From 57a367e8c4684255eccb48f6595542d46d36d456 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonhaeuser Date: Mon, 23 Mar 2015 11:59:59 +0100 Subject: [PATCH] Fixed 0008456: Translation string missing in Not Related tool for help and close button made _Close _Apply and _Help translateable in notrelated.glade and updated gramps.pot and de.po --- gramps/plugins/tool/notrelated.glade | 6 +- po/de.po | 11 +- po/gramps.pot | 205 +++++++++++++++++++-------- 3 files changed, 156 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/gramps/plugins/tool/notrelated.glade b/gramps/plugins/tool/notrelated.glade index 7d0fe99fb..401e2f30a 100644 --- a/gramps/plugins/tool/notrelated.glade +++ b/gramps/plugins/tool/notrelated.glade @@ -20,7 +20,7 @@ end - _Close + _Close False True True @@ -37,7 +37,7 @@ - _Help + _Help False True True @@ -146,7 +146,7 @@ - _Apply + _Apply False True True diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ca8a5e08f..d8abca89a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-21 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-23 11:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-23 11:49+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -15665,6 +15665,7 @@ msgid "Merge Sources" msgstr "Quellen zusammenfassen" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123 +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:149 msgid "_Apply" msgstr "_Anwenden" @@ -16850,7 +16851,7 @@ msgstr "_Bearbeiten" msgid "_Preferences..." msgstr "_Einstellungen..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:40 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -30555,6 +30556,10 @@ msgid_plural "{number_of} citations merged" msgstr[0] "{number_of} Fundstelle zusammengefasst" msgstr[1] "{number_of} Fundstellen zusammengefasst" +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:23 +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" + #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:170 msgid "_Tag" msgstr "Marke" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 3aad77fbb..c91b98423 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-23 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1055,9 +1055,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:771 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:778 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:784 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:791 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:792 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580 @@ -1375,6 +1375,7 @@ msgstr "" #. to learn how to select proper inflection for your language. #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:161 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:228 +#, python-brace-format msgid "{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1382,6 +1383,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "from" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:167 +#, python-brace-format msgid "from|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1389,6 +1391,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "to" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:173 +#, python-brace-format msgid "to|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1396,6 +1399,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "between" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:179 +#, python-brace-format msgid "between|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1403,6 +1407,7 @@ msgstr "" #. You only need to translate this string if you translate one of the #. inflect=_("...") with "and" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:185 +#, python-brace-format msgid "and|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1410,6 +1415,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:191 +#, python-brace-format msgid "before|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1417,6 +1423,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:197 +#, python-brace-format msgid "after|{long_month} {year}" msgstr "" @@ -1424,30 +1431,36 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:203 +#, python-brace-format msgid "about|{long_month} {year}" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:210 +#, python-brace-format msgid "{short_month} {year}" msgstr "" #. first date in a span #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:214 +#, python-brace-format msgid "from|{short_month} {year}" msgstr "" #. second date in a span #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:218 +#, python-brace-format msgid "to|{short_month} {year}" msgstr "" #. first date in a range #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:222 +#, python-brace-format msgid "between|{short_month} {year}" msgstr "" #. second date in a range #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:226 +#, python-brace-format msgid "and|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1455,6 +1468,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:232 +#, python-brace-format msgid "before|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1462,6 +1476,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:238 +#, python-brace-format msgid "after|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1469,6 +1484,7 @@ msgstr "" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:244 +#, python-brace-format msgid "about|{short_month} {year}" msgstr "" @@ -1491,6 +1507,7 @@ msgid "to-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:364 +#, python-brace-format msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" @@ -1513,6 +1530,7 @@ msgid "and-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:386 +#, python-brace-format msgid "" "{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" @@ -1539,26 +1557,31 @@ msgid "about-date|" msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:412 +#, python-brace-format msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:490 +#, python-brace-format msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:514 +#, python-brace-format msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538 +#, python-brace-format msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgstr "" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:562 +#, python-brace-format msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgstr "" @@ -5364,6 +5387,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:413 +#, python-brace-format msgid "{number_of} year" msgid_plural "{number_of} years" msgstr[0] "" @@ -5385,6 +5409,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:424 +#, python-brace-format msgid "{number_of} month" msgid_plural "{number_of} months" msgstr[0] "" @@ -5392,6 +5417,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:435 +#, python-brace-format msgid "{number_of} day" msgid_plural "{number_of} days" msgstr[0] "" @@ -10356,6 +10382,7 @@ msgid "Date selection" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:270 +#, python-brace-format msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'" msgstr "" @@ -11061,7 +11088,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:169 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:824 