Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 98.7% (6872 of 6960 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ca/
This commit is contained in:
parent
990d4ed1b2
commit
4d39f88279
84
po/ca.po
84
po/ca.po
@ -10,13 +10,14 @@
|
||||
# Joan Creus <joan.creus at gmail dot com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2019, 2020.
|
||||
# Arnau <arnaullv at gmail dot com>, 2017.
|
||||
# jcreusand <joan.creusandreu@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Maite Guix <maite.guix@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-23 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jcreusand <joan.creusandreu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maite Guix <maite.guix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
@ -35,10 +36,8 @@ msgid "Canada"
|
||||
msgstr "Canadà"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Catalan"
|
||||
msgid "Catalonia"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
msgstr "Catalunya"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:101
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
@ -193,10 +192,8 @@ msgid "8 of Hanuka"
|
||||
msgstr "8 de Hanukkà"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Italic"
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr "Cursiva"
|
||||
msgstr "Itàlia"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:402
|
||||
msgid "New Zealand"
|
||||
@ -1327,53 +1324,6 @@ msgid "Unknown action: %s."
|
||||
msgstr "Acció desconeguda: %s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
|
||||
#| " --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Help options\n"
|
||||
#| " -?, --help Show this help message\n"
|
||||
#| " --usage Display brief usage message\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Application options\n"
|
||||
#| " -O, --open=FAMILY_TREE Open Family Tree\n"
|
||||
#| " -U, --username=USERNAME Database username\n"
|
||||
#| " -P, --password=PASSWORD Database password\n"
|
||||
#| " -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new Family "
|
||||
#| "Tree\n"
|
||||
#| " -i, --import=FILENAME Import file\n"
|
||||
#| " -e, --export=FILENAME Export file\n"
|
||||
#| " -r, --remove=FAMILY_TREE_PATTERN Remove matching Family Tree(s) "
|
||||
#| "(use regular expressions)\n"
|
||||
#| " -f, --format=FORMAT Specify Family Tree format\n"
|
||||
#| " -a, --action=ACTION Specify action\n"
|
||||
#| " -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n"
|
||||
#| " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n"
|
||||
#| " -l [FAMILY_TREE_PATTERN...] List Family Trees\n"
|
||||
#| " -L [FAMILY_TREE_PATTERN...] List Family Trees in Detail\n"
|
||||
#| " -t [FAMILY_TREE_PATTERN...] List Family Trees, tab "
|
||||
#| "delimited\n"
|
||||
#| " -u, --force-unlock Force unlock of Family Tree\n"
|
||||
#| " -s, --show Show config settings\n"
|
||||
#| " -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start "
|
||||
#| "Gramps\n"
|
||||
#| " -y, --yes Don't ask to confirm dangerous "
|
||||
#| "actions (non-GUI mode only)\n"
|
||||
#| " -q, --quiet Suppress progress indication "
|
||||
#| "output (non-GUI mode only)\n"
|
||||
#| " -v, --version Show versions\n"
|
||||
#| " -S, --safe Start Gramps in 'Safe mode'\n"
|
||||
#| " (temporarily use default "
|
||||
#| "settings)\n"
|
||||
#| " -D, --default=[APXFE] Reset settings to default;\n"
|
||||
#| " A - addons are cleared\n"
|
||||
#| " P - Preferences to default\n"
|
||||
#| " X - Books are cleared, reports and tool settings to "
|
||||
#| "default\n"
|
||||
#| " F - filters are cleared\n"
|
||||
#| " E - Everything is set to default or cleared\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usage: gramps [OPTION...]\n"
|
||||
@ -1420,7 +1370,7 @@ msgid ""
|
||||
" E - Everything is set to default or cleared\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ús: gramps.py [OPCIÓ...]\n"
|
||||
"Ús: gramps [OPCIÓ...]\n"
|
||||
" --load-modules=MODUL1,MODUL2,... Mòduls dinàmics a carregar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opcions d'ajuda\n"
|
||||
@ -2421,7 +2371,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:429
|
||||
msgctxt "from-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "from"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "to <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2429,7 +2379,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:434
|
||||
msgctxt "to-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:435
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2443,7 +2393,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:454
|
||||
msgctxt "between-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "between"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "and <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2451,7 +2401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:459
|
||||
msgctxt "and-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "and"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:460
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2465,7 +2415,7 @@ msgstr "{date_quality}entre {date_start} i {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:493
|
||||
msgctxt "before-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "before"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "after <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2473,7 +2423,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:498
|
||||
msgctxt "after-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "after"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "about <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2481,7 +2431,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:503
|
||||
msgctxt "about-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "about"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "estimated <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2489,7 +2439,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:508
|
||||
msgctxt "estimated-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "estimated"
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "calculated <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2497,7 +2447,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:513
|
||||
msgctxt "calculated-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "calculated"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:532
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7571,8 +7521,6 @@ msgid "Informant"
|
||||
msgstr "Informador"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "parent2"
|
||||
msgid "Godparent"
|
||||
msgstr "pare2"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user