diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 6f8633624..1cb3b78db 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -37,27 +37,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:221
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Error: Family Tree '%s' already exists.\n"
"The '-C' option cannot be used."
msgstr ""
-"Error: Family tree '%s' already exists.\n"
-"The '-C' option cannot be used."
#: ../gramps/cli/arghandler.py:230
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Error: Input Family Tree \"%s\" does not exist.\n"
-"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead."
+"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family "
+"tree instead."
msgstr ""
-"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n"
-"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead."
#: ../gramps/cli/arghandler.py:246
#, python-format
msgid "Error: Import file %s not found."
-msgstr "Error: Import file %s not found."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:264
#, python-format
@@ -71,22 +68,19 @@ msgid ""
"WARNING: It will be overwritten:\n"
" %s"
msgstr ""
-"WARNING: Output file already exists!\n"
-"WARNING: It will be overwritten:\n"
-" %s"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:296
msgid "OK to overwrite? (yes/no) "
-msgstr "OK to overwrite? (yes/no) "
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:300
msgid "YES"
-msgstr "YES"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:301
#, python-format
msgid "Will overwrite the existing file: %s"
-msgstr "Will overwrite the existing file: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:322
#, python-format
@@ -94,18 +88,17 @@ msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
msgstr "ERROR: Unrecognised format for export file %s"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:405
-#, fuzzy
msgid "List of known Family Trees in your database path\n"
-msgstr "List of known family trees in your database path\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:410
#, python-format
msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\""
-msgstr "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\""
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:415 ../gramps/cli/arghandler.py:426
msgid "Gramps Family Trees:"
-msgstr "Gramps Family Trees:"
+msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
@@ -119,85 +112,84 @@ msgstr "Gramps Family Trees:"
#: ../gramps/cli/clidbman.py:223 ../gramps/gui/clipboard.py:936
#: ../gramps/gui/configure.py:1329
msgid "Family Tree"
-msgstr "Family Tree"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:419
#, python-format
msgid "Family Tree \"%s\":"
-msgstr "Family Tree \"%s\":"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:448
#, python-format
msgid "Performing action: %s."
-msgstr "Performing action: %s."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:450
#, python-format
msgid "Using options string: %s"
-msgstr "Using options string: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:455
#, python-format
msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s."
-msgstr "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:462
msgid "Exiting."
-msgstr "Exiting."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:466
msgid "Cleaning up."
-msgstr "Cleaning up."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:495
-#, fuzzy
msgid "Created empty Family Tree successfully"
-msgstr "Created empty family tree successfully"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:498 ../gramps/cli/arghandler.py:523
msgid "Error opening the file."
-msgstr "Error opening the file."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:499 ../gramps/cli/arghandler.py:524
msgid "Exiting..."
-msgstr "Exiting..."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:503
#, python-format
msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s."
-msgstr "Importing: file %(filename)s, format %(format)s."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:521
msgid "Opened successfully!"
-msgstr "Opened successfully!"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:535
msgid "Database is locked, cannot open it!"
-msgstr "Database is locked, cannot open it!"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:536
#, python-format
msgid " Info: %s"
-msgstr " Info: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:539
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
-msgstr "Database needs recovery, cannot open it!"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:596 ../gramps/cli/arghandler.py:644
#: ../gramps/cli/arghandler.py:685
msgid "Ignoring invalid options string."
-msgstr "Ignoring invalid options string."
+msgstr ""
#. name exists, but is not in the list of valid report names
#: ../gramps/cli/arghandler.py:620
msgid "Unknown report name."
-msgstr "Unknown report name."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:622
#, python-format
msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname"
-msgstr "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:626 ../gramps/cli/arghandler.py:668
#: ../gramps/cli/arghandler.py:701
@@ -206,36 +198,32 @@ msgid ""
"%s\n"
" Available names are:"
msgstr ""
-"%s\n"
-" Available names are:"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:662
msgid "Unknown tool name."
-msgstr "Unknown tool name."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:664
#, python-format
msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname."
-msgstr "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:695
-#, fuzzy
msgid "Unknown book name."
-msgstr "Unknown tool name."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:697
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname."
-msgstr "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:706
#, python-format
msgid "Unknown action: %s."
-msgstr "Unknown action: %s."
+msgstr ""
#. Note: Make sure to edit const.py.in POPT_TABLE too!
#: ../gramps/cli/argparser.py:57
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
@@ -259,73 +247,62 @@ msgid ""
" -t List Family Trees, tab delimited\n"
" -u, --force-unlock Force unlock of Family Tree\n"
" -s, --show Show config settings\n"
-" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start Gramps\n"
+" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start "
+"Gramps\n"
" -v, --version Show versions\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
-" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n"
-"\n"
-"Help options\n"
-" -?, --help Show this help message\n"
-" --usage Display brief usage message\n"
-"\n"
-"Application options\n"
-" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n"
-" -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new family tree\n"
-" -i, --import=FILENAME Import file\n"
-" -e, --export=FILENAME Export file\n"
-" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n"
-" -a, --action=ACTION Specify action\n"
-" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n"
-" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n"
-" -l List Family Trees\n"
-" -L List Family Trees in Detail\n"
-" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n"
-" -s, --show Show config settings\n"
-" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start Gramps\n"
-" -v, --version Show versions\n"
#: ../gramps/cli/argparser.py:83
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
"\n"
-"1. To import four databases (whose formats can be determined from their names)\n"
+"1. To import four databases (whose formats can be determined from their "
+"names)\n"
"and then check the resulting database for errors, one may type:\n"
-"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p name=check. \n"
+"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p "
+"name=check. \n"
"\n"
-"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames with appropriate -f options:\n"
-"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n"
+"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames "
+"with appropriate -f options:\n"
+"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f "
+"gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n"
"\n"
"3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n"
"(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n"
"\n"
-"4. To save any error messages of the above example into files outfile and errfile, run:\n"
-"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile\n"
+"4. To save any error messages of the above example into files outfile and "
+"errfile, run:\n"
+"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile "
+"2>errfile\n"
"\n"
-"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the result:\n"
+"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the "
+"result:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
"\n"
-"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in PDF format\n"
+"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in "
+"PDF format\n"
"putting the output into the my_timeline.pdf file:\n"
-"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf\n"
+"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline."
+"pdf\n"
"\n"
"7. To generate a summary of a database:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n"
"\n"
"8. Listing report options\n"
-"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for the timeline report.\n"
-"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. name=timeline,show=off string.\n"
+"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for "
+"the timeline report.\n"
+"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. "
+"name=timeline,show=off string.\n"
"To learn about available report names, use name=show string.\n"
"\n"
"9. To convert a Family Tree on the fly to a .gramps xml file:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n"
"\n"
"10. To generate a web site into an other locale (in german):\n"
-"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=navwebpage,target=/../de\n"
+"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p "
+"name=navwebpage,target=/../de\n"
"\n"
"11. Finally, to start normal interactive session type:\n"
"gramps\n"
@@ -333,53 +310,10 @@ msgid ""
"Note: These examples are for bash shell.\n"
"Syntax may be different for other shells and for Windows.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Example of usage of Gramps command line interface\n"
-"\n"
-"1. To import four databases (whose formats can be determined from their names)\n"
-"and then check the resulting database for errors, one may type:\n"
-"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p name=check. \n"
-"\n"
-"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames with appropriate -f options:\n"
-"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n"
-"\n"
-"3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n"
-"(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n"
-"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n"
-"\n"
-"4. To save any error messages of the above example into files outfile and errfile, run:\n"
-"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile\n"
-"\n"
-"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the result:\n"
-"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
-"\n"
-"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in PDF format\n"
-"putting the output into the my_timeline.pdf file:\n"
-"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf\n"
-"\n"
-"7. To generate a summary of a database:\n"
-"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n"
-"\n"
-"8. Listing report options\n"
-"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for the timeline report.\n"
-"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. name=timeline,show=off string.\n"
-"To learn about available report names, use name=show string.\n"
-"\n"
-"9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n"
-"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n"
-"\n"
-"10. To generate a web site into an other locale (in german):\n"
-"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=navwebpage,target=/../de\n"
-"\n"
-"11. Finally, to start normal interactive session type:\n"
-"gramps\n"
-"\n"
-"Note: These examples are for bash shell.\n"
-"Syntax may be different for other shells and for Windows.\n"
#: ../gramps/cli/argparser.py:236 ../gramps/cli/argparser.py:364
msgid "Error parsing the arguments"
-msgstr "Error parsing the arguments"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:238
#, python-format
@@ -387,8 +321,6 @@ msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n"
"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages."
msgstr ""
-"Error parsing the arguments: %s \n"
-"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages."
#: ../gramps/cli/argparser.py:247
#, python-format
@@ -396,9 +328,9 @@ msgid "Trying to open: %s ..."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:281
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Unknown action: %s. Ignoring."
-msgstr "Unknown action: %s."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:290
msgid "setup debugging"
@@ -430,8 +362,6 @@ msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n"
"To use in the command-line mode, supply at least one input file to process."
msgstr ""
-"Error parsing the arguments: %s \n"
-"To use in the command-line mode, supply at least one input file to process."
#: ../gramps/cli/clidbman.py:87
#, python-format
@@ -439,38 +369,30 @@ msgid ""
"ERROR: %(title)s \n"
" %(message)s"
msgstr ""
-"ERROR: %(title)s \n"
-" %(message)s"
#: ../gramps/cli/clidbman.py:213
-#, fuzzy
msgid "Number of people"
-msgstr "Number of People"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:215 ../gramps/cli/clidbman.py:217
-#, fuzzy
msgid "Locked?"
-msgstr "Locked by %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:215
-#, fuzzy
msgid "yes"
-msgstr "Yes"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:217
-#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "none"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:218
-#, fuzzy
msgid "Bsddb version"
-msgstr "Version"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:219
-#, fuzzy
msgid "Schema version"
-msgstr "Remove version"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:224
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
@@ -479,30 +401,29 @@ msgstr "Remove version"
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:28
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:107
msgid "Path"
-msgstr "Path"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:225 ../gramps/gui/dbman.py:301
msgid "Last accessed"
-msgstr "Last accessed"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:282
#, python-format
msgid "Starting Import, %s"
-msgstr "Starting Import, %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:288
msgid "Import finished..."
-msgstr "Import finished..."
+msgstr ""
#. Create a new database
#: ../gramps/cli/clidbman.py:371 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:328
msgid "Importing data..."
-msgstr "Importing data..."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:415
-#, fuzzy
msgid "Could not rename Family Tree"
-msgstr "Could not rename family tree"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:450
#, python-format
@@ -518,13 +439,13 @@ msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:503 ../gramps/gui/configure.py:1261
msgid "Never"
-msgstr "Never"
+msgstr ""
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../gramps/cli/clidbman.py:523
#, python-format
msgid "Locked by %s"
-msgstr "Locked by %s"
+msgstr ""
#. not all families have a spouse.
#: ../gramps/cli/clidbman.py:526 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64
@@ -569,36 +490,39 @@ msgstr "Locked by %s"
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2367
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2521
msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:86
#, python-format
msgid "WARNING: %s"
-msgstr "WARNING: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:93 ../gramps/cli/grampscli.py:235
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
-msgstr "ERROR: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:103 ../gramps/cli/user.py:173
#: ../gramps/gui/dialog.py:224
msgid "Low level database corruption detected"
-msgstr "Low level database corruption detected"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:105 ../gramps/cli/user.py:174
#: ../gramps/gui/dialog.py:225
-msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button"
-msgstr "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button"
+msgid ""
+"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
+"be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on "
+"the Repair button"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:149 ../gramps/gui/dbloader.py:297
msgid "Read only database"
-msgstr "Read only database"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:150 ../gramps/gui/dbloader.py:242
#: ../gramps/gui/dbloader.py:298
msgid "You do not have write access to the selected file."
-msgstr "You do not have write access to the selected file."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:169 ../gramps/cli/grampscli.py:172
#: ../gramps/cli/grampscli.py:175 ../gramps/cli/grampscli.py:178
@@ -607,91 +531,83 @@ msgstr "You do not have write access to the selected file."
#: ../gramps/gui/dbloader.py:385 ../gramps/gui/dbloader.py:388
#: ../gramps/gui/dbloader.py:391 ../gramps/gui/dbloader.py:394
msgid "Cannot open database"
-msgstr "Cannot open database"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:194 ../gramps/gui/dbloader.py:201
#: ../gramps/gui/dbloader.py:398
#, python-format
msgid "Could not open file: %s"
-msgstr "Could not open file: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:247
msgid "Could not load a recent Family Tree."
-msgstr "Could not load a recent Family Tree."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:248
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
-msgstr "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
+msgstr ""
#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit
#: ../gramps/cli/grampscli.py:322
#, python-format
msgid "Error encountered: %s"
-msgstr "Error encountered: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:324 ../gramps/cli/grampscli.py:332
#, python-format
msgid " Details: %s"
-msgstr " Details: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:329
#, python-format
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
-msgstr "Error encountered in argument parsing: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:171
msgid "ERROR: Please specify a person"
-msgstr "ERROR: Please specify a person"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:196
msgid "ERROR: Please specify a family"
-msgstr "ERROR: Please specify a family"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:268
-#, fuzzy
msgid "=filename"
-msgstr "Filename"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:268
msgid "Output file name. MANDATORY"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269
-#, fuzzy
msgid "=format"
-msgstr "Format"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269
-#, fuzzy
msgid "Output file format."
-msgstr "Output Format"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270 ../gramps/cli/plug/__init__.py:271
-#, fuzzy
msgid "=name"
-msgstr "Surname"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270
-#, fuzzy
msgid "Style name."
-msgstr "Style name"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:271
-#, fuzzy
msgid "Paper size name."
-msgstr "Private given name"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272 ../gramps/cli/plug/__init__.py:273
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275 ../gramps/cli/plug/__init__.py:277
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:279
-#, fuzzy
msgid "=number"
-msgstr "Number"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272
-#, fuzzy
msgid "Paper orientation number."
-msgstr "Identification Number"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:273
msgid "Left paper margin"
@@ -699,9 +615,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:274 ../gramps/cli/plug/__init__.py:276
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:278 ../gramps/cli/plug/__init__.py:280
-#, fuzzy
msgid "Size in cm"
-msgstr "Size in bytes"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275
msgid "Right paper margin"
@@ -716,9 +631,8 @@ msgid "Bottom paper margin"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:281
-#, fuzzy
msgid "=css filename"
-msgstr "Select filename"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:281
msgid "CSS filename to use, html format only"
@@ -731,60 +645,63 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:185
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:246
msgid "Custom Size"
-msgstr "Custom Size"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:424
#, python-format
msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Unknown option: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:425 ../gramps/cli/plug/__init__.py:507
msgid " Valid options are:"
-msgstr " Valid options are:"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:428 ../gramps/cli/plug/__init__.py:510
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:587
#, python-format
msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values"
-msgstr " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:481
#, python-format
-msgid "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=%(notranslate3)s'."
-msgstr "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=%(notranslate3)s'."
+msgid ""
+"Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s="
+"%(notranslate3)s'."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:487
#, python-format
msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values."
-msgstr "Use '%(notranslate)s' to see valid values."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:506
#, python-format
msgid "Ignoring unknown option: %s"
-msgstr "Ignoring unknown option: %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:576
msgid " Available options:"
-msgstr " Available options:"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:585
-#, fuzzy
msgid "(no help available)"
-msgstr "NA"
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:594
msgid " Available values are:"
-msgstr " Available values are:"
+msgstr ""
#. there was a show option given, but the option is invalid
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:604
#, python-format
-msgid "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid options."
-msgstr "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid options."
+msgid ""
+"option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid "
+"options."
+msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:618
msgid "Failed to write report. "
-msgstr "Failed to write report. "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:285
msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S"
@@ -792,36 +709,38 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:294
msgid "Missing Given Name"
-msgstr "Missing Given Name"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:295
msgid "Missing Record"
-msgstr "Missing Record"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:296
msgid "Missing Surname"
-msgstr "Missing Surname"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:303 ../gramps/gen/config.py:305
msgid "Living"
-msgstr "Living"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:304
msgid "Private Record"
-msgstr "Private Record"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py:207
-msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
-msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program."
+msgid ""
+"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
+"a personal genealogy program."
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py:229
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
-msgstr "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py:240 ../gramps/gen/const.py:241
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 ../gramps/gen/lib/date.py:1685
msgid "none"
-msgstr "none"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:69
#, python-format
@@ -835,146 +754,205 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1617
msgid "Add child to family"
-msgstr "Add child to family"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1630 ../gramps/gen/db/base.py:1635
msgid "Remove child from family"
-msgstr "Remove child from family"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1710 ../gramps/gen/db/base.py:1714
msgid "Remove Family"
-msgstr "Remove Family"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1755
msgid "Remove father from family"
-msgstr "Remove father from family"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1757
msgid "Remove mother from family"
-msgstr "Remove mother from family"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:82
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The schema version is not supported by this version of Gramps.\n"
"\n"
-"This Family Tree is schema version %(tree_vers)s, and this version of Gramps supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n"
+"This Family Tree is schema version %(tree_vers)s, and this version of Gramps "
+"supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n"
"\n"
-"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different schema versions."
+"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data "
+"between different schema versions."
msgstr ""
-"The database version is not supported by this version of Gramps.\n"
-"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions."
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:104
#, python-format
msgid ""
-"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version %(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version %(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format into an older program, and this is bound to fail.\n"
+"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version "
+"%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version "
+"%(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format "
+"into an older program, and this is bound to fail.\n"
"\n"
-"You should start your newer version of Gramps and make a backup of your Family Tree. You can then import this backup into this version of Gramps."
+"You should start your newer version of Gramps and make a "
+"backup of your Family Tree. You can then import this backup into this "
+"version of Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:129
#, python-format
msgid ""
-"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version %(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version %(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format into an older program. In this particular case, the difference is very small, so it may work.\n"
+"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version "
+"%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version "
+"%(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format "
+"into an older program. In this particular case, the difference is very "
+"small, so it may work.\n"
"\n"
-"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your newer version of Gramps and make a backup of your Family Tree."
+"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should "
+"start your newer version of Gramps and make a backup of "
+"your Family Tree."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:153
#, python-format
msgid ""
-"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version %(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version %(bdb_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading the Bsddb version of the Family Tree.\n"
+"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version "
+"%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version "
+"%(bdb_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without "
+"upgrading the Bsddb version of the Family Tree.\n"
"\n"
-"Opening the Family Tree with this version of Gramps might irretrievably corrupt your Family Tree. You are strongly advised to backup your Family Tree.\n"
+"Opening the Family Tree with this version of Gramps might irretrievably "
+"corrupt your Family Tree. You are strongly advised to backup your Family "
+"Tree.\n"
"\n"
-"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree."
+"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should "
+"start your old version of Gramps and make a backup of "
+"your Family Tree."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:178
msgid ""
-"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is that the database was created with an old version of the Berkeley database program, and you are now using a new version. It is quite likely that your database has not been changed by Gramps.\n"
-"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support software; export your database to XML; close the database; then upgrade again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database recovery tools."
+"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying "
+"Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is "
+"that the database was created with an old version of the Berkeley database "
+"program, and you are now using a new version. It is quite likely that your "
+"database has not been changed by Gramps.\n"
+"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support "
+"software; export your database to XML; close the database; then upgrade "
+"again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family "
+"Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database "
+"recovery tools."
msgstr ""
-"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is that the database was created with an old version of the Berkeley database program, and you are now using a new version. It is quite likely that your database has not been changed by Gramps.\n"
-"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support software; export your database to XML; close the database; then upgrade again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database recovery tools."
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:203
#, python-format
msgid ""
-"The Family Tree you are trying to load is in the schema version %(oldschema)s format. This version of Gramps uses schema version %(newschema)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading the schema version of the Family Tree.\n"
+"The Family Tree you are trying to load is in the schema version "
+"%(oldschema)s format. This version of Gramps uses schema version "
+"%(newschema)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading "
+"the schema version of the Family Tree.\n"
"\n"
-"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, even if you subsequently backup or export your upgraded Family Tree.\n"
+"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, "
+"even if you subsequently backup or export your upgraded "
+"Family Tree.\n"
"\n"
-"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family Tree if it is interrupted or fails.\n"
+"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family "
+"Tree if it is interrupted or fails.\n"
"\n"
-"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree."
+"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should "
+"start your old version of Gramps and make a backup of "
+"your Family Tree."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:234
#, python-format
msgid ""
-"The Family Tree you are trying to load was created with Python version %(db_python_version)s. This version of Gramps uses Python version %(current_python_version)s. So you are trying to load data created in a newer format into an older program, and this is bound to fail.\n"
+"The Family Tree you are trying to load was created with Python version "
+"%(db_python_version)s. This version of Gramps uses Python version "
+"%(current_python_version)s. So you are trying to load data created in a "
+"newer format into an older program, and this is bound to fail.\n"
"\n"
-"You should start your newer version of Gramps and make a backup of your Family Tree. You can then import this backup into this version of Gramps."
+"You should start your newer version of Gramps and make a "
+"backup of your Family Tree. You can then import this backup into this "
+"version of Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:259
#, python-format
msgid ""
-"The Family Tree you are trying to load is in the Python version %(db_python_version)s format. This version of Gramps uses Python version %(current_python_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading the Python version of the Family Tree.\n"
+"The Family Tree you are trying to load is in the Python version "
+"%(db_python_version)s format. This version of Gramps uses Python version "
+"%(current_python_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree "
+"without upgrading the Python version of the Family Tree.\n"
"\n"
-"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, even if you subsequently backup or export your upgraded Family Tree.\n"
+"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, "
+"even if you subsequently backup or export your upgraded "
+"Family Tree.\n"
"\n"
-"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family Tree if it is interrupted or fails.\n"
+"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family "
+"Tree if it is interrupted or fails.\n"
"\n"
-"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree."
+"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should "
+"start your old version of Gramps and make a backup of "
+"your Family Tree."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:249 ../gramps/gen/db/undoredo.py:286
#: ../gramps/gen/db/write.py:2118
#, python-format
msgid "_Undo %s"
-msgstr "_Undo %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:255 ../gramps/gen/db/undoredo.py:292
#, python-format
msgid "_Redo %s"
-msgstr "_Redo %s"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:86
#, python-format
msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
-msgstr "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:87
#, python-format
msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
-msgstr "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:88
#, python-format
msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
-msgstr "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:89
#, python-format
msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
-msgstr "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:90
#, python-format
msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
-msgstr "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:91
#, python-format
msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
-msgstr "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:431
msgid "Number of new objects upgraded:\n"
-msgstr "Number of new objects upgraded:\n"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:437
msgid ""
@@ -985,43 +963,39 @@ msgid ""
"in order to merge citations that contain similar\n"
"information"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"You may want to run\n"
-"Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n"
-"in order to merge citations that contain similar\n"
-"information"
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:441
msgid "Upgrade Statistics"
-msgstr "Upgrade Statistics"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/write.py:1115
#, python-format
msgid ""
-"An attempt is made to safe a reference key which is partly bytecode, this is not allowed.\n"
+"An attempt is made to safe a reference key which is partly bytecode, this is "
+"not allowed.\n"
"Key is %s"
msgstr ""
#. Make a tuple of the functions and classes that we need for
#. each of the primary object tables.
#: ../gramps/gen/db/write.py:1184
-#, fuzzy
msgid "Rebuild reference map"
-msgstr "Rebuilds reference maps"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/write.py:1971
#, python-format
-msgid "A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", active in the database."
+msgid ""
+"A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", "
+"active in the database."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:331
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
-msgstr "Default format (defined by Gramps preferences)"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:332
msgid "Surname, Given Suffix"
-msgstr "Surname, Given Suffix"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:333 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57
#: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636
@@ -1034,22 +1008,22 @@ msgstr "Surname, Given Suffix"
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180
msgid "Given"
-msgstr "Given"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:334
msgid "Given Surname Suffix"
-msgstr "Given Surname Suffix"
+msgstr ""
#. primary name primconnector other, given pa/matronynic suffix, primprefix
#. translators, long string, have a look at Preferences dialog
#: ../gramps/gen/display/name.py:337
msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix"
-msgstr "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix"
+msgstr ""
#. DEPRECATED FORMATS
#: ../gramps/gen/display/name.py:340
msgid "Patronymic, Given"
-msgstr "Patronymic, Given"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:569 ../gramps/gen/display/name.py:669
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185
@@ -1059,18 +1033,18 @@ msgstr "title"
#: ../gramps/gen/display/name.py:571 ../gramps/gen/display/name.py:671
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181
msgid "given"
-msgstr "given"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:573 ../gramps/gen/display/name.py:673
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:178
msgid "surname"
-msgstr "surname"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:575 ../gramps/gen/display/name.py:675
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:368
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187
msgid "suffix"
-msgstr "suffix"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:577 ../gramps/gen/display/name.py:677
msgid "Name|call"
@@ -1082,7 +1056,7 @@ msgstr "common"
#: ../gramps/gen/display/name.py:584 ../gramps/gen/display/name.py:682
msgid "initials"
-msgstr "initials"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:587 ../gramps/gen/display/name.py:684
msgid "Name|primary"
@@ -1090,35 +1064,35 @@ msgstr "primary"
#: ../gramps/gen/display/name.py:590 ../gramps/gen/display/name.py:686
msgid "primary[pre]"
-msgstr "primary[pre]"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:593 ../gramps/gen/display/name.py:688
msgid "primary[sur]"
-msgstr "primary[sur]"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:596 ../gramps/gen/display/name.py:690
msgid "primary[con]"
-msgstr "primary[con]"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:598 ../gramps/gen/display/name.py:692
msgid "patronymic"
-msgstr "patronymic"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:600 ../gramps/gen/display/name.py:694
msgid "patronymic[pre]"
-msgstr "patronymic[pre]"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:602 ../gramps/gen/display/name.py:696
msgid "patronymic[sur]"
-msgstr "patronymic[sur]"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:604 ../gramps/gen/display/name.py:698
msgid "patronymic[con]"
-msgstr "patronymic[con]"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:606 ../gramps/gen/display/name.py:700
msgid "notpatronymic"
-msgstr "notpatronymic"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:609 ../gramps/gen/display/name.py:702
msgid "Remaining names|rest"
@@ -1128,19 +1102,19 @@ msgstr "rest"
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:389
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186
msgid "prefix"
-msgstr "prefix"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:615 ../gramps/gen/display/name.py:706
msgid "rawsurnames"
-msgstr "rawsurnames"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:617 ../gramps/gen/display/name.py:708
msgid "nickname"
-msgstr "nickname"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:619 ../gramps/gen/display/name.py:710
msgid "familynick"
-msgstr "familynick"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:1067
#, python-format
@@ -1148,9 +1122,8 @@ msgid "Wrong name format string %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:1071
-#, fuzzy
msgid "ERROR, Edit Name format in Preferences"
-msgstr "Looking for invalid name format references"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:120
#, python-format
@@ -1158,8 +1131,6 @@ msgid ""
"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n"
"Trying to load with subset of arguments."
msgstr ""
-"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n"
-"Trying to load with subset of arguments."
#: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:128
#, python-format
@@ -1167,13 +1138,11 @@ msgid ""
"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n"
" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded."
msgstr ""
-"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n"
-" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded."
#: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:136
#, python-format
msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
-msgstr "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:56
#: ../gramps/gen/filters/rules/_everything.py:47
@@ -1245,7 +1214,7 @@ msgstr "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:67
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:84
msgid "General filters"
-msgstr "General filters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:82
msgid "Wrong format of date-time"
@@ -1253,7 +1222,9 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:83
#, python-format
-msgid "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time part is optional, are accepted. %s does not satisfy."
+msgid ""
+"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time "
+"part is optional, are accepted. %s does not satisfy."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:51
@@ -1265,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:5
msgid "Volume/Page:"
-msgstr "Volume/Page:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51
@@ -1285,24 +1256,22 @@ msgstr "Volume/Page:"
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:6
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:7
msgid "Date:"
-msgstr "Date:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:53
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:7
msgid "Confidence:"
-msgstr "Confidence:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:54
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:53
-#, fuzzy
msgid "Citations matching parameters"
-msgstr "Notes matching parameters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:55
-#, fuzzy
msgid "Matches citations with particular parameters"
-msgstr "Matches Notes with particular parameters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:56
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcebase.py:54
@@ -1316,7 +1285,7 @@ msgstr "Matches Notes with particular parameters"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:49
msgid "Citation/source filters"
-msgstr "Citation/source filters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:57
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:47
@@ -1326,7 +1295,7 @@ msgstr "Citation/source filters"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:46
msgid "Event filters"
-msgstr "Event filters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:50
@@ -1337,7 +1306,7 @@ msgstr "Event filters"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:510
msgid "Number of instances:"
-msgstr "Number of instances:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:50
@@ -1348,7 +1317,7 @@ msgstr "Number of instances:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:515
msgid "Number must be:"
-msgstr "Number must be:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124
@@ -1366,13 +1335,13 @@ msgstr "Number must be:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:519
msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45
msgid "Regular expression:"
-msgstr "Regular expression:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:44
@@ -1385,17 +1354,17 @@ msgstr "Regular expression:"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:51
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:64
msgid "Substring:"
-msgstr "Substring:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:44
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:513
msgid "Reference count must be:"
-msgstr "Reference count must be:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:44
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:509
msgid "Reference count:"
-msgstr "Reference count:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:47
@@ -1404,7 +1373,7 @@ msgstr "Reference count:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:522
msgid "Source ID:"
-msgstr "Source ID:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:56
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124
@@ -1418,7 +1387,7 @@ msgstr "Source ID:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:524
msgid "Filter name:"
-msgstr "Filter name:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:69
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:72
@@ -1431,11 +1400,11 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:50
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532
msgid "Source filter name:"
-msgstr "Source filter name:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:57