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:837 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348 msgid "Edit Place" @@ -13364,6 +13391,18 @@ msgstr "" msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:287 gtklist.h:6 +msgid "All rules must apply" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:290 gtklist.h:7 +msgid "At least one rule must apply" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:293 gtklist.h:8 +msgid "Exactly one rule must apply" +msgstr "" + #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:436 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" @@ -14214,6 +14253,7 @@ msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123 +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:149 msgid "_Apply" msgstr "" @@ -14487,6 +14527,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1204 +#, python-brace-format msgid "{number_of} addon was installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed." msgstr[0] "" @@ -14631,6 +14672,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554 +#, python-brace-format msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" msgstr[0] "" @@ -15049,7 +15091,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:87 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:114 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:156 -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:167 gtklist.h:1 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:167 +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:11 gtklist.h:1 msgid "default" msgstr "" @@ -15309,7 +15352,7 @@ msgstr "" msgid "_Preferences..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:40 msgid "_Help" msgstr "" @@ -15653,6 +15696,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:450 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:191 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:204 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" @@ -15721,6 +15765,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:205 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" @@ -16787,6 +16832,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:367 +#, python-brace-format msgid "{person}, {age}" msgid_plural "{person}, {age}" msgstr[0] "" @@ -16803,6 +16849,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:380 +#, python-brace-format msgid "" "{spouse} and\n" " {person}, {nyears}" @@ -17336,7 +17383,8 @@ msgid "The basic style used for the default text display." msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:734 -msgid "The style used for the text display of generation " +#, python-format +msgid "The style used for the text display of generation %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 @@ -17849,6 +17897,7 @@ msgid "Translate headers" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 +#, python-brace-format msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped" msgstr "" @@ -19170,6 +19219,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:273 +#, python-brace-format msgid "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgid_plural "" @@ -19187,6 +19237,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:284 +#, python-brace-format msgid " have {number_of} individual\n" msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgstr[0] "" @@ -19959,6 +20010,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:934 +#, python-brace-format msgid "{number_of} child" msgid_plural "{number_of} children" msgstr[0] "" @@ -20335,11 +20387,28 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:195 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:232 +#, python-brace-format msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:14 gtklist.h:2 +msgid "ANSEL" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:17 gtklist.h:3 +msgid "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:20 gtklist.h:4 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:23 gtklist.h:5 +msgid "UTF8" +msgstr "" + #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:31 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" @@ -20402,6 +20471,7 @@ msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:832 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text." msgstr "" @@ -20545,10 +20615,12 @@ msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:483 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:491 +#, python-brace-format msgid "" "Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date " "as text." @@ -20831,6 +20903,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: leave the {date} and {xml} untranslated in the format string, #. but you may re-order them if needed. #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2506 +#, python-brace-format msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" msgstr "" @@ -24776,59 +24849,59 @@ msgstr "" msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:283 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:272 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:285 msgid "Print or save the Map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322 msgid "Map Menu" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:325 msgid "Remove cross hair" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:314 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:327 msgid "Add cross hair" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:334 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:323 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:336 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:330 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:343 msgid "Add place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:335 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:348 msgid "Link place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 msgid "Center here" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:366 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:372 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:385 #, python-format msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:828 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:841 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362 @@ -24843,11 +24916,11 @@ msgstr "" msgid "Center on this place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:927 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:940 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:928 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:941 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" @@ -24858,45 +24931,45 @@ msgid "" "I can't proceed your request.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1049 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1062 msgid "Nothing for this view." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1050 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1063 msgid "Specific parameters" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1068 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1081 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1085 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1077 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1090 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1081 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1094 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1085 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1098 msgid "" "Use keypad for shortcuts :\n" "Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n" "or we use the characters from the keyboard." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1091 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1104 msgid "The map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1101 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1114 msgid "Select tile cache directory for offline mode" msgstr "" @@ -25346,6 +25419,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 +#, python-brace-format msgid "Filter matched {number_of} record." msgid_plural "Filter matched {number_of} records." msgstr[0] "" @@ -25653,6 +25727,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:137 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:182 +#, python-brace-format msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "" "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" @@ -25884,6 +25959,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327 +#, python-brace-format msgid "{person}, {age}{relation}" msgid_plural "{person}, {age}{relation}" msgstr[0] "" @@ -26808,6 +26884,7 @@ msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:123 +#, python-brace-format msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}" msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" msgstr[0] "" @@ -27395,6 +27472,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:133 +#, python-brace-format msgid "{number_of} event record was modified." msgid_plural "{number_of} event records were modified." msgstr[0] "" @@ -27577,6 +27655,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 +#, python-brace-format msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27593,6 +27672,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 +#, python-brace-format msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27609,6 +27689,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158 +#, python-brace-format msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" @@ -27625,12 +27706,14 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195 +#, python-brace-format msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204 +#, python-brace-format msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27638,6 +27721,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212 +#, python-brace-format msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27645,12 +27729,14 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 +#, python-brace-format msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231 +#, python-brace-format msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27658,12 +27744,14 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 +#, python-brace-format msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252 +#, python-brace-format msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" msgstr[0] "" @@ -27671,6 +27759,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260 +#, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" @@ -27678,6 +27767,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268 +#, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" @@ -27685,6 +27775,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276 +#, python-brace-format msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27692,6 +27783,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27699,6 +27791,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27706,6 +27799,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300 +#, python-brace-format msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27713,6 +27807,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308 +#, python-brace-format msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27720,6 +27815,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319 +#, python-brace-format msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27727,6 +27823,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 +#, python-brace-format msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27734,6 +27831,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 +#, python-brace-format msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" @@ -27741,6 +27839,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" @@ -27748,6 +27847,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 +#, python-brace-format msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgstr[0] "" @@ -27864,6 +27964,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:116 +#, python-brace-format msgid "{quantity} event description has been added" msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added" msgstr[0] "" @@ -28182,11 +28283,16 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231 +#, python-brace-format msgid "{number_of} citation merged" msgid_plural "{number_of} citations merged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:23 +msgid "_Close" +msgstr "" + #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:170 msgid "_Tag" msgstr "" @@ -28219,6 +28325,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:259 +#, python-brace-format msgid "Setting tag for {number_of} person" msgid_plural "Setting tag for {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28227,6 +28334,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: No singular form is needed. #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:302 +#, python-brace-format msgid "Finding relationships between {number_of} person" msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28234,6 +28342,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:382 +#, python-brace-format msgid "Looking for {number_of} person" msgid_plural "Looking for {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -28241,6 +28350,7 @@ msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:410 +#, python-brace-format msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" msgstr[0] "" @@ -30005,6 +30115,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/view/relview.py:883 ../gramps/plugins/view/relview.py:942 +#, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgstr[0] "" @@ -30078,6 +30189,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1353 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1403 +#, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" msgstr[0] "" @@ -31540,6 +31652,7 @@ msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1720 +#, python-brace-format msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" msgstr[0] "" @@ -31612,31 +31725,3 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:153 msgid "No style sheet" msgstr "" - -#: gtklist.h:2 -msgid "ANSEL" -msgstr "" - -#: gtklist.h:3 -msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "" - -#: gtklist.h:4 -msgid "ASCII" -msgstr "" - -#: gtklist.h:5 -msgid "UTF8" -msgstr "" - -#: gtklist.h:6 -msgid "All rules must apply" -msgstr "" - -#: gtklist.h:7 -msgid "At least one rule must apply" -msgstr "" - -#: gtklist.h:8 -msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr ""