From 4979cf1651f45434564198af51964ad6a88d5df0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Espen Berg Date: Wed, 12 Nov 2008 14:38:55 +0000 Subject: [PATCH] Revised Norwegian translation svn: r11295 --- po/gramps.pot | 788 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 756 +++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 619 insertions(+), 925 deletions(-) diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 221c98ea5..df524b0fe 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-08 16:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-12 12:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:749 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1019 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1512 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1597 ../src/plugins/NotRelated.py:111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:890 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1014 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1507 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1592 ../src/plugins/NotRelated.py:111 #: ../src/plugins/PatchNames.py:234 ../src/plugins/RelCalc.py:56 #: ../src/plugins/RelCalc.py:116 ../src/plugins/RemoveUnused.py:203 #: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:551 @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:625 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:620 #: ../src/gen/plug/_manager.py:294 ../src/gen/plug/_manager.py:295 #: ../src/gen/plug/_manager.py:296 ../src/gen/plug/_manager.py:319 #: ../src/gen/plug/_manager.py:320 ../src/gen/plug/_manager.py:354 @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:149 ../src/Editors/_EditEventRef.py:92 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:89 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:91 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:83 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:89 #: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:78 msgid "General" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 #: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:636 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:631 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1093 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 msgid "State/Province" msgstr "" @@ -826,14 +826,14 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1095 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:388 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1094 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 #: ../src/plugins/ImportCsv.py:217 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:930 @@ -986,8 +986,8 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1199 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:332 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:149 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:748 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:878 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1369 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:149 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:743 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:873 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1364 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1047 msgid "Surname" @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 #: ../src/plugins/ImportCsv.py:215 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1257 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1598 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1252 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1593 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PlaceReport.py:150 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2013 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2008 msgid "Events" msgstr "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:159 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1571 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:761 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:903 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2166 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:898 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2161 #: ../src/plugins/NotRelated.py:113 msgid "Parents" msgstr "" @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:465 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1907 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1902 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:101 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:444 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1006 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1012 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1076 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1001 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1007 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1066 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071 msgid "Places" msgstr "" @@ -1301,9 +1301,9 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:95 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:410 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:441 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1487 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1504 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1543 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1548 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1482 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1499 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1538 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1543 msgid "Sources" msgstr "" @@ -1612,123 +1612,123 @@ msgstr "" msgid "Quick Report" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:798 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1270 +#: ../src/Relationship.py:792 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1270 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:855 +#: ../src/Relationship.py:849 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:927 +#: ../src/Relationship.py:921 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:928 +#: ../src/Relationship.py:922 #, python-format msgid "Person %s connects to himself via %s" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1193 +#: ../src/Relationship.py:1187 msgid "undefined" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCsv.py:282 +#: ../src/Relationship.py:1639 ../src/plugins/ImportCsv.py:282 msgid "husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCsv.py:278 +#: ../src/Relationship.py:1641 ../src/plugins/ImportCsv.py:278 msgid "wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1663 +#: ../src/Relationship.py:1643 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1666 +#: ../src/Relationship.py:1646 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1668 +#: ../src/Relationship.py:1648 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1670 +#: ../src/Relationship.py:1650 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1673 +#: ../src/Relationship.py:1653 msgid "unmarried|husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1675 +#: ../src/Relationship.py:1655 msgid "unmarried|wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1677 +#: ../src/Relationship.py:1657 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1680 +#: ../src/Relationship.py:1660 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1682 +#: ../src/Relationship.py:1662 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1684 +#: ../src/Relationship.py:1664 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1687 +#: ../src/Relationship.py:1667 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1689 +#: ../src/Relationship.py:1669 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1691 +#: ../src/Relationship.py:1671 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1694 +#: ../src/Relationship.py:1674 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1696 +#: ../src/Relationship.py:1676 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1698 +#: ../src/Relationship.py:1678 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1701 +#: ../src/Relationship.py:1681 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1703 +#: ../src/Relationship.py:1683 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1705 +#: ../src/Relationship.py:1685 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1710 +#: ../src/Relationship.py:1690 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1712 +#: ../src/Relationship.py:1692 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1714 +#: ../src/Relationship.py:1694 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCsv.py:209 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 ../src/plugins/IndivComplete.py:217 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2197 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2192 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCsv.py:205 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 ../src/plugins/IndivComplete.py:226 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2202 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2197 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:150 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:629 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 msgid "Page" msgstr "" @@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 #: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:752 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:897 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:892 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "" @@ -1960,13 +1960,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1560 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1558 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1553 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" @@ -2363,14 +2363,14 @@ msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1703 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1698 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:238 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1704 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1699 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" @@ -2393,8 +2393,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:435 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:483 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:490 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1705 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2396 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1700 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:626 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:621 msgid "Normal" msgstr "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:334 ../src/plugins/ImportCsv.py:165 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1997 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 #: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/siblings.py:46 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 @@ -2912,8 +2912,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:755 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:899 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:894 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:271 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2110 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2352 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2347 msgid "Families" msgstr "" @@ -3199,8 +3199,8 @@ msgstr "" #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1314 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1323 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1462 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1464 ../src/plugins/WebCal.py:433 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:397 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1457 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1459 ../src/plugins/WebCal.py:444 msgid "Home" msgstr "" @@ -3243,14 +3243,14 @@ msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1491 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2208 ../src/plugins/siblings.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2203 ../src/plugins/siblings.py:77 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1534 ../src/DataViews/RelationView.py:1256 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:332 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2363 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2358 msgid "Children" msgstr "" @@ -3377,13 +3377,13 @@ msgstr "" msgid "Place Name" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1091 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1092 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "" @@ -3394,17 +3394,17 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1104 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1099 msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1110 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1105 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "" @@ -3469,8 +3469,8 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:758 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:901 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2387 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2389 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:896 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2382 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2384 msgid "Partner" msgstr "" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1079 #, python-format -msgid "short for borb|b. %s" +msgid "short for born|b. %s" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1081 @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/ExportGeneWeb.py:234 ../src/plugins/ExportGeneWeb.py:238 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:183 ../src/plugins/ExportVCard.py:187 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2698 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2693 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Event Reference Editor" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:98 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:95 +#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:98 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:97 #: ../src/Editors/_EditName.py:123 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:88 msgid "_General" msgstr "" @@ -4587,12 +4587,12 @@ msgstr "" msgid "Location Editor" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:383 +#: ../src/Editors/_EditMedia.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:385 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:385 +#: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:387 msgid "New Media" msgstr "" @@ -4613,12 +4613,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:267 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:563 +#: ../src/Editors/_EditMedia.py:267 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:565 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:272 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:559 +#: ../src/Editors/_EditMedia.py:272 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:561 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" @@ -4627,10 +4627,15 @@ msgstr "" msgid "Remove Media Object" msgstr "" -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:81 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:386 +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:81 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:388 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" +#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:83 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:84 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 +msgid "Y coordinate|Y" +msgstr "" + #: ../src/Editors/_EditName.py:116 ../src/Editors/_EditName.py:277 msgid "Name Editor" msgstr "" @@ -5309,7 +5314,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 ../src/plugins/KinshipReport.py:409 #: ../src/plugins/Leak.py:132 ../src/plugins/lineage.py:242 #: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:528 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3350 ../src/plugins/NotRelated.py:438 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3345 ../src/plugins/NotRelated.py:438 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:202 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:375 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:403 ../src/plugins/Rebuild.py:121 @@ -5319,7 +5324,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/siblings.py:78 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 #: ../src/plugins/SoundGen.py:155 ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 #: ../src/plugins/Summary.py:303 ../src/plugins/TimeLine.py:466 -#: ../src/plugins/Verify.py:1581 ../src/plugins/WebCal.py:2028 +#: ../src/plugins/Verify.py:1581 ../src/plugins/WebCal.py:1958 msgid "Stable" msgstr "" @@ -5468,11 +5473,11 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:236 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 #: ../src/plugins/FanChart.py:340 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:512 ../src/plugins/KinshipReport.py:336 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:118 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:310 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1406 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1336 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -5728,9 +5733,9 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 ../src/plugins/Calendar.py:492 #: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3080 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 ../src/plugins/TimeLine.py:312 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1348 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "" @@ -5740,15 +5745,15 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:521 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3086 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1424 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3081 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1354 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3087 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1425 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1355 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -5935,8 +5940,8 @@ msgstr "" msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1420 +#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1350 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" @@ -5944,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1425 msgid "Country for holidays" msgstr "" @@ -5953,55 +5958,55 @@ msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1510 +#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1440 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1513 +#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1443 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:525 ../src/plugins/WebCal.py:1502 +#: ../src/plugins/Calendar.py:525 ../src/plugins/WebCal.py:1432 msgid "Birthday surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 ../src/plugins/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 ../src/plugins/WebCal.py:1433 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 ../src/plugins/WebCal.py:1504 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 ../src/plugins/WebCal.py:1434 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 ../src/plugins/WebCal.py:1505 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 ../src/plugins/WebCal.py:1435 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 ../src/plugins/WebCal.py:1506 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 ../src/plugins/WebCal.py:1436 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1521 +#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1451 msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1522 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1452 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1525 +#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1455 msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1526 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1456 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1529 +#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1459 msgid "Include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1530 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1460 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" @@ -6105,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "Month text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1863 +#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1793 msgid "Don't include holidays" msgstr "" @@ -6804,9 +6809,9 @@ msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:140 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:438 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:732 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:743 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1964 ../src/plugins/Summary.py:98 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:433 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:727 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:738 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1959 ../src/plugins/Summary.py:98 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -7317,7 +7322,7 @@ msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:745 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:731 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3200 msgid "Include" msgstr "" @@ -7688,12 +7693,12 @@ msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:210 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2383 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:210 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2378 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:206 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2385 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:206 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2380 msgid "Wife" msgstr "" @@ -7983,7 +7988,8 @@ msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421 -msgid "short for unknown|U" +#, python-format +msgid "%dU" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515 @@ -9289,9 +9295,9 @@ msgstr "" msgid "Summary of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:473 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:518 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:533 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2887 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:468 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:513 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:528 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2882 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" @@ -9640,147 +9646,143 @@ msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 ../src/plugins/WebCal.py:106 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 ../src/plugins/WebCal.py:116 msgid "Basic-Ash" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 ../src/plugins/WebCal.py:107 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 ../src/plugins/WebCal.py:117 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 ../src/plugins/WebCal.py:108 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 ../src/plugins/WebCal.py:118 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 ../src/plugins/WebCal.py:109 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 ../src/plugins/WebCal.py:119 msgid "Basic-Peach" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:110 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:120 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123 ../src/plugins/WebCal.py:111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123 ../src/plugins/WebCal.py:121 msgid "Mainz" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124 ../src/plugins/WebCal.py:112 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124 ../src/plugins/WebCal.py:122 msgid "Nebraska" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:113 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:123 msgid "Visually Impaired" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:126 ../src/plugins/WebCal.py:114 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:126 ../src/plugins/WebCal.py:124 msgid "No style sheet" msgstr "" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:131 ../src/plugins/WebCal.py:119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:131 ../src/plugins/WebCal.py:129 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:171 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:181 msgid "Standard copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:173 +#. This must match _CC +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:184 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:185 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:175 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:186 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:176 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:187 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:177 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:188 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:189 ../src/plugins/WebCal.py:178 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:189 ../src/plugins/WebCal.py:189 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:190 ../src/plugins/WebCal.py:180 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:190 ../src/plugins/WebCal.py:191 msgid "No copyright notice" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:293 