msgid "Miscellaneous filters"
-msgstr "Miscellaneous filters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:499
@@ -1444,15 +1413,15 @@ msgstr "Miscellaneous filters"
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:582
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:456
msgid "No description"
-msgstr "No description"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:47
msgid "Every citation"
-msgstr "Every citation"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:48
msgid "Matches every citation in the database"
-msgstr "Matches every citation in the database"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47
@@ -1464,7 +1433,7 @@ msgstr "Matches every citation in the database"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47
msgid "Changed after:"
-msgstr "Changed after:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47
@@ -1476,23 +1445,25 @@ msgstr "Changed after:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47
msgid "but before:"
-msgstr "but before:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:48
msgid "Citations changed after "
-msgstr "Citations changed after "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:49
-msgid "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
-msgstr "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
+msgid ""
+"Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:"
+"mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:45
msgid "Citations marked private"
-msgstr "Citations marked private"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:46
msgid "Matches citations that are indicated as private"
-msgstr "Matches citations that are indicated as private"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:52
@@ -1507,55 +1478,56 @@ msgstr "Matches citations that are indicated as private"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551
msgid "Confidence level:"
-msgstr "Confidence level:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:47
msgid "Citations with media"
-msgstr "Citations with media"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:48
msgid "Matches citations with a certain number of items in the gallery"
-msgstr "Matches citations with a certain number of items in the gallery"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:47
msgid "Citation with "
-msgstr "Citation with "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:48
msgid "Matches a citation with a specified Gramps ID"
-msgstr "Matches a citation with a specified Gramps ID"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:48
msgid "Citations having notes"
-msgstr "Citations having notes"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:49
msgid "Matches citations having a certain number of notes"
-msgstr "Matches citations having a certain number of notes"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:45
msgid "Citations having notes containing "
-msgstr "Citations having notes containing "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:46
msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring"
-msgstr "Matches citations whose notes contain text matching a substring"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:44
msgid "Citations having notes containing "
-msgstr "Citations having notes containing "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:45
-msgid "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression"
-msgstr "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression"
+msgid ""
+"Matches citations whose notes contain text matching a regular expression"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:45
msgid "Citations with a reference count of "
-msgstr "Citations with a reference count of "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:46
msgid "Matches citations with a certain reference count"
-msgstr "Matches citations with a certain reference count"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48
@@ -1564,113 +1536,120 @@ msgstr "Matches citations with a certain reference count"
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:5
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:5
msgid "Title:"
-msgstr "Title:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:51
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:12
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:6
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:5
msgid "Author:"
-msgstr "Author:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:52
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:13
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:7
msgid "Abbreviation:"
-msgstr "Abbreviation:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:53
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:14
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:8
msgid "Publication:"
-msgstr "Publication:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:54
msgid "Sources matching parameters"
-msgstr "Sources matching parameters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:55
msgid "Matches citations with a source of a particular value"
-msgstr "Matches citations with a source of a particular value"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:57
msgid "Source filters"
-msgstr "Source filters"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47
msgid "Citations matching the "
-msgstr "Citations matching the "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:48
msgid "Matches citations matched by the specified filter name"
-msgstr "Matches citations matched by the specified filter name"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:45
msgid "Citation Volume/Page containing "
-msgstr "Citation Volume/Page containing "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:46
msgid "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring"
-msgstr "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:534
msgid "Repository filter name:"
-msgstr "Repository filter name:"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:48
-msgid "Citations with a source with a repository reference matching the "
-msgstr "Citations with a source with a repository reference matching the "
+msgid ""
+"Citations with a source with a repository reference matching the "
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:50
-msgid "Matches citations with sources with a repository reference that match a certain repository filter"
-msgstr "Matches citations with sources with a repository reference that match a certain repository filter"
+msgid ""
+"Matches citations with sources with a repository reference that match a "
+"certain repository filter"
+msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:51
msgid "Citations with source matching the