From 60920365e69a6b65fd9e6caf2173a71034685524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lars Lundin Date: Wed, 16 Jul 2003 13:26:00 +0000 Subject: [PATCH] Translations for 0.9.3 svn: r1891 --- src/po/da_DK.po | 1065 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 555 insertions(+), 510 deletions(-) diff --git a/src/po/da_DK.po b/src/po/da_DK.po index 1eb681857..10e1954ad 100644 --- a/src/po/da_DK.po +++ b/src/po/da_DK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps 0.7.2\n" -"POT-Creation-Date: Wed Jul 9 00:10:20 2003\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jul 15 19:54:41 2003\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-18 10:49+0200\n" "Last-Translator: Lars Kristian Lundin \n" "Language-Team: \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Det angivne filnavn kunne ikke findes." #: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:54 EditPerson.py:209 FamilyView.py:146 #: SelectChild.py:116 SelectPerson.py:76 gramps_main.py:102 #: plugins/BookReport.py:594 plugins/FilterEditor.py:130 -#: plugins/IndivComplete.py:394 plugins/IndivSummary.py:231 +#: plugins/IndivComplete.py:395 plugins/IndivSummary.py:232 #: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:87 plugins/TimeLine.py:340 #: plugins/WebPage.py:277 msgid "Name" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "V msgid "Choose Spouse/Partner" msgstr "Vælg Ægtefælle/Partner" -#: AddSpouse.py:111 const.py:444 const.py:452 plugins/FamilyGroup.py:305 -#: plugins/FamilyGroup.py:307 +#: AddSpouse.py:111 const.py:444 const.py:452 plugins/FamilyGroup.py:302 +#: plugins/FamilyGroup.py:304 msgid "Married" msgstr "Viet" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "V #: ChooseParents.py:482 SelectChild.py:112 SelectChild.py:114 const.py:166 #: gramps.glade:3618 gramps.glade:3811 gramps.glade:4255 gramps.glade:4435 #: gramps.glade:5889 gramps.glade:6135 gramps.glade:6686 gramps.glade:6857 -#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:155 plugins/GraphViz.py:342 +#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:152 plugins/GraphViz.py:342 #: plugins/GraphViz.py:343 msgid "Birth" msgstr "Fødsel" @@ -222,16 +222,16 @@ msgid "Parent" msgstr "Forælder" #: ChooseParents.py:216 ChooseParents.py:503 FamilyView.py:500 -#: plugins/FamilyGroup.py:201 plugins/IndivComplete.py:205 -#: plugins/IndivComplete.py:207 plugins/IndivComplete.py:429 -#: plugins/IndivSummary.py:278 plugins/WebPage.py:295 plugins/WebPage.py:298 +#: plugins/FamilyGroup.py:198 plugins/IndivComplete.py:206 +#: plugins/IndivComplete.py:208 plugins/IndivComplete.py:430 +#: plugins/IndivSummary.py:279 plugins/WebPage.py:295 plugins/WebPage.py:298 msgid "Father" msgstr "Fader" #: ChooseParents.py:292 ChooseParents.py:502 FamilyView.py:501 -#: plugins/FamilyGroup.py:214 plugins/IndivComplete.py:213 -#: plugins/IndivComplete.py:215 plugins/IndivComplete.py:434 -#: plugins/IndivSummary.py:292 plugins/WebPage.py:296 plugins/WebPage.py:299 +#: plugins/FamilyGroup.py:211 plugins/IndivComplete.py:214 +#: plugins/IndivComplete.py:216 plugins/IndivComplete.py:435 +#: plugins/IndivSummary.py:293 plugins/WebPage.py:296 plugins/WebPage.py:299 msgid "Mother" msgstr "Moder" @@ -344,8 +344,8 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s og %(mother)s" #: EditPerson.py:430 choose.glade:218 const.py:136 plugins/Check.py:274 -#: plugins/FamilyGroup.py:655 plugins/IndivComplete.py:275 -#: plugins/IndivSummary.py:171 plugins/WebPage.py:548 select_person.glade:218 +#: plugins/FamilyGroup.py:653 plugins/IndivComplete.py:276 +#: plugins/IndivSummary.py:172 plugins/WebPage.py:548 select_person.glade:218 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -477,16 +477,18 @@ msgstr "H msgid "Event Editor for %s" msgstr "Hændelseseditor for %s" -#: FamilyView.py:51 PedView.py:43 +#: FamilyView.py:51 PedView.py:43 plugins/AncestorChart.py:53 +#: plugins/DesGraph.py:53 msgid "b." msgstr "f." -#: FamilyView.py:52 PedView.py:44 +#: FamilyView.py:52 PedView.py:44 plugins/AncestorChart.py:54 +#: plugins/DesGraph.py:54 msgid "d." msgstr "d." -#: FamilyView.py:147 gramps_main.py:102 plugins/IndivComplete.py:405 -#: plugins/IndivSummary.py:245 plugins/WebPage.py:287 plugins/WebPage.py:289 +#: FamilyView.py:147 gramps_main.py:102 plugins/IndivComplete.py:406 +#: plugins/IndivSummary.py:246 plugins/WebPage.py:287 plugins/WebPage.py:289 #: plugins/WebPage.py:291 msgid "Gender" msgstr "Køn" @@ -971,7 +973,7 @@ msgstr "GRAMPS ID'et du valgte for dette sl #: MediaView.py:75 SourceView.py:68 Sources.py:77 Sources.py:160 #: plugins/BookReport.py:676 plugins/BookReport.py:749 -#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/SimpleBookTitle.py:358 +#: plugins/PatchNames.py:168 plugins/SimpleBookTitle.py:359 #: plugins/TimeLine.py:351 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -988,9 +990,9 @@ msgid "" "available at http://www.imagemagick.org/" msgstr "" "Der er ikke noget redskab til at danne miniaturer for billederne. Hvis du " -"ønsker at anvende miniaturer, så installer Python Imaging Library (PIL), " -"som kan fås på http://www.pythonware.com/products/pil/ eller ImageMagick, " -"som kan fås på http://www.imagemagick.org/" +"ønsker at anvende miniaturer, så installer Python Imaging Library (PIL), som " +"kan fås på http://www.pythonware.com/products/pil/ eller ImageMagick, som " +"kan fås på http://www.imagemagick.org/" #: MediaView.py:163 msgid "The file no longer exists" @@ -1143,17 +1145,17 @@ msgstr "" "Filen er sandsynligvis enten defekt eller ikke en gyldig GRAMPS database." #: ReadXML.py:194 gramps_main.py:1171 plugins/Check.py:171 -#: plugins/WriteCD.py:224 plugins/WritePkg.py:149 +#: plugins/WriteCD.py:225 plugins/WritePkg.py:150 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" #: ReadXML.py:226 gramps_main.py:1194 plugins/Check.py:188 -#: plugins/WriteCD.py:246 plugins/WritePkg.py:172 +#: plugins/WriteCD.py:247 plugins/WritePkg.py:173 msgid "Media object could not be found" msgstr "Medieobjekt kunne ikke findes" #: ReadXML.py:227 gramps_main.py:1195 plugins/Check.py:189 -#: plugins/WriteCD.py:247 plugins/WritePkg.py:173 +#: plugins/WriteCD.py:248 plugins/WritePkg.py:174 msgid "" "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file " "may have been deleted or moved to a different location. You may choose to " @@ -1189,9 +1191,9 @@ msgstr "Filen er blevet flyttet eller slettet" #: docgen/PdfDoc.py:159 docgen/PdfDrawDoc.py:90 docgen/PdfDrawDoc.py:92 #: docgen/RTFDoc.py:71 docgen/RTFDoc.py:74 docgen/SvgDrawDoc.py:84 #: docgen/SvgDrawDoc.py:86 gramps_main.py:1225 gramps_main.py:1230 -#: gramps_main.py:1240 plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210 -#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:549 -#: plugins/WriteGedcom.py:554 +#: gramps_main.py:1240 plugins/AncestorChart.py:116 plugins/DesGraph.py:213 +#: plugins/DesGraph.py:222 plugins/WriteGedcom.py:551 +#: plugins/WriteGedcom.py:556 msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke danne %s" @@ -1370,8 +1372,8 @@ msgid "C_hange" msgstr "Ret" #: Report.py:423 -msgid "Styles" -msgstr "Stile" +msgid "Style" +msgstr "Stil" #: Report.py:427 StyleEditor.py:81 msgid "Style Editor" @@ -1393,7 +1395,7 @@ msgstr "Generationer" msgid "Page break between generations" msgstr "Sideskift imellem generationer" -#: Report.py:776 +#: Report.py:777 msgid "Save Report As" msgstr "Gem Rapport Som" @@ -1582,9 +1584,9 @@ msgid "" "\n" "Please enjoy using GRAMPS." msgstr "" -"GRAMPS er et Open-Source projekt. Dets succes afhænger af brugerne. Brugernes " -"tilbagemeldinger er vigtige. Tilmeld dig venligst e-mail-listerne, indsend " -"fejlmeldinger, foreslå forbedringer, og se hvordan du kan bidrage.\n" +"GRAMPS er et Open-Source projekt. Dets succes afhænger af brugerne. " +"Brugernes tilbagemeldinger er vigtige. Tilmeld dig venligst e-mail-listerne, " +"indsend fejlmeldinger, foreslå forbedringer, og se hvordan du kan bidrage.\n" "\n" "God fornøjelse med GRAMPS." @@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: StartupDialog.py:157 dialog.glade:1889 edit_person.glade:2858 +#: StartupDialog.py:157 edit_person.glade:2858 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -1838,25 +1840,25 @@ msgstr "Pleje" msgid "Other" msgstr "Anden" -#: const.py:182 srcsel.glade:418 -msgid "Very Low" -msgstr "Meget lav" +#: const.py:182 srcsel.glade:450 +msgid "Very High" +msgstr "Meget Høj" -#: const.py:183 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:426 -msgid "Low" -msgstr "Lav" +#: const.py:183 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:442 +msgid "High" +msgstr "Høj" #: const.py:184 srcsel.glade:434 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: const.py:185 plugins/Merge.py:115 srcsel.glade:442 -msgid "High" -msgstr "Høj" +#: const.py:185 plugins/Merge.py:107 srcsel.glade:426 +msgid "Low" +msgstr "Lav" -#: const.py:186 srcsel.glade:450 -msgid "Very High" -msgstr "Meget Høj" +#: const.py:186 srcsel.glade:418 +msgid "Very Low" +msgstr "Meget lav" #: const.py:206 msgid "Annulment" @@ -2216,6 +2218,10 @@ msgstr "Sogn:" msgid "Accept and close" msgstr "Accepter og luk" +#: dialog.glade:1889 +msgid "Add_ress:" +msgstr "Ad_resse:" + #: dialog.glade:1916 msgid "_City/County:" msgstr "By/Amt:" @@ -2252,7 +2258,7 @@ msgstr "Sl msgid "Suffi_x:" msgstr "Suffiks:" -#: dialog.glade:2927 +#: dialog.glade:2927 edit_person.glade:278 msgid "T_ype:" msgstr "T_ype:" @@ -2322,7 +2328,7 @@ msgstr "Kunne ikke msgid "KWord" msgstr "KWord" -#: docgen/LaTeXDoc.py:401 +#: docgen/LaTeXDoc.py:414 docgen/LaTeXDoc.py:423 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2366,10 +2372,6 @@ msgstr "Accepter rettelser og afslut dialogen" msgid "_Nickname:" msgstr "Kæle_navn:" -#: edit_person.glade:278 -msgid "T_ype" -msgstr "T_ype" - #: edit_person.glade:371 msgid "Invoke birth event editor" msgstr "Start editering af fødsler" @@ -2792,11 +2794,12 @@ msgid "Names that match a regular expression" msgstr "Navne som matcher et regulært udtryk" #: filters/RegExMatch.py:52 filters/SubString.py:43 -#: plugins/AncestorReport.py:523 plugins/Ancestors.py:970 -#: plugins/DescendReport.py:413 plugins/DetAncestralReport.py:1256 -#: plugins/DetDescendantReport.py:1263 plugins/FamilyGroup.py:768 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1041 plugins/FtmStyleDescendants.py:1448 -#: plugins/IndivComplete.py:823 plugins/IndivSummary.py:635 +#: plugins/AncestorReport.py:521 plugins/Ancestors.py:968 +#: plugins/CustomBookText.py:389 plugins/DescendReport.py:412 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1253 plugins/DetDescendantReport.py:1262 +#: plugins/FamilyGroup.py:766 plugins/FtmStyleAncestors.py:1040 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1449 plugins/IndivComplete.py:825 +#: plugins/IndivSummary.py:638 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -2856,9 +2859,9 @@ msgstr "_Editer" msgid "_Find..." msgstr "_Find..." -#: gramps.glade:274 plugins/merge.glade:126 -msgid "_Merge" -msgstr "Slå sa_mmen" +#: gramps.glade:274 +msgid "_Merge..." +msgstr "Slå sa_mmen..." #: gramps.glade:299 msgid "_View" @@ -2881,8 +2884,8 @@ msgid "_Add bookmark" msgstr "Tilføj Bogmærke" #: gramps.glade:363 -msgid "_Edit bookmarks" -msgstr "R_et Bogmærker" +msgid "_Edit bookmarks..." +msgstr "R_et Bogmærker..." #: gramps.glade:391 msgid "_Go to bookmark" @@ -2902,8 +2905,8 @@ msgstr "Ind_stillinger" # FIXME Better translation? #: gramps.glade:428 -msgid "Prefere_nces" -msgstr "Foretruk_ne indstillinger" +msgid "Prefere_nces..." +msgstr "Foretruk_ne indstillinger..." #: gramps.glade:449 msgid "_Default Person" @@ -2930,8 +2933,8 @@ msgid "_Report a bug" msgstr "_Rapporter en fejl" #: gramps.glade:567 -msgid "_Show plugin status" -msgstr "Vi_s plugin Status" +msgid "_Show plugin status..." +msgstr "Vi_s plugin