From 4b1e00313513e7217063adacdd1d7fb1200ca6d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Tue, 18 Feb 2003 00:35:39 +0000 Subject: [PATCH] Russian translatio for 0.9.0, update svn: r1313 --- gramps2/src/po/ru.po | 68 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/gramps2/src/po/ru.po b/gramps2/src/po/ru.po index b8a61fe46..c43b5c86f 100644 --- a/gramps2/src/po/ru.po +++ b/gramps2/src/po/ru.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 0.9.0\n" -"POT-Creation-Date: Tue Feb 11 21:17:51 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-12 11:21-0600\n" +"POT-Creation-Date: Thu Feb 13 18:46:40 2003\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-17 18:34-0600\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "( msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s" msgstr "с %(start_date)s по %(stop_date)s" -#: DbPrompter.py:99 gramps_main.py:730 gramps_main.py:983 gramps_main.py:995 +#: DbPrompter.py:99 gramps_main.py:735 gramps_main.py:988 gramps_main.py:1000 msgid "No Comment Provided" msgstr "Комментарий Отсутствует" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: EditPerson.py:802 EditPerson.py:813 Marriage.py:399 gramps_main.py:497 -#: gramps_main.py:943 +#: gramps_main.py:948 msgid "Abandon Changes" msgstr "Оставить Изменения" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "%s: #: FamilyView.py:412 Plugins.py:404 Plugins.py:405 Plugins.py:406 #: Plugins.py:418 Plugins.py:419 Plugins.py:420 const.py:137 const.py:412 #: const.py:420 gramps.glade:3534 gramps.glade:3729 gramps.glade:4283 -#: gramps.glade:4489 gramps.glade:6211 gramps.glade:6477 gramps_main.py:1156 +#: gramps.glade:4489 gramps.glade:6211 gramps.glade:6477 gramps_main.py:1161 #: plugins/WebPage.py:288 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" "Файл был перемещен или уничтожен" #: RelImage.py:70 RelImage.py:73 RelImage.py:134 RelImage.py:137 -#: gramps_main.py:751 gramps_main.py:755 gramps_main.py:763 +#: gramps_main.py:756 gramps_main.py:760 gramps_main.py:768 #: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210 #: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:486 #: plugins/WriteGedcom.py:491 @@ -1470,9 +1470,7 @@ msgid "" "a personal genealogy program." msgstr "" "GRAMPS (Генеалогическая Система Программирования Исследований и Управления " -"Анализом) является персональной генеалогической программой.\n" -"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n" -"Перевод: Александр Ройтман " +"Анализом) является персональной генеалогической программой." #: const.py:120 edit_person.glade:639 gramps.glade:5400 msgid "male" @@ -2429,7 +2427,7 @@ msgid "Active Person's Parents" msgstr "Родители Активного Лица" #: gramps.glade:1792 -msgid "Spouse's Parents" +msgid "Spouse's Parents" msgstr "Родители Супруга" #: gramps.glade:1847 @@ -2437,8 +2435,8 @@ msgid "Children" msgstr "Дети" #: gramps.glade:1889 -msgid "Make the selected child the active family" -msgstr "Сделать выделенного ребенка активной семьей" +msgid "Make the selected child the active person" +msgstr "Сделать выделенного ребенка активным лицом" #: gramps.glade:1915 msgid "Adds a new child to the selected family" @@ -2641,7 +2639,7 @@ msgid "New Relationship" msgstr "Новое Отношение" #: gramps.glade:5793 -msgid "Add a Spouse or Create a New Relationhip" +msgid "Add a Spouse or Create a New Relationship" msgstr "Добавить Супруга или Создать Новое Отношение" #: gramps.glade:5834 @@ -2696,15 +2694,15 @@ msgstr "" "В используемой базе данных существуют несохраненные изменения\n" "Вы хотите сохранить изменения?" -#: gramps_main.py:547 +#: gramps_main.py:552 msgid "Do you want to close the current database and create a new one?" msgstr "Вы хотите закрыть текущую базу данных и создать новую?" -#: gramps_main.py:548 +#: gramps_main.py:553 msgid "New Database" msgstr "Новая База Данных" -#: gramps_main.py:676 +#: gramps_main.py:681 msgid "" "An autosave file exists for %s.\n" "Should this be loaded instead of the last saved version?" @@ -2712,74 +2710,74 @@ msgstr "" "Существует авто-сохраненный файл для %s.\n" "Использовать его вместо последней сохраненной версии?" -#: gramps_main.py:681 +#: gramps_main.py:686 msgid "Autosave File" msgstr "Автоматически Сохранить Файл" -#: gramps_main.py:709 gramps_main.py:745 +#: gramps_main.py:714 gramps_main.py:750 msgid "%s is not a directory" msgstr "%s не является каталогом" -#: gramps_main.py:712 +#: gramps_main.py:717 msgid "Loading %s ..." msgstr "Загружаю %s ..." -#: gramps_main.py:738 +#: gramps_main.py:743 msgid "Saving %s ..." msgstr "Сохраняю %s ..." -#: gramps_main.py:797 +#: gramps_main.py:802 msgid "autosaving..." msgstr "автоматически сохраняю..." -#: gramps_main.py:800 +#: gramps_main.py:805 msgid "autosave complete" msgstr "автоматическое сохранение завершено" -#: gramps_main.py:802 +#: gramps_main.py:807 msgid "autosave failed" msgstr "автоматическое сохранение не удалось" -#: gramps_main.py:829 +#: gramps_main.py:834 msgid "Do you really wish to delete %s?" msgstr "Вы действительно хотите уничтожить %s?" -#: gramps_main.py:831 +#: gramps_main.py:836 msgid "Delete Person" msgstr "Уничтожить Лицо" -#: gramps_main.py:940 +#: gramps_main.py:945 msgid "" "Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?" msgstr "" "Вы хотите потерять ваши изменения и откатить к последней сохраненной базе " "данных?" -#: gramps_main.py:945 +#: gramps_main.py:950 msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist" msgstr "Не могу откатить к предыдущей базе данных так как ее не существует" -#: gramps_main.py:1247 +#: gramps_main.py:1252 msgid "Loading %s..." msgstr "Загружаю %s..." -#: gramps_main.py:1342 +#: gramps_main.py:1347 msgid "No default/home person has been set" msgstr "Лицо по умолчанию не было выбрано" -#: gramps_main.py:1348 +#: gramps_main.py:1353 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s помечено закладкой" -#: gramps_main.py:1351 +#: gramps_main.py:1356 msgid "Bookmark could not be set because no one was selected" msgstr "Невозможно поставить закладку поскольку никто не выбран" -#: gramps_main.py:1363 +#: gramps_main.py:1368 msgid "Do you wish to set %s as the home person?" msgstr "Вы хотите выбрать %s в качестве лица по умолчанию?" -#: gramps_main.py:1365 +#: gramps_main.py:1370 msgid "Set Home Person" msgstr "Установить Лицо По Умолчанию" @@ -4318,7 +4316,7 @@ msgid "Timeline" msgstr "Временная Линия" #: plugins/TimeLine.py:315 -msgid "TimeLine File" +msgid "Timeline File" msgstr "Файл Временной Линии" #: plugins/TimeLine.py:337 @@ -4330,7 +4328,7 @@ msgid "Generates a timeline graph." msgstr "Генерирует график временной линии" #: plugins/TimeLine.py:446 -msgid "TimeLine Graph" +msgid "Timeline Graph" msgstr "График Временной Линии" #: plugins/Verify.py:290