.py:507 ../src/plugins/view/geoview.py:1095
msgid "_Filter Sidebar"
msgstr ""
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid "Select an existing media object"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:103
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
msgid "Add a new media object"
msgstr ""
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226 ../src/web/utils.py:450
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227 ../src/web/utils.py:450
msgid "Birth Date"
msgstr ""
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:226
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
msgid "Death Date"
msgstr ""
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:124
#: ../src/plugins/view/relview.py:391
msgid "Share"
msgstr ""
@@ -5656,21 +5656,21 @@ msgstr ""
msgid "Temple"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:81
msgid "_Gallery"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:247
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:142
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr ""
-#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224
+#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:481
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:218
msgid "Drag Media Object"
msgstr ""
@@ -5761,14 +5761,14 @@ msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52
#: ../src/gui/views/listview.py:496
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53
#: ../src/gui/views/listview.py:497
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916
msgid "No"
msgstr ""
@@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr ""
msgid "Error Detail"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:182
+#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:183
msgid "Not Applicable"
msgstr ""
@@ -6696,54 +6696,54 @@ msgstr ""
msgid "unknown mother"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:179 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
+#: ../src/plugins/BookReport.py:179
#, python-format
-msgid "%s and %s (%s)"
+msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:582
+#: ../src/plugins/BookReport.py:583
msgid "Available Books"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:594
+#: ../src/plugins/BookReport.py:595
msgid "Book List"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:682 ../src/plugins/BookReport.py:1116
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1164 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31
+#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1117
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1165 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31
msgid "Book Report"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:720
+#: ../src/plugins/BookReport.py:721
msgid "New Book"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:723
+#: ../src/plugins/BookReport.py:724
msgid "_Available items"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:727
+#: ../src/plugins/BookReport.py:728
msgid "Current _book"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:735
+#: ../src/plugins/BookReport.py:736
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293
msgid "Item name"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:738
+#: ../src/plugins/BookReport.py:739
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:750
+#: ../src/plugins/BookReport.py:751
msgid "Book selection list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:790
+#: ../src/plugins/BookReport.py:791
msgid "Different database"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:791
+#: ../src/plugins/BookReport.py:792
#, python-format
msgid ""
"This book was created with the references to database %s.\n"
@@ -6754,19 +6754,19 @@ msgid ""
"person of the currently opened database."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:939
+#: ../src/plugins/BookReport.py:940
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:949
+#: ../src/plugins/BookReport.py:950
msgid "Book Menu"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:972
+#: ../src/plugins/BookReport.py:973
msgid "Available Items Menu"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/BookReport.py:1167
+#: ../src/plugins/BookReport.py:1168
msgid "Gramps Book"
msgstr ""
@@ -6790,12 +6790,6 @@ msgstr ""
msgid "Records"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/Records.py:213
-#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
-#, python-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74
msgid "Double-click name for details"
msgstr ""
@@ -7884,7 +7878,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:361
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr ""
@@ -8664,6 +8658,11 @@ msgstr ""
msgid "Selected"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84
+#, python-format
+msgid "%(mother)s and %(father)s"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr ""
@@ -9115,7 +9114,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -9529,7 +9528,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:333
#, python-format
-msgid "format error: file %s, line %d: %s"
+msgid "format error: file %(fname)s, line %(line)d: %(zero)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:384
@@ -9598,11 +9597,10 @@ msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2828
-#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
#, python-format
msgid ""
-"Your family tree groups name %s together with %s, did not change this "
-"grouping to %s"
+"Your family tree groups name %(key)s together with %(present)s, did not "
+"change this grouping to %(value)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2842
@@ -9636,33 +9634,31 @@ msgid "Pro-Gen import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:691
-#, python-format
-msgid "date did not match: '%s' (%s)"
+msgid "date did not match: '(text)%s' (%(msg)s)"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:770
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771
msgid "Importing individuals"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1045
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046
msgid "Importing families"
msgstr ""
#. The records are numbered 1..N
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1230
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231
msgid "Adding children"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1241
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242
#, python-format
-msgid "cannot find father for I%s (father=%d)"
+msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1243
-#, python-format
-msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)"
+#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1245
+msgid "cannot find mother for I(person)%s (mother=%(mother)d)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146
@@ -9869,6 +9865,13 @@ msgstr ""
msgid "Witness name: %s"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1313
+#, python-format
+msgid ""
+"Your family tree groups name %(key)s together with %(parent)s, did not "
+"change this grouping to %(value)s"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1917
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
@@ -9877,9 +9880,9 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2482
#, python-format
msgid ""
-"The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while "
-"you are running an older version %s. The file will not be imported. Please "
-"upgrade to the latest version of Gramps and try again."
