diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3d6917441..743a29243 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 11:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-11 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-11 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš \n"
"Language-Team: Czech >\n"
"Language: cs\n"
@@ -68,17 +68,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Aplikace bude nyní ukončena."
-#: ../src/gramps.py:360
-#: ../src/gramps.py:367
-#: ../src/gramps.py:438
+#: ../src/gramps.py:365
+#: ../src/gramps.py:372
+#: ../src/gramps.py:443
msgid "Configuration error:"
msgstr "Chyba nastavení:"
-#: ../src/gramps.py:364
+#: ../src/gramps.py:369
msgid "Error reading configuration"
msgstr "Chyba při čtení konfigurace"
-#: ../src/gramps.py:368
+#: ../src/gramps.py:373
#, python-format
msgid ""
"A definition for the MIME-type %s could not be found \n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/cli/clidbman.py:65
#: ../src/gui/clipboard.py:920
-#: ../src/gui/configure.py:1175
+#: ../src/gui/configure.py:1230
msgid "Family Tree"
msgstr "Rodokmen"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Could not make database directory: "
msgstr "Nemohu vytvořit adresář databáze: "
#: ../src/cli/clidbman.py:454
-#: ../src/gui/configure.py:1119
+#: ../src/gui/configure.py:1174
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -513,9 +513,9 @@ msgstr "Zamkl %s"
#: ../src/plugins/graph/gvfamilylines.py:159
#: ../src/plugins/graph/gvrelgraph.py:555
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1994
-#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:670
-#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:677
-#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:678
+#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:698
+#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:705
+#: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:706
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../src/plugins/textreport/indivcomplete.py:613
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Zamkl %s"
#: ../src/plugins/view/geoclose.py:447
#: ../src/plugins/view/geofamclose.py:636
#: ../src/plugins/view/geofamily.py:430
-#: ../src/plugins/view/geomoves.py:577
-#: ../src/plugins/view/geoperson.py:455
-#: ../src/plugins/view/relview.py:463
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1008
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1055
+#: ../src/plugins/view/geomoves.py:575
+#: ../src/plugins/view/geoperson.py:454
+#: ../src/plugins/view/relview.py:471
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1019
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1066
#: ../src/plugins/webreport/narrativeweb.py:351
#: ../src/plugins/webreport/narrativeweb.py:2294
msgid "Unknown"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid "WARNING: %s"
msgstr "Varování: %s"
#: ../src/cli/grampscli.py:83
-#: ../src/cli/grampscli.py:207
+#: ../src/cli/grampscli.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "Chyba: %s"
@@ -565,44 +565,44 @@ msgstr "Databáze je jen pro čtení"
msgid "You do not have write access to the selected file."
msgstr "Do vybraného souboru nemáte právo zápisu."
-#: ../src/cli/grampscli.py:159
-#: ../src/cli/grampscli.py:162
-#: ../src/gui/dbloader.py:315
-#: ../src/gui/dbloader.py:318
-#: ../src/gui/dbloader.py:321
+#: ../src/cli/grampscli.py:158
+#: ../src/cli/grampscli.py:161
+#: ../src/gui/dbloader.py:320
+#: ../src/gui/dbloader.py:323
+#: ../src/gui/dbloader.py:326
msgid "Cannot open database"
msgstr "Databázi nelze otevřít"
-#: ../src/cli/grampscli.py:166
+#: ../src/cli/grampscli.py:165
#: ../src/gui/dbloader.py:189
-#: ../src/gui/dbloader.py:325
+#: ../src/gui/dbloader.py:330
#, python-format
msgid "Could not open file: %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor %s"
-#: ../src/cli/grampscli.py:219
+#: ../src/cli/grampscli.py:218
msgid "Could not load a recent Family Tree."
msgstr "Nelze nahrát poslední rodokmen."
-#: ../src/cli/grampscli.py:220
+#: ../src/cli/grampscli.py:219
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
msgstr "Rodokmen neexistuje, byl vymazán."
#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit
#. Convert error message to file system encoding before print
-#: ../src/cli/grampscli.py:296
+#: ../src/cli/grampscli.py:295
#, python-format
msgid "Error encountered: %s"
msgstr "Došlo k chybě: %s"
-#: ../src/cli/grampscli.py:299
-#: ../src/cli/grampscli.py:310
+#: ../src/cli/grampscli.py:298
+#: ../src/cli/grampscli.py:309
#, python-format
msgid " Details: %s"
msgstr "Detaily: %s"
#. Convert error message to file system encoding before print
-#: ../src/cli/grampscli.py:306
+#: ../src/cli/grampscli.py:305
#, python-format
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
msgstr "Při zpracovávání argumentu došlo k chybě: %s"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "none"
msgstr "žádný"
#: ../src/gen/relationship.py:800
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1509
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1494
msgid "Relationship loop detected"
msgstr "Detekována smyčka ve vztazích"
@@ -973,20 +973,20 @@ msgstr "Příjmení, křestní jméno přípona"
#: ../src/gen/display/name.py:327
#: ../src/gen/utils/keyword.py:57
-#: ../src/gui/configure.py:542
-#: ../src/gui/configure.py:544
-#: ../src/gui/configure.py:549
-#: ../src/gui/configure.py:551
-#: ../src/gui/configure.py:553
-#: ../src/gui/configure.py:554
-#: ../src/gui/configure.py:555
-#: ../src/gui/configure.py:556
-#: ../src/gui/configure.py:558
-#: ../src/gui/configure.py:559
-#: ../src/gui/configure.py:560
-#: ../src/gui/configure.py:561
-#: ../src/gui/configure.py:562
-#: ../src/gui/configure.py:563
+#: ../src/gui/configure.py:601
+#: ../src/gui/configure.py:603
+#: ../src/gui/configure.py:608
+#: ../src/gui/configure.py:610
+#: ../src/gui/configure.py:612
+#: ../src/gui/configure.py:613
+#: ../src/gui/configure.py:614
+#: ../src/gui/configure.py:615
+#: ../src/gui/configure.py:617
+#: ../src/gui/configure.py:618
+#: ../src/gui/configure.py:619
+#: ../src/gui/configure.py:620
+#: ../src/gui/configure.py:621
+#: ../src/gui/configure.py:622
#: ../src/plugins/export/exportcsv.py:332
#: ../src/plugins/import/importcsv.py:172
msgid "Given"
@@ -1183,6 +1183,7 @@ msgstr "CHYBA: filtr %s nemůže být správně nahrán. Upravte filtr!"
#: ../src/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:48
#: ../src/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:48
#: ../src/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:47
+#: ../src/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:53
#: ../src/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:47
#: ../src/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:51
#: ../src/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:53
@@ -1217,6 +1218,32 @@ msgstr "Obecné filtry"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
+#: ../src/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:46
+#: ../src/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:46
+#: ../src/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:46
+#: ../src/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46
+#: ../src/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:46
+#: ../src/gui/editors/filtereditor.py:530
+msgid "Source ID:"
+msgstr "ID pramene:"
+
+#: ../src/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:47
+msgid "Object with the
"
-#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:73
+#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:68
msgid "Html View"
msgstr "Html View"
-#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:74
+#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69
msgid "A view showing html pages embedded in Gramps"
msgstr "Pohled zobrazení stránek html vložených v Gramps"
-#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:81
+#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:76
msgid "Web"
msgstr "Web"
@@ -24678,92 +24996,87 @@ msgstr "pohř."
msgid "short for cremated|crem."
msgstr "krem."
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1115
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1110
msgid "Jump to child..."
msgstr "Přejít na potomka..."
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1128
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1123
msgid "Jump to father"
msgstr "Přejít na otce"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1141
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1136
msgid "Jump to mother"
msgstr "Přejít na matku"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1510
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1495
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
msgstr "Osoba nemůže být svým vlastním rodičem."
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1557
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1563
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1542
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1548
#: ../src/plugins/webreport/narrativeweb.py:4332
#: ../src/plugins/webreport/webcal.py:519
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#. Mouse scroll direction setting.
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1583
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1568
msgid "Mouse scroll direction"
msgstr "Směr pohybu kolečka myši"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1591
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1576
msgid "Top <-> Bottom"
msgstr "nahoru <-> dolů"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1598
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1583
msgid "Left <-> Right"
msgstr "vlevo <-> vpravo"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1826
-#: ../src/plugins/view/relview.py:414
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1811
+#: ../src/plugins/view/relview.py:422
msgid "Add New Parents..."
msgstr "Přidat nové rodiče..."