status..." #: gramps.glade:576 msgid "_Open example database" @@ -3009,7 +3012,7 @@ msgstr "Ret" msgid "Pedigree" msgstr "Aner" -#: gramps.glade:925 plugins/IndivComplete.py:315 plugins/WebPage.py:208 +#: gramps.glade:925 plugins/IndivComplete.py:316 plugins/WebPage.py:208 msgid "Sources" msgstr "Kilder" @@ -3053,7 +3056,8 @@ msgstr "Tilf #: gramps.glade:1480 msgid "" "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" -msgstr "Vælger en eksisterende person fra databasen og føjer til et nyt slægtsskab" +msgstr "" +"Vælger en eksisterende person fra databasen og føjer til et nyt slægtsskab" #: gramps.glade:1506 msgid "Removes the currently selected spouse" @@ -3131,8 +3135,9 @@ msgstr "Tilf msgid "" "Selects an existing person from the database and adds as a child to the " "current family" -msgstr "Vælger en eksisterende person fra databasen og tilføjer som et " -"barn til den aktuelle familie" +msgstr "" +"Vælger en eksisterende person fra databasen og tilføjer som et barn til den " +"aktuelle familie" #: gramps.glade:2084 msgid "Deletes the selected child from the selected family" @@ -3674,219 +3679,219 @@ msgstr "Forfatter:" msgid "Author's email:" msgstr "Forfatterens e-mail:" -#: plugins/AncestorChart.py:214 plugins/AncestorChart.py:426 +#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:429 msgid "Ancestor Chart" msgstr "Anetavle" -#: plugins/AncestorChart.py:214 plugins/AncestorChart.py:427 -#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:464 plugins/FanChart.py:280 +#: plugins/AncestorChart.py:217 plugins/AncestorChart.py:430 +#: plugins/DesGraph.py:311 plugins/DesGraph.py:467 plugins/FanChart.py:280 #: plugins/FanChart.py:353 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:455 #: plugins/TimeLine.py:316 plugins/TimeLine.py:465 msgid "Graphical Reports" msgstr "Grafisk rapport" -#: plugins/AncestorChart.py:218 +#: plugins/AncestorChart.py:221 msgid "Ancestor Chart for %s" msgstr "Anetavle for %s" -#: plugins/AncestorChart.py:223 +#: plugins/AncestorChart.py:226 msgid "Save Ancestor Chart" msgstr "Gem Anetavle" -#: plugins/AncestorChart.py:235 plugins/DesGraph.py:325 +#: plugins/AncestorChart.py:238 plugins/DesGraph.py:328 msgid "Display Format" msgstr "Format for Fremvisning" -#: plugins/AncestorChart.py:236 plugins/DesGraph.py:326 +#: plugins/AncestorChart.py:239 plugins/DesGraph.py:329 msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" msgstr "Tillader dig at tilpasse oplysningerne i kasserne i rapporten" -#: plugins/AncestorChart.py:245 plugins/AncestorReport.py:409 -#: plugins/Ancestors.py:639 plugins/Ancestors.py:655 plugins/Ancestors.py:660 -#: plugins/DesGraph.py:335 plugins/FamilyGroup.py:619 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:750 plugins/FtmStyleAncestors.py:755 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:760 plugins/FtmStyleAncestors.py:765 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1156 plugins/FtmStyleDescendants.py:1161 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1166 plugins/FtmStyleDescendants.py:1171 -#: plugins/IndivComplete.py:683 plugins/IndivSummary.py:611 +#: plugins/AncestorChart.py:248 plugins/AncestorReport.py:407 +#: plugins/Ancestors.py:636 plugins/Ancestors.py:652 plugins/Ancestors.py:657 +#: plugins/DesGraph.py:338 plugins/FamilyGroup.py:617 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:748 plugins/FtmStyleAncestors.py:753 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:758 plugins/FtmStyleAncestors.py:763 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1157 plugins/FtmStyleDescendants.py:1162 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1167 plugins/FtmStyleDescendants.py:1172 +#: plugins/IndivComplete.py:685 plugins/IndivSummary.py:614 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Den grundlæggende stil brugt til tekstvisning." -#: plugins/AncestorChart.py:428 plugins/AncestorReport.py:513 -#: plugins/Ancestors.py:960 plugins/DescendReport.py:403 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1245 plugins/DetDescendantReport.py:1252 -#: plugins/FamilyGroup.py:760 plugins/FtmStyleAncestors.py:1031 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1438 plugins/GraphViz.py:454 -#: plugins/IndivComplete.py:815 plugins/IndivSummary.py:624 +#: plugins/AncestorChart.py:431 plugins/AncestorReport.py:511 +#: plugins/Ancestors.py:958 plugins/DescendReport.py:402 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1242 plugins/DetDescendantReport.py:1251 +#: plugins/FamilyGroup.py:758 plugins/FtmStyleAncestors.py:1030 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1439 plugins/GraphViz.py:454 +#: plugins/IndivComplete.py:817 plugins/IndivSummary.py:627 #: plugins/Summary.py:162 plugins/TimeLine.py:464 plugins/WebPage.py:1284 msgid "Beta" msgstr "Beta" -#: plugins/AncestorChart.py:429 +#: plugins/AncestorChart.py:432 msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" msgstr "Laver et grafisk stamtræ" -#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/AncestorReport.py:241 +#: plugins/AncestorReport.py:83 plugins/AncestorReport.py:238 msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel Rapport for %s" -#: plugins/AncestorReport.py:99 plugins/DetAncestralReport.py:644 -#: plugins/DetDescendantReport.py:651 +#: plugins/AncestorReport.py:96 plugins/DetAncestralReport.py:641 +#: plugins/DetDescendantReport.py:649 msgid "%s Generation" msgstr "%s Generation" -#: plugins/AncestorReport.py:128 +#: plugins/AncestorReport.py:125 msgid "%s was born on %s in %s. " msgstr "%s blev født den %s i %s." -#: plugins/AncestorReport.py:131 +#: plugins/AncestorReport.py:128 msgid "%s was born on %s. " msgstr "%s blev født den %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:135 +#: plugins/AncestorReport.py:132 msgid "%s was born in the year %s in %s. " msgstr "%s blev født i år %s i %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:138 +#: plugins/AncestorReport.py:135 msgid "%s was born in the year %s. " msgstr "%s blev født i år %s. " -#: plugins/AncestorReport.py:163 +#: plugins/AncestorReport.py:160 msgid "He died on %s in %s" msgstr "Han døde den %s i %s" -#: plugins/AncestorReport.py:166 +#: plugins/AncestorReport.py:163 msgid "He died on %s" msgstr "Han døde den %s" -#: plugins/AncestorReport.py:169 +#: plugins/AncestorReport.py:166 msgid "She died on %s in %s" msgstr "Hun døde den %s i %s" -#: plugins/AncestorReport.py:172 +#: plugins/AncestorReport.py:169 msgid "She died on %s" msgstr "Hun døde den %s" -#: plugins/AncestorReport.py:176 +#: plugins/AncestorReport.py:173 msgid "He died in the year %s in %s" msgstr "Han døde år %s i %s" -#: plugins/AncestorReport.py:179 +#: plugins/AncestorReport.py:176 msgid "He died in the year %s" msgstr "Han døde år %s" -#: plugins/AncestorReport.py:182 +#: plugins/AncestorReport.py:179 msgid "She died in the year %s in %s" msgstr "Hun døde år %s i %s" -#: plugins/AncestorReport.py:185 +#: plugins/AncestorReport.py:182 msgid "She died in the year %s" msgstr "Hun døde år %s" -#: plugins/AncestorReport.py:198 +#: plugins/AncestorReport.py:195 msgid ", and was buried on %s in %s." msgstr ", og blev begravet den %s i %s." -#: plugins/AncestorReport.py:201 +#: plugins/AncestorReport.py:198 msgid ", and was buried on %s." msgstr ", og blev begravet den %s." -#: plugins/AncestorReport.py:205 +#: plugins/AncestorReport.py:202 msgid ", and was buried in the year %s in %s." msgstr ", og blev begravet den %s i %s." -#: plugins/AncestorReport.py:208 +#: plugins/AncestorReport.py:205 msgid ", and was buried in the year %s." msgstr ", og blev begravet år %s." -#: plugins/AncestorReport.py:211 +#: plugins/AncestorReport.py:208 msgid " and was buried in %s." msgstr ", og blev begravet i %s." -#: plugins/AncestorReport.py:237 plugins/AncestorReport.py:332 -#: plugins/AncestorReport.py:511 plugins/AncestorReport.py:522 +#: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/AncestorReport.py:330 +#: plugins/AncestorReport.py:509 plugins/AncestorReport.py:520 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "Ahnentafel Rapport" -#: plugins/AncestorReport.py:237 plugins/AncestorReport.py:512 -#: plugins/Ancestors.py:688 plugins/Ancestors.py:959 -#: plugins/DescendReport.py:132 plugins/DescendReport.py:402 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1246 plugins/DetDescendantReport.py:1253 -#: plugins/FamilyGroup.py:359 plugins/FamilyGroup.py:759 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:785 plugins/FtmStyleAncestors.py:1030 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1191 plugins/FtmStyleDescendants.py:1437 -#: plugins/IndivComplete.py:470 plugins/IndivComplete.py:816 -#: plugins/IndivSummary.py:337 plugins/IndivSummary.py:625 +#: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/AncestorReport.py:510 +#: plugins/Ancestors.py:685 plugins/Ancestors.py:957 +#: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:401 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1243 plugins/DetDescendantReport.py:1252 +#: plugins/FamilyGroup.py:356 plugins/FamilyGroup.py:757 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:783 plugins/FtmStyleAncestors.py:1029 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1192 plugins/FtmStyleDescendants.py:1438 +#: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:818 +#: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:628 msgid "Text Reports" msgstr "Tekst Rapporter" -#: plugins/AncestorReport.py:246 +#: plugins/AncestorReport.py:243 msgid "Save Ahnentafel Report" msgstr "Gem Ahnentafel Rapport" -#: plugins/AncestorReport.py:336 +#: plugins/AncestorReport.py:334 msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book" msgstr "Ahnentafel Rapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/AncestorReport.py:395 plugins/Ancestors.py:624 -#: plugins/DescendReport.py:291 plugins/FamilyGroup.py:610 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:735 plugins/FtmStyleDescendants.py:1141 -#: plugins/IndivComplete.py:657 plugins/IndivSummary.py:585 +#: plugins/AncestorReport.py:393 plugins/Ancestors.py:621 +#: plugins/DescendReport.py:290 plugins/FamilyGroup.py:608 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:733 plugins/FtmStyleDescendants.py:1142 +#: plugins/IndivComplete.py:659 plugins/IndivSummary.py:588 #: plugins/SimpleBookTitle.py:97 plugins/TimeLine.py:399 #: plugins/WebPage.py:971 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "Stilen, der bruges til sidens titel." -#: plugins/AncestorReport.py:404 plugins/Ancestors.py:634 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:745 plugins/FtmStyleDescendants.py:1151 +#: plugins/AncestorReport.py:402 plugins/Ancestors.py:631 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:743 plugins/FtmStyleDescendants.py:1152 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Stilen, der bruges til generations-hovedet." -#: plugins/AncestorReport.py:514 +#: plugins/AncestorReport.py:512 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "Danner en anerapport i tekst" -#: plugins/Ancestors.py:118 plugins/FtmStyleAncestors.py:87 -#: plugins/GraphViz.py:109 plugins/IndivComplete.py:706 -#: plugins/TimeLine.py:367 plugins/WebPage.py:944 plugins/WriteGedcom.py:390 +#: plugins/Ancestors.py:115 plugins/FtmStyleAncestors.py:84 +#: plugins/GraphViz.py:109 plugins/IndivComplete.py:708 +#: plugins/TimeLine.py:367 plugins/WebPage.py:944 plugins/WriteGedcom.py:392 msgid "Ancestors of %s" msgstr "Aner til %s" -#: plugins/Ancestors.py:643 +#: plugins/Ancestors.py:640 msgid "Text style for missing photo." msgstr "Tekststil til manglende foto." -#: plugins/Ancestors.py:650 +#: plugins/Ancestors.py:647 msgid "Style for details about a person." msgstr "Stil for persondetaljer." -#: plugins/Ancestors.py:665 +#: plugins/Ancestors.py:662 msgid "Introduction to the children." msgstr "Introduktion til børnene." -#: plugins/Ancestors.py:688 plugins/Ancestors.py:798 plugins/Ancestors.py:958 -#: plugins/Ancestors.py:969 +#: plugins/Ancestors.py:685 plugins/Ancestors.py:796 plugins/Ancestors.py:956 +#: plugins/Ancestors.py:967 msgid "Ancestors Report" msgstr "Anerapport" -#: plugins/Ancestors.py:692 +#: plugins/Ancestors.py:689 msgid "Ancestors for %s" msgstr "Aner til %s" -#: plugins/Ancestors.py:697 plugins/DetAncestralReport.py:746 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:794 +#: plugins/Ancestors.py:694 plugins/DetAncestralReport.py:743 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:792 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Gem Anerapport" -#: plugins/Ancestors.py:707 plugins/Ancestors.py:809 +#: plugins/Ancestors.py:704 plugins/Ancestors.py:807 msgid "Cite sources" msgstr "Citer kilder" -#: plugins/Ancestors.py:802 +#: plugins/Ancestors.py:800 msgid "Ancestors Report for GRAMPS Book" msgstr "Anerapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/Ancestors.py:961 +#: plugins/Ancestors.py:959 msgid "Produces a detailed ancestral report." msgstr "Laver en detaljeret anerapport." @@ -3898,8 +3903,8 @@ msgstr "B msgid "Book List" msgstr "Bogliste" -#: plugins/BookReport.py:582 plugins/BookReport.py:849 -#: plugins/BookReport.py:999 +#: plugins/BookReport.py:582 plugins/BookReport.py:847 +#: plugins/BookReport.py:995 msgid "Book Report" msgstr "Bograpport" @@ -3940,26 +3945,26 @@ msgstr "" "\n" "Dette gør referencerne til den centrale person gemt i bogen ugyldige.\n" "\n" -"Derfor sættes den centrale person for hvert emne til den aktive person i " -"den aktuelt åbne database." +"Derfor sættes den centrale person for hvert emne til den aktive person i den " +"aktuelt åbne database." #: plugins/BookReport.py:677 msgid "Not Applicable" msgstr "Ikke Anvendelig" -#: plugins/BookReport.py:852 +#: plugins/BookReport.py:850 msgid "GRAMPS Book" msgstr "GRAMPS Bog" -#: plugins/BookReport.py:1000 +#: plugins/BookReport.py:996 msgid "Books" msgstr "Bøger" -#: plugins/BookReport.py:1001 +#: plugins/BookReport.py:997 msgid "Unstable" msgstr "Ustabil" -#: plugins/BookReport.py:1002 +#: plugins/BookReport.py:998 msgid "Creates a book containg several reports." msgstr "Danner en bog der indeholder flere rapporter." @@ -4085,23 +4090,55 @@ msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Kontrollerer databasen for integritetsproblemer og retter det den kan" -#: plugins/DesGraph.py:308 plugins/DesGraph.py:463 +#: plugins/CustomBookText.py:106 +msgid "The style used for the first portion of the custom text." +msgstr "Stilen, der bruges til den første del af den tilpassede tekst." + +#: plugins/CustomBookText.py:115 +msgid "The style used for the middle portion of the custom text." +msgstr "Stilen, der bruges til den midterste del af den tilpassede tekst." + +#: plugins/CustomBookText.py:124 +msgid "The style used for the last portion of the custom text." +msgstr "Stilen, der bruges til den sidste del af den tilpassede tekst." + +#: plugins/CustomBookText.py:186 plugins/CustomBookText.py:388 +msgid "Custom Text" +msgstr "Tilpasset Tekst" + +#: plugins/CustomBookText.py:190 +msgid "Custom Text for GRAMPS Book" +msgstr "Tilpasset tekst til GRAMPS Bog" + +#: plugins/CustomBookText.py:221 +msgid "Initial Text" +msgstr "Indledende Tekst" + +#: plugins/CustomBookText.py:222 +msgid "Middle Text" +msgstr "Midterste Tekst" + +#: plugins/CustomBookText.py:223 +msgid "Final Text" +msgstr "Afsluttende Tekst" + +#: plugins/DesGraph.py:311 plugins/DesGraph.py:466 msgid "Descendant Graph" msgstr "Efterkommertræ" -#: plugins/DesGraph.py:311 +#: plugins/DesGraph.py:314 msgid "Descendant Graph for %s" msgstr "Efterkommertræ for %s" -#: plugins/DesGraph.py:314 +#: plugins/DesGraph.py:317 msgid "Save Descendant Graph" msgstr "Gem Efterkommertræ" -#: plugins/DesGraph.py:465 plugins/DescendReport.py:404 +#: plugins/DesGraph.py:468 plugins/DescendReport.py:403 msgid "Generates a list of descendants of the active person" msgstr "Danner en liste af efterkommere for den aktuelle person" -#: plugins/DesGraph.py:466 plugins/FanChart.py:354 +#: plugins/DesGraph.py:469 plugins/FanChart.py:354 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -4123,364 +4160,364 @@ msgstr "" "Giver et hierarki, der kan gennembladres, og som er baseret på den aktuelle " "person" -#: plugins/DescendReport.py:93 plugins/FtmStyleDescendants.py:112 -#: plugins/GraphViz.py:105 plugins/IndivComplete.py:702 -#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WriteGedcom.py:386 +#: plugins/DescendReport.py:90 plugins/FtmStyleDescendants.py:112 +#: plugins/GraphViz.py:105 plugins/IndivComplete.py:704 +#: plugins/TimeLine.py:363 plugins/WriteGedcom.py:388 msgid "Descendants of %s" msgstr "Efterkommere af %s" -#: plugins/DescendReport.py:132 plugins/DescendReport.py:226 -#: plugins/DescendReport.py:401 plugins/DescendReport.py:412 +#: plugins/DescendReport.py:129 plugins/DescendReport.py:225 +#: plugins/DescendReport.py:400 plugins/DescendReport.py:411 msgid "Descendant Report" msgstr "Efterkommerrapport" -#: plugins/DescendReport.py:136 +#: plugins/DescendReport.py:133 msgid "Descendant Report for %s" msgstr "Efterkommerrapport for %s" -#: plugins/DescendReport.py:141 plugins/DetDescendantReport.py:753 +#: plugins/DescendReport.py:138 plugins/DetDescendantReport.py:751 msgid "Save Descendant Report" msgstr "Gem Efterkommerrapport" -#: plugins/DescendReport.py:230 +#: plugins/DescendReport.py:229 msgid "Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "Efterkommerrapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/DescendReport.py:299 +#: plugins/DescendReport.py:298 msgid "The style used for the level %d display." msgstr "Stilen, der bruges for niveau %d visningen." -#: plugins/DetAncestralReport.py:125 plugins/DetDescendantReport.py:129 +#: plugins/DetAncestralReport.py:122 plugins/DetDescendantReport.py:127 msgid "Child of %s and %s is:" msgstr "Barn af %s og %s er:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:126 plugins/DetDescendantReport.py:130 +#: plugins/DetAncestralReport.py:123 plugins/DetDescendantReport.py:128 msgid "Children of %s and %s are:" msgstr "Børn af %s og %s er:" -#: plugins/DetAncestralReport.py:143 plugins/DetDescendantReport.py:149 +#: plugins/DetAncestralReport.py:140 plugins/DetDescendantReport.py:147 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s" msgstr "- %s Født: %s %s Død: %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:147 plugins/DetAncestralReport.py:151 -#: plugins/DetDescendantReport.py:153 plugins/DetDescendantReport.py:157 +#: plugins/DetAncestralReport.py:144 plugins/DetAncestralReport.py:148 +#: plugins/DetDescendantReport.py:151 plugins/DetDescendantReport.py:155 msgid "- %s Born: %s %s Died: %s" msgstr "- %s Født: %s %s Død: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:154 plugins/DetDescendantReport.py:160 +#: plugins/DetAncestralReport.py:151 plugins/DetDescendantReport.py:158 msgid "- %s Born: %s %s" msgstr "- %s Født: %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:159 plugins/DetAncestralReport.py:174 -#: plugins/DetDescendantReport.py:165 plugins/DetDescendantReport.py:180 +#: plugins/DetAncestralReport.py:156 plugins/DetAncestralReport.py:171 +#: plugins/DetDescendantReport.py:163 plugins/DetDescendantReport.py:178 msgid "- %s Born: %s Died: %s %s" msgstr "- %s Født: %s Død: %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:163 plugins/DetAncestralReport.py:166 -#: plugins/DetAncestralReport.py:178 plugins/DetAncestralReport.py:181 -#: plugins/DetDescendantReport.py:169 plugins/DetDescendantReport.py:172 -#: plugins/DetDescendantReport.py:184 plugins/DetDescendantReport.py:187 +#: plugins/DetAncestralReport.py:160 plugins/DetAncestralReport.py:163 +#: plugins/DetAncestralReport.py:175 plugins/DetAncestralReport.py:178 +#: plugins/DetDescendantReport.py:167 plugins/DetDescendantReport.py:170 +#: plugins/DetDescendantReport.py:182 plugins/DetDescendantReport.py:185 msgid "- %s Born: %s Died: %s" msgstr "- %s Født: %s Død: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetAncestralReport.py:183 -#: plugins/DetDescendantReport.py:174 plugins/DetDescendantReport.py:189 +#: plugins/DetAncestralReport.py:165 plugins/DetAncestralReport.py:180 +#: plugins/DetDescendantReport.py:172 plugins/DetDescendantReport.py:187 msgid "- %s Born: %s" msgstr "- %s Født: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:188 plugins/DetDescendantReport.py:194 +#: plugins/DetAncestralReport.py:185 plugins/DetDescendantReport.py:192 msgid "- %s Died: %s %s" msgstr "- %s Død: %s %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:191 plugins/DetAncestralReport.py:194 -#: plugins/DetDescendantReport.py:197 plugins/DetDescendantReport.py:200 +#: plugins/DetAncestralReport.py:188 plugins/DetAncestralReport.py:191 +#: plugins/DetDescendantReport.py:195 plugins/DetDescendantReport.py:198 msgid "- %s Died: %s" msgstr "- %s Død: %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:196 plugins/DetDescendantReport.py:202 +#: plugins/DetAncestralReport.py:193 plugins/DetDescendantReport.py:200 msgid "- %s" msgstr "- %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:214 plugins/DetAncestralReport.py:461 -#: plugins/DetAncestralReport.py:533 plugins/DetDescendantReport.py:220 -#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:529 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:406 plugins/FtmStyleAncestors.py:416 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:427 plugins/FtmStyleAncestors.py:436 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:446 plugins/FtmStyleAncestors.py:455 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:464 plugins/FtmStyleAncestors.py:471 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:482 plugins/FtmStyleAncestors.py:490 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:499 plugins/FtmStyleAncestors.py:506 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:515 plugins/FtmStyleAncestors.py:521 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:528 plugins/FtmStyleDescendants.py:798 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:808 plugins/FtmStyleDescendants.py:819 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:828 plugins/FtmStyleDescendants.py:838 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:847 plugins/FtmStyleDescendants.py:856 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:864 plugins/FtmStyleDescendants.py:875 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:883 plugins/FtmStyleDescendants.py:892 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:900 plugins/FtmStyleDescendants.py:909 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:916 plugins/FtmStyleDescendants.py:924 +#: plugins/DetAncestralReport.py:211 plugins/DetAncestralReport.py:458 +#: plugins/DetAncestralReport.py:530 plugins/DetDescendantReport.py:218 +#: plugins/DetDescendantReport.py:460 plugins/DetDescendantReport.py:527 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:404 plugins/FtmStyleAncestors.py:414 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:425 plugins/FtmStyleAncestors.py:434 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:444 plugins/FtmStyleAncestors.py:453 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:462 plugins/FtmStyleAncestors.py:469 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:480 plugins/FtmStyleAncestors.py:488 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:497 plugins/FtmStyleAncestors.py:504 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:513 plugins/FtmStyleAncestors.py:519 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:526 plugins/FtmStyleDescendants.py:799 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:809 plugins/FtmStyleDescendants.py:820 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:829 plugins/FtmStyleDescendants.py:839 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:848 plugins/FtmStyleDescendants.py:857 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:865 plugins/FtmStyleDescendants.py:876 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:884 plugins/FtmStyleDescendants.py:893 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:901 plugins/FtmStyleDescendants.py:910 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:917 plugins/FtmStyleDescendants.py:925 msgid "He" msgstr "Han" -#: plugins/DetAncestralReport.py:216 plugins/DetAncestralReport.py:467 -#: plugins/DetAncestralReport.py:531 plugins/DetDescendantReport.py:222 -#: plugins/DetDescendantReport.py:468 plugins/DetDescendantReport.py:523 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:541 plugins/FtmStyleAncestors.py:551 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:562 plugins/FtmStyleAncestors.py:580 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:589 plugins/FtmStyleAncestors.py:598 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:605 plugins/FtmStyleAncestors.py:615 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:623 plugins/FtmStyleAncestors.py:632 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:639 plugins/FtmStyleAncestors.py:648 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:654 plugins/FtmStyleAncestors.py:661 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:937 plugins/FtmStyleDescendants.py:947 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:958 plugins/FtmStyleDescendants.py:967 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:977 plugins/FtmStyleDescendants.py:986 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:995 plugins/FtmStyleDescendants.py:1003 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1013 plugins/FtmStyleDescendants.py:1021 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1030 plugins/FtmStyleDescendants.py:1038 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1047 plugins/FtmStyleDescendants.py:1054 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1062 +#: plugins/DetAncestralReport.py:213 plugins/DetAncestralReport.py:464 +#: plugins/DetAncestralReport.py:528 plugins/DetDescendantReport.py:220 +#: plugins/DetDescendantReport.py:466 plugins/DetDescendantReport.py:521 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:539 plugins/FtmStyleAncestors.py:549 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:560 plugins/FtmStyleAncestors.py:578 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:587 plugins/FtmStyleAncestors.py:596 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:603 plugins/FtmStyleAncestors.py:613 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:621 plugins/FtmStyleAncestors.py:630 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:637 plugins/FtmStyleAncestors.py:646 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:652 plugins/FtmStyleAncestors.py:659 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:938 plugins/FtmStyleDescendants.py:948 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:959 plugins/FtmStyleDescendants.py:968 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:978 plugins/FtmStyleDescendants.py:987 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:996 plugins/FtmStyleDescendants.py:1004 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1014 plugins/FtmStyleDescendants.py:1022 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1031 plugins/FtmStyleDescendants.py:1039 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1048 plugins/FtmStyleDescendants.py:1055 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1063 msgid "She" msgstr "Hun" -#: plugins/DetAncestralReport.py:229 plugins/DetDescendantReport.py:235 +#: plugins/DetAncestralReport.py:226 plugins/DetDescendantReport.py:233 msgid " is the same person as [%s]." msgstr " er den samme person som [%s]." -#: plugins/DetAncestralReport.py:247 plugins/DetDescendantReport.py:253 +#: plugins/DetAncestralReport.py:244 plugins/DetDescendantReport.py:251 msgid "Notes for %s" msgstr "Noter for %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:284 plugins/DetDescendantReport.py:290 +#: plugins/DetAncestralReport.py:281 plugins/DetDescendantReport.py:288 msgid " was born on %s in %s." msgstr " blev født den %s i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:286 plugins/DetDescendantReport.py:292 +#: plugins/DetAncestralReport.py:283 plugins/DetDescendantReport.py:290 msgid " was born on %s." msgstr " blev født den %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:288 plugins/DetDescendantReport.py:294 +#: plugins/DetAncestralReport.py:285 plugins/DetDescendantReport.py:292 msgid " was born in the year %s in %s." msgstr " blev født år %s i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:291 plugins/DetDescendantReport.py:297 +#: plugins/DetAncestralReport.py:288 plugins/DetDescendantReport.py:295 msgid " was born in the year %s." msgstr " blev født år %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:293 plugins/DetDescendantReport.py:299 +#: plugins/DetAncestralReport.py:290 plugins/DetDescendantReport.py:297 msgid " was born in %s." msgstr " blev født i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:295 plugins/DetAncestralReport.py:298 -#: plugins/DetDescendantReport.py:301 plugins/DetDescendantReport.py:304 +#: plugins/DetAncestralReport.py:292 plugins/DetAncestralReport.py:295 +#: plugins/DetDescendantReport.py:299 plugins/DetDescendantReport.py:302 msgid "." msgstr "." -#: plugins/DetAncestralReport.py:349 plugins/DetDescendantReport.py:355 +#: plugins/DetAncestralReport.py:346 plugins/DetDescendantReport.py:353 msgid " %s died on %s in %s" msgstr " %s døde den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:350 plugins/DetDescendantReport.py:356 +#: plugins/DetAncestralReport.py:347 plugins/DetDescendantReport.py:354 msgid " %s died on %s" msgstr " %s døde den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:353 plugins/DetDescendantReport.py:359 +#: plugins/DetAncestralReport.py:350 plugins/DetDescendantReport.py:357 msgid " %s died in %s in %s" msgstr " %s døde den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:354 plugins/DetAncestralReport.py:356 -#: plugins/DetDescendantReport.py:360 plugins/DetDescendantReport.py:362 +#: plugins/DetAncestralReport.py:351 plugins/DetAncestralReport.py:353 +#: plugins/DetDescendantReport.py:358 plugins/DetDescendantReport.py:360 msgid " %s died in %s" msgstr " %s døde i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:384 plugins/DetDescendantReport.py:390 +#: plugins/DetAncestralReport.py:381 plugins/DetDescendantReport.py:388 msgid " And %s was buried on %s in %s." msgstr " Og %s blev begravet den %s i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:386 plugins/DetDescendantReport.py:392 +#: plugins/DetAncestralReport.py:383 plugins/DetDescendantReport.py:390 msgid " And %s was buried on %s." msgstr " Og %s blev begravet den %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:388 plugins/DetDescendantReport.py:394 +#: plugins/DetAncestralReport.py:385 plugins/DetDescendantReport.py:392 msgid " And %s was buried in %s." msgstr " Og %s blev begravet i %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:418 plugins/DetDescendantReport.py:424 +#: plugins/DetAncestralReport.py:415 plugins/DetDescendantReport.py:422 msgid " %s was the son of %s and %s." msgstr " %s var søn af %s og %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:421 plugins/DetAncestralReport.py:424 -#: plugins/DetDescendantReport.py:427 plugins/DetDescendantReport.py:430 +#: plugins/DetAncestralReport.py:418 plugins/DetAncestralReport.py:421 +#: plugins/DetDescendantReport.py:425 plugins/DetDescendantReport.py:428 msgid " %s was the son of %s." msgstr " %s var søn af %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:429 plugins/DetDescendantReport.py:435 +#: plugins/DetAncestralReport.py:426 plugins/DetDescendantReport.py:433 msgid " %s was the daughter of %s and %s." msgstr " %s var datter af %s og %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:432 plugins/DetAncestralReport.py:435 -#: plugins/DetDescendantReport.py:438 plugins/DetDescendantReport.py:441 +#: plugins/DetAncestralReport.py:429 plugins/DetAncestralReport.py:432 +#: plugins/DetDescendantReport.py:436 plugins/DetDescendantReport.py:439 msgid " %s was the daughter of %s." msgstr " %s var datter af %s." -#: plugins/DetAncestralReport.py:463 plugins/DetAncestralReport.py:469 -#: plugins/DetDescendantReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:470 +#: plugins/DetAncestralReport.py:460 plugins/DetAncestralReport.py:466 +#: plugins/DetDescendantReport.py:462 plugins/DetDescendantReport.py:468 msgid "," msgstr "," -#: plugins/DetAncestralReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:465 +#: plugins/DetAncestralReport.py:461 plugins/DetDescendantReport.py:463 msgid "and he" msgstr "og han" -#: plugins/DetAncestralReport.py:470 plugins/DetDescendantReport.py:471 +#: plugins/DetAncestralReport.py:467 plugins/DetDescendantReport.py:469 msgid "and she" msgstr "og hun" -#: plugins/DetAncestralReport.py:496 plugins/DetDescendantReport.py:497 +#: plugins/DetAncestralReport.py:493 plugins/DetDescendantReport.py:495 msgid " %s married %s" msgstr " %s giftede sig med %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:498 plugins/DetDescendantReport.py:499 +#: plugins/DetAncestralReport.py:495 plugins/DetDescendantReport.py:497 msgid " %s married %s in %s" msgstr " %s giftede sig med %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:500 plugins/DetDescendantReport.py:501 +#: plugins/DetAncestralReport.py:497 plugins/DetDescendantReport.py:499 msgid " %s married %s on %s" msgstr " %s giftede sig med %s den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:501 plugins/DetDescendantReport.py:502 +#: plugins/DetAncestralReport.py:498 plugins/DetDescendantReport.py:500 msgid " %s married %s on %s in %s" msgstr " %s giftede sig med %s den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:505 plugins/DetDescendantReport.py:506 +#: plugins/DetAncestralReport.py:502 plugins/DetDescendantReport.py:504 msgid " %s married" msgstr " %s giftede sig" -#: plugins/DetAncestralReport.py:507 plugins/DetDescendantReport.py:508 +#: plugins/DetAncestralReport.py:504 plugins/DetDescendantReport.py:506 msgid " %s married in %s" msgstr " %s giftede sig i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:509 plugins/DetDescendantReport.py:510 +#: plugins/DetAncestralReport.py:506 plugins/DetDescendantReport.py:508 msgid " %s married on %s" msgstr " %s giftede sig den %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:511 plugins/DetDescendantReport.py:511 +#: plugins/DetAncestralReport.py:508 plugins/DetDescendantReport.py:509 msgid " %s married on %s in %s" msgstr " %s giftede sig den %s i %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:630 plugins/DetAncestralReport.py:741 +#: plugins/DetAncestralReport.py:627 plugins/DetAncestralReport.py:738 msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgstr "Detaljeret Anerapport for %s" -#: plugins/DetAncestralReport.py:737 plugins/DetDescendantReport.py:744 +#: plugins/DetAncestralReport.py:734 plugins/DetDescendantReport.py:742 msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgstr "Gramps - Ahnentafel Rapport" -#: plugins/DetAncestralReport.py:788 plugins/DetAncestralReport.py:1008 -#: plugins/DetDescendantReport.py:796 plugins/DetDescendantReport.py:1016 +#: plugins/DetAncestralReport.py:785 plugins/DetAncestralReport.py:1005 +#: plugins/DetDescendantReport.py:794 plugins/DetDescendantReport.py:1015 msgid "Use first names instead of pronouns" msgstr "Brug fornavne i stedet for stedord" -#: plugins/DetAncestralReport.py:792 plugins/DetAncestralReport.py:1012 -#: plugins/DetDescendantReport.py:800 plugins/DetDescendantReport.py:1020 +#: plugins/DetAncestralReport.py:789 plugins/DetAncestralReport.py:1009 +#: plugins/DetDescendantReport.py:798 plugins/DetDescendantReport.py:1019 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Anvend fulde datoer istedet for kun årstallet" -#: plugins/DetAncestralReport.py:796 plugins/DetAncestralReport.py:1016 -#: plugins/DetDescendantReport.py:804 plugins/DetDescendantReport.py:1024 +#: plugins/DetAncestralReport.py:793 plugins/DetAncestralReport.py:1013 +#: plugins/DetDescendantReport.py:802 plugins/DetDescendantReport.py:1023 msgid "List children" msgstr "Vis børn" -#: plugins/DetAncestralReport.py:800 plugins/DetAncestralReport.py:1020 -#: plugins/DetDescendantReport.py:808 plugins/DetDescendantReport.py:1028 +#: plugins/DetAncestralReport.py:797 plugins/DetAncestralReport.py:1017 +#: plugins/DetDescendantReport.py:806 plugins/DetDescendantReport.py:1027 msgid "Include notes" msgstr "Medtag noter" -#: plugins/DetAncestralReport.py:804 plugins/DetAncestralReport.py:1024 -#: plugins/DetDescendantReport.py:812 plugins/DetDescendantReport.py:1032 +#: plugins/DetAncestralReport.py:801 plugins/DetAncestralReport.py:1021 +#: plugins/DetDescendantReport.py:810 plugins/DetDescendantReport.py:1031 msgid "Replace Place with ______" msgstr "Erstat Sted med ______" -#: plugins/DetAncestralReport.py:808 plugins/DetAncestralReport.py:1028 -#: plugins/DetDescendantReport.py:816 plugins/DetDescendantReport.py:1036 +#: plugins/DetAncestralReport.py:805 plugins/DetAncestralReport.py:1025 +#: plugins/DetDescendantReport.py:814 plugins/DetDescendantReport.py:1035 msgid "Replace Dates with ______" msgstr "Erstat Datoer med ______" -#: plugins/DetAncestralReport.py:812 plugins/DetAncestralReport.py:1032 -#: plugins/DetDescendantReport.py:820 plugins/DetDescendantReport.py:1040 +#: plugins/DetAncestralReport.py:809 plugins/DetAncestralReport.py:1029 +#: plugins/DetDescendantReport.py:818 plugins/DetDescendantReport.py:1039 msgid "Compute age" msgstr "Beregn alder" -#: plugins/DetAncestralReport.py:816 plugins/DetAncestralReport.py:1036 -#: plugins/DetDescendantReport.py:1044 +#: plugins/DetAncestralReport.py:813 plugins/DetAncestralReport.py:1033 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1043 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Udelad dobbelte aner" -#: plugins/DetAncestralReport.py:820 plugins/DetAncestralReport.py:1040 -#: plugins/DetDescendantReport.py:828 plugins/DetDescendantReport.py:1048 +#: plugins/DetAncestralReport.py:817 plugins/DetAncestralReport.py:1037 +#: plugins/DetDescendantReport.py:826 plugins/DetDescendantReport.py:1047 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Tilføj efterkommer-henvisning i listen over børn" -#: plugins/DetAncestralReport.py:824 plugins/DetAncestralReport.py:1044 -#: plugins/DetDescendantReport.py:832 plugins/DetDescendantReport.py:1052 +#: plugins/DetAncestralReport.py:821 plugins/DetAncestralReport.py:1041 +#: plugins/DetDescendantReport.py:830 plugins/DetDescendantReport.py:1051 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Inkluder Fotos/Billeder fra Galleriet" -#: plugins/DetAncestralReport.py:994 plugins/DetAncestralReport.py:1244 -#: plugins/DetAncestralReport.py:1255 +#: plugins/DetAncestralReport.py:991 plugins/DetAncestralReport.py:1241 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1252 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "Detaljeret Anerapport" -#: plugins/DetAncestralReport.py:998 +#: plugins/DetAncestralReport.py:995 msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book" msgstr "Detaljeret Anerapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1247 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1244 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "Laver en detaljeret anerapport" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1364 plugins/DetDescendantReport.py:1371 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1361 plugins/DetDescendantReport.py:1370 msgid " at the age of %d days" msgstr " i en alder af %d dage" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1366 plugins/DetDescendantReport.py:1373 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1363 plugins/DetDescendantReport.py:1372 msgid " at the age of %d months" msgstr " i en alder af %d måneder" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1368 plugins/DetDescendantReport.py:1375 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1365 plugins/DetDescendantReport.py:1374 msgid " at the age of %d years" msgstr " i en alder af %d år" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1371 plugins/DetDescendantReport.py:1378 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1368 plugins/DetDescendantReport.py:1377 msgid " at the age of %d day" msgstr " i en alder af %d dag" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1373 plugins/DetDescendantReport.py:1380 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1370 plugins/DetDescendantReport.py:1379 msgid " at the age of %d month" msgstr " i en alder af %d måned" -#: plugins/DetAncestralReport.py:1375 plugins/DetDescendantReport.py:1382 +#: plugins/DetAncestralReport.py:1372 plugins/DetDescendantReport.py:1381 msgid " at the age of %d year" msgstr " i en alder af %d år" -#: plugins/DetDescendantReport.py:638 plugins/DetDescendantReport.py:748 +#: plugins/DetDescendantReport.py:636 plugins/DetDescendantReport.py:746 msgid "Detailed Descendant Report for %s" msgstr "Detaljeret Efterkommerrapport for %s" -#: plugins/DetDescendantReport.py:824 +#: plugins/DetDescendantReport.py:822 msgid "Omit duplicate people" msgstr "Udelad dobbelte personer" -#: plugins/DetDescendantReport.py:1002 plugins/DetDescendantReport.py:1251 -#: plugins/DetDescendantReport.py:1262 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1001 plugins/DetDescendantReport.py:1250 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1261 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "Detaljeret Efterkommerrapport" -#: plugins/DetDescendantReport.py:1006 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1005 msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "Detaljeret Efterkommerrapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/DetDescendantReport.py:1254 +#: plugins/DetDescendantReport.py:1253 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "Laver en detaljeret efterkommerrapport" @@ -4489,8 +4526,8 @@ msgid "Event comparison filter selection" msgstr "Hændelsessammenligning filtervalg" #: plugins/EventCmp.py:147 plugins/GraphViz.py:101 -#: plugins/IndivComplete.py:710 plugins/TimeLine.py:359 plugins/WebPage.py:932 -#: plugins/WriteGedcom.py:382 +#: plugins/IndivComplete.py:712 plugins/TimeLine.py:359 plugins/WebPage.py:932 +#: plugins/WriteGedcom.py:384 msgid "Entire Database" msgstr "Hele Databasen" @@ -4502,7 +4539,7 @@ msgstr "Ingen passer" msgid "Event Comparison" msgstr "Hændelsessammenligning" -#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:173 +#: plugins/EventCmp.py:306 plugins/FamilyGroup.py:170 msgid "Death" msgstr "Død" @@ -4518,51 +4555,51 @@ msgstr "" "Hjælper ved analyse af data ved at tillade udviklingen af egne filtre, der " "kan bruges på databasen til at finde lignende hændelser" -#: plugins/FamilyGroup.py:135 +#: plugins/FamilyGroup.py:132 msgid "Husband" msgstr "Mand" -#: plugins/FamilyGroup.py:137 +#: plugins/FamilyGroup.py:134 msgid "Wife" msgstr "Hustru" -#: plugins/FamilyGroup.py:294 plugins/FamilyGroup.py:384 -#: plugins/FamilyGroup.py:498 +#: plugins/FamilyGroup.py:291 plugins/FamilyGroup.py:381 +#: plugins/FamilyGroup.py:496 msgid "Spouse" msgstr "Ægtefælle" -#: plugins/FamilyGroup.py:319 plugins/FamilyGroup.py:359 -#: plugins/FamilyGroup.py:478 plugins/FamilyGroup.py:758 -#: plugins/FamilyGroup.py:767 +#: plugins/FamilyGroup.py:316 plugins/FamilyGroup.py:356 +#: plugins/FamilyGroup.py:476 plugins/FamilyGroup.py:756 +#: plugins/FamilyGroup.py:765 msgid "Family Group Report" msgstr "Familierapport" -#: plugins/FamilyGroup.py:336 plugins/IndivComplete.py:287 -#: plugins/IndivSummary.py:184 plugins/WebPage.py:564 +#: plugins/FamilyGroup.py:333 plugins/IndivComplete.py:288 +#: plugins/IndivSummary.py:185 plugins/WebPage.py:564 msgid "Children" msgstr "Børn" -#: plugins/FamilyGroup.py:363 +#: plugins/FamilyGroup.py:360 msgid "Family Group Report for %s" msgstr "Familierapport for %s" -#: plugins/FamilyGroup.py:368 +#: plugins/FamilyGroup.py:365 msgid "Save Family Group Report" msgstr "Gem Familierapport" -#: plugins/FamilyGroup.py:482 +#: plugins/FamilyGroup.py:480 msgid "Family Group Report for GRAMPS Book" msgstr "Familiegrupperapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/FamilyGroup.py:628 +#: plugins/FamilyGroup.py:626 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Stilen, der bruges til tekst der handler om børnene." -#: plugins/FamilyGroup.py:637 +#: plugins/FamilyGroup.py:635 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Stilen, der bruges til forælderens navn" -#: plugins/FamilyGroup.py:761 +#: plugins/FamilyGroup.py:759 msgid "" "Creates a family group report, showing information on a set of parents and " "their children." @@ -4637,101 +4674,105 @@ msgstr "" "systemet til at vælge personer til medtagelse i rapporter, eksporteringer, " "og andre redskaber." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:100 plugins/FtmStyleDescendants.py:123 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:97 plugins/FtmStyleDescendants.py:123 msgid "Generation No. %d" msgstr "Generation Nr. %d" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:136 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:133 msgid "born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "født %(date)s i %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:142 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:139 msgid "born %(date)s%(endnotes)s" msgstr "født %(date)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:148 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:145 msgid "born in %(place)s%(endnotes)s" msgstr "født i %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:168 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:165 msgid "died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "død %(date)s i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:174 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:171 msgid "died %(date)s%(endnotes)s." msgstr "død %(date)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:180 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:177 msgid "died in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "død i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:224 plugins/FtmStyleDescendants.py:254 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:202 plugins/FtmStyleDescendants.py:235 +msgid "Endnotes" +msgstr "Slutnoter" + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:221 plugins/FtmStyleDescendants.py:254 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:231 plugins/FtmStyleDescendants.py:261 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:228 plugins/FtmStyleDescendants.py:261 msgid "Comments:" msgstr "Kommentarer:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:260 plugins/FtmStyleDescendants.py:290 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleDescendants.py:291 msgid "Notes for %(person)s:" msgstr "Noter for %(person)s:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:275 plugins/FtmStyleAncestors.py:296 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:305 plugins/FtmStyleDescendants.py:326 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:273 plugins/FtmStyleAncestors.py:294 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:306 plugins/FtmStyleDescendants.py:327 msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mere om %(person_name)s:" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:280 plugins/FtmStyleDescendants.py:310 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:278 plugins/FtmStyleDescendants.py:311 msgid "Name %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "Navn %(count)d: %(name)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:303 plugins/FtmStyleDescendants.py:332 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:375 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:301 plugins/FtmStyleDescendants.py:333 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:376 msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:309 plugins/FtmStyleDescendants.py:338 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:381 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:307 plugins/FtmStyleDescendants.py:339 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:382 msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:314 plugins/FtmStyleDescendants.py:343 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:386 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:312 plugins/FtmStyleDescendants.py:344 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:387 msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:339 plugins/FtmStyleDescendants.py:733 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:734 msgid "He married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Han giftede sig med %(spouse)s %(date)s i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:345 plugins/FtmStyleDescendants.py:739 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:343 plugins/FtmStyleDescendants.py:740 msgid "She married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hun giftede sig med %(spouse)s %(date)s i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:352 plugins/FtmStyleDescendants.py:746 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:350 plugins/FtmStyleDescendants.py:747 msgid "He married %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." msgstr "Han giftede sig med %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:357 plugins/FtmStyleAncestors.py:368 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:751 plugins/FtmStyleDescendants.py:762 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:355 plugins/FtmStyleAncestors.py:366 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:752 plugins/FtmStyleDescendants.py:763 msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Hun giftede sig med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:363 plugins/FtmStyleDescendants.py:757 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:361 plugins/FtmStyleDescendants.py:758 msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Han giftede sig med %(spouse)s i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:374 plugins/FtmStyleDescendants.py:768 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:769 msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Han giftede sig med %(spouse)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:379 plugins/FtmStyleDescendants.py:772 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:377 plugins/FtmStyleDescendants.py:773 msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Hun giftede sig med %(spouse)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:402 plugins/FtmStyleDescendants.py:454 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:794 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:400 plugins/FtmStyleDescendants.py:455 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:795 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" @@ -4741,8 +4782,8 @@ msgstr "" "(birth_endnotes)s, og døde %(death_date)s i %(death_place)s%(death_endnotes)" "s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:413 plugins/FtmStyleDescendants.py:463 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:805 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:411 plugins/FtmStyleDescendants.py:464 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:806 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -4750,7 +4791,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, og døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:424 plugins/FtmStyleDescendants.py:472 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:422 plugins/FtmStyleDescendants.py:473 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4758,7 +4799,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, og døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:434 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:432 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s. " @@ -4766,8 +4807,8 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:443 plugins/FtmStyleDescendants.py:488 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:835 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:441 plugins/FtmStyleDescendants.py:489 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:836 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4775,8 +4816,8 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, og " "døde %(death_date)s i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:453 plugins/FtmStyleDescendants.py:497 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:845 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:451 plugins/FtmStyleDescendants.py:498 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:846 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -4784,8 +4825,8 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, og " "døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:462 plugins/FtmStyleDescendants.py:506 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:854 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:460 plugins/FtmStyleDescendants.py:507 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:855 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4793,12 +4834,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, og " "døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:470 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:468 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:479 plugins/FtmStyleDescendants.py:522 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:872 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:477 plugins/FtmStyleDescendants.py:523 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:873 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4806,8 +4847,8 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, og " "døde %(death_date)s i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:488 plugins/FtmStyleDescendants.py:531 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:881 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:486 plugins/FtmStyleDescendants.py:532 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:882 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -4815,8 +4856,8 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, og " "døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:497 plugins/FtmStyleDescendants.py:540 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:890 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:495 plugins/FtmStyleDescendants.py:541 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:891 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4824,14 +4865,14 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, og " "døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:505 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:503 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:513 plugins/FtmStyleDescendants.py:556 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:907 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:511 plugins/FtmStyleDescendants.py:557 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:908 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." @@ -4839,18 +4880,18 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s døde %(death_date)s i %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:520 plugins/FtmStyleDescendants.py:562 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:914 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:518 plugins/FtmStyleDescendants.py:563 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:915 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:527 plugins/FtmStyleDescendants.py:569 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:922 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:525 plugins/FtmStyleDescendants.py:570 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:923 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:537 plugins/FtmStyleDescendants.py:582 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:933 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:535 plugins/FtmStyleDescendants.py:583 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:934 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" @@ -4860,8 +4901,8 @@ msgstr "" "(birth_endnotes)s, og døde %(death_date)s i %(death_place)s%(death_endnotes)" "s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:548 plugins/FtmStyleDescendants.py:591 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:944 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:546 plugins/FtmStyleDescendants.py:592 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:945 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -4869,8 +4910,8 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, og døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:559 plugins/FtmStyleDescendants.py:600 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:955 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:557 plugins/FtmStyleDescendants.py:601 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:956 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4878,7 +4919,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s, og døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:569 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:567 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s. " @@ -4886,8 +4927,8 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:577 plugins/FtmStyleDescendants.py:616 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:974 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:575 plugins/FtmStyleDescendants.py:617 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:975 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4895,8 +4936,8 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, og " "døde %(death_date)s i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:587 plugins/FtmStyleDescendants.py:625 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:984 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:585 plugins/FtmStyleDescendants.py:626 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:985 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -4904,8 +4945,8 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, og " "døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:596 plugins/FtmStyleDescendants.py:634 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:993 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:594 plugins/FtmStyleDescendants.py:635 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:994 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4913,13 +4954,13 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, og " "døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:604 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:602 