+"The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, "
+"while you are running an older version %(older)s. The file will not be "
+"imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2494
@@ -9959,7 +9962,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5497
#, python-format
-msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d"
+msgid "skipped %(skip)d subordinate(s) at line %(line)d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5752
@@ -13636,7 +13639,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 ../src/plugins/view/eventview.py:84
-#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:91
+#: ../src/plugins/view/familyview.py:78 ../src/plugins/view/mediaview.py:92
#: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:93
#: ../src/plugins/view/sourceview.py:81
msgid "Last Changed"
@@ -13708,12 +13711,12 @@ msgstr ""
msgid "Church Parish"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97
+#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 ../src/plugins/view/geoview.py:921
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:118
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98
+#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 ../src/plugins/view/geoview.py:923
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -13888,12 +13891,12 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136
#, python-format
-msgid "Latitude not within %s to %s\n"
+msgid "Latitude not within %(lat1)s to %(lat2)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137
#, python-format
-msgid "Longitude not within %s to %s"
+msgid "Longitude not within %(long1)s to %(long2)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139
@@ -13960,20 +13963,20 @@ msgid "Sorted events of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Event Type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
msgid "Event Place"
msgstr ""
@@ -13982,15 +13985,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Sorted events of family\n"
-" %s - %s"
+" %(father)s - %(mother)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:102
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
msgid "Family Member"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113
+#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:112
msgid "Personal events of the children"
msgstr ""
@@ -14001,11 +14004,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:188
#, python-format
-msgid "%s and %s are the same person."
+msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:196
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197
#, python-format
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
msgstr ""
@@ -14022,41 +14025,41 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206
#, python-format
-msgid "Relationships of %s to %s"
+msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267
#, python-format
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
msgid "Name Common ancestor"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287
#: ../src/plugins/view/relview.py:383
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
msgid "Partner"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333
msgid "Remarks with inlaw family"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335
msgid "Remarks"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336
+#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337
msgid "The following problems were encountered:"
msgstr ""
@@ -15609,40 +15612,40 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130
#, python-format
-msgid "Copyright %d %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131
-msgid "Footer"
+msgid "Copyright %(year)d %(name)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:133
msgid "Footer string for the page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:137
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
msgid "Image Size"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141
msgid ""
"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit "
"to the page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:164
msgid "The style used for the subtitle."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173
+#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:174
msgid "The style used for the footer."
msgstr ""
@@ -15903,12 +15906,12 @@ msgstr ""
msgid "Dates on events are either about or after/before"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:161
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:162
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:179
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:163
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:164
msgid ""
"The Calculate Estimated Dates Tool is used to add and remove birth and death "
"events for people that are missing these events.\n"
@@ -15929,159 +15932,159 @@ msgid ""
"to add all of the events possible."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:181
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:182
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35
msgid "Calculate Estimated Dates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:190
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:191
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192
msgid "Select None"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:192
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193
msgid "Toggle Selection"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194
msgid "Add Selected Events"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200
msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201
msgid ""
"Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and "
"reselect data?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:202
msgid "Remove and Run Select Again"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:205
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206
msgid "Reselect Data"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:206
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207
msgid "Are you sure you want to reselect data?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:207
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:208
msgid "Run Select Again"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
msgid "Evidence"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:227
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
msgid "Relative"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:228
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:229
msgid "Processing...\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:246
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247
msgid "Removing old estimations... "
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:247
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248
#, python-format
msgid "Removing '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302
msgid "done!\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:302
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:303
msgid "Removed date estimates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:306
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307
msgid ""
"Selecting... \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:307
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:308
msgid "Selecting..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:342
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:343
msgid "Add birth and death events"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:344
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:345
msgid "Add birth event"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:346
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:347
msgid "Add death event"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:381
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:382
msgid "No events to be added."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:423
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424
msgid "Selecting... "
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:424
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:425
#, python-format
msgid "Adding events '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:446
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:447
#, python-format
-msgid "Added birth event based on %s, from %s"
+msgid "Added birth event based on %(evidence)s, from %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:448
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450
#, python-format
msgid "Added birth event based on %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:450
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:452
msgid "Estimated birth date"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:461
-#, python-format
-msgid "Added death event based on %s, from %s"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:463
#, python-format
+msgid "Added death event based on %(evidence)s, from %(person)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466
+#, python-format
msgid "Added death event based on %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:465
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468
msgid "Estimated death date"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:475
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:478
msgid " Done! Committing..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:477
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480
msgid "Add date estimates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:480
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:483
#, python-format
msgid "Added %d events."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:508
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:511
msgid "Estimated date"
msgstr ""
@@ -16280,8 +16283,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461
#, python-format
-msgid "%d broken child/family link was fixed\n"
-msgid_plural "%d broken child-family links were found\n"
+msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -16291,173 +16294,173 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1475
#, python-format
-msgid "%s was removed from the family of %s\n"
+msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1479
#, python-format
-msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n"
-msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n"
+msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1485 ../src/plugins/tool/Check.py:1502
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1486 ../src/plugins/tool/Check.py:1504
msgid "Non existing person"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1492 ../src/plugins/tool/Check.py:1509
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1493 ../src/plugins/tool/Check.py:1511
#, python-format
-msgid "%s was restored to the family of %s\n"
+msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1495
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497
#, python-format
-msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n"
-msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n"
+msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515
#, python-format
msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1515
-#, python-format
-msgid "%d families with no parents or children, removed.\n"
-msgstr ""
-
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1518
#, python-format
-msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
-msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1522
#, python-format
-msgid "%d person was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
+msgid "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1526
#, python-format
-msgid "%d date was corrected\n"
-msgid_plural "%d dates were corrected\n"
+msgid "%(quantity)d person was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1530
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531
#, python-format
-msgid "%d repository was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n"
+msgid "%(quantity)d date was corrected\n"
+msgid_plural "%(quantity)d dates were corrected\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1534
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535
#, python-format
-msgid "%d media object was referenced, but not found\n"
-msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n"
+msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1538
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1540
#, python-format
-msgid "Reference to %d missing media object was kept\n"
-msgid_plural "References to %d media objects were kept\n"
+msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1542
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1544
#, python-format
-msgid "%d missing media object was replaced\n"
-msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n"
+msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n"
+msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1546
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1549
#, python-format
-msgid "%d missing media object was removed\n"
-msgid_plural "%d missing media objects were removed\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1550
-#, python-format
-msgid "%d invalid event reference was removed\n"
-msgid_plural "%d invalid event references were removed\n"
+msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n"
+msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1554
#, python-format
-msgid "%d invalid birth event name was fixed\n"
-msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n"
+msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1558
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559
#, python-format
-msgid "%d invalid death event name was fixed\n"
-msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n"
+msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1562
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1564
#, python-format
-msgid "%d place was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n"
+msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1566
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1569
#, python-format
-msgid "%d source was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n"
+msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1570
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
+#, python-format
+msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579
+#, python-format
+msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1584
#, python-format
msgid "%d media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1574
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1588
#, python-format
-msgid "%d note object was referenced but not found\n"
-msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n"
+msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
+msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1578
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1593
#, python-format
-msgid "%d invalid name format reference was removed\n"
-msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n"
+msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n"
+msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1582
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1598
#, python-format
msgid ""
-"%d empty objects removed:\n"
-" %d person objects\n"
-" %d family objects\n"
-" %d event objects\n"
-" %d source objects\n"
-" %d media objects\n"
-" %d place objects\n"
-" %d repository objects\n"
-" %d note objects\n"
+"%(empty_obj)d empty objects removed:\n"
+" %(person)d person objects\n"
+" %(family)d family objects\n"
+" %(event)d event objects\n"
+" %(source)d source objects\n"
+" %(media)d media objects\n"
+" %(place)d place objects\n"
+" %(repo)d repository objects\n"
+" %(note)d note objects\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1627
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1642
msgid "Integrity Check Results"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632
+#: ../src/plugins/tool/Check.py:1647
msgid "Check and Repair"
msgstr ""
@@ -16775,9 +16778,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
-"Operation:\t%s\n"
-"Replace:\t\t%s\n"
-"With:\t\t%s"
+"Operation:\t%(title)s\n"
+"Replace:\t\t%(src_fname)s\n"
+"With:\t\t%(dest_fname)s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491
@@ -16936,22 +16939,22 @@ msgstr ""
msgid "Relationship Calculator tool"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:191
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:206
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207
#, python-format
msgid "Their common ancestor is %s."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:212
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213
#, python-format
-msgid "Their common ancestors are %s and %s."
+msgid "Their common ancestors are %(acentor1)s and %(ancestor2)s."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:216
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217
msgid "Their common ancestors are: "
msgstr ""
@@ -17467,11 +17470,11 @@ msgid "You can adjust the time period with the two following values."
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:501
-msgid "The number of years before the first event date."
+msgid "The number of years before the first event date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:505
-msgid "The number of years after the last event date."
+msgid "The number of years after the last event date"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:509
@@ -17497,7 +17500,7 @@ msgid "Test the network "
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:550
-msgid "Time out for the network connection test "
+msgid "Time out for the network connection test"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:554
@@ -17527,159 +17530,163 @@ msgstr ""
msgid "years"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:999
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:679 ../src/plugins/view/geoview.py:1002
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1046 ../src/plugins/view/geoview.py:1056
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:925
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1049 ../src/plugins/view/geoview.py:1059
msgid "_Add Place"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1048 ../src/plugins/view/geoview.py:1058
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 ../src/plugins/view/geoview.py:1061
msgid ""
"Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click "
"the location to centre on the map."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1051 ../src/plugins/view/geoview.py:1061
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1054 ../src/plugins/view/geoview.py:1064
msgid "_Link Place"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1053 ../src/plugins/view/geoview.py:1063
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1056 ../src/plugins/view/geoview.py:1066
msgid ""
"Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the "
"location to centre on the map."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1065 ../src/plugins/view/geoview.py:1079
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 ../src/plugins/view/geoview.py:1082
msgid "_All Places"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1066 ../src/plugins/view/geoview.py:1080
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1069 ../src/plugins/view/geoview.py:1083
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1068 ../src/plugins/view/geoview.py:1082
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1071 ../src/plugins/view/geoview.py:1085
msgid "_Person"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1070 ../src/plugins/view/geoview.py:1084
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1073 ../src/plugins/view/geoview.py:1087
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1072 ../src/plugins/view/geoview.py:1086
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089
msgid "_Family"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1074 ../src/plugins/view/geoview.py:1088
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 ../src/plugins/view/geoview.py:1091
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1075 ../src/plugins/view/geoview.py:1089
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1078 ../src/plugins/view/geoview.py:1092
msgid "_Event"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1077 ../src/plugins/view/geoview.py:1091
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1080 ../src/plugins/view/geoview.py:1094
msgid "Attempt to view places connected to all events."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1285
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1288
msgid "List of places without coordinates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1286
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289
msgid ""
"Here is the list of all places in the family tree for which we have no "
"coordinates.
This means no longitude or latitude."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1289
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1292
msgid "Back to prior page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1532
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1535
msgid "Places list"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1786
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789
msgid "No location."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1789
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792
msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1792
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1795
msgid "You are looking at the default map."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1819
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822
#, python-format
msgid "%(comment)s : birth place."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1822
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1825
msgid "birth place."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1857
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860
#, python-format
msgid "%(comment)s : death place."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1860
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1863
msgid "death place."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1903
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1906
#, python-format
msgid "Id : %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1920
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:1923
msgid "All places in the family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:1997
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2000
msgid "All events in the family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2022
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2025
#, python-format
msgid "Id : Father : %s : %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2029
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2032
#, python-format
msgid "Id : Mother : %s : %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2040
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2043
#, python-format
msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2048
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2051
#, python-format
msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2054
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2057
#, python-format
msgid ""
"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2091
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2094
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2110
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2113
msgid "All event places for"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2119
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2122
msgid ""
"Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons "
"are :
- The filter you use return nothing.
- The active person "
@@ -17688,15 +17695,15 @@ msgid ""
"have no active person set.
"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2137
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2140
msgid "Not yet implemented ..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2287
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2290
msgid "Start page for the Geography View"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/geoview.py:2288
+#: ../src/plugins/view/geoview.py:2291
msgid ""
"You don't see a map here for the following reasons :
- Your "
"database is empty or not yet selected.
- You have not yet selected a "
@@ -17799,27 +17806,27 @@ msgid ""
"For example: http://gramps-project.org"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:104
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
msgid "Edit the selected media object"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:105
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106
msgid "Delete the selected media object"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:241
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:235
msgid "Media Filter Editor"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:244
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:238
msgid "View in the default viewer"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:248
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:242
msgid "Open the folder containing the media file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/view/mediaview.py:296 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
+#: ../src/plugins/view/mediaview.py:290 ../src/glade/editmedia.glade.h:2
#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr ""
@@ -19394,6 +19401,11 @@ msgstr ""
msgid "Select a different family"
msgstr ""
+#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623
+#, python-format
+msgid "%s and %s (%s)"
+msgstr ""
+
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912
#, python-format
msgid "Also include %s?"