From 5705d45122dcc9fc92d3f14c1c7d8ba083f5ecdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vassilii Khachaturov Date: Sat, 7 May 2011 18:36:33 +0000 Subject: [PATCH] RU: more translations svn: r17444 --- po/ru.po | 30 ++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1f5afc417..ee63aa3ea 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-07 19:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-07 20:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 21:35+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10061,15 +10061,15 @@ msgstr "Печатать ли номера страниц на каждой ст #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637 msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" -msgstr "" +msgstr "Древо потомков для [выбранного лица (лиц)]" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1641 msgid "Family Chart for [names of chosen family]" -msgstr "" +msgstr "Семейное древо для [выбранных фамилий]" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1645 msgid "Cousin Chart for [names of children]" -msgstr "" +msgstr "Диаграмма двоюродного родства для [имён детей]" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1685 msgid "The bold style used for the text display." @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgstr "Грамплет «Просмотр метаданных»" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:97 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" -msgstr "" +msgstr "Грамплет, отображающий детали о документе" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:104 msgid "Image Metadata" @@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Грамплет «место жительства лица»" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:111 msgid "Gramplet showing residence events for a person" -msgstr "" +msgstr "Грамплет отображает события о месте жительства лица" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:124 msgid "Person Events Gramplet" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "Грамплет «личные события»" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:125 msgid "Gramplet showing the events for a person" -msgstr "" +msgstr "Грамплет отображает события лица" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:138 msgid "Family Events Gramplet" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Грамплет «семейные события»" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:139 msgid "Gramplet showing the events for a family" -msgstr "" +msgstr "Грамплет отображает события семьи" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:152 msgid "Person Gallery Gramplet" @@ -11399,6 +11399,8 @@ msgid "" "Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n" "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" msgstr "" +"Введите координату широты для привязки изображения,\n" +"например: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" #. GPS Longitude... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:160 @@ -11406,6 +11408,8 @@ msgid "" "Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n" "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" msgstr "" +"Введите координату долготы для привязки изображения,\n" +"например: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" #. CopyTo button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:181 @@ -11427,12 +11431,12 @@ msgstr "" #. Convert to decimal button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:191 msgid "Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal representation." -msgstr "" +msgstr "Перевод координат GPS из формата градусы-минуты-секунды в десятичный." #. convert to degrees, minutes, seconds button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:195 msgid "Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds representation." -msgstr "" +msgstr "Перевод десятичных координат GPS в формат градусы-минуты-секунды." #. Wiki Help button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:199 @@ -21930,7 +21934,7 @@ msgstr "Возраст на момент смерти" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" -msgstr "" +msgstr "С.П.Д." #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." @@ -25875,6 +25879,8 @@ msgid "" "People are displayed according to the name format given in the Preferences (the default).\n" "Here you can make sure this person is displayed according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" +"Лица при показе сортируются согласно формату, указанному в настройках по умолчанию.\n" +"Здесь возможно указать, что данное лицо должно быть отсортировано по специальному формату (дополнительные форматы можно задать в меню «настройки»." #: ../src/glade/editname.glade.h:20 msgid "" @@ -26890,7 +26896,7 @@ msgstr "Открытое программное обеспечение
Ordering Children in a Family
The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." -msgstr "" +msgstr "Порядок детей в семье
Детей в семье можно упорядочить по старшинству, используя перетаскивание мышью. Порядок будет сохранён, даже если у них не указаны даты рождения." #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "Organising the Views
Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu."