two new strings (bug fix #5632); errors on non-fuzzy strings; update template and french translation

svn: r19079
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2012-03-17 15:46:14 +00:00
parent 6f314b2974
commit 48a59f6e7e
5 changed files with 1077 additions and 1130 deletions

View File

@ -2216,8 +2216,8 @@ msgid ""
"and load that XML into the version of Gramps you intend to use." "and load that XML into the version of Gramps you intend to use."
msgstr "" msgstr ""
"Gramps speichert seine Daten in einer Berkeley Datenbank. Der Stammbaum, den " "Gramps speichert seine Daten in einer Berkeley Datenbank. Der Stammbaum, den "
"du versuchst zu öffnen, wurde mit Version %(env_version)s der Berkeley DB " "du versuchst zu öffnen, wurde mit Version %(env_version)s der Berkeley DB "
"erstellt. Jedoch verwendet diese Gramps Version die Version %(env_version)s " "erstellt. Jedoch verwendet diese Gramps Version die Version %(bdb_version)s "
"der Berkeley DB. Du versuchst Daten, die in einem neueren Format erstellt " "der Berkeley DB. Du versuchst Daten, die in einem neueren Format erstellt "
"wurden in einem älteren Programm zu laden; das muss fehlschlagen. Das " "wurden in einem älteren Programm zu laden; das muss fehlschlagen. Das "
"richtige Vorgehen in solch einem Fall ist die Verwendung des XML Ex- und " "richtige Vorgehen in solch einem Fall ist die Verwendung des XML Ex- und "

View File

@ -19877,7 +19877,7 @@ msgstr "Ascendientes de %s"
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:369 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:369
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
msgstr "Es la misma persona que [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s es la misma persona que [%(id_str)s]."
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:304
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733

753
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18680,7 +18680,7 @@ msgstr "Kunde inte mapp %s för delrutor"
#: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:186 #: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:186
#, python-format #, python-format
msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'."
msgstr "Kunde inte mapp %s för delrutor för '%s'" msgstr "Kunde inte mapp för delrutor för '%s'"
#. Make upper case of translaed country so string search works later #. Make upper case of translaed country so string search works later
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42