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:292 ../src/plugins/WebCal.py:779 #, python-format msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:304 -#, python-format -msgid "© %(year)d %(person)s" -msgstr "" - #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1437 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1439 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:398 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1432 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1434 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:433 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:889 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1346 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:399 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:428 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:884 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1340 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:447 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:495 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1153 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1155 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1584 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1586 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:490 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1148 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1150 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1579 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1581 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1642 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1644 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1637 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1639 msgid "Download" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:409 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1656 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1658 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1651 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1653 msgid "Contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:555 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2442 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:550 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2437 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:567 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 msgid "Weblinks" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:597 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:592 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:630 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:625 msgid "Confidence" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:651 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:646 msgid "References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:734 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:729 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:880 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:875 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -9788,174 +9790,174 @@ msgid "" "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1008 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1003 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1018 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1366 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1013 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1361 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1083 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1244 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1557 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1972 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1078 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1239 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1552 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1967 msgid "GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1162 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1157 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1166 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1161 msgid "Next" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1198 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1231 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1193 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1226 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1250 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1245 msgid "File type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1285 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1760 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1280 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1755 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1315 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1310 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1349 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1350 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1344 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 msgid "Surnames by person count" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1353 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1348 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1371 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1366 msgid "Number of people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1500 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1495 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1559 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1554 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1589 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1584 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1846 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1841 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1991 ../src/plugins/PatchNames.py:254 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1986 ../src/plugins/PatchNames.py:254 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2019 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 msgid "event|Type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2255 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2250 msgid "Half Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2334 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2329 msgid "Step Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2507 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2502 #, python-format msgid "%(date)s at %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2509 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2504 #, python-format msgid "at %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2526 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2521 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2659 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2654 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2666 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2670 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2683 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2687 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2661 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2665 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2678 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2682 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2692 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2687 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2693 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2688 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2702 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2697 msgid "Generate XHTML Reports" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2761 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2756 msgid "Filtering" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2777 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2772 msgid "Creating individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2797 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2792 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2809 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2820 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2815 msgid "Creating place pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2831 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2826 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3020 ../src/plugins/WebCal.py:295 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3015 ../src/plugins/WebCal.py:305 msgid "Possible destination error" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3021 ../src/plugins/WebCal.py:296 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3016 ../src/plugins/WebCal.py:306 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -9963,275 +9965,275 @@ msgid "" "pages." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3056 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3063 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 ../src/plugins/WebCal.py:1408 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3063 ../src/plugins/WebCal.py:1338 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3070 ../src/plugins/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/WebCal.py:1340 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3076 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3076 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3072 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3093 ../src/plugins/WebCal.py:1431 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1361 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3096 ../src/plugins/WebCal.py:1434 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 ../src/plugins/WebCal.py:1364 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 ../src/plugins/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 ../src/plugins/WebCal.py:1367 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3104 ../src/plugins/WebCal.py:1440 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 ../src/plugins/WebCal.py:1370 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3107 ../src/plugins/WebCal.py:1443 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1373 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3110 ../src/plugins/WebCal.py:1446 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 ../src/plugins/WebCal.py:1376 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3113 ../src/plugins/WebCal.py:1449 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 ../src/plugins/WebCal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3116 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3111 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3115 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3120 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3130 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3137 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3143 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3147 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3151 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3155 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3163 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3166 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3167 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3170 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3171 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3166 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3169 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3175 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3170 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3178 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3179 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3174 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3182 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3177 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3183 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3178 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3190 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3192 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3187 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3193 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3196 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3191 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3196 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3203 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3198 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3206 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3210 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3205 