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1886
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1871
msgid "Family Menu"
msgstr "Menu rodin"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2012
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1997
msgid "Show images"
msgstr "Zobrazení obrázků"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2015
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2000
msgid "Show marriage data"
msgstr "Zobrazit informace o sňatku"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2018
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2003
msgid "Show unknown people"
msgstr "Ukázat neznámé osoby"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2021
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2006
msgid "Tree style"
msgstr "Styl stromu"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2023
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2008
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2024
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2009
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2025
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2010
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbaleno"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2028
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2013
msgid "Tree direction"
msgstr "Směr stromu"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2035
+#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2020
msgid "Tree size"
msgstr "Velikost stromu"
-#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2039
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1663
-msgid "Layout"
-msgstr "Uspořádání"
-
#: ../src/plugins/view/personlistview.py:57
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172
msgid "Person View"
@@ -24791,84 +25104,84 @@ msgstr "Rozbalit tuto celou skupinu"
msgid "Collapse this Entire Group"
msgstr "Sbalit tuto celou skupinu"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:400
+#: ../src/plugins/view/relview.py:408
msgid "_Reorder"
msgstr "Pře_skupit"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:401
+#: ../src/plugins/view/relview.py:409
msgid "Change order of parents and families"
msgstr "Změnit pořadí rodičů a rodin"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:406
+#: ../src/plugins/view/relview.py:414
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
-#: ../src/plugins/view/relview.py:407
+#: ../src/plugins/view/relview.py:415
msgid "Edit the active person"
msgstr "Upravit zvolenou osobu"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:409
-#: ../src/plugins/view/relview.py:411
-#: ../src/plugins/view/relview.py:814
+#: ../src/plugins/view/relview.py:417
+#: ../src/plugins/view/relview.py:419
+#: ../src/plugins/view/relview.py:825
msgid "Add a new family with person as parent"
msgstr "Přidat novou rodinu s osobou jako rodičem"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:410
+#: ../src/plugins/view/relview.py:418
msgid "Add Partner..."
msgstr "Přidat partnera..."
-#: ../src/plugins/view/relview.py:413
-#: ../src/plugins/view/relview.py:415
-#: ../src/plugins/view/relview.py:808
+#: ../src/plugins/view/relview.py:421
+#: ../src/plugins/view/relview.py:423
+#: ../src/plugins/view/relview.py:819
msgid "Add a new set of parents"
msgstr "Přidá nové rodiče"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:417
-#: ../src/plugins/view/relview.py:421
-#: ../src/plugins/view/relview.py:809
+#: ../src/plugins/view/relview.py:425
+#: ../src/plugins/view/relview.py:429
+#: ../src/plugins/view/relview.py:820
msgid "Add person as child to an existing family"
msgstr "Přidat osobu jako potomka k existující rodině"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:420
+#: ../src/plugins/view/relview.py:428
msgid "Add Existing Parents..."
msgstr "Vybrat existující rodiče..."
