diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fdf0dda36..052324847 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Jérôme Rapinat , 2005-2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 2.1.95\n" +"Project-Id-Version: gramps 2.1.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 16:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-05 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-10 08:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 08:50+0200\n" "Last-Translator: Jérôme Rapinat \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,15 +94,19 @@ msgid "GRAMPS databases" msgstr "Bases GRAMPS" #: ../src/Assistant.py:342 ../src/StartupDialog.py:205 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 #: ../src/glade/gramps.glade.h:89 ../src/plugins/soundex.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: ../src/Assistant.py:343 ../src/StartupDialog.py:206 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: ../src/Assistant.py:344 ../src/StartupDialog.py:207 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 msgid "City:" msgstr "Ville:" @@ -111,7 +115,7 @@ msgid "State/Province:" msgstr "Région:" #: ../src/Assistant.py:346 ../src/StartupDialog.py:209 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:56 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 ../src/glade/gramps.glade.h:56 msgid "Country:" msgstr "Pays:" @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "Gérer les signets" #: ../src/ToolTips.py:168 ../src/ToolTips.py:194 ../src/ToolTips.py:205 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:68 ../src/DataViews/_PersonView.py:442 #: ../src/DataViews/_PersonView.py:592 ../src/DataViews/_PersonView.py:597 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:53 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 @@ -155,6 +159,8 @@ msgstr "Gérer les signets" #: ../src/plugins/TimeLine.py:439 ../src/plugins/Verify.py:510 #: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:27 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 #: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:87 msgid "Name" @@ -165,9 +171,9 @@ msgstr "Nom" #: ../src/Bookmarks.py:171 ../src/PageView.py:349 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:125 ../src/DataViews/_EventView.py:56 #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:44 ../src/DataViews/_RelationView.py:393 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:53 ../src/DataViews/_PersonView.py:69 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:53 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:54 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:53 ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:55 ../src/DataViews/_PersonView.py:69 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:55 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:57 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:56 ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:60 @@ -180,9 +186,13 @@ msgstr "Nom" #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/PatchNames.py:202 #: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/Verify.py:503 #: ../src/TreeViews/_PersonTreeView.py:28 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:87 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:100 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:94 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:90 msgid "ID" msgstr "Id" @@ -466,9 +476,13 @@ msgstr "Nom du père" #: ../src/GrampsCfg.py:58 ../src/plugins/Check.py:882 #: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:41 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:77 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:86 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:80 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:71 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:73 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:80 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" @@ -510,14 +524,16 @@ msgstr "Marqueur de couleurs" #: ../src/GrampsCfg.py:139 ../src/ScratchPad.py:137 ../src/ScratchPad.py:154 #: ../src/Editors/_EditAddress.py:140 ../src/plugins/FamilyGroup.py:353 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/GrampsCfg.py:140 ../src/DataViews/_PlaceView.py:56 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:59 +#: ../src/GrampsCfg.py:140 ../src/DataViews/_PlaceView.py:58 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:62 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:54 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:754 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "City" msgstr "Ville" @@ -526,16 +542,17 @@ msgstr "Ville" msgid "State/Province" msgstr "Région" -#: ../src/GrampsCfg.py:142 ../src/DataViews/_PlaceView.py:59 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:62 +#: ../src/GrampsCfg.py:142 ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:65 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/DataViews/_PlaceView.py:55 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:58 +#: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/DataViews/_PlaceView.py:57 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:61 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Code postal" @@ -544,7 +561,7 @@ msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../src/GrampsCfg.py:145 ../src/ToolTips.py:151 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:63 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:66 msgid "Email" msgstr "Adresse électronique" @@ -564,6 +581,7 @@ msgstr "Famille" #: ../src/DataViews/_EventView.py:59 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:688 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:226 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -578,7 +596,8 @@ msgstr "Source" msgid "Media Object" msgstr "Objet média" -#: ../src/GrampsCfg.py:158 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:225 +#: ../src/GrampsCfg.py:158 ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:225 msgid "Event" msgstr "Événement" @@ -607,7 +626,7 @@ msgstr "Complet" #: ../src/GrampsCfg.py:189 ../src/RelLib/_MarkerType.py:39 msgid "ToDo" -msgstr "Afaire" +msgstr "A faire" #: ../src/GrampsCfg.py:191 ../src/RelLib/_AttributeType.py:43 #: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:45 ../src/RelLib/_FamilyRelType.py:38 @@ -695,7 +714,7 @@ msgstr "Relations" msgid "Family List" msgstr "Liste de famille" -#: ../src/gramps_main.py:81 ../src/DataViews/_MediaView.py:81 +#: ../src/gramps_main.py:81 ../src/DataViews/_MediaView.py:83 msgid "Media" msgstr "Média" @@ -704,13 +723,13 @@ msgstr "Média" msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" -#: ../src/gramps_main.py:85 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:88 +#: ../src/gramps_main.py:85 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:91 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:69 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" #: ../src/gramps_main.py:87 ../src/ScratchPad.py:170 ../src/ScratchPad.py:342 -#: ../src/ScratchPad.py:375 ../src/DataViews/_SourceView.py:81 +#: ../src/ScratchPad.py:375 ../src/DataViews/_SourceView.py:84 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:356 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:331 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1118 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1126 @@ -724,7 +743,7 @@ msgstr "Sources" msgid "Events" msgstr "Événements" -#: ../src/gramps_main.py:91 ../src/DataViews/_PlaceView.py:86 +#: ../src/gramps_main.py:91 ../src/DataViews/_PlaceView.py:88 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:332 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:676 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:683 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:736 msgid "Places" @@ -747,7 +766,7 @@ msgstr "Ajouter un signet" msgid "Edit bookmarks" msgstr "Gérer les signets" -#: ../src/gramps_main.py:105 +#: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1000,11 +1019,13 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../src/ScratchPad.py:155 ../src/ScratchPad.py:274 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:58 ../src/DataViews/_MediaView.py:57 +#: ../src/DataViews/_EventView.py:58 ../src/DataViews/_MediaView.py:59 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:61 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:87 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1022,6 +1043,7 @@ msgid "Event Link" msgstr "Lien événement" #: ../src/ScratchPad.py:259 ../src/ScratchPad.py:272 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:105 msgid "Family Event" msgstr "Événements familiaux" @@ -1030,7 +1052,7 @@ msgstr "Événements familiaux" #: ../src/ScratchPad.py:273 ../src/ScratchPad.py:331 ../src/ScratchPad.py:364 #: ../src/ScratchPad.py:464 ../src/ScratchPad.py:689 ../src/ScratchPad.py:695 #: ../src/Merge/_MergePerson.py:174 ../src/DataViews/_EventView.py:57 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:54 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:55 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:56 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:58 #: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52 #: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:60 @@ -1041,7 +1063,9 @@ msgstr "Événements familiaux" #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:52 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:60 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:652 #: ../src/plugins/BookReport.py:653 ../src/plugins/PatchNames.py:205 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:88 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1053,6 +1077,7 @@ msgstr "Cause" #: ../src/DataViews/_EventView.py:55 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:58 #: ../src/RelLib/_AttributeType.py:45 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1065,8 +1090,9 @@ msgstr "Source principale" msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../src/ScratchPad.py:309 ../src/DataViews/_MediaView.py:55 +#: ../src/ScratchPad.py:309 ../src/DataViews/_MediaView.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1094,13 +1120,15 @@ msgid "SourceRef" msgstr "Source Référence" #: ../src/ScratchPad.py:403 ../src/ScratchPad.py:690 ../src/ScratchPad.py:696 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:52 ../src/DataViews/_SourceView.py:52 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:54 ../src/DataViews/_SourceView.py:55 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:61 #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:72 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/BookReport.py:820 #: ../src/plugins/PatchNames.py:243 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -1228,9 +1256,12 @@ msgstr "URL de départ" #: ../src/ToolTips.py:154 ../src/Utils.py:212 #: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:109 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:52 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:113 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:89 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:99 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:99 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:85 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:94 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:88 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -1244,6 +1275,7 @@ msgstr "Sources dans le dépôt" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:263 ../src/plugins/IndivComplete.py:234 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:236 ../src/plugins/IndivComplete.py:488 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1747 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:101 msgid "Father" msgstr "Père" @@ -1253,11 +1285,13 @@ msgstr "Père" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:280 ../src/plugins/IndivComplete.py:243 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:245 ../src/plugins/IndivComplete.py:493 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1752 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:102 msgid "Mother" msgstr "Mère" #: ../src/ToolTips.py:238 ../src/Merge/_MergePerson.py:181 #: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:101 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:103 msgid "Child" msgstr "Enfant" @@ -1286,8 +1320,8 @@ msgstr "féminin" #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:123 ../src/DisplayTabs/_LdsModel.py:65 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:174 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 #: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:52 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:60 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:412 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:419 +#: ../src/Mime/_PythonMime.py:60 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:414 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:421 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:439 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:446 ../src/plugins/FamilyGroup.py:764 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:310 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1337 @@ -1524,9 +1558,9 @@ msgid "Open the tools dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue d'outils" #: ../src/ViewManager.py:357 ../src/DataViews/_EventView.py:141 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:92 ../src/DataViews/_PersonView.py:147 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:98 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:103 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:95 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:97 ../src/DataViews/_PersonView.py:147 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:104 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:109 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:102 msgid "_Column Editor" msgstr "_Éditeur de colonne" @@ -1696,8 +1730,8 @@ msgid "Merge Sources" msgstr "Fusionner les sources" #: ../src/DataViews/_EventView.py:61 ../src/DataViews/_FamilyList.py:48 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:56 ../src/DataViews/_PlaceView.py:62 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:57 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:58 ../src/DataViews/_PlaceView.py:64 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:60 msgid "Last Changed" msgstr "Dernière modification" @@ -1730,8 +1764,8 @@ msgid "Deleting event will remove it from the database." msgstr "Supprimer l'événement l'enlèvera de la base de données." #: ../src/DataViews/_EventView.py:220 ../src/DataViews/_PersonView.py:534 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:221 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:191 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:186 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:249 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:219 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:215 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer %s ?" @@ -1741,7 +1775,7 @@ msgid "_Delete Event" msgstr "_Supprimer l'événement" #: ../src/DataViews/_FamilyList.py:47 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:104 msgid "Relationship" msgstr "Relation" @@ -1864,40 +1898,44 @@ msgstr "Meilleur rapport" msgid "Produce the best fit of the map in the window" msgstr "Produire le meilleur rapport de la carte dans la fenêtre" -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:67 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:69 msgid "Add a new media object" msgstr "Ajouter un nouveau média" -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:68 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:70 msgid "Edit the selected media object" msgstr "Editer l'objet média sélectionné" -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:69 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:71 msgid "Delete the selected media object" msgstr "Supprimer l'objet média sélectionné" -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:99 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:98 +msgid "Media Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre sur le média" + +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:124 msgid "Select Media Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes média" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:190 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:216 msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "Ce média est actuellement utilisé, si vous le supprimez, il sera détruit dans la base ainsi que toute référence au sein des enregistrements." -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:194 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:220 msgid "Deleting media object will remove it from the database." msgstr "Supprimer l'objet le supprimera de la base de données." -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:197 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:223 msgid "Delete Media Object?" msgstr "Supprimer un média ?" -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:198 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:224 msgid "_Delete Media Object" msgstr "Supprimer un mé_dia" -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:262 ../src/Editors/_EditMedia.py:259 +#: ../src/DataViews/_MediaView.py:288 ../src/Editors/_EditMedia.py:259 msgid "Remove Media Object" msgstr "Supprimer un objet média" @@ -2108,174 +2146,189 @@ msgstr "Individu par défaut" msgid "Edit selected person" msgstr "Editer la personne sélectionnée" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:52 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:54 msgid "Place Name" msgstr "Nom du lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:54 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:56 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:754 msgid "Church Parish" msgstr "Paroisse" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:57 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:60 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:59 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:755 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "County" msgstr "Département" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:58 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:61 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:60 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:55 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 msgid "State" msgstr "Région" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:60 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:763 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:62 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:763 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:768 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:768 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:72 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:74 msgid "Add a new place" msgstr "Ajouter un nouveau lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:73 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:75 msgid "Edit the selected place" msgstr "Editer le lieu sélectionné" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:74 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:76 msgid "Delete the selected place" msgstr "Supprimer le lieu sélectionné" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:99 ../src/DataViews/_SourceView.py:96 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:105 ../src/DataViews/_SourceView.py:103 msgid "_Merge" msgstr "_Fusion" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:101 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:107 msgid "_Google Maps" msgstr "_Google Maps" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:103 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:109 msgid "Attempt to map location on Google Maps" msgstr "Essai pour trouver le lieu avec Google Maps" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:127 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:110 +msgid "Place Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre sur le lieu" + +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:154 msgid "Select Place Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:210 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:238 msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." msgstr "Ce lieu est actuellement utilisé, le détruire revient à le supprimer de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:214 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:242 msgid "Deleting place will remove it from the database." msgstr "Supprimer le lieu l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:222 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:250 msgid "_Delete Place" msgstr "Supprimer _un lieu" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:240 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:268 msgid "Cannot merge places." msgstr "Incapable de fusionner les lieux." -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:241 +#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:269 msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." msgstr "Exactement deux lieux doivent être sélectionnés pour accomplir une fusion. Le deuxième lieu peut être sélectionné en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur le lieu désiré." -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:56 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:59 msgid "Home URL" msgstr "URL de base" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:57 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:60 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:53 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:67 msgid "Search URL" msgstr "Chercher URL" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:74 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:77 msgid "Add a new repository" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:75 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:78 #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected repository" msgstr "Editer le dépôt sélectionné" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:76 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:79 msgid "Delete the selected repository" msgstr "Supprimer le dépôt sélectionné" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:109 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:110 +msgid "Repository Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre sur le dépôt" + +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:136 msgid "Select Repository Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes dépôt" -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:184 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:212 msgid "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all sources that reference it." msgstr "Cet dépôt est actuellement utilisé, le détruire revient à le supprimer de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:188 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:216 msgid "Deleting repository will remove it from the database." msgstr "Supprimer le dépôt l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:192 +#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:220 msgid "_Delete Repository" msgstr "_Supprimer un dépôt" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:54 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:57 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1170 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:55 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1172 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:58 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1172 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:56 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:59 msgid "Publication Information" msgstr "Information de publication" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:67 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:70 msgid "Add a new source" msgstr "Ajouter une nouvelle source" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:68 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 msgid "Edit the selected source" msgstr "Editer la source sélectionnée" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:69 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:72 msgid "Delete the selected source" msgstr "Supprimer la source sélectionnée" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:103 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:105 +msgid "Source Filter Editor" +msgstr "Éditeur de filtre sur la source" + +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:131 msgid "Select Source Columns" msgstr "Sélectionner les colonnes source" #. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:175 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:204 msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." msgstr "Cette source est actuellement utilisée, la détruire revient à la supprimer de la base et des enregistrements qui y font référence." -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:179 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:208 msgid "Deleting source will remove it from the database." msgstr "Supprimer la source l'enlèvera de la base de données." -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:187 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:216 msgid "_Delete Source" msgstr "_Supprimer une source" -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:205 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:234 msgid "Cannot merge sources." msgstr "Incapable de fusionner les sources." -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:206 +#: ../src/DataViews/_SourceView.py:235 msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une fusion. La deuxième source peut être sélectionnée en maintenant la touche Contrôle (Ctrl) et en cliquant sur la source désirée." @@ -3081,13 +3134,13 @@ msgstr "Ajouter un enfant à la famille" #. witness name recorded #. Add name and comment to the event note #. Parse witnesses created by older gramps -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1629 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:722 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1639 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:722 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1539 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "Nom du témoin: %s" -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1631 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1433 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1641 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1433 #: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1437 #, python-format msgid "Witness comment: %s" @@ -3095,7 +3148,7 @@ msgstr "Commentaire du témoin: %s" #. Broken witness: dangling witness handle #. with no corresponding person in the db -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1652 +#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1662 msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9." msgstr "Une référence cassée de temoin est détectée pendant la mise à jour de la base de donnée vers la version 9." @@ -3483,7 +3536,7 @@ msgid "Co_mpress chart" msgstr "Compresser l'arbre" #: ../src/plugins/AncestorChart2.py:490 ../src/plugins/AncestorReport.py:193 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:722 +#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:724 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 ../src/plugins/FamilyGroup.py:883 #: ../src/plugins/FanChart.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:631 msgid "The basic style used for the text display." @@ -3532,7 +3585,7 @@ msgstr "Génération %d" #. para.set(pad=0.5) #: ../src/plugins/AncestorReport.py:175 ../src/plugins/DescendReport.py:222 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:676 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:678 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:711 ../src/plugins/FamilyGroup.py:874 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:266 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:831 ../src/plugins/TimeLine.py:404 @@ -3541,8 +3594,8 @@ msgstr "Le style utilisé pour les titres de page." #. para.set(pad=0.5) #: ../src/plugins/AncestorReport.py:186 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:686 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:759 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:761 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:721 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:794 msgid "The style used for the generation header." @@ -4301,171 +4354,171 @@ msgstr "Produit une liste des descendants de la personne choisie" msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz) pour %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:224 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:226 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:253 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s est la même personne que [%(id_str)s]." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:270 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:272 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:299 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notes pour %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:279 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:309 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:281 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:311 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:309 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:340 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Encore à propos de %(person_name)s:" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:286 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:288 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:316 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:319 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:321 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:348 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. " msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:326 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:328 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:354 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. " msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:332 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:334 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:359 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. " msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:337 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:339 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:364 #, python-format msgid "%(event_name)s: " msgstr "%(event_name)s: " -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:422 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:424 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:449 #, python-format msgid "Children of %s and %s" msgstr "Les enfants de %s et %s" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:518 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:520 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:549 msgid "Endnotes" msgstr "Fin de notes" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:696 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:698 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:731 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Le style utilisé pour le titre de la liste des enfants." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:706 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:708 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:741 msgid "The style used for the children list." msgstr "Le style utilisé pour la liste des enfants." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:731 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:764 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Style pour la première entrée personnelle." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:741 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:774 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête A propos." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:784 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Style pour l'ajout de détails aditionnels." -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:766 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:768 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:801 msgid "The basic style used for the endnotes text display." msgstr "Le style de base pour afficher les notes de fin." #. Full date usage -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:778 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:811 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Utilisez la date complète à la place de l'année seule" #. Children List -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:780 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:782 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:815 msgid "List children" msgstr "Lister les enfants" #. Print notes -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:784 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:819 msgid "Include notes" msgstr "Inclure les notes" #. Print nickname -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:788 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:790 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:823 msgid "Use nickname for common name" msgstr "Utiliser le surnom comme nom commun" #. Replace missing Place with ___________ -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:792 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:794 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:827 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Remplacer les lieux manquants par ______" #. Replace missing dates with __________ -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:798 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:831 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Remplacer les dates manquantes par ______" #. Add "Died at the age of NN" in text -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:800 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:802 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:835 msgid "Compute age" msgstr "Calculer l'âge" #. Omit duplicate persons, occurs when distant cousins marry -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:804 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:806 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:839 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Ne pas retenir les doublons" #. Add descendant reference in child list -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:808 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:810 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:843 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Ajouter une référence aux descendants dans la liste des enfants" #. Add photo/image reference -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:812 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:814 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:847 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Inclure les Photos et Images de la Galeries" #. Print alternative names -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:816 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:818 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:851 msgid "Include alternative names" msgstr "Inclure des noms alternatifs" #. Print events -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:820 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:822 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:855 msgid "Include events" msgstr "Inclure les événements" #. Print sources -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:824 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:826 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:859 msgid "Include sources" msgstr "Inclure les sources" @@ -4473,12 +4526,12 @@ msgstr "Inclure les sources" #. Add new options. The first argument is the tab name for grouping options. #. if you want to put everyting in the generic "Options" category, use #. self.add_option(text,widget) instead of self.add_frame_option(category,text,widget) -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:831 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:832 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:833 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:834 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:835 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:836 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:837 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:838 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:870 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:871 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:872 @@ -4488,11 +4541,11 @@ msgstr "Inclure les sources" msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:837 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:838 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:840 #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:841 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:842 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:843 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:876 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:877 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:878 @@ -4505,23 +4558,23 @@ msgstr "Contenu" msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:842 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:843 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:844 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:845 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:881 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:882 msgid "Missing information" msgstr "Information manquante" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:875 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:877 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Liste détaillée des ascendants" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:876 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:878 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:915 ../src/plugins/Summary.py:180 msgid "Beta" msgstr "Bêta" -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:877 +#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:879 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Produit une liste détaillée des ascendants" @@ -9289,7 +9342,7 @@ msgstr "Vidéo" #: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:44 msgid "Primary" -msgstr "Primaire" +msgstr "Principal" #: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:45 msgid "Clergy" @@ -9518,6 +9571,10 @@ msgstr "Chaque objet" #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 msgid "General filters" msgstr "Filtres généraux" @@ -9544,30 +9601,34 @@ msgstr "Objets avec l'" msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "Sortir les objets ayant un attribut individuel de même valeur" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 -msgid "Event:" -msgstr "Événement:" - #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 +msgid "Event type:" +msgstr "Type d'événement:" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:51 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:403 ../src/glade/gramps.glade.h:95 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:415 ../src/glade/gramps.glade.h:95 msgid "Place:" msgstr "Lieu:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 @@ -9576,15 +9637,15 @@ msgstr "Lieu:" msgid "Description:" msgstr "Description:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 -msgid "Objects with the " -msgstr "Objets avec l'<événement>" - #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 -msgid "Matches objects with an event of a particular value" -msgstr "Sortir les objets avec un événement particulier" +msgid "Events matching parameters" +msgstr "Événements correspondants aux paramètres" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 +msgid "Matches events with particular parameters" +msgstr "Sortir les événements ayant un paramètre particulier" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 @@ -9605,7 +9666,8 @@ msgstr "Filtres événements" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:72 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:419 ../src/glade/edit_person.glade.h:15 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:72 msgid "ID:" msgstr "Id:" @@ -9648,13 +9710,13 @@ msgstr "Sortir les objets dont les notes contiennent une sous-chaine" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:419 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:429 msgid "Case sensitive:" msgstr "Sensible à la casse (Maj/Min):" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:421 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:431 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "Expression régulière:" @@ -9682,7 +9744,7 @@ msgstr "Trouver les objets marqués comme privés" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:413 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:423 msgid "Filter name:" msgstr "Nom du filtre:" @@ -9840,19 +9902,11 @@ msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "Sortir les individu ayant le même événement familial" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:407 -msgid "Person ID:" -msgstr "Identifiant de l'individu:" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 msgid "People with " msgstr "Individus avec l'" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID" msgstr "Sortir les individus avec l'identifiant GRAMPS" @@ -9941,7 +9995,7 @@ msgid "Family filters" msgstr "Filtres familiaux" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:411 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:421 msgid "Source ID:" msgstr "Identifiant de la source:" @@ -10011,7 +10065,7 @@ msgstr "Sortir les individus étant ascendants d'une personne trouvée par un fi #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:417 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:427 msgid "Inclusive:" msgstr "Inclusif:" @@ -10089,7 +10143,7 @@ msgstr "Corresponds à toutes les femmes de la base de données" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:405 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:417 msgid "Number of generations:" msgstr "Nombre de générations:" @@ -10169,12 +10223,6 @@ msgstr "Conjoints d'individus résultants du " msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "Sortir les individus mariés à une personne résultant d'un filtrage" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 -msgid "Event type:" -msgstr "Type d'événement:" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 msgid "Witnesses" msgstr "Témoins" @@ -10318,15 +10366,10 @@ msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "Sortir les familles ayant le même événement individuel" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:409 -msgid "Family ID:" -msgstr "Identifiant de la famille:" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Family with " msgstr "Familles avec l'" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID" msgstr "Sortir les familles avec l'identifiant GRAMPS" @@ -10371,68 +10414,101 @@ msgid "Matches families macthed by the specified filter name" msgstr "Sortir les familles trouvées par un filtre spécifié" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 +msgid "Person ID:" +msgstr "Identifiant de l'individu:" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "Familles dont la mère a l'" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 msgid "Matches familis whose mother has a specified GRAMPS ID" msgstr "Sortir les familles dont la mère a un identifiant GRAMPS spécifié" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 msgid "Mother filters" msgstr "Filtres sur la mère" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families with father with the " msgstr "Familles dont le père a l'" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 msgid "Matches familis whose father has a specified GRAMPS ID" msgstr "Sortir les familles dont le père a un identifiant GRAMPS spécifié" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 msgid "Father filters" msgstr "Filtres sur le père" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "Familles dont la mère a pour " -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 msgid "Matches familis whose mother has a specified (partial) name" msgstr "Sortir les familles dont la mère a un nom spécifié (partiel)" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families with child with the " msgstr "Familles dont l'enfant a l'" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 msgid "Matches familis where child has a specified GRAMPS ID" msgstr "Sortir les familles dont l'enfant a un identifiant GRAMPS spécifié" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 msgid "Child filters" msgstr "Filtres sur l'enfant" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 msgid "Families with father with the " msgstr "Familles dont le père a pour " -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 msgid "Matches familis whose father has a specified (partial) name" msgstr "Sortir les familles dont le père a un nom spécifié (partiel)" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 msgid "Families with child with the " msgstr "Familles dont l'enfant a pour " -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches familis where child has a specified (partial) name" msgstr "Sortir les familles dont l'enfant a un nom spécifié (partiel)" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 +msgid "Families with father matching the " +msgstr "Familles dont le père a pour " + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 +msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" +msgstr "Sortir les familles dont le père a un nom spécifié (partiel)" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 +msgid "Families with any child matching the " +msgstr "Familles dont un enfant a pour " + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 +msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" +msgstr "Sortir les familles dont un enfant a un nom spécifié (partiel)" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 +msgid "Families with mother matching the " +msgstr "Familles dont la mère a pour " + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 +msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" +msgstr "Sortir les familles dont la mère a un nom spécifié (partiel)" + #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the " msgstr "Événements correspondants au " @@ -10474,14 +10550,10 @@ msgid "Matches every event in the database" msgstr "Sortir tout les événements de la base" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 -msgid "Event ID:" -msgstr "Identifiant de l'événement:" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Event with " msgstr "Événement avec l'" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID" msgstr "Sortir les événements avec l'identifiant GRAMPS spécifié" @@ -10501,22 +10573,331 @@ msgstr "Événements dont les notes contiennent la " msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "Sortir les événements dont les notes contiennent une sous-chaine" -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:74 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 +msgid "Every place" +msgstr "Chaque lieu" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 +msgid "Matches every place in the database" +msgstr "Sortir tout les lieux de la base" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 +msgid "Place with " +msgstr "Lieux avec l'" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID" +msgstr "Sortir un lieu avec l'identifiant GRAMPS spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Places having notes containing " +msgstr "Lieux dont les notes contiennent la " + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" +msgstr "Lieux dont les notes contiennent une sous-chaine" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Places having notes containing " +msgstr "Lieux dont les notes contiennent une " + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "Lieux dont les notes contiennent du texte avec l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 ../src/glade/gramps.glade.h:48 +msgid "Church Parish:" +msgstr "Paroisse:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 +msgid "ZIP/Postal Code:" +msgstr "Code postal:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 +msgid "County:" +msgstr "Département:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 ../src/glade/gramps.glade.h:103 +msgid "State:" +msgstr "Région:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +msgid "Places matching parameters" +msgstr "Lieux correspondantes aux paramètres" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 +msgid "Matches places with particular parameters" +msgstr "Sortir les lieux ayant des paramètres particuliers" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Places matching the " +msgstr "Lieux correspondants au " + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches places macthed by the specified filter name" +msgstr "Sortir les lieux trouvés par un filtre spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 +msgid "Places marked private" +msgstr "Lieux marqués comme privés" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 +msgid "Matches places that are indicated as private" +msgstr "Trouver les lieux marqués comme privés" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Places with matching regular expression" +msgstr "Lieux avec l' correspondant à une expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgstr "Sortir les lieux dont l'ID GRAMPS contient l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Sources matching the " +msgstr "Sources correspondantes au " + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches sources macthed by the specified filter name" +msgstr "Sortir les sources trouvées par un filtre spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 +msgid "Sources marked private" +msgstr "Sources marquées comme privées" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 +msgid "Matches sources that are indicated as private" +msgstr "Trouver les sources marquées comme privées" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Sources with matching regular expression" +msgstr "Sources avec un contenant une expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgstr "Sortir les sources dont l'ID GRAMPS contient l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:48 ../src/glade/gramps.glade.h:117 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:20 +msgid "Title:" +msgstr "Titre:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 ../src/glade/gramps.glade.h:41 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 ../src/glade/plugins.glade.h:2 +msgid "Author:" +msgstr "Auteur:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 +msgid "Publication:" +msgstr "Publication:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 +msgid "Sources matching parameters" +msgstr "Sources correspondantes aux paramètres" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 +msgid "Matches sources with particular parameters" +msgstr "Sortir les sources ayant des paramètres particuliers" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Sources having notes containing " +msgstr "Sources dont les notes contiennent la " + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" +msgstr "Sortir les sources dont les notes contiennent une sous-chaine" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 +msgid "Every source" +msgstr "Chaque source" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 +msgid "Matches every source in the database" +msgstr "Sortir toutes les sources de la base" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Sources having notes containing " +msgstr "Sources dont les notes contiennent une " + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "Sources dont les notes contiennent du texte avec l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 +msgid "Source with " +msgstr "Source avec l'" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID" +msgstr "Sortir une source avec l'identifiant GRAMPS spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_AllMedia.py:45 +msgid "Every media object" +msgstr "Chaque objet média" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_AllMedia.py:46 +msgid "Matches every media object in the database" +msgstr "Sortir tout les objets média de la base" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasIdOf.py:45 +msgid "Media object with " +msgstr "Objet média avec l'" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a media object with a specified GRAMPS ID" +msgstr "Sortir un objet média avec l'identifiant GRAMPS" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:118 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:50 ../src/glade/gramps.glade.h:93 +msgid "Path:" +msgstr "Chemin:" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:53 +msgid "Media objects matching parameters" +msgstr "Objets média correspondants aux paramètres" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasMedia.py:54 +msgid "Matches media objects with particular parameters" +msgstr "Sortir les objets média ayant un paramètre particulier" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Media objects having notes containing " +msgstr "Objets média dont les notes contiennent la " + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" +msgstr "Sortir les objets média dont les notes contiennent une sous-chaine" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Media objects having notes containing " +msgstr "Objets média dont les notes contiennent une " + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_HasNoteRegexp.py:44 +msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "Objets média dont les notes contiennent du texte avec l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Media objects matching the " +msgstr "Objets média correspondants au " + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches media objects macthed by the specified filter name" +msgstr "Sortir les objets média trouvés par un filtre spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_MediaPrivate.py:43 +msgid "Media objects marked private" +msgstr "Objets média marqués comme privés" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_MediaPrivate.py:44 +msgid "Matches Media objects that are indicated as private" +msgstr "Trouver les objets média marqués comme privés" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Media Objects with matching regular expression" +msgstr "Objets média avec l' correspondant à une expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Media/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgstr "Sortir les objets média dont l'ID GRAMPS contient l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 +msgid "Every repository" +msgstr "Chaque dépôt" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 +msgid "Matches every repository in the database" +msgstr "Sortir tout les dépôts de la base" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 +msgid "Repository with " +msgstr "Dépôt avec l'" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a repository with a specified GRAMPS ID" +msgstr "Sortir un dépôt avec l'identifiant GRAMPS spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Repositories having notes containing " +msgstr "Dépôts dont les notes contiennent la " + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" +msgstr "Sortir les dépôts dont les notes contiennent une sous-chaine" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Repositoriess having notes containing " +msgstr "Dépôts dont les notes contiennent une " + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 +msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "Dépôts dont les notes contiennent du texte avec l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 +msgid "Repositories matching parameters" +msgstr "Dépôts correspondants aux paramètres" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 +msgid "Matches Repositories with particular parameters" +msgstr "Sortir les dépôts ayant des paramètres particuliers" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Repositories matching the " +msgstr "Dépôts correspondantes au " + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches repositoriess macthed by the specified filter name" +msgstr "Sortir les dépôts trouvées par un filtre spécifié" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Repositories with matching regular expression" +msgstr "Dépôts avec un contenant une expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches repositories whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgstr "Sortir les dépôts dont l'ID GRAMPS contient l'expression régulière" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 +msgid "Repositories marked private" +msgstr "Dépôts marqués comme privés" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 +msgid "Matches repositories that are indicated as private" +msgstr "Trouver les dépôts marqués comme privés" + +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:77 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:80 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:68 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:70 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:77 msgid "Use regular expressions" msgstr "Utiliser les expressions régulières" -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:100 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:107 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:100 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:86 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:89 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 msgid "Custom filter" msgstr "Filtre personnalisé" -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:98 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:98 -msgid "Has Event" -msgstr "A un événement" +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:106 +msgid "Family Note" +msgstr "Note de famille" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:76 msgid "any" @@ -10534,6 +10915,18 @@ msgstr "Filtre" msgid "Reset" msgstr "Remettre en place" +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:84 +msgid "Publication" +msgstr "Publication" + +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 +msgid "Church parish" +msgstr "Paroisse:" + +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 +msgid "Zip/Postal code" +msgstr "Code postal" + #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:90 #, python-format msgid "%s filters" @@ -10568,27 +10961,27 @@ msgstr "Sélectionner ..." msgid "Select %s from a list" msgstr "Sélectionner %s depuis une liste" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:296 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:300 msgid "Not a valid ID" msgstr "L'identifiant n'est pas valide" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:418 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:428 msgid "Include original person" msgstr "Inclure la personne d'origine" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:420 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:430 msgid "Use exact case of letters" msgstr "Utiliser la casse exacte (Majuscule/Mininuscule)" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:422 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:432 msgid "Use regular expression" msgstr "Utiliser l'expression régulière" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:435 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:445 msgid "Rule Name" msgstr "Nom de la règle" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:516 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:527 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:526 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:537 #: ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No rule selected" msgstr "Aucune règle retenue" @@ -10835,11 +11228,6 @@ msgstr "Au_ dessus:" msgid "Add_ress:" msgstr "Ad_resse:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:41 ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -#: ../src/glade/plugins.glade.h:2 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur:" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:42 msgid "Belo_w:" msgstr "Au_ dessous:" @@ -10860,10 +11248,6 @@ msgstr "_Département:" msgid "Calenda_r:" msgstr "_Calendrier:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:48 -msgid "Church Parish:" -msgstr "Paroisse:" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:49 msgid "Church _parish:" msgstr "_Paroisse:" @@ -11013,10 +11397,6 @@ msgstr "P_atronymique:" msgid "P_hone:" msgstr "T_éléphone:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 -msgid "Path:" -msgstr "Chemin:" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:94 msgid "Phon_e:" msgstr "Téléphon_e:" @@ -11049,10 +11429,6 @@ msgstr "à droi_te" msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "Sélectionner le nouvel emplacement du fichier manquant" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 -msgid "State:" -msgstr "Région:" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:104 msgid "Style n_ame:" msgstr "n_om du style:" @@ -11086,14 +11462,6 @@ msgstr "" " %c - Nom d'appel\n" " %y - Patronymique" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:117 ../src/glade/mergedata.glade.h:20 -msgid "Title:" -msgstr "Titre:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:118 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:119 msgid "Upper X:" msgstr "Supérieur X:" @@ -11364,10 +11732,6 @@ msgstr "Lieu 1" msgid "Place 2" msgstr "Lieu 2" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 -msgid "Publication:" -msgstr "Publication:" - #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 msgid "Select note from Place 1" msgstr "Sélectionne la note du lieu 1" @@ -12344,7 +12708,7 @@ msgstr "N'importe qui peut être désigné comme personne de référence dans GR #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 msgid "Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -msgstr "Soyez précis quand vous enregistrez vos informations généalogiques. Evitez les hypothèses quand vous éditez les informations primaires; écrivez exactement ce que vous voyez. Utilisez des parenthèses pour vos ajouts, suppressions ou commentaires. Utiliser le latin est recommandé pour confirmer ce qui pourrait être une erreur dans les sources." +msgstr "Soyez précis quand vous enregistrez vos informations généalogiques. Evitez les hypothèses quand vous éditez les informations principales; écrivez exactement ce que vous voyez. Utilisez des parenthèses pour vos ajouts, suppressions ou commentaires. Utiliser le latin est recommandé pour confirmer ce qui pourrait être une erreur dans les sources." #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 msgid "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have birth dates, by using drag and drop." @@ -12436,7 +12800,7 @@ msgstr "Dans la plupart des cas, en double-cliquant sur un nom, une source, un l #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" -msgstr "Intéressé(e) pour être informé(e) quand une nouvelle version de GRAMPS est développée ? Rejoignez nous sur la liste gramps-announce sur http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" +msgstr "Intéressé(e) pour être informé(e) quand une nouvelle version de GRAMPS est développée ? Rejoignez nous sur la liste gramps-annonce sur http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." @@ -12476,7 +12840,7 @@ msgstr "L'arborescence affiche un arbre traditionnel. Garder la souris au-dessus #: ../src/data/tips.xml.in.h:66 msgid "The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -msgstr "La vue des lieux affiche une liste de lieux dans la base de données. Cette liste peut être triée par plusieurs critères, comme la ville, le pays ou la région." +msgstr "La vue des lieux affiche une liste de lieux dans la base de données. Cette liste peut être triée par plusieurs critères, comme la ville, le département ou la région." #: ../src/data/tips.xml.in.h:67 msgid "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the source."