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:613 plugins/FtmStyleDescendants.py:650 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1011 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:611 plugins/FtmStyleDescendants.py:651 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1012 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4927,8 +4968,8 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "og døde %(death_date)s i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:621 plugins/FtmStyleDescendants.py:659 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1019 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:619 plugins/FtmStyleDescendants.py:660 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1020 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -4936,8 +4977,8 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "og døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:630 plugins/FtmStyleDescendants.py:668 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1028 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:628 plugins/FtmStyleDescendants.py:669 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1029 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -4945,14 +4986,14 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "og døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:638 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:636 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:646 plugins/FtmStyleDescendants.py:684 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1045 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:644 plugins/FtmStyleDescendants.py:685 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1046 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." @@ -4960,81 +5001,81 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s døde %(death_date)s i %(death_place)s%" "(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:653 plugins/FtmStyleDescendants.py:1052 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:651 plugins/FtmStyleDescendants.py:1053 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s døde %(death_date)s%(death_endotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:660 plugins/FtmStyleDescendants.py:697 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1060 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:658 plugins/FtmStyleDescendants.py:698 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1061 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:678 plugins/FtmStyleDescendants.py:1079 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:676 plugins/FtmStyleDescendants.py:1080 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Han var søn af %(father)s og %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:682 plugins/FtmStyleDescendants.py:1083 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:680 plugins/FtmStyleDescendants.py:1084 msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Han er søn af %(father)s og %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:687 plugins/FtmStyleDescendants.py:1088 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:685 plugins/FtmStyleDescendants.py:1089 msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "Han var søn af %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:690 plugins/FtmStyleDescendants.py:1091 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:688 plugins/FtmStyleDescendants.py:1092 msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "han er søn af %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:694 plugins/FtmStyleDescendants.py:1095 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:692 plugins/FtmStyleDescendants.py:1096 msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "Han var søn af %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:697 plugins/FtmStyleDescendants.py:1098 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:695 plugins/FtmStyleDescendants.py:1099 msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "Han er søn af %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:702 plugins/FtmStyleDescendants.py:1103 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:700 plugins/FtmStyleDescendants.py:1104 msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Hun var datter af %(father)s and %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:706 plugins/FtmStyleDescendants.py:1107 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:704 plugins/FtmStyleDescendants.py:1108 msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Hun er datter af %(father)s and %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:711 plugins/FtmStyleDescendants.py:1112 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:709 plugins/FtmStyleDescendants.py:1113 msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "Hun var datter af %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:714 plugins/FtmStyleDescendants.py:1115 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:712 plugins/FtmStyleDescendants.py:1116 msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "Hun er datter af %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:718 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:716 plugins/FtmStyleDescendants.py:1120 msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "Hun var datter af %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:721 plugins/FtmStyleDescendants.py:1122 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:719 plugins/FtmStyleDescendants.py:1123 msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "Hun er datter af %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:785 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:783 msgid "FTM Style Ancestral Report" msgstr "Anerapport i FTM stil" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:789 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:787 msgid "FTM Style Ancestral Report for %s" msgstr "Anerapport over %s i FTM stil" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:879 plugins/FtmStyleAncestors.py:1029 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1040 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:878 plugins/FtmStyleAncestors.py:1028 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1039 msgid "FTM Style Ancestor Report" msgstr "Anerapport i FTM stil" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:883 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:882 msgid "FTM Style Ancestor Report for GRAMPS Book" msgstr "Anerapport i FTM stil til GRAMPS Bog" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1032 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:1031 msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." msgstr "Danner en anerapport i tekst, som minder om Family Tree Maker." @@ -5062,19 +5103,19 @@ msgstr "og d msgid "and died in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "og døde i %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:369 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:370 msgid "More about %(husband)s and %(wife)s:" msgstr "Mere om %(husband)s og %(wife)s:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:418 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:419 msgid "Children of %(person_name)s and %(spouse_name)s are:" msgstr "Børn af %(person_name)s og %(spouse_name)s er:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:421 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:422 msgid "Children of %(person_name)s are:" msgstr "Børn af %(person_name)s er:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:480 plugins/FtmStyleDescendants.py:826 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:481 plugins/FtmStyleDescendants.py:827 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." @@ -5082,21 +5123,21 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:514 plugins/FtmStyleDescendants.py:862 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:515 plugins/FtmStyleDescendants.py:863 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:548 plugins/FtmStyleDescendants.py:898 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:549 plugins/FtmStyleDescendants.py:899 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:575 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:576 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:608 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:609 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." @@ -5104,26 +5145,26 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s%" "(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:642 plugins/FtmStyleDescendants.py:1001 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:643 plugins/FtmStyleDescendants.py:1002 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:676 plugins/FtmStyleDescendants.py:1036 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:677 plugins/FtmStyleDescendants.py:1037 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:690 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:691 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s døde %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:703 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:704 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:816 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:817 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %" "(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." @@ -5131,7 +5172,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s %" "(birth_endnotes)s, og døde i %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:965 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:966 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %" "(birth_endnotes)s." @@ -5139,24 +5180,24 @@ msgstr "" "%(female_name)s%(endnotes)s blev født %(birth_date)s i %(birth_place)s %" "(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1191 plugins/FtmStyleDescendants.py:1283 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1436 plugins/FtmStyleDescendants.py:1447 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1192 plugins/FtmStyleDescendants.py:1284 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1437 plugins/FtmStyleDescendants.py:1448 msgid "FTM Style Descendant Report" msgstr "Efterkommerrapport i FTM stil" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1195 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1196 msgid "FTM Style Descendant Report for %s" msgstr "Efterkommerrapport over %s i FTM stil" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1200 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1201 msgid "Save FTM Style Descendant Report" msgstr "Gem Efterkommerrapport i FTM stil" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1287 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1288 msgid "FTM Style Descendant Report for GRAMPS Book" msgstr "Efterkommerrapport i FTM stil til GRAMPS Bog" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1439 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1440 msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker." msgstr "Danner en efterkommerrapport i tekst, som minder om Family Tree Maker." @@ -5180,7 +5221,7 @@ msgstr "Sl msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Fil" -#: plugins/GraphViz.py:113 plugins/TimeLine.py:371 plugins/WriteGedcom.py:394 +#: plugins/GraphViz.py:113 plugins/TimeLine.py:371 plugins/WriteGedcom.py:396 msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "Personer med samme ane som %s" @@ -5315,98 +5356,98 @@ msgstr "" "http://www.graphviz.org for mere information og for at hente en kopi af " "GraphViz." -#: plugins/IndivComplete.py:133 +#: plugins/IndivComplete.py:134 msgid "%(date)s in %(place)s." msgstr "%(date)s i %(place)s." -#: plugins/IndivComplete.py:165 plugins/WebPage.py:474 +#: plugins/IndivComplete.py:166 plugins/WebPage.py:474 msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: plugins/IndivComplete.py:192 +#: plugins/IndivComplete.py:193 msgid "Alternate Parents" msgstr "Andre Forældre" -#: plugins/IndivComplete.py:230 +#: plugins/IndivComplete.py:231 msgid "Alternate Names" msgstr "Andre Navne" -#: plugins/IndivComplete.py:259 plugins/IndivSummary.py:155 +#: plugins/IndivComplete.py:260 plugins/IndivSummary.py:156 #: plugins/WebPage.py:527 msgid "Marriages/Children" msgstr "Ægteskaber/Børn" -#: plugins/IndivComplete.py:333 plugins/IndivSummary.py:311 +#: plugins/IndivComplete.py:334 plugins/IndivSummary.py:312 msgid "Individual Facts" msgstr "Individuelle Fakta" -#: plugins/IndivComplete.py:377 plugins/IndivSummary.py:212 +#: plugins/IndivComplete.py:378 plugins/IndivSummary.py:213 #: plugins/WebPage.py:126 plugins/WebPage.py:252 msgid "Summary of %s" msgstr "Opsummering af %s" -#: plugins/IndivComplete.py:407 plugins/IndivSummary.py:252 +#: plugins/IndivComplete.py:408 plugins/IndivSummary.py:253 #: plugins/WebPage.py:287 msgid "Male" msgstr "Mand" -#: plugins/IndivComplete.py:409 plugins/IndivSummary.py:254 +#: plugins/IndivComplete.py:410 plugins/IndivSummary.py:255 #: plugins/WebPage.py:289 msgid "Female" msgstr "Kvinde" -#: plugins/IndivComplete.py:459 +#: plugins/IndivComplete.py:460 msgid "Include Source Information" msgstr "Medtag Kildeinformation" -#: plugins/IndivComplete.py:470 plugins/IndivComplete.py:474 -#: plugins/IndivComplete.py:814 +#: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:475 +#: plugins/IndivComplete.py:816 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Komplet Individuel Rapport" -#: plugins/IndivComplete.py:479 +#: plugins/IndivComplete.py:480 msgid "Save Complete Individual Report" msgstr "Gem Komplet Individuel Rapport" -#: plugins/IndivComplete.py:585 plugins/IndivComplete.py:822 +#: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivComplete.py:824 msgid "Individual Complete" msgstr "Individ Komplet" -#: plugins/IndivComplete.py:589 +#: plugins/IndivComplete.py:591 msgid "Individual Complete Report for GRAMPS Book" msgstr "Individuel Komplet Rapport til GRAMPS Bog" -#: plugins/IndivComplete.py:667 plugins/IndivSummary.py:595 +#: plugins/IndivComplete.py:669 plugins/IndivSummary.py:598 msgid "The style used for category labels." msgstr "Stilen som anvendes til kategorimærkater." -#: plugins/IndivComplete.py:676 plugins/IndivSummary.py:604 +#: plugins/IndivComplete.py:678 plugins/IndivSummary.py:607 #: plugins/WebPage.py:1029 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Stilen som anvendes til ægtefællens navn." -#: plugins/IndivComplete.py:817 +#: plugins/IndivComplete.py:819 msgid "Produces a complete report on the selected people." msgstr "Danner en komplet rapport om de valgte personer." -#: plugins/IndivSummary.py:337 plugins/IndivSummary.py:520 -#: plugins/IndivSummary.py:623 plugins/IndivSummary.py:634 +#: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:523 +#: plugins/IndivSummary.py:626 plugins/IndivSummary.py:637 msgid "Individual Summary" msgstr "Individuel Opsummering" -#: plugins/IndivSummary.py:341 +#: plugins/IndivSummary.py:342 msgid "Individual Summary for %s" msgstr "Individuel Opsummering for %s" -#: plugins/IndivSummary.py:346 +#: plugins/IndivSummary.py:347 msgid "Save Individual Summary" msgstr "Gem Individuel Opsummering" -#: plugins/IndivSummary.py:524 +#: plugins/IndivSummary.py:527 msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book" msgstr "Individuel Opsummering til GRAMPS Bog" -#: plugins/IndivSummary.py:626 +#: plugins/IndivSummary.py:629 msgid "Produces a detailed report on the selected person." msgstr "Danner en detaljeret rapport om den valgte person." @@ -5478,32 +5519,36 @@ msgstr "" "Gennemsøger hele databasen og forsøger at udtage titler og kælenavne, der er " "blevet indtastet i en persons fornavnefelt." -#: plugins/ReadGedcom.py:79 plugins/ReadGedcom.py:80 +#: plugins/ReadGedcom.py:72 +msgid "Import from GEDCOM" +msgstr "Import fra GEDCOM" + +#: plugins/ReadGedcom.py:81 plugins/ReadGedcom.py:82 msgid "Windows 9x file system" msgstr "Windows 9x filsystem" -#: plugins/ReadGedcom.py:81 +#: plugins/ReadGedcom.py:83 msgid "Windows NT file system" msgstr "Windows NT filsystem" -#: plugins/ReadGedcom.py:82 +#: plugins/ReadGedcom.py:84 msgid "CD ROM" msgstr "CD-ROM" -#: plugins/ReadGedcom.py:83 +#: plugins/ReadGedcom.py:85 msgid "Networked Windows file system" msgstr "Windows netværksfilsystem" -#: plugins/ReadGedcom.py:133 +#: plugins/ReadGedcom.py:135 msgid "GEDCOM import status" msgstr "GEDCOM import status" -#: plugins/ReadGedcom.py:144 plugins/ReadGedcom.py:148 -#: plugins/ReadGedcom.py:156 +#: plugins/ReadGedcom.py:146 plugins/ReadGedcom.py:150 +#: plugins/ReadGedcom.py:158 msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s kunne ikke åbnes\n" -#: plugins/ReadGedcom.py:272 +#: plugins/ReadGedcom.py:274 msgid "" "Windows style path names for images will use the following mount points to " "try to find the images. These paths are based on Windows compatible file " @@ -5515,7 +5560,7 @@ msgstr "" "filsystemer, som er til rådighed på dette system:\n" "\n" -#: plugins/ReadGedcom.py:279 +#: plugins/ReadGedcom.py:281 msgid "" "Images that cannot be found in the specfied path in the GEDCOM file will be " "searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n" @@ -5523,25 +5568,25 @@ msgstr "" "Billeder, som ikke kan findes i den i GEDCOM-filen angivne sti, vil blive " "søgt efter i den folder, hvor GEDCOM-filen findes (%s).\n" -#: plugins/ReadGedcom.py:337 +#: plugins/ReadGedcom.py:339 msgid "GEDCOM file ended unexpectedly" msgstr "GEDCOM-filen endte uventet" -#: plugins/ReadGedcom.py:353 plugins/ReadGedcom.py:362 +#: plugins/ReadGedcom.py:355 plugins/ReadGedcom.py:364 msgid "Warning: line %d was not understood, so it was ignored." msgstr "Advarsel: linje %d blev ikke forstået, så den blev ignoreret." -#: plugins/ReadGedcom.py:396 +#: plugins/ReadGedcom.py:398 msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Import Fuldført: %d sekunder" -#: plugins/ReadGedcom.py:931 plugins/ReadGedcom.py:969 -#: plugins/ReadGedcom.py:1007 +#: plugins/ReadGedcom.py:933 plugins/ReadGedcom.py:971 +#: plugins/ReadGedcom.py:1009 msgid "Warning: could not import %s" msgstr "Advarsel: Kunne ikke importere %s" -#: plugins/ReadGedcom.py:932 plugins/ReadGedcom.py:970 -#: plugins/ReadGedcom.py:1008 +#: plugins/ReadGedcom.py:934 plugins/ReadGedcom.py:972 +#: plugins/ReadGedcom.py:1010 msgid "" "\tThe following paths were tried:\n" "\t\t" @@ -5549,29 +5594,23 @@ msgstr "" "\tDe følgende stier blev forsøgt:\n" "\t\t" -#: plugins/ReadGedcom.py:1735 plugins/ReadGedcom.py:1778 -msgid "Import from GEDCOM" -msgstr "Import fra GEDCOM" - -#: plugins/ReadNative.py:52 plugins/ReadNative.py:63 plugins/ReadNative.py:66 -#: plugins/ReadNative.py:105 +#: plugins/ReadNative.py:34 msgid "Import from GRAMPS database" msgstr "Import fra GRAMPS database" -#: plugins/ReadPkg.py:55 plugins/ReadPkg.py:66 plugins/ReadPkg.py:69 -#: plugins/ReadPkg.py:140 +#: plugins/ReadPkg.py:37 msgid "Import from GRAMPS package" msgstr "Import fra GRAMPS pakke" -#: plugins/ReadPkg.py:91 +#: plugins/ReadPkg.py:92 msgid "Could not create temporary directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig folder %s" -#: plugins/ReadPkg.py:95 +#: plugins/ReadPkg.py:96 msgid "Temporary directory %s is not writable" msgstr "Temporær folder %s er ikke skrivbar" -#: plugins/ReadPkg.py:107 +#: plugins/ReadPkg.py:108 msgid "Error extracting into %s" msgstr "Fejl ved udtræk ind i %s" @@ -5619,31 +5658,31 @@ msgstr "Sorter gramps ID'erne efter gramps standard regler." msgid "The style used for the subtitle." msgstr "Stilen, der bruges til undertitlen." -#: plugins/SimpleBookTitle.py:145 plugins/SimpleBookTitle.py:239 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:147 plugins/SimpleBookTitle.py:240 msgid "Title of the Book" msgstr "Bogens Titel" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:153 plugins/SimpleBookTitle.py:246 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:155 plugins/SimpleBookTitle.py:247 msgid "Copyright %d %s" msgstr "Ophavsret %d %s" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:173 plugins/SimpleBookTitle.py:357 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:174 plugins/SimpleBookTitle.py:358 msgid "Simple Book Title" msgstr "Enkel Bog Titel" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:177 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:178 msgid "Title Page for GRAMPS Book" msgstr "Titelside til GRAMPS Bog" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:195 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:196 msgid "Title String" msgstr "Titel Streng" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:195 plugins/SimpleBookTitle.py:196 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:196 plugins/SimpleBookTitle.py:197 msgid "Contents" msgstr "Indhold" -#: plugins/SimpleBookTitle.py:196 +#: plugins/SimpleBookTitle.py:197 msgid "Copyright String" msgstr "Ophavsrets Streng" @@ -6232,30 +6271,26 @@ msgstr "Stilen, der anvendes til noteinformation." msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." msgstr "Danner web (HTML) sider for personer, eller for en gruppe af personer." -#: plugins/WriteCD.py:94 +#: plugins/WriteCD.py:55 msgid "Export to CD" msgstr "Eksport til CD" -#: plugins/WriteCD.py:268 -msgid "Export to CD (nautilus)" -msgstr "Eksport til CD (nautilus)" - -#: plugins/WriteGedcom.py:376 plugins/WriteGedcom.py:493 -msgid "GEDCOM export" -msgstr "GEDCOM eksport" - -#: plugins/WriteGedcom.py:1146 +#: plugins/WriteGedcom.py:62 msgid "Export to GEDCOM" msgstr "Eksport til GEDCOM" -#: plugins/WritePkg.py:87 -msgid "Package export" -msgstr "pakke eksport" +#: plugins/WriteGedcom.py:378 plugins/WriteGedcom.py:495 +msgid "GEDCOM export" +msgstr "GEDCOM eksport" -#: plugins/WritePkg.py:197 +#: plugins/WritePkg.py:52 msgid "Export to GRAMPS package" msgstr "Eksport til GRAMPS pakke" +#: plugins/WritePkg.py:88 +msgid "Package export" +msgstr "pakke eksport" + #: plugins/book.glade:59 msgid "Book _name: " msgstr "Bog _navn: " @@ -6304,11 +6339,11 @@ msgstr "H msgid "_Edit books" msgstr "R_et bøger" -#: plugins/cdexport.glade:73 +#: plugins/cdexport.glade:71 msgid "_Export to CD" msgstr "_Eksport til CD" -#: plugins/cdexport.glade:151 +#: plugins/cdexport.glade:149 msgid "" "Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the " "nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" @@ -6544,6 +6579,10 @@ msgstr "Stiller et vindue til r msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "Hav venligst tålmodighed. Dette kan tage noget tid." +#: plugins/merge.glade:126 +msgid "_Merge" +msgstr "Slå sa_mmen" + #: plugins/merge.glade:316 msgid "Match Threshold" msgstr "Sammenfaldsgrænse" @@ -7196,25 +7235,31 @@ msgstr "Retstilling" msgid "Paragraph options" msgstr "Sætningsvalgmuligheder" +#~ msgid "T_ype" +#~ msgstr "T_ype" + +#~ msgid "Export to CD (nautilus)" +#~ msgstr "Eksport til CD (nautilus)" + #, fuzzy #~ msgid "Relationship to %(father)sfather" -#~ msgstr "Slægtskab til fader:" +#~ msgstr "Slægtskab til %(father)sfader" #, fuzzy #~ msgid "Relationship to %(mother)smother" -#~ msgstr "Slægtskab til moder:" +#~ msgstr "Slægtskab til %(mother)smoder" #, fuzzy #~ msgid "Full Family Chart for %s" -#~ msgstr "Familierapport for %s" +#~ msgstr "Helt Familiekort for %s" #, fuzzy #~ msgid "Save Full Family Chart" -#~ msgstr "Gem Familierapport" +#~ msgstr "Gem Helt Familiekort" #, fuzzy #~ msgid "title" -#~ msgstr "Titel" +#~ msgstr "titel" #~ msgid "Loop detected while applying filter" #~ msgstr "En løkke opdagedes ved anvendelsen af filter"