-#: ../src/plugins/view/relview.py:658
+#: ../src/plugins/view/relview.py:669
msgid "Alive"
msgstr "Naživu"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:725
-#: ../src/plugins/view/relview.py:752
+#: ../src/plugins/view/relview.py:736
+#: ../src/plugins/view/relview.py:763
#, python-format
msgid "%(date)s in %(place)s"
msgstr "%(date)s v %(place)s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:810
+#: ../src/plugins/view/relview.py:821
msgid "Edit parents"
msgstr "Změnit rodiče"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:811
+#: ../src/plugins/view/relview.py:822
msgid "Reorder parents"
msgstr "Přeskupit rodiče"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:812
+#: ../src/plugins/view/relview.py:823
msgid "Remove person as child of these parents"
msgstr "Odstranit osobu jako potomka těchto rodičů"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:816
+#: ../src/plugins/view/relview.py:827
msgid "Edit family"
msgstr "Změnit rodinu"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:817
+#: ../src/plugins/view/relview.py:828
msgid "Reorder families"
msgstr "Přeskupit rodiny"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:818
+#: ../src/plugins/view/relview.py:829
msgid "Remove person as parent in this family"
msgstr "Odstranit osobu jako otce v této rodině"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:871
-#: ../src/plugins/view/relview.py:927
+#: ../src/plugins/view/relview.py:882
+#: ../src/plugins/view/relview.py:938
#, python-format
msgid " (%d sibling)"
msgid_plural " (%d siblings)"
@@ -24876,77 +25189,77 @@ msgstr[0] " (%d sourozenec)"
msgstr[1] " (%d sourozenci)"
msgstr[2] " (%d sourozenců)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:876
-#: ../src/plugins/view/relview.py:932
+#: ../src/plugins/view/relview.py:887
+#: ../src/plugins/view/relview.py:943
msgid " (1 brother)"
msgstr " (1 bratr)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:878
-#: ../src/plugins/view/relview.py:934
+#: ../src/plugins/view/relview.py:889
+#: ../src/plugins/view/relview.py:945
msgid " (1 sister)"
msgstr "(1 sestra)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:880
-#: ../src/plugins/view/relview.py:936
+#: ../src/plugins/view/relview.py:891
+#: ../src/plugins/view/relview.py:947
msgid " (1 sibling)"
msgstr " (1 sourozenec)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:882
-#: ../src/plugins/view/relview.py:938
+#: ../src/plugins/view/relview.py:893
+#: ../src/plugins/view/relview.py:949
msgid " (only child)"
msgstr " (jedináček)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:953
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1403
+#: ../src/plugins/view/relview.py:964
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1414
msgid "Add new child to family"
msgstr "Přidat nové dítě do rodiny"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:957
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1407
+#: ../src/plugins/view/relview.py:968
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1418
msgid "Add existing child to family"
msgstr "Přidat dítě do rodiny"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1186
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1197
#, python-format
msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s"
msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1193
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1195
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1204
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1206
#, python-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1256
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1267
#, python-format
msgid "Relationship type: %s"
msgstr "Vztah: %s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1298
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1309
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
msgstr "%(event_type)s: %(date)s, %(place)s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1302
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1313
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
msgstr "%(event_type)s: %(date)s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1306
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1317
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
msgstr "%(event_type)s: %(place)s"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1317
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1328
msgid "Broken family detected"
msgstr "Zjištěna rozpadlá rodina"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1318
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1329
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
msgstr "Spusťte prosím nástroj pro ověření integrity/opravy databáze"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1339
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1386
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1350
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1397
#, python-format
msgid " (%d child)"
msgid_plural " (%d children)"
@@ -24954,40 +25267,40 @@ msgstr[0] "(%d dítě)"
msgstr[1] "(%d děti)"
msgstr[2] "(%d dětí)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1341
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1388
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1352
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1399
msgid " (no children)"
msgstr "(bez dětí)"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1515
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1526
msgid "Add Child to Family"
msgstr "Přidat dítě do rodiny"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1652
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1663
msgid "Use shading"
msgstr "Použít stínování"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1655
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1666
msgid "Display edit buttons"
msgstr "Zobrazit tlačítka úprav"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1657
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1668
msgid "View links as website links"
msgstr "Zobrazit odkazy jako odkazy na web"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1674
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1685
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit detaily"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1677
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1688
msgid "Show Siblings"
msgstr "Zobrazit sourozence"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1725
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1736
msgid "Reorder Relationships"
msgstr "Přeskupit vazby"
-#: ../src/plugins/view/relview.py:1813
+#: ../src/plugins/view/relview.py:1824
#, python-format
msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr "Přeskupit vazby: %s"
@@ -28988,6 +29301,9 @@ msgstr "The Gramps Software Licence
Gramps můžete volně používat
msgid "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine."
msgstr "Gramps pro Gnome or KDE?
V Linuxu můžete s Gramps pracovat v prostředí jaké vám vyhovuje. Pokud jsou ve vašem prostředí instalovány požadované GTK knihovny, bude Gramps fungovat dobře."
+#~ msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings"
+#~ msgstr "Poskytuje třídu FormatingHelper pro běžné řetězce"
+
#~ msgid "Report a bug: Step 1 of 5"
#~ msgstr "Nahlásit chybu: Krok 1 z 5"