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3212 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3207 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3224 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3219 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3221 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3223 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3233 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3228 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3236 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3238 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3241 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3236 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3243 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3238 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3246 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3241 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3248 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3243 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3251 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3246 msgid "Include half-siblings and step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3254 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 msgid "" "Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and " "siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3349 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3344 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3353 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3348 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" @@ -11423,374 +11425,368 @@ msgstr "" msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:370 +#: ../src/plugins/WebCal.py:375 msgid "Easter" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:376 +#: ../src/plugins/WebCal.py:382 msgid "Daylight Saving begins" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:378 +#: ../src/plugins/WebCal.py:384 msgid "Daylight Saving ends" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/WebCal.py:441 +#: ../src/plugins/WebCal.py:450 msgid "Year Glance" msgstr "" #. add a link to blank_year() if requested -#: ../src/plugins/WebCal.py:445 ../src/plugins/WebCal.py:1006 +#: ../src/plugins/WebCal.py:453 ../src/plugins/WebCal.py:965 msgid "Blank Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:556 +#: ../src/plugins/WebCal.py:551 #, python-format msgid "" "Created for %(author)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:560 +#: ../src/plugins/WebCal.py:555 #, python-format msgid "Created for %(author)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:787 -#, python-format -msgid "" -"Generated by GRAMPS on %(date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:852 +#: ../src/plugins/WebCal.py:849 msgid "Holiday" msgstr "" +#: ../src/plugins/WebCal.py:866 +#, python-format +msgid "%(short_name)s, %(age)d year old" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/WebCal.py:870 +#, python-format +msgid "%(short_name)s, %(age)d years old" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/WebCal.py:885 +#, python-format +msgid "%(couple)s, %(nyears)d year anniversary" +msgstr "" + #. create calendar common info for each calendar -#: ../src/plugins/WebCal.py:952 +#: ../src/plugins/WebCal.py:931 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1004 +#: ../src/plugins/WebCal.py:963 msgid " Blank Calendar" msgstr "" #. generate progress pass for "Blank Year" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1012 +#: ../src/plugins/WebCal.py:974 msgid "Creating Blank Year calendars" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/WebCal.py:1070 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1004 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" -#. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1076 -msgid "Creating Year At A Glance calendars" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:1080 +#. TODO. The "red square" is only valid for some style sheets. +#: ../src/plugins/WebCal.py:1015 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a red square will " "take you to a page that shows all the events for that date!\n" msgstr "" +#. generate progress pass for "Year At A Glance" +#: ../src/plugins/WebCal.py:1021 +msgid "Creating Year At A Glance calendars" +msgstr "" + #. open progress meter bar -#: ../src/plugins/WebCal.py:1134 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1066 msgid "Generate XHTML Calendars" msgstr "" #. generate progress pass for year ???? -#: ../src/plugins/WebCal.py:1162 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1093 #, python-format msgid "Creating year %d calendars" msgstr "" -#. get the information from holidays for each year being created -#. Don't include holidays -#. _COUNTRIES is currently global -#. generate progress pass for single year -#: ../src/plugins/WebCal.py:1202 -msgid "Creating calendars" -msgstr "" - +#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1241 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1168 msgid "Creating WebCal calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1286 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1216 msgid "Applying Filter..." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1290 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1220 msgid "Reading database..." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1336 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1266 #, python-format msgid "%(short_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1337 -msgid "birthday" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1303 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1376 -msgid "anniversary" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:1414 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1344 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1414 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1344 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1415 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1345 msgid "The title of the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1382 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1459 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1389 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1466 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1396 msgid "Create Partial Year calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1467 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1397 msgid "" "Create a partial year calendar. The start month will be equal to the current " "month to the end of the year." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1401 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1472 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1402 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1476 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1406 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1407 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1480 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1410 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1411 msgid "" "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple " "years is selected, then only twenty years at any given time" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1417 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1491 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1421 msgid "Create \"Printable Blank\" Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1422 msgid "Whether to create A Full Year Printable calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1498 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1428 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1446 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1517 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1447 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1537 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1467 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 msgid "Jan Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1539 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 msgid "This prints in January" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1540 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1470 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1543 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 msgid "Feb Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1543 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 msgid "This prints in February" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1544 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1474 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1547 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 msgid "Mar Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1547 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 msgid "This prints in March" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1548 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1478 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1551 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 msgid "Apr Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1551 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 msgid "This prints in April" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1552 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1482 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1555 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1485 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1555 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1485 msgid "This prints in May" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1556 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1559 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1489 msgid "Jun Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1559 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1489 msgid "This prints in June" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1560 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1563 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1493 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1565 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 msgid "Jul Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1565 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 msgid "This prints in July" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1566 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1496 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1569 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 msgid "Aug Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1569 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 msgid "This prints in August" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1570 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1500 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1573 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 msgid "Sep Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1573 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 msgid "This prints in September" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1574 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1504 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1577 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 msgid "Oct Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1577 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 msgid "This prints in October" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1578 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1508 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1581 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1511 msgid "Nov Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1581 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1511 msgid "This prints in November" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1582 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1512 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1585 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1515 msgid "Dec Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1585 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1515 msgid "This prints in December" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1586 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1516 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:2027 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1957 msgid "Web Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:2031 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1961 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" @@ -16023,11 +16019,15 @@ msgstr "" msgid "Style editor" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:208 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:192 +msgid "point size|pt" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:242 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 msgid "No description available" msgstr "" @@ -19352,10 +19352,6 @@ msgid "" "Very High" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 -msgid "Y" -msgstr "" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:128 msgid "Y_ear" msgstr "" @@ -19584,10 +19580,6 @@ msgstr "" msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:192 -msgid "pt" -msgstr "" - #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 msgid "Source 1" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4b49e81d2..edd7e7b7e 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-06 09:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-26 09:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:38+0100\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -298,25 +298,20 @@ msgstr "" "Gyldig filtyper er: GRAMPS-database, GRAMPS XML, GRAMPS-pakke og GEDCOM." #: ../src/DbLoader.py:180 ../src/DbLoader.py:186 -#, fuzzy msgid "Cannot open file" -msgstr "Kan ikke åpne databasen" +msgstr "Kan ikke åpne fil" #: ../src/DbLoader.py:181 -#, fuzzy msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" -msgstr "" -"Den valgte fila er en mappe, ikke en fil.\n" -"GRAMPS-databasen må være en fil." +msgstr "Den valgte fila er en mappe, ikke en fil.\n" #: ../src/DbLoader.py:187 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Du har ikke lesetilgang til den valgte fila." #: ../src/DbLoader.py:196 -#, fuzzy msgid "Cannot create file" -msgstr "Kan ikke opprette databasen" +msgstr "Kan ikke opprette fil" #: ../src/DbLoader.py:197 ../src/DbLoader.py:221 msgid "You do not have write access to the selected file." @@ -476,8 +471,7 @@ msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "Fjern revisjon '%(revision)s versjon av %(database)s" #: ../src/DbManager.py:763 -msgid "" -"Removing this version will prevent you from extracting it in the future." +msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" "Fjerner du denne versjonsn vil du ikke ha mulighet til å hente den tilbake " "igjen senere." @@ -1207,8 +1201,7 @@ msgstr "Endringer er ikke øyeblikkelige" msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is " "started." -msgstr "" -"Å endre dataformat vil ikke begynne å virke før GRAMPS startes neste gang." +msgstr "Å endre dataformat vil ikke begynne å virke før GRAMPS startes neste gang." #: ../src/GrampsCfg.py:735 msgid "Add default source on import" @@ -1532,8 +1525,7 @@ msgstr "Fjern valgte elementer?" msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" -msgstr "" -"Flere enn ett element er valgt for å slettes. Spør før hvert element slettes?" +msgstr "Flere enn ett element er valgt for å slettes. Spør før hvert element slettes?" #: ../src/PageView.py:275 ../src/plugins/all_relations.py:306 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:887 @@ -2570,8 +2562,7 @@ msgstr "En registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" #: ../src/Utils.py:101 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "" -"Ingen registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" +msgstr "Ingen registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" #: ../src/Utils.py:103 msgid "An established relationship between members of the same sex" @@ -4732,8 +4723,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre familien" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:921 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" -"Ingen data er registrert for denne familien. Skriv inn data eller avbryt." +msgstr "Ingen data er registrert for denne familien. Skriv inn data eller avbryt." #: ../src/Editors/_EditFamily.py:928 msgid "Cannot save family. ID already exists." @@ -4800,8 +4790,7 @@ msgid "Cannot save media object" msgstr "Kan ikke lagre mediaobjekt" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:240 -msgid "" -"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Det er ikke angitt data for dette mediaobjektet. Skriv inn data eller avbryt " "endringen." @@ -5052,8 +5041,7 @@ msgstr "Kan ikke lagre sted" #: ../src/Editors/_EditPlace.py:265 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" -"Det er angitt data for dette stedet. Skriv inn data eller avbryt endringen." +msgstr "Det er angitt data for dette stedet. Skriv inn data eller avbryt endringen." #: ../src/Editors/_EditPlace.py:274 msgid "Cannot save place. ID already exists." @@ -5116,8 +5104,7 @@ msgid "Cannot save repository" msgstr "Kan ikke lagre oppbevaringssted" #: ../src/Editors/_EditRepository.py:145 -msgid "" -"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Det finnes ikke data for dette oppbevaringsstedet. Skriv inn data eller " "avbryt endringen." @@ -5377,8 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured. " -msgstr "" -"Legg ved så mye informasjon som mulig om hva du gjorde da feilen oppstod. " +msgstr "Legg ved så mye informasjon som mulig om hva du gjorde da feilen oppstod. " #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:311 msgid "Further Information" @@ -5388,8 +5374,7 @@ msgstr "Mer informasjon" msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." -msgstr "" -"Her har du muligheten til å skrive inn hva du gjorde da feilen oppstod." +msgstr "Her har du muligheten til å skrive inn hva du gjorde da feilen oppstod." #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:333 msgid "" @@ -6201,8 +6186,7 @@ msgstr "Kalenderår" #: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 #: ../src/plugins/WebCal.py:1420 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" -msgstr "" -"Velg filter for å begrense antall personer som skal vises på kalenderen" +msgstr "Velg filter for å begrense antall personer som skal vises på kalenderen" #: ../src/plugins/Calendar.py:507 msgid "Select the format to display names" @@ -6429,10 +6413,8 @@ msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Reparere stor forbokstav på slektsnavn" #: ../src/plugins/ChangeNames.py:295 -msgid "" -"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." -msgstr "" -"Søker igjennom hele databasen, og prøver å angi stor forbokstav i navnene." +msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgstr "Søker igjennom hele databasen, og prøver å angi stor forbokstav i navnene." #: ../src/plugins/ChangeTypes.py:69 msgid "Change Event Types" @@ -6817,8 +6799,7 @@ msgid "Check and Repair Database" msgstr "Kontrollere og reparere database" #: ../src/plugins/Check.py:1523 -msgid "" -"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Kontrollerer databasen for integritetsproblemer og retter det den kan" #: ../src/plugins/CmdRef.py:241 @@ -7775,8 +7756,7 @@ msgstr "Bruk fortløpende nummerering" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:695 msgid "Whether to use Record-style numbering instead of Henry-style." -msgstr "" -"Om det skal brukes fortløpende nummerering istedet for Henry-nummerering." +msgstr "Om det skal brukes fortløpende nummerering istedet for Henry-nummerering." #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:761 #: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 @@ -8188,8 +8168,7 @@ msgstr "Jubileum: %s" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:353 msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." -msgstr "" -"vCalendar brukes av mange kalendere og "syvende sans"-programmer." +msgstr "vCalendar brukes av mange kalendere og "syvende sans"-programmer." #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 msgid "vCalendar export options" @@ -8206,8 +8185,7 @@ msgstr "vC_alendar" #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/ExportVCard.py:268 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." -msgstr "" -"vCard brukes av mange adressebok og "syvende sans"-programmer." +msgstr "vCard brukes av mange adressebok og "syvende sans"-programmer." #: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 msgid "vCard export options" @@ -8472,8 +8450,7 @@ msgstr "Kvartsirkel" #: ../src/plugins/FanChart.py:354 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." -msgstr "" -"Form på den grafiske rapporten: helsirkel, halvsirkel eller kvartsirkel." +msgstr "Form på den grafiske rapporten: helsirkel, halvsirkel eller kvartsirkel." #: ../src/plugins/FanChart.py:358 msgid "Background color" @@ -8920,8 +8897,7 @@ msgid "Include private records" msgstr "Ta med private poster" #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:245 -msgid "" -"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "Ta med navn, datoer og familier som er markert som private." #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:384 @@ -8973,8 +8949,7 @@ msgstr "Maks antall generasjoner med etterslekt" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:261 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" -msgstr "" -"Antall generasjoner med aner eller etterkommere som skal være med i rapporten" +msgstr "Antall generasjoner med aner eller etterkommere som skal være med i rapporten" #: ../src/plugins/GVHourGlass.py:265 ../src/plugins/KinshipReport.py:346 msgid "Max Ancestor Generations" @@ -9315,8 +9290,7 @@ msgstr "Mediemappe %s er skrivebeskyttet" #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/ImportGpkg.py:82 #, python-format -msgid "" -"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "Mediakatalog %s finnes. Slett den først og start deretter importen" #: ../src/plugins/ImportGpkg.py:91 @@ -9425,9 +9399,8 @@ msgid "Pro-Gen data error" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:159 -#, fuzzy msgid "Not a Pro-Gen file" -msgstr "Importere data fra GenWeb-filer" +msgstr "Ikke en Pro-Genfil" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:324 #, python-format @@ -9440,14 +9413,12 @@ msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:441 -#, fuzzy msgid "Import from Pro-Gen" -msgstr "Import fra %s" +msgstr "Import fra Pro-Gen" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:457 -#, fuzzy msgid "Pro-Gen import" -msgstr "GeneWeb-import" +msgstr "Pro-Gen import" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:634 #, python-format @@ -9456,21 +9427,18 @@ msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/ImportProGen.py:713 -#, fuzzy msgid "Importing individuals" -msgstr "Skriver personer" +msgstr "Importerer personer" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/ImportProGen.py:985 -#, fuzzy msgid "Importing families" -msgstr "Skriver familier" +msgstr "Importerer familier" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1170 -#, fuzzy msgid "Adding children" -msgstr "%d barn" +msgstr "Legger til barn" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1181 #, python-format @@ -9483,14 +9451,12 @@ msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" msgstr "" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1218 -#, fuzzy msgid "Pro-Gen" -msgstr "Person" +msgstr "Pro-Gen" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1219 -#, fuzzy msgid "Import data from Pro-Gen files" -msgstr "Importere data fra GenWeb-filer" +msgstr "Importere data fra Pro-Gen-filer" #: ../src/plugins/ImportVCard.py:146 msgid "vCard import" @@ -9511,8 +9477,7 @@ msgstr "Feil ved lesing av %s" #: ../src/plugins/ImportXml.py:133 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." -msgstr "" -"Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS-database." +msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS-database." #: ../src/plugins/ImportXml.py:237 #, python-format @@ -10169,8 +10134,7 @@ msgstr "Ingen opphavsrett" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:293 #, python-format -msgid "" -"Generated by GRAMPS on %(date)s" +msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Generert av GRAMPS %(date)s" #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:304 @@ -11070,8 +11034,7 @@ msgstr "Aktiv person er ikke valgt" #: ../src/plugins/RelCalc.py:147 ../src/PluginUtils/_Tool.py:137 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." -msgstr "" -"Du må velge en aktiv person for at dette verktøyet skal fungere ordentlig." +msgstr "Du må velge en aktiv person for at dette verktøyet skal fungere ordentlig." #: ../src/plugins/RelCalc.py:163 msgid "Relationship Calculator tool" @@ -11343,8 +11306,7 @@ msgstr "Bildestørrelse" msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." -msgstr "" -"Størrelse på bildet i cm. Verdien 0 indikerer at bildet skal tilpasses siden." +msgstr "Størrelse på bildet i cm. Verdien 0 indikerer at bildet skal tilpasses siden." #: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:163 msgid "The style used for the subtitle." @@ -11591,8 +11553,7 @@ msgid "Max. items for a pie" msgstr "Maks antall kakedeler" #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:732 -msgid "" -"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" "Med færre elementer vil et kakediagram med forklaringer bli brukt i stedet " "for stolpediagram." @@ -11615,8 +11576,7 @@ msgstr "Stilen brukt for elementer og verdier." #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:906 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "" -"Lager statistiske stolpe- og kake-diagrammer over personene i databasen" +msgstr "Lager statistiske stolpe- og kake-diagrammer over personene i databasen" #: ../src/plugins/Summary.py:75 ../src/plugins/Summary.py:302 msgid "Database Summary Report" @@ -11934,8 +11894,7 @@ msgstr "Tom kalender" #: ../src/plugins/WebCal.py:556 #, python-format -msgid "" -"Created for %(author)s\n" +msgid "Created for %(author)s\n" msgstr "Laget for %(author)s\n" #: ../src/plugins/WebCal.py:560 @@ -12121,10 +12080,8 @@ msgid "Home link" msgstr "Hjemmeside" #: ../src/plugins/WebCal.py:1517 -msgid "" -"The link to be included to direct the user to the main page of the web site" -msgstr "" -"Lenken som skal tas med for å sende brukeren til hovedsiden for nettstedet" +msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +msgstr "Lenken som skal tas med for å sende brukeren til hovedsiden for nettstedet" #: ../src/plugins/WebCal.py:1537 msgid "Jan - Jun Notes" @@ -12898,10 +12855,8 @@ msgid "File already exists" msgstr "Fila finnes allerede" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:509 -msgid "" -"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." -msgstr "" -"Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavnet." +msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavnet." #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:511 msgid "_Overwrite" @@ -12924,8 +12879,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:597 msgid "You must select an active person for this report to work properly." -msgstr "" -"Du må velge en aktiv person for at denne rapporten skal fungere ordentlig." +msgstr "Du må velge en aktiv person for at denne rapporten skal fungere ordentlig." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 #, python-format @@ -13211,21 +13165,17 @@ msgstr "Han døde %(death_date)s, %(death_place)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 #, python-format -msgid "" -"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 #, python-format -msgid "" -"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:176 #, python-format -msgid "" -"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:179 @@ -13235,21 +13185,17 @@ msgstr "Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:180 #, python-format -msgid "" -"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 #, python-format -msgid "" -"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:182 #, python-format -msgid "" -"She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:186 @@ -13294,8 +13240,7 @@ msgstr "%(male_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s." msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." -msgstr "" -"%(male_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." +msgstr "%(male_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 #, python-format @@ -13412,8 +13357,7 @@ msgstr "Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgstr "Han døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:223 #, python-format @@ -13432,10 +13376,8 @@ msgstr "Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 #, python-format -msgid "" -"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Hun døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:229 #, python-format @@ -13484,8 +13426,7 @@ msgstr "%(male_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s." msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d " "years." -msgstr "" -"%(male_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." +msgstr "%(male_name)s døde %(death_date)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241 #, python-format @@ -13604,23 +13545,18 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:283 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d dager." +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:286 #, python-format @@ -13749,22 +13685,18 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:328 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:330 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d dager." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_date)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:333 #, python-format @@ -13845,21 +13777,17 @@ msgstr "Han døde %(month_year)s, %(death_place)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 #, python-format -msgid "" -"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Han døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 #, python-format -msgid "" -"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"Han døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Han døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:364 #, python-format -msgid "" -"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Han døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:367 @@ -13869,21 +13797,17 @@ msgstr "Hun døde %(month_year)s, %(death_place)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:368 #, python-format -msgid "" -"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "Hun døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:369 #, python-format -msgid "" -"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"Hun døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Hun døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:370 #, python-format -msgid "" -"She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "Hun døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:374 @@ -13928,8 +13852,7 @@ msgstr "%(male_name)s døde %(month_year)s, %(death_place)s." msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)" "d years." -msgstr "" -"%(male_name)s døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." +msgstr "%(male_name)s døde %(month_year)s, %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 #, python-format @@ -14068,23 +13991,18 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(month_year)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(month_year)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(month_year)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(month_year)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:424 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(month_year)s i en alder av %(age)d dager." +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(month_year)s i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:427 #, python-format @@ -14213,24 +14131,18 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s, i en alder av %(age)d år." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s, i en alder av %(age)d måneder." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:472 #, python-format -msgid "" -"%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s, i en alder av %(age)d dager." +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(unknown_gender_name)s døde %(death_place)s, i en alder av %(age)d dager." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:475 #, python-format @@ -14399,8 +14311,7 @@ msgstr "Døde (alder %(age)d dager)." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 #, python-format -msgid "" -"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s ble begravet den %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)" "s." @@ -14415,8 +14326,7 @@ msgstr "Han ble begravet %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"%(female_name)s ble begravet %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s ble begravet %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:555 #, python-format @@ -14434,10 +14344,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:559 #, python-format -msgid "" -"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen ble begravet %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen ble begravet %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:561 #, python-format @@ -14481,10 +14389,8 @@ msgstr "Begravet %(burial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:582 #, python-format -msgid "" -"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 #, python-format @@ -14493,10 +14399,8 @@ msgstr "Han ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:586 #, python-format -msgid "" -"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:587 #, python-format @@ -14514,10 +14418,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:591 #, python-format -msgid "" -"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen ble begravet %(month_year)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:593 #, python-format @@ -14561,10 +14463,8 @@ msgstr "Begravet %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 #, python-format -msgid "" -"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s ble begravet %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s ble begravet %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:615 #, python-format @@ -14573,8 +14473,7 @@ msgstr "Han ble begravet %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:618 #, python-format -msgid "" -"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s ble begravet %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)" "s." @@ -14595,10 +14494,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:623 #, python-format -msgid "" -"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen ble begravet %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen ble begravet %(modified_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 #, python-format @@ -14715,8 +14612,7 @@ msgstr "Begravet%(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s ble døpt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s ble døpt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:685 #, python-format @@ -14728,8 +14624,7 @@ msgstr "Han ble døpt %(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgid "" "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s ble døpt %(baptism_date)s, %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s ble døpt %(baptism_date)s, %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:689 #, python-format @@ -14750,8 +14645,7 @@ msgstr "" msgid "" "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"Denne personen ble døpt%(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen ble døpt%(baptism_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:695 #, python-format @@ -14810,8 +14704,7 @@ msgstr "Han ble døpt %(month_year)s, %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgid "" "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s ble døpt %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s ble døpt %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:721 #, python-format @@ -14829,10 +14722,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:725 #, python-format -msgid "" -"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen ble døpt %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen ble døpt %(month_year)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:727 #, python-format @@ -14879,8 +14770,7 @@ msgstr "Døpt %(month_year)s%(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"%(male_name)s ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:749 #, python-format @@ -14892,8 +14782,7 @@ msgstr "Han ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgid "" "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:753 #, python-format @@ -14911,10 +14800,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:757 #, python-format -msgid "" -"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen ble døpt %(modified_date)s i %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:759 #, python-format @@ -15028,24 +14915,21 @@ msgstr "Døpt%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:818 #, python-format -msgid "" -"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Denne personen giftet seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:819 #, python-format -msgid "" -"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Denne personen giftet seg med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)" "s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:820 #, python-format -msgid "" -"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Denne personen giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%" "(endnotes)s." @@ -15053,8 +14937,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:823 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Han giftet seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Han giftet seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:824 #, python-format @@ -15064,14 +14947,12 @@ msgstr "Han giftet seg med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Han giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Han giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:828 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun giftet seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun giftet seg med %(spouse)s %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:829 #, python-format @@ -15081,8 +14962,7 @@ msgstr "Hun giftet seg med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:833 #, python-format @@ -15128,8 +15008,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:846 #, python-format -msgid "" -"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Han giftet seg også med %(spouse)s, %(partial_date)s i %(place)s %(endnotes)" "s." @@ -15137,8 +15016,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:847 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Han giftet seg også med %(spouse)s, %(full_date)s i %(place)s %(endnotes)s." +msgstr "Han giftet seg også med %(spouse)s, %(full_date)s i %(place)s %(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 #, python-format @@ -15149,8 +15027,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:851 #, python-format -msgid "" -"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Hun giftet seg også med %(spouse)s, %(partial_date)s i %(place)s %(endnotes)" "s." @@ -15158,8 +15035,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:852 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun giftet seg også med %(spouse)s, %(full_date)s i %(place)s %(endnotes)s." +msgstr "Hun giftet seg også med %(spouse)s, %(full_date)s i %(place)s %(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 #, python-format @@ -15186,8 +15062,7 @@ msgstr "Også gift med %(spouse)s, %(modified_date)s i %(place)s %(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:864 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen giftet seg med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen giftet seg med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:865 #, python-format @@ -15197,8 +15072,7 @@ msgstr "Denne personen giftet seg med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:866 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen giftet seg med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:869 #, python-format @@ -15255,8 +15129,7 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:888 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen giftet seg også med %(spouse)s, %(full_date)s %(endnotes)s." +msgstr "Denne personen giftet seg også med %(spouse)s, %(full_date)s %(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:889 #, python-format @@ -15333,8 +15206,7 @@ msgstr "Gift med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:916 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen giftet seg også med %(spouse)s i %(place)s %(endnotes)s." +msgstr "Denne personen giftet seg også med %(spouse)s i %(place)s %(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:917 #, python-format @@ -15477,8 +15349,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:960 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:983 #, python-format @@ -15492,8 +15363,7 @@ msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:967 #, python-format @@ -15608,48 +15478,42 @@ msgstr "" msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:996 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:997 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1000 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1001 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1002 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1005 #, python-format @@ -15680,8 +15544,7 @@ msgstr "" msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" "(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen giftet seg også med %(spouse)s på %(full_date)s %(endnotes)s." +msgstr "Denne personen giftet seg også med %(spouse)s på %(full_date)s %(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1015 #, python-format @@ -15706,16 +15569,14 @@ msgstr "" msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Han hadde også et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde også et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1020 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Han hadde også et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde også et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1023 #, python-format @@ -15731,21 +15592,18 @@ msgstr "" msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde også et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde også et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1025 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde også et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde også et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1028 #, python-format -msgid "" -"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Også et ugift forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1029 @@ -15755,8 +15613,7 @@ msgstr "Også et ugift forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1030 #, python-format -msgid "" -"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Også et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1035 @@ -15764,19 +15621,16 @@ msgstr "Også et ugift forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1036 #, python-format -msgid "" -"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Han hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1037 #, python-format -msgid "" -"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hun hadde et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1038 @@ -15799,16 +15653,14 @@ msgstr "" msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "" -"Han hadde også et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde også et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1044 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde også et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde også et ugift forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1049 #, python-format @@ -15833,8 +15685,7 @@ msgstr "Ugift forhold med %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1056 #, python-format -msgid "" -"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Denne personen hadde også et ugift forhold med %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1057 @@ -15888,8 +15739,7 @@ msgstr "" msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Han hadde et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 #, python-format @@ -15914,8 +15764,7 @@ msgstr "" msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1083 #, python-format @@ -15938,8 +15787,7 @@ msgstr "Forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1088 #, python-format -msgid "" -"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1094 @@ -16025,24 +15873,18 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1109 #, python-format -msgid "" -"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Også et forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Også et forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1110 #, python-format -msgid "" -"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Også et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Også et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1111 #, python-format -msgid "" -"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1117 #, python-format @@ -16055,17 +15897,13 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1118 #, python-format -msgid "" -"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen hadde et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen hadde et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1119 #, python-format -msgid "" -"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen hadde et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen hadde et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1122 #, python-format @@ -16141,43 +15979,33 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1145 #, python-format -msgid "" -"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Han hadde også et forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde også et forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1146 #, python-format -msgid "" -"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Han hadde også et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1147 #, python-format -msgid "" -"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Han hadde også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Han hadde også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1150 #, python-format -msgid "" -"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde også et forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde også et forhold med %(spouse)s i %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1151 #, python-format -msgid "" -"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Hun hadde også et forhold med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1152 #, python-format -msgid "" -"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Hun hadde også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Hun hadde også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1155 #, python-format @@ -16196,10 +16024,8 @@ msgstr "Også et forhold med %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1162 #, python-format -msgid "" -"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen hadde et forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen hadde et forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1163 #, python-format @@ -16218,10 +16044,8 @@ msgstr "Forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1169 #, python-format -msgid "" -"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Denne personen hadde også et forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Denne personen hadde også et forhold med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1170 #, python-format @@ -16623,10 +16447,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1891 #, python-format -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1896 #, python-format @@ -16751,10 +16573,8 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1962 #, python-format -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1967 #, python-format @@ -16782,10 +16602,8 @@ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2696 #, python-format -msgid "" -"Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" -"Født: %(birth_date)s, %(birth_place)s. Døde: %(death_date)s, %(death_place)s." +msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." +msgstr "Født: %(birth_date)s, %(birth_place)s. Døde: %(death_date)s, %(death_place)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2699 #, python-format @@ -17757,8 +17575,7 @@ msgstr "Objekter med " #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" -"Samsvarer med objekter hvor GRAMPS ID samsvarer med det regulære uttrykket" +msgstr "Samsvarer med objekter hvor GRAMPS ID samsvarer med det regulære uttrykket" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40 msgid "Miscellaneous filters" @@ -17789,8 +17606,7 @@ msgstr "Slektsløse personer" msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" -msgstr "" -"Samsvarer med personer som ikke er beslektet med noan andre i databasen" +msgstr "Samsvarer med personer som ikke er beslektet med noan andre i databasen" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 msgid "Everyone" @@ -17806,14 +17622,12 @@ msgstr "Familier med ufullstendige hendelser" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" -msgstr "" -"Samsvarer med personer som mangler dato eller sted i en familiehendelse" +msgstr "Samsvarer med personer som mangler dato eller sted i en familiehendelse" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 -#, fuzzy msgid "Number of instances:" -msgstr "Antall ekteskap" +msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:480 @@ -17821,24 +17635,20 @@ msgid "Number must be:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 -#, fuzzy msgid "People with address" -msgstr "Personer med bilder" +msgstr "Personer med adresser" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches peoplewith certain number of personal address" -msgstr "Samsvarer med personer med samme etternavn" +msgstr "Samsvarer med personer med et antall personlige addresser" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 -#, fuzzy msgid "People with association" -msgstr "Personer med barn" +msgstr "Personer med tilknytning" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches people with association" -msgstr "Samsvarer med personer med samme etternavn" +msgstr "Samsvarer med personer med tilknytning" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 @@ -17866,8 +17676,7 @@ msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "Personer som har en ane felles med treff" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 -msgid "" -"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" +msgid "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" "Samsvarer med personer som har en felles ane med noen som samsvarer med et " "filter" @@ -17918,8 +17727,7 @@ msgstr "Personer som har personlig " #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" -msgstr "" -"Samsvarer med en personen som har personlig hendelse med en bestemt verdi" +msgstr "Samsvarer med en personen som har personlig hendelse med en bestemt verdi" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 @@ -17947,40 +17755,33 @@ msgstr "Personer med familie-hendelsen " #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" -msgstr "" -"Samsvarer med en person som har en familie-hendelse av en bestemt verdi" +msgstr "Samsvarer med en person som har en familie-hendelse av en bestemt verdi" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy msgid "People with media" -msgstr "personer med bilder" +msgstr "Personer med media" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Samsvarer med personer som har bilder i galleriet" +msgstr "Samsvarer med personer som har et antall bilder i galleriet" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Person with " -msgstr "Personer med " +msgstr "Person med " #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches person with a specified GRAMPS ID" -msgstr " Samsvarer med personen med en spesifikk GRAMPS ID" +msgstr " Samsvarer med personen med en angitt GRAMPS ID" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 -#, fuzzy msgid "People with LDS events" -msgstr "Personer med ufullstendige hendelser" +msgstr "Personer med LDS-hendelser" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches people with a certain number of LDS events" -msgstr "Samsvarer med personer som har nottater" +msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 msgid "People with " @@ -18007,14 +17808,12 @@ msgid "person|Title:" msgstr "Tittel:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 -#, fuzzy msgid "Prefix:" -msgstr "Forstavelse" +msgstr "Forstavelse:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 -#, fuzzy msgid "Call Name:" -msgstr "_Kallenavn:" +msgstr "Kallenavn:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 msgid "People with the " @@ -18026,14 +17825,12 @@ msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "Samsvarer med personen med et bestemt (del) navn" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 -#, fuzzy msgid "People having notes" -msgstr "Personer med notater" +msgstr "Personer med notater" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches people having a certain number of notes" -msgstr "Samsvarer med personer som har nottater" +msgstr "Samsvarer med personer som har et antall notater" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "People having notes containing " @@ -18091,14 +17888,12 @@ msgid "Family filters" msgstr "Familiefiltre" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 -#, fuzzy msgid "People with source" -msgstr "Personer med " +msgstr "Personer med kilder" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches people with a certain number of items in the source" -msgstr "Samsvarer med stedsobjekter som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 @@ -18272,10 +18067,8 @@ msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" msgstr "Ane av standardpersonen, ikke mer enn generasjoner unna" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 -msgid "" -"Matches ancestors of the default person not more than N generations away" -msgstr "" -"Samsvarer med aner av standardpersonen, ikke mer enn N generasjoner unna" +msgid "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" +msgstr "Samsvarer med aner av standardpersonen, ikke mer enn N generasjoner unna" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of not more than generations away" @@ -18335,8 +18128,7 @@ msgstr "Forelder av søk" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" -msgstr "" -"Samsvarer med personer som er foreldre til noen samsvarer med et filter" +msgstr "Samsvarer med personer som er foreldre til noen samsvarer med et filter" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of match" @@ -18574,8 +18366,7 @@ msgstr "Familier med familie" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" -msgstr "" -"Samsvarer med familiene som har en familieegenskap med en bestemt verdi" +msgstr "Samsvarer med familiene som har en familieegenskap med en bestemt verdi" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 msgid "Families with the " @@ -18586,14 +18377,12 @@ msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "Samsvarer med familier som har en hendelse av en bestemt type" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy msgid "Families with media" -msgstr "Familier med " +msgstr "Familier med media" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Samsvarer med personer som har bilder i galleriet" +msgstr "Samsvarer med personer som har et antall bilder i galleriet" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " @@ -18604,14 +18393,12 @@ msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID" msgstr "Samsvarer med en familie som har en spesifikk GRAMPS ID" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 -#, fuzzy msgid "Families with LDS events" -msgstr "Familier med " +msgstr "Familier med LDS-hendelser" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches families with a certain number of LDS events" -msgstr "Familier med " +msgstr "Samsvarer med familier som har et antall LDS-hendelser" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 msgid "Families with " @@ -18622,14 +18409,12 @@ msgid "Matches Families with a marker of a particular value" msgstr "Samsvarer med familier som har en markering av en bestemt type" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 -#, fuzzy msgid "Families having notes" -msgstr "Personer med notater" +msgstr "Personer med notater" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches families having a certain number notes" -msgstr "Samsvarer med personer som har nottater" +msgstr "Samsvarer med personer som har et antall notater" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing " @@ -18652,20 +18437,16 @@ msgstr "" "delstreng" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Families with a reference count of " -msgstr "Familieobjekter som er referert til antall ganger" +msgstr "Familier som er referert til antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches families objects with a certain reference count" msgstr "" -"Samsvarer med familieobjekter som er referert til et visst antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 -#, fuzzy msgid "Families with the relationship type" -msgstr "Familie med relasjonstypen" +msgstr "Familier med relasjonstypen" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 #, fuzzy @@ -18680,8 +18461,7 @@ msgstr "Familier med " #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 #, fuzzy msgid "Matches families with a certain number of items in the source" -msgstr "" -"Samsvarer med familieobjekter som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "Samsvarer med familieobjekter som er referert til et visst antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -18934,8 +18714,7 @@ msgstr "Hendelser med kilder som samsvarer med " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" -msgstr "" -"Samsvarer med hendelser som har kilder som samsvarer med et angitt filternavn" +msgstr "Samsvarer med hendelser som har kilder som samsvarer med et angitt filternavn" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with matching regular expression" @@ -18943,8 +18722,7 @@ msgstr "Hendelser med som samsvarer med et regulært uttrykk" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" -"Samsvarer med hendelser hvor GRAMPS ID samsvarer med et regulært uttrykk" +msgstr "Samsvarer med hendelser hvor GRAMPS ID samsvarer med et regulært uttrykk" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" @@ -19233,8 +19011,7 @@ msgstr "Kilder med samsvarer med regulært uttrykk" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" -"Samsvarer med kilder som har en GRAMPS ID som samsvarer med regulært uttrykk" +msgstr "Samsvarer med kilder som har en GRAMPS ID som samsvarer med regulært uttrykk" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" @@ -19298,8 +19075,7 @@ msgid "Media objects having notes containing " msgstr "Mediaobjekt med tekstfelt som inneholder " #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "" -"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" "Samsvarer med mediaobjekt som har notater som inneholder tekst fra et treff " "på en delstreng" @@ -19334,8 +19110,7 @@ msgstr "Mediaobjekter med samsvarer med et regulært uttrykk" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" -"Samsvarende mediaobjekter hvor GRAMPS ID samsvarer med det regulære uttrykket" +msgstr "Samsvarende mediaobjekter hvor GRAMPS ID samsvarer med det regulære uttrykket" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" @@ -19369,8 +19144,7 @@ msgid "Repositories having notes containing " msgstr "Bibliotek med tekstfelt som inneholder " #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "" -"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" "Samsvarer med oppbevaringssted som har notater som inneholder tekst fra et " "treff på en delstreng" @@ -19451,8 +19225,7 @@ msgstr "Notater som inneholder " #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes who contain text matching a substring" -msgstr "" -"Samsvarer med notater som inneholder tekst som samsvarer med en delstreng" +msgstr "Samsvarer med notater som inneholder tekst som samsvarer med en delstreng" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing " @@ -20646,8 +20419,7 @@ msgid "Place 2" msgstr "Plass 2" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 -msgid "" -"Select the person that will provide the primary data for the merged person." +msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "Velg personen som vil gi primærdataene for den flettede personen." #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 @@ -20688,8 +20460,7 @@ msgstr "Verdier" #: ../src/glade/rule.glade.h:7 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" -msgstr "" -"Husk: endringer blir først effektive etter at dette vinduet lukkes" +msgstr "Husk: endringer blir først effektive etter at dette vinduet lukkes" #: ../src/glade/rule.glade.h:8 msgid "Add a new filter" @@ -21192,8 +20963,7 @@ msgid "GRAMPS Genealogy System" msgstr "GRAMPS Slektsforskersystem" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse" #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 @@ -21812,8 +21582,7 @@ msgstr "" msgid "" "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are " "properly displayed." -msgstr "" -"GRAMPS tilbyr full Unicode-støtte. Særtegn for alle språk skal vises riktig." +msgstr "GRAMPS tilbyr full Unicode-støtte. Særtegn for alle språk skal vises riktig." #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" @@ -22041,70 +21810,3 @@ msgstr "" "Du kan lenke alle typer elektroniske media (inkludert ikke-tekst " "informasjon) og andre filtyper til ditt GRAMPS-familietre." -#, fuzzy -#~ msgid "Matches people with a source" -#~ msgstr "Samsvarer med personer med samme etternavn" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches families with a source" -#~ msgstr "Samsvarer med familier som har en hendelse av en bestemt type" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches events that have a note" -#~ msgstr "Samsvarer med personer som har nottater" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches places that have a note" -#~ msgstr "Samsvarer med personer som har nottater" - -#, fuzzy -#~ msgid "Matches sources that have a note" -#~ msgstr "Samsvarer med personer som har nottater" - -#~ msgid "" -#~ "Not a valid Family tree given to open\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Et ugyldig slektstre som skal åpnes ble angitt\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "GRAMPS (grdb)" -#~ msgstr "GRAMPS (grdb)" - -#~ msgid "GRAMPS XML" -#~ msgstr "GRAMPS XML" - -#~ msgid "Cannot import from current file" -#~ msgstr "Kan ikke importere fra fila" - -#~ msgid "All GRAMPS files" -#~ msgstr "Alle GRAMPS-filer" - -#~ msgid "GRAMPS XML databases" -#~ msgstr "GRAMPS XML-databaser" - -#~ msgid "GEDCOM files" -#~ msgstr "GEDCOM-filer" - -#~ msgid "Source objects with a reference count of " -#~ msgstr "Kildeobjekter som er referert til antall ganger" - -#~ msgid "Matches source objects with a certain reference count" -#~ msgstr "" -#~ "Samsvarer med kildeobjekter som er refert til et visst antall ganger" - -#~ msgid "" -#~ "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the " -#~ "nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "After exporting, go to the burn:/// directory in nautilus and " -#~ "select the Write to CD button." -#~ msgstr "" -#~ "Å overføre til CD vil ikke skrive CD-en med en gang. Nautilus-cd-brenner " -#~ "vil bli forbedret, så du kan brenne CD-en fra Nautilus.\n" -#~ "\n" -#~ "Etter overføringen, gå til brenn:/// mappa i Nautilus og trykk på " -#~ ""Skriv til CD"-knappen." - -#~ msgid "_Export to CD" -#~ msgstr "Ov_